Download Print this page

Lionelo Nebi Pro User Manual

Portable nebulizer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User manual
Instrukcja obsługi
Warranty card
Karta gwarancyjna
Nebi Pro
portable nebulizer
nebulizator kompaktowy
www.lionelo.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Nebi Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lionelo Nebi Pro

  • Page 1 User manual Instrukcja obsługi Warranty card Karta gwarancyjna Nebi Pro portable nebulizer nebulizator kompaktowy www.lionelo.com...
  • Page 3 Introduction Dear customer! Thank you for placing trust in us and choosing Lionelo. Our products are manufactured with utmost care to provide your child with comfortable use and safety. Thanks to the use of high-quality materials and modern solution, we provide you with a prod- uct perfect for everyday use.
  • Page 4 NEBULIZER OUTLINE...
  • Page 5 1. Main body 8. Drug chamber fastener 2. Drug chamber 9. Power supply and flap 3. Membrane 10. Battery holder (2xAA) 4. Touch switch 11. Feeder 5. Power LED 12. Membrane plug 6. Electrodes 13. Masks 7. Chamber eject key 14.
  • Page 6 Feeder NOTE: Do not use the device if the batteries are inside and feeder is connected at the same time. 1. Take the flap out and insert the feeder plug in the socket. 2. Connect the feeder to the electric socket. 3.
  • Page 7 2. Open drug chamber. 3. Pour the drug into the chamber. Maximum volume up to 8ml. 4. Close the chamber. If you can hear a distinctive click, the chamber has been closed properly. NOTE: Make sure the chamber has been closed properly – this guarantees watertightness.
  • Page 8 7. Gently touch the switch to start nebulization. Nebulization NOTE: Use the type and amount of drug in accordance with doctor’s prescription. 1. Switch the nebulizer on by touching the switch with a finger. Green LED will go on. NOTE: If red LED flashes after you have switched it on, it means that the drug chamber is empty, chamber has been assembled improperly or batteries are flat.
  • Page 9: Cleaning, Storing And Maintenance

    Be relaxed, breathe slowly and deeply. Every time you inhale, hold the breath and exhale by taking the mouthpiece out or removing the mask. Do not exhale air directly into the mouthpiece or mask. Do not breathe too fast, take a short break between breaths. NOTE: If you use high-viscosity drugs, nebulization degree may be reduced.
  • Page 10 Daily disinfection Drug chamber, membrane plug, mouthpiece and masks must be disinfected: 1. Before first use. 2. When nebulizer has not been used for a long time. 3. At the end of each day. Before you start disinfection, clean the elements as specified above. NOTE: To disinfect, do not use chemicals as they may damage the elements and above all metal membrane.
  • Page 12 WPROWADZENIE Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty wykonywane są z największą starannością, by zapewnić Twojemu dziecku komfort korzystania, równocześnie dbając o jego bezpieczeństwo. Dzięki wykorzystaniu wysokiej jakości ma- teriałów i nowoczesnych rozwiązań technologicznych oddajemy w Twoje ręce produkt idealny do codziennego użytkowania.
  • Page 13 SCHEMAT NEBULIZATORA...
  • Page 14 1. Główne urządzenie 8. Zatrzask komory na lek 2. Komora na lek 9. Gniazdo zasilania oraz 3. Membrana zaślepka 4. Włącznik dotykowy 10. Komora baterii (2xAA) 5. Dioda zasilania 11. Zasilacz 6. Elektrody 12. Zaślepka na membranę 7. Przycisk do wyciągania 13.
  • Page 15 Zasilacz UWAGA: Nie używaj urządzenia jednocześnie z bateriami w środku oraz podłączonego do zasilacza. 1. Wyjmij zaślepkę i włóż wtyczkę zasilacza do gniazda. 2. Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego. 3. Przed odłączeniem zasilacza od nebulizatora, najpierw wyciągnij zasilacz z kontaktu. Montaż...
  • Page 16 2. Otwórz komorę na lek. 3. Wlej lek do komory. Maksymalna objętość do 8 ml. 4. Zamknij komorę. Przy prawidłowym zamknięciu powinno być słyszalne kliknięcie zatrzasku. UWAGA: Upewnij się, że komora jest odpowiednio zamknięta – gwarantuje to prawidłową szczelność. 5. Włóż komorę do głównego urządzenia i delikatnie wciśnij. Przy prawidłowym włożeniu powinno być...
  • Page 17 7. Delikatnie dotknij włącznika, aby zacząć nebulizację. Nebulizacja UWAGA: Używaj typu oraz ilości leku, które przypisał lekarz. 1. Włącz nebulizator, dotykając włącznika palcem. Powinna zaświecić się zielona dioda. UWAGA: Jeśli miga czerwona dioda po uruchomieniu, oznacza to, że komora leku jest pusta, ko- mora jest nieprawidłowo zamontowana albo baterie są...
  • Page 18 Bądź zrelaksowany, oddychaj powoli i głęboko. Po każdym wdechu przytrzymaj go i zrób wy- dech wyciągając ustnik lub zdejmując maskę. Nie wydychaj powietrza bezpośrednio w ustnik lub maskę. Nie oddychaj zbyt szybko, zrób chwilową przerwę między wdechami. UWAGA: Przy użyciu leków o dużej lepkości stopień nebulizacji może być mniejszy. Kiedy na membranie zbierze się...
  • Page 19 Dezynfekcja każdego dnia Komora na lek, zaślepka na membranę, ustnik oraz maski powinny być zdezynfekowane: 1. Przed pierwszym użyciem. 2. Kiedy nebulizator nie był używany przez dłuższy czas. 3. Na koniec każdego dnia. Przed dezynfekcją zawsze wyczyść elementy jak opisano wcześniej. UWAGA: Do dezynfekcji nie należy używać...
  • Page 20: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Product details For the following Product : compact nebulizer NEBI PRO Model(s) : 01.2018 Date of issue : Declaration & Applicable standards We, BrandLine Group Sp. z o.o., hereby d eclare under o ur s ole responsibility t hat the of t he...