Download Print this page

BD Q-Syte Instructions For Use page 3

Advertisement

asutusesisese vastava protokolli heaks kiitmist.
Preporuèa se da se naprava mijenja u skladu s pravilnikom ustanove, CDC (SAD) Smjernicama, ili u sluèaju ošteæenja
naprave. Nemojte luerov pristup Split-Septum napravu koristiti više od 100 puta.
Säilitage vedeliku voolutee terviklikkus, järgides asutuses kehtestatud aseptilist tehnikat.
Kompatibilno ( pls, put «kompatibilno» instead of «slaže se» ) s lipidima.
Vahend tuleb enne iga kasutuskorda desinfitseerida sobiva antiseptilise ainega, nagu näiteks 70% isopropüülalkohol.
Ärge kasutage atsetooni.
Pogledajte pojedinaène pakete radi podataka o pripremnom volumenu.
Nije zapaljivo.
Vere tagasivoolu vältimiseks veresoonekanüüli kasutage positiivse rõhu loputustehnikaid, nagu näiteks lahtiühendamise
eelne klemmimine.
Ne koristite ako je pakiranje otvoreno ili ošteæeno.
Vahendit soovitatakse vahetada vastavalt asutuse poliitikale ning Ameerika Ühendriikide Haiguste Tõrje ja Ennetamise
Samo za uporabu za jednog pacijenta. Nemojte ponovno sterilizirati. Ponovna uporaba može dovesti do infekcija ili
Keskuse (CDC, Center for Disease Control and Prevention) suunistele ja siis, kui vahendi terviklikkus on rikutud. Ärge
drugih bolesti/ozljeda.
kasutage Luer-ühendusega vaheseinaga juurdepääsuporti rohkem kui 100 korda.
Ovaj proizvod ne sadrži prirodni gumeni lateks.
Sobib kasutamiseks lipiidsete lahustega.
Ne sadrži PVC ni DEHP.
Eeltäitmismahtu vt vahendi pakendilt.
Mittepürogeenne.
Upozorenja
BD Q-Syte naprava se ne smije koristiti s iglama, tupim kanilama, luerovim ne-ISO spojnicama, ili ISO luerovim
Ärge kasutage, kui vahendi pakend on avatud või kahjustatud.
Kasutamiseks ainult ühel patsiendil. Ärge steriliseerige korduvalt. Korduv kasutamine võib põhjustada infektsioone või
spojnicama s vidljivim ošteæenjima. To može dovesti do prolijevanja i/ili kvara naprave.
U sluèaju pokušaja ubrizgavanja iglom ili tupom kanilom, napravu odmah treba zamijeniti.
muid haigusi/vigastusi.
See toode ei sisalda looduslikku kummilateksit.
Ako ima krvi, isperite napravu s najmanje 5 mL ili dok ne postane prozirna. Ako ne postaje prozirna, preporuèa se
zamjena.
Ei sisalda polüvinüülkloriidi (PVC, polyvinylchloride) ega dietüülheksüülftalaati (DEHP, diethylhexylphthalate).
Luerovu slip spojnicu ne treba ostaviti bez nadzora radi moguæeg otpajanja.
Ettevaatusabinõud ja hoiatused
Pri spajanju ili otpajanju s BD Q-Syte naprave, držite samu napravu,
BD Q-Syte vahendit ei tohi kasutada koos nõelte, tömbi kanüüli, ISO-standardile mittevastavate Luer-tarvikutega ega
a ne luerovu utiènicu kako biste sprijeèili prejako stezanje naprave ili sluèajno ispadanje naprave.
nähtavate defektidega ISO-standardile vastavate Luer-tarvikutega. Vastasel juhul võib tekkida leke ja/või vahendi tõrge.
Kod korištenja BD Q-Syte naprave sa štrcaljkom luer slip, izbjegavajte „prejako zatezati" s obzirom da je vrh umetnut ili
Kui vahendisse süstitakse nõela või tömbi kanüüliga, tuleb vahend kohe uuega asendada.
izvaðen. Pretjerana sila ili „prejako zatezanje" nije potrebno s obzirom da je materijal mekan pa bi se tako moglo oštetiti
integritet naprave.
Vere esinemisel loputage vahend vähemalt 5 ml lahusega või seni, kuni verd ei ole enam näha. Kui vahendi verest
Pri spajanju ili otpajanju s BD Q-Syte naprave, uvijek umetnite ili izvadite luerov utikaè upotrebom „ravno unutra/ravno
puhtaks loputamine ei õnnestu, on soovitatav see uuega asendada.
van" pristupa (Slika 1). Umetanje/vaðenje pod kutom može dovesti do lošeg rada ili ošteæenja naprave.
Luer-lükandühendusi ei tohi jätta tähelepanuta, sest esineb potentsiaalne oht ühenduste lahtitulekuks.
Da biste izbjegli ošteæenje BD Q-Syte naprave, nemojte rotirati luerov utikaè dok ga stavljate unutra.
BD Q-Syte vahendiga ühendamisel või sellest lahti ühendamisel hoidke kinni vahendist, mitte Luer-adapteri
emaspoolest, et vältida ülekeeramist või vahendi juhuslikku eemaldamist.
Upute za uporabu
BD Q-Syte vahendi kasutamisel Luer-lükandühendusega süstlaga vältige otsiku sisestamisel või eemaldamisel
Spajanje, infuzija i otpajanje:
ülekeeramist. Tugeva jõu kasutamine või ülekeeramine ei ole materjali pehmuse tõttu vajalik ja võib vahendi
1. Odstranite zaštitni poklopac s naprave i pripremite ako je to naznaèeno u pravilniku ustanove.
terviklikkust kahjustada.
2. Spojite napravu na kuæište produžnog kompleta ili na kateter za pristup krvožilnom sustavu umetanjem luera u kuæište
BD Q-Syte vahendiga ühendamisel või selle küljest lahti ühendamisel tuleb Luer-ühenduse isaspool alati otse
i zakretanjem dok se ne postigne pouzdan spoj. Nemojte pretjerano stegnuti.
sisestada või otse eemaldada (joonis 1). Nurga all sisestamine/eemaldamine võib vahendi tööd halvendada või
3. Prije uporabe, dezinficirajte napravu odgovarajuæim antiseptièkim sredstvom kao što je 70% isopropilni alkohol.
vahendit kahjustada.
4. Da biste osigurali kompletno prijanjanje naprave umetnite luerov utikaè za spajanje upotrebom „direktnog" pristupa
BD Q-Syte vahendi kahjustamise vältimiseks ärge pöörake Luer-ühenduse isaspoolt pärast sisestamist.
(Slika 1). Izbjegavajte spajanje pod kutom (Slika 1).
5. Nakon umetanja luera, zapoènite infuziju.
Kasutusjuhised
6. Da biste otpojili, držite napravu i izvadite luerov utikaè za spajanje upotrebom „ravno van" pristupa (Slika 1).
Ühendamine, infusiooni tegemine ja lahtiühendamine:
Izbjegavajte odvajanje pod kutom (Slika 1).
1. Eemaldage vahendi küljest kaitsev otsakork ja eeltäitke vahend kooskõlas asutuses kasutatava poliitikaga.
2. Kinnitage vahend pikendussüsteemi jaoturi või veresoonekanüüli külge, sisestades Luer-ühenduse jaoturisse ja
Ispiranje:
pöörates seni, kuni vahend on kindlalt kinnitatud. Ärge keerake liiga pingule.
1. Prije uporabe, dezinficirajte napravu odgovarajuæim antiseptièkim sredstvom kao sto je 70% isopropilni alkohol.
3. Enne kasutamist desinfitseerige vahend sobiva antiseptilise ainega nagu nt 70% isopropüülalkohol.
2. Spojite vrh luerovog utikaèa na štrcaljki za ispiranje na napravu. Da biste osigurali potpuno prianjanje naprave,
4. Vahendi täieliku ühenduse tagamiseks tuleb Luer-ühenduse sobiv isaspool ühendada otse (joonis 1). Vältige nurga all
umetnite luerov utikaè upotrebom „direktnog" pristupa (Slika 1). Izbjegavajte spajanje pod kutom (Slika 1).
kinnitamist (joonis 1).
3. Isperite napravu sve dok ne postane prozirna. Ako naprava ne postaje prozirna tijekom ispiranja, preporuèa se
5. Pärast Luer-ühenduste tegemist alustage infusiooni.
zamjena.
6. Vahendi lahtiühendamiseks tuleb vahendist kinni hoida ja Luer-ühenduse sobiv isaspool eemaldada otse (joonis 1).
4. Radi smanjenja povrata krvi u kateter za pristup krvožilnom sustavu, nakon otpajanja koristite tehnike ispiranja
Vältige nurga all eemaldamist (joonis 1).
pozitivnim pritiskom, kao sto je stezanje.
5. Da biste otpojili, držite napravu i izvadite luerov utikaè za spajanje upotrebom „ravno van" pristupa (Slika 1).
Loputamine:
Izbjegavajte odvajanje pod kutom (Slika 1).
1. Enne kasutamist desinfitseerige vahend sobiva antiseptilise ainega nagu nt 70% isopropüülalkohol.
2. Kinnitage loputussüstla Luer-ühenduse isaspool vahendi külge. Vahendi täieliku ühenduse tagamiseks tuleb süstla ots
tr
Luer Erişimli Ayrılabilir Septum
sisestada otse (joonis 1). Vältige nurga all kinnitamist (joonis 1).
Genel Kullanım İlkeleri
3. Loputage nii kaua, kuni vahend on puhas. Kui vahendit ei õnnestu loputamisega puhtaks saada, on soovitatav vahend
BD Q-Syte cihazý SADECE aþaðýdakilerle birlikte kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr:
uuega asendada.
- Ýntravasküler hatlar
4. Vere tagasivoolu vältimiseks veresoonekanüüli kasutage positiivse rõhu loputustehnikaid, nagu näiteks
- Standart ÝV uygulama setleri, uzatma setleri üzerindeki ISO Luer-slip ve Luer-lock baðlantýlarla ve þýrýngalarla
lahtiühendamise eelne klemmimine.
Doðru kullaným açýsýndan klinisyenler BD Q-Syte Luer Eriþimli Ayrýlabilir Septum cihazýnýn kullanýmý konusunda
5. Vahendi lahtiühendamiseks tuleb vahendist kinni hoida ja Luer-ühenduse sobiv isaspool eemaldada otse (joonis 1).
bilgili ve eðitilmiþ olmalýdýr. Kullanýmý bir protokolle belirlenmiþ olmalýdýr.
Vältige nurga all eemaldamist (joonis 1).
Kurum protokolünde belirlendiði þekilde aseptik teknik kullanarak sývý yolunun bütünlüðünü saðlayýn.
hu
Cihazý her kullanýmdan önce %70 izopropil alkol gibi uygun bir antiseptik ajanla dezenfekte edin. Aseton kullanmayýn.
Általános útmutató
Vasküler eriþim kateterine kan geri akýþýný en aza indirmek için baðlantýyý ayýrmadan önce klemplemek gibi pozitif
basýnçla yýkama tekniði uygulayýn.
A BD Q-Syte szerkezet rendeltetése, KIZÁRÓLAG az alábbiakkal való alkalmazás:
- Intravascularis csövek
Cihazýn tesis protokolü ve CDC (A.B.D.) Kýlavuz Ýlkelerine göre kullanýlmasý veya cihaz bütünlüðü bozulmuþsa
- Az ISO csúszó Luer és záras Luer csatlakozások a szabványos IV adagolási készletek, hosszabbító készletek és
deðiþtirilmesi önerilir. Luer Eriþimli Ayrýlabilir Septum cihazýný 100 kereden fazla aktive etmeyin.
fecskendők.
Lipid uyumlu.
A szabályos felhasználáshoz, a klinikusoknak ismerniük kell és oktatáson kell részt vegyenek a BD Q-Syte Luer
Baþlangýç doldurma hacmi için birim paketine bakýn.
hozzáférés-megosztási szeptum tekintetében. Felhasználásukat határozott létesítményi protokoll kell megelőzze.
Pirojenik deðildir.
A létesítmény politikája szerinti aszeptikus eljárást alkalmazva őrizzék meg a folyadék útvonalának épségét.
Birim paketi açýlmýþ veya hasar görmüþse kullanmayýn.
Minden használat előtt a szerkezetet a megfelelő fertőtlenítőszerrel kell fertőtleníteni, pl. 70% izopropil alkohollal. Ne
Sadece tek hastada kullanýlmak üzeredir. Tekrar sterilize etmeyin. Tekrar kullaným enfeksiyona veya baþka
használjon acetont.
hastalýða/yaralanmaya yol açabilir.
A vér visszaáramlásának a megelőzésére a véredénybe helyezett katéterbe, alkalmazzon pozitív nyomásos átöblítési
Bu ürün doðal kauçuk lateks içermez.
eljárást, mint pl. csipeszes leszorítás szétkapcsolás előtt.
PVC içermez ve DEHP içermez.
Ajánlott a szerkezetet a létesítményi ügyrendnek megfelelően lecserélni, a CDC (USA) irányelvek szerint vagy amikor a
szerkezet épsége megkérdőjelezhető. Nem szabad túllépni a Luer hozzáférés-megosztási szeptum szerkezet több,
Önlemler ve Uyarılar
mint 100x való működtetését.
BD Q-Syte cihazý iðneler, künt kanüller, ISO'su olmayan Luer giriþimler veya görünür hatalarý olan ISO'lu Luer
Zsírokkal összeférhető.
giriþimler ile kullanýlmamalýdýr. Aksi halde cihazda arýza ve/veya sýzýntý olabilir.
A feltöltési térfogatot, lásd a készülék csomagolásán.
Ýðne veya künt kanül ile enjeksiyona kalkýþýlýrsa cihaz hemen deðiþtirilmelidir.
Nem pirogén.
Kan mevcutsa cihazdan en az 5 ml veya açýlýncaya kadar sývý geçirin. Açýlamýyorsa deðiþtirme önerilir.
Ne használja fel amennyiben a csomagolás felnyitott vagy sérült.
Luer slip baðlantýlarý ayrýlma potansiyeli nedeniyle daima izlenmelidir.
Csak egyszer használható fel, egyetlen betegnél. Tilos újrasterilizálni. Az újrafelhasználás fertőzéshez vagy egyéb
BD Q-Syte cihazýna bir þey takýlýrken veya ayrýlýrken fazla sýkýþtýrmayý veya cihazýn yanlýþlýkla çýkarýlmasýný
betegséghez/sérüléshez vezethet.
önlemek için diþi Luer adaptörünü deðil cihazýn kendisini tutun.
Ez a termék nem tartalmaz természetes kaucsuktejet.
BD Q-Syte cihazý bir Luer-slip þýrýnga ile kullanýldýðýnda, uç takýlýrken veya çýkarýlýrken "fazla bükmekten" kaçýnýn.
PVC-mentes. és DEHP-mentes.
Fazla güç veya "fazla bükmek" materyalin yumuþaklýðý nedeniyle gereksizdir ve cihazýn bütünlüðüne zarar verebilir.
BD Q-Syte cihazına bir şey takılırken veya ayırırken erkek Luer kısmını daima "düz içeri/düz dışarı" yaklaşımla takın
Óvintézkedések és figyelmeztetések!
veya çıkarın (Şekil 1). Açýlý giriþim/ayýrma iþlemleri cihazýn kötü çalýþmasýna veya zarar görmesine neden olabilir.
Tilos a BD Q-Syte eszköz alkalmazása tűkkel, tompa kanüllel, nem ISO Luer csatlakozókkal vagy olyan ISO Luer
BD Q-Syte cihazýna zarar vermekten kaçýnmak için erkek Luer kýsmýný giriþim yaparken çevirmeyin.
csatlakozókkal amelyek láthatóan hibásak. Amennyiben ezt mégis megteszik, akkor ez a készülék szivárgásához,
illetve meghibásodásához vezethet.
Kullanma Talimatlarý
Amennyiben tűt vagy tompa kanült próbálnak alkalmazni, azonnal cseréljék le az eszközt.
Baðlantý, Ýnfüzyon ve Ayýrma:
Ha vér jelen van, öblítse át a szerkezetet legalább 5 mL térfogattal, vagy ameddig átlátszó lesz. Ha nem lehet átlátszóra
1. Koruyucu uç kapaðýný çýkarýn ve kurumun protokolüne göre içinden sývý geçirin.
öblíteni, csere ajánlott.
2. Luer kýsmýný vasküler giriþim kataterine veya uzatma seti baðlantýsýna takýn ve saðlam bir baðlantý olana kadar
A Luer csúszó-csatlakozókat nem szabad felügyelet nélkül hagyni, mivel szétkapcsolódhatnak.
döndürerek birleþtirin. Fazla sýkmayýn.
3. Cihazý her kullanýmdan önce %70 izopropil alkol gibi uygun bir antiseptik ajanla dezenfekte edin.
Amikor csatlakoztat vagy leválaszt a BD Q-Syte eszközről, fogja magát az szerkezetet, nem a hüvelyes Luer adaptert,
4. Cihazın tam yerleşmesini sağlamak için eşleşen erkek Luer kısmını "düz içeri" yaklaşımla yerleştirin (Şekil 1). Açýlý
hogy elkerülje a túlfeszítést vagy az eszköz véletlen eltávolítását.
yerleþtirmeden kaçýnýn (Þekil 1).
Amikor a BD Q-Syte eszközt használják Luer csúszós csatlakozós fecskendővel, kerülje a túlzott megtekerést amikor a
5. Luer baðlantýyý yaptýktan sonra, infüzyonu baþlatýn.
hegyet bevezetik vagy eltávolítják. A túlzott erőltetés vagy megtekerés nem szükséges, mivel az anyag lágy és ezért az
6. Ayırmak için cihazı tutun ve eşleşen erkek Luer kısmını "düz dışarı" yaklaşımla çıkarın (Şekil 1). Açýlý dýþarý
eszköz károsodhat.
çýkarmalardan kaçýnýn (Þekil 1).
Amikor csatlakoztatják vagy leválasztják az BD Q-Syte eszközt, a dugaszos Luer behelyezésénél és eltávolításánál
mindig az „egyenesen be/egyenesen ki" megközelítést alkalmazza (1. ábra). A szögben végzett
Yýkama :
behelyezés/eltávolítás hibás működést, vagy az eszköz károsodását okozhatja.
1. Cihazý her kullanýmdan önce %70 izopropil alkol gibi uygun bir antiseptik ajanla dezenfekte edin.
A BD Q-Syte eszköz sérülésének megelőzéséhez, behelyezés közben ne forgassa el a dugaszos Luert.
2. Yıkama şırıngasının erkek Luer kısmını cihaza takın. Cihaza tam yerleşimi sağlamak için, şırınga ucunu "düz içeri"
yaklaşımla sokun (Şekil 1). Açýlý yerleþtirmeden kaçýnýn (Þekil 1).
Használati útmutató
3. Cihaz temizlenene kadar sývý geçirin. Cihaz sývý geçirme ile açýlamýyorsa deðiþtirme önerilir.
Csatlakoztatás, infúzió, és leválasztás:
4. Vasküler eriþim kateterine kan geri akýþýný en aza indirmek için baðlantýyý ayýrmadan önce klemplemek gibi pozitif
1. Távolítsa el a véget védő kupakot és töltse fel a létesítmény politikájának megfelelően.
basýnçla yýkama tekniði uygulayýn.
2. Csatolja a szerkezetet a hosszabbító készlet elosztójához vagy az érbe helyezett katéterhez, beillesztve a Luer-t az
5. Ayırmak için cihazı tutun ve eşleşen erkek Luer kısmını "düz dışarı" yaklaşımla çıkarın (Şekil 1). Açýlý dýþarý
elosztóba és addig forgatva, amíg biztonságosan zár. Ne feszítse meg túl erősen.
çýkarmalardan kaçýnýn (Þekil 1).
3. Használat előtt, fertőtlenítse a szerkezetet megfelelő fertőtlenítőszerrel, mint pl. 70%-os izopropil-alkohollal.
4. A szerkezet teljes kapcsolásához, helyezze a be a dugaszos Luert az „egyenesen be" megközelítést alkalmazva (1.
sl
Razdelilni septum z luer dostopom
ábra). 1). Kerülje a szögbe való csatlakoztatást (1. ábra).
Splošne smernice
5. A Luer csatlakoztatása után, kezdje el az infúziót.
BD Q-Syte je namenjen SAMO za uporabo z naslednjim:
6. A szerkezet leválasztásához, távolítsa el a dugaszos Luert az „egyenesen ki" megközelítést alkalmazva (1. ábra).
- Intravaskularnimi cevkami
Kerülje a szögbe való eltávolítást (1. ábra).
- ISO luer-slip in luer-lock konektorji na standardnih IV kompletih, podaljških in brizgalkah.
Átöblítés:
Za pravilno uporabo morajo biti klinični zdravniki seznanjeni in usposobljeni za uporabo razdelilnega septuma BD Q-
Syte z luer dostopom. Njegova uporaba mora potekati po uveljavljenem protokolu ustanove.
1. Használat előtt, fertőtlenítse a szerkezetet megfelelő fertőtlenítőszerrel, mint pl. 70%-os izopropil-alkohollal.
Integriteto poti za tekočino vzdržujte z upoštevanjem aseptične tehnike, ki jo predpisuje ustanova.
2. Csatolja az öblítési dugaszos Luer fecskendő hegyét a szerkezethez. A szerkezet teljes rákapcsolásához, helyezze a
be a fecskendő egyét „egyenesen be" megközelítést alkalmazva (1. ábra). Kerülje a szögbe való csatlakoztatást (1.
BD Q-Syte je potrebno pred vsako uporabo dezinficirati z ustreznim antiseptičnim sredstvom, npr. 70% izopropilnim
ábra).
alkoholom. Ne uporabljajte acetona.
3. Öblítse át a szerkezetet amíg átlátszó lesz. Ha öblítéssel nem lehet a szerkezetet megtisztítani, ajánlatos ennek a
Za zmanjšanje povratnega toka krvi v kateter za vaskularni dostop, uporabite tehnike izpiranja s pozitivnim pritiskom kot
lecserélése.
je npr. namestitev sponke pred odklopom.
4. A vér visszaáramlásának a megelőzésére a véredénybe helyezett katéterbe, alkalmazzon pozitív nyomásos átöblítési
Priporočeno je, da BD Q-SYTE zamenjate v skladu s predpisi ustanove, smernicami CDC (ZDA), ali če je bila ogrožena
eljárást, mint pl. csipeszes leszorítás szétkapcsolás előtt.
njegova integriteta.. Ne prekoračite 100 uporab razdelilnega septuma z luer dostopom.
5. A szerkezet leválasztásához, távolítsa el a dugaszos Luert az „egyenesen ki" megközelítést alkalmazva (1. ábra).
Kompatibilen z lipidi.
Kerülje a szögbe való eltávolítást (1. ábra).
Potrebni volumen za prebrizgavanje je označen na zavitku.
lv
Ne vsebuje pirogenov.
Vispārējās vadlīnijas
Ne uporabljajte, če je zavitek odprt ali poškodovan.
BD Q-Syte ierīce ir paredzēta lietošanai TIKAI ar:
Samo za enkratno uporabo. Ne sterilizirajte. Ponovna uporaba lahko povzroči infekcijo ali drugo bolezen/poškodbo.
- Intravaskulārām līnijām
Ta izdelek ne vsebuje kavčuka iz naravnega lateksa.
- ISO Luera slīdošiem un Luera fiksējamiem konektoriem standarta IV ievadīšanas komplektos, papildu komplektos
Brez PVC-ja in DEHP-ja.
un šļircēs
Lai klīnicisti varētu pareizi lietot BD Q-Syte Luer Access Split Septum ierīci, viņiem ir ar to jāiepazīstas un jāiemācās
Previdnostni ukrepi in opozorila
lietot. Tās lietošana ir jāievada vispāratzītam iestādes protokolam.
BD Q-Syte ne uporabljajte z iglami, topimi kanilami, ne-ISO luer konektorji ali ISO luer konektorji z opaznimi napakami.
Uzturiet šķidruma ceļa integritāti, ievērojot aseptikas tehniku atbilstoši iestādes vadlīnijām.
V primeru take uporabe lahko pride do puščanja in/ali odpovedi pripomočka.
Šī ierīce pirms katras lietošanas ir jādezinficē ar piemērotu antiseptisko līdzekli, piemēram, 70% izopropilspirtu.
Če pride do poizkusa vbrizganja z iglo ali topo kanilo, je potrebno BD Q-Syte takoj zamenjati.
Nelietojiet acetonu.
Če je prisotna kri, izperite BD Q-Syte z najmanj 5 mL oz. pripomoček izpirajte, dokler ni čist. Če BD Q-Syte ni mogoče
Lai līdz minimumam samazinātu asins atpakaļplūsmu vaskulārās piekļuves katetrā, izmantojiet pozitīva spiediena
očistiti, priporočamo zamenjavo.
skalošanas paņēmienus, piemēram, skavas uzlikšanu pirms atvienošanas.
Povezave z luer-slip konektorji je potrebno nenehno nadzorovati, ker obstaja možnost, da pride do ločitve spoja.
Ieteicams ierīci nomainīt atbilstoši iestādes vadlīnijām, (ASV) Slimību profilakses un novēršanas centra vadlīnijām vai
Kadar BD Q-Syte priklapljate ali odklapljate, držite pripomoček, ne ženskega dela luerjevega vmesnika, da se izognete
tad, kad ierīces integritāte ir zudusi. Nepārsniedziet 100 Luer Access Split Septum ierīces iedarbināšanas reizes.
prekomernemu zategu ali njegovi naključni odstranitvi.
Savietojama ar lipīdiem.
Kadar uporabljate BD Q-Syte z luer-slip brizgalko, se med vstavljanjem ali odstranjevanjem konice izogibajte
Šķidruma tilpums ierīces sagatavošanai darbam ir norādīts uz iepakojuma.
prekomernemu sukanju. Prekomerna sila ali prekomerno sukanje ni potrebno zaradi mehkega materiala in lahko
Apirogēna.
poškoduje celovitost BD Q-Syte.
Neizmantot, ja ierīces iepakojums ir atvērts vai bojāts.
Ko priklapljate ali odklapljate z BD Q-Syte, vedno vstavite ali odstranite moški del luerja s pomočjo načina „naravnost
gor/naravnost dol" (Slika 1). Vstavitve/odstranitve pod kotom lahko povzročijo slabo delovanje ali škodo na BD Q-Syte.
Lietošanai tikai vienam pacientam. Nesterilizējiet atkārtoti. Atkārtota lietošana var izraisīt infekciju vai citu
slimību/traumu.
Če se želite izogniti poškodbi BD Q-Syte, ne obračajte moškega dela luerjevega vmesnika med njegovim vstavljanjem.
Šis produkts nesatur dabīgā kaučuka lateksu.
Navodila za uporabo
Nesatur PVH un DEHF.
Povezava, infuzija in odstranitev:
1. Odstranite zaščitni pokrovček z in ga pripravite v skladu s predpisi ustanove.
Piesardzības norādes un brīdinājumi
2. Pritrdite pripomoček na priključni del podaljška ali katetra za vaskularni dostop tako, da vstavite luer v priključni del in
BD Q-Syte ierīci nedrīkst lietot ar adatām, neasu kanulu, ISO standartam neatbilstošiem Luera konektoriem vai Luera
obračate dokler ne dobite trdne povezave. Ne zategnite preveč.
konektoriem, kam ir redzami defekti. Šo prasību neievērošana var radīt sūci un/vai ierīces atteici.
3. Pripomoček pred uporabo dezinficirajte z ustreznim antiseptičnim sredstvom, kot npr. 70% izopropilni alkohol.
Ja gatavojaties veikt injekciju ar adatu vai neasu kanulu, šī ierīce ir nekavējoties jānomaina.
4. Za zagotovitev popolne priključitve pripomočka, vstavite moški spojni del luerja (E) na način „naravnost gor" (Slika 1).
Ja redzamas asinis, izskalojiet ierīci minimāli ar 5 mL šķidruma vai līdz tā ir tīra. Ja nav iespējams to iztīrīt, ieteicams
Izognite se pritrditvi pod kotom (Slika 1).
nomainīt.
5. Po priključitvi luer dulca, sprožite infuzijo.
Luera slīdošos konektorus nedrīkst atstāt bez uzraudzības, jo tie spēj atvienoties.
6. Za odstranitev držite in na način „naravnost dol" (H) odstranite spojni moški del luerja (Slika 1). Izognite se odstranitvi
pod kotom (Slika 1).
Pievienojot vai atvienojot no BD Q-Syte ierīces, turiet pašu ierīci, nevis ārējo Luera adapteru. Tas novērš ierīces pārāk
stingru pievilkšanu vai nejaušu atvienošanos.
Izpiranje:
Izmantojot BD Q-Syte ierīci ar šļirci, kurai ir slīdošs Luera savienojums, izvairieties no pārmērīgas „piegriešanas", kad
1. pred uporabo dezinficirajte z ustreznim antiseptičnim sredstvom, kot npr. 70% izopropilni alkohol.
uzgalis tiek ievadīts vai izņemts. Pārmērīgs spēks vai „piegriešana" nav vajadzīga sakarā ar materiāla mīkstumu un tas
2. Pritrdite moški del luerjevega dulca brizge za izpiranje na . Za zagotovitev popolne priključitve vstavite konico brizge na
var izjaukt ierīces integritāti.
način „naravnost gor" (Slika 1). Izognite se pritrditvi pod kotom (Slika 1).
Pievienojot vai atvienojot BD Q-Syte ierīci, vienmēr ievadiet vai izvelciet iekšējo Luera adapteru, izmantojot „taisni
3. Izpirajte dokler ni čist. Če pripomočka med izpiranjem ne morete očistiti, priporočamo zamenjavo.
iekšā/taisni ārā" pieeju (1. att.). Ievadīšana/izvilkšana slīpi var izraisīt ierīces sliktu darbību vai bojājumu.
4. Za zmanjšanje povratnega toka krvi v kateter za vaskularni dostop, uporabite tehnike izpiranja s pozitivnim pritiskom
Lai izvairītos no BD Q-Syte ierīces bojājuma, ievadot iekšējo Luera adapteru, negroziet to.
kot je npr. namestitev sponke pred odklopom.
5. Za odstranitev držite in na način „naravnost dol" (H) odstranite spojni moški del luerja (Slika 1). Izognite se odstranitvi
Lietošanas norādījumi
pod kotom (Slika 1).
Savienošana, infūzija un atvienošana:
1. Noņemiet gala aizsargvāciņu no ierīces un uzpildiet atbilstoši iestādes vadlīnijām.
et
Luer-ühendusega vaheseinaga juurdepääsuport
2. Pievienojiet ierīci pie pagarinātāja rumbiņas vai vaskulārās piekļuves katetra, iespraužot Luera konektoru rumbiņā un
Üldsuunised
pagriežot, līdz izveidojas drošs savienojums. Nepievelciet pārāk cieši.
BD Q-Syte vahend on ette nähtud kasutamiseks AINULT koos järgmiste vahenditega:
3. Pirms lietošanas dezinficējiet ierīci ar piemērotu antiseptisku līdzekli, piemēram, 70% izopropilspirtu.
- intravaskulaarsed kanüülid,
4. Lai nodrošinātu ciešu ierīces pievienošanu, ievadiet iekšējo Luera adapteru, izmantojot „taisni iekšā" pieeju (1. att.).
- standardsete intravenoossete manustamissüsteemide, pikendussüsteemide ja süstalde ISO-standardile vastavad
Izvairieties pievienot slīpi (1. att.).
Luer-lükand- ja Luer-lukustusühendused.
5. Kad izveidots Luera savienojums, sāciet infūziju.
Õige kasutamise tagamiseks peab meditsiinitöötaja tundma BD Q-Syte Luer-ühendusega vaheseinaga
6. Lai ierīci atvienotu, turiet ierīci un izvelciet iekšējo Luera adapteru, izmantojot „taisni ārā" pieeju (1. att.). Izvairieties
juurdepääsupordi kasutamist ning olema läbinud vastava väljaõppe. Tarviku tohib kasutusele võtta pärast
izvilkt slīpi (1. att.).
Izskalošana:
1. Pirms lietošanas dezinficējiet ierīci ar piemērotu antiseptisku līdzekli, piemēram, 70% izopropilspirtu.
2. Pievienojiet ierīcei skalošanas šļirces iekšējo Luera uzgali. Lai nodrošinātu ciešu ierīces pievienošanu, iespraudiet
šļirces galu, izmantojot „taisni iekšā" pieeju (1. att.). Izvairieties pievienot slīpi (1. att.).
3. Skalojiet ierīci, līdz tā ir tīra. Ja ierīci nevar izskalot tīru, ieteicams to nomainīt.
4. Lai līdz minimumam samazinātu asins atpakaļplūsmu vaskulārās piekļuves katetrā, izmantojiet pozitīva spiediena
skalošanas paņēmienus, piemēram, skavas uzlikšanu pirms atvienošanas.
5. Lai ierīci atvienotu, turiet ierīci un izvelciet iekšējo Luera adapteru, izmantojot „taisni ārā" pieeju (1. att.). Izvairieties
izvilkt slīpi (1. att.).
lt
Luer prieigos įtaisas su skiriamąja membrana
Bendros rekomendacijos
BD Q-Syte prietaisas skirtas naudoti TIK su šiais:
- intravaskulinës linijos;
- standartiniuose IV rinkiniuose, pailginimo instrumentø rinkiniuose ir ðvirkðtuose esanèios ISO Luer-slip ir Luer-lock
tipo jungtys.
Tinkamam naudojimui uþtikrinti medikai turi bûti supaþindinti ir apmokyti naudotis BD Q-Syte Luer prieigos átaisu su
skiriamàja membrana. Naudojant reikia vadovautis patvirtintu ástaigos protokolu.
Iðlaikykite skysèio kelio vientisumà, laikydamiesi ástaigos taisyklëse nustatytø aseptikos reikalavimø.
Kiekvienà kartà prieð naudojant átaisà reikia dezinfekuoti atitinkamu antiseptiniu preparatu, pvz. 70 % izopropilo
alkoholiu. Negalima naudoti acetono.
Atgaliniam kraujo tekëjimui á prieigos prie kraujagysliø kateterá sumaþinti taikykite praplovimo teigiamu slëgiu technikà,
pvz. prieš atjungdami užspauskite.
Átaisà rekomenduojama keisti taip, kaip nurodyta ástaigos taisyklëse, CDC (JAV) rekomendacijose arba atsiradus
átaiso vientisumo paþeidimø. Luer prieigos átaisà su skiriamàja membrana galima aktyvinti ne daugiau kaip 100 kartø.
Suderinama su lipidais.
Uþpildymo tûris nurodytas ant átaiso pakuotës.
Nepirogeniška.
Negalima naudoti, jei átaiso pakuotë yra atidaryta arba paþeista.
Skirta naudoti tik vienam pacientui. Negalima pakartotinai sterilizuoti. Pakartotinai naudojant galima sukelti infekcijà ar
kità ligà ir (arba) suþalojimà.
Ðio gaminio sudëtyje nëra natûralaus kauèiuko latekso.
Sudëtyje nëra PVC ir DEHP.
Įspėjimai
BD Q-Syte átaiso negalima naudoti su adatomis, bukomis kaniulëmis, ne ISO Luer tipo arba matomø defektø
turinèiomis ISO Luer tipo jungtimis. Kitaip gali atsirasti pratekëjimas ir (arba) átaiso gedimas.
Norint injekcijoms naudoti adatà ar bukà kaniulæ, ðá átaisà reikia nedelsiant pakeisti kitu.
Jei yra kraujo, praplaukite átaisà ne maþiau kaip 5 ml arba tol, kol jis bus ðvarus. Jei iðvalyti nepavyksta,
rekomenduojama pakeisti átaisà kitu.
Dël galimo atsijungimo Luer-slip tipo jungèiø negalima palikti be prieþiûros.
Prijungdami ar atjungdami nuo BD Q-Syte átaiso, laikykite patá átaisà, o ne lizdiná Luer adapterá, kad nepersuktumëte
átaiso arba netyèia jo neiðimtumëte.
Naudodami BD Q-Syte átaisà su Luer-slip tipo ðvirkðtu, ásukdami ar nuimdami antgalá stenkitës jo nepersukti. Per
didelës jëgos taikyti arba persukti nereikia, nes medþiaga yra minkðta ir galima paþeisti átaiso vientisumà.
Prijungdami ar atjungdami nuo BD Q-Syte átaiso, kiðtukinæ Luer jungtá visada áveskite ar nuimkite laikydami tiesiai (1
pav.). Uþdedant arba nuimant laikant kampu, átaisà galima sugadinti arba paþeisti.
Kad nepaþeistumëte BD Q-Syte átaiso, uþdëtos kiðtukinës Luer jungties nesukite.
Naudojimo instrukcija
Prijungimas, infuzija ir atjungimas:
1. Nuimkite nuo átaiso apsauginá dangtelá ir uþpildykite, laikydamiesi ástaigos reikalavimø.
2. Prijunkite átaisà prie pailginimo rinkinio þiedo arba prie prieigos prie kraujagysliø kateterio þiedo, ávesdami Luer jungtá
á þiedà ir sukdami tol, kol saugiai pritvirtinsite. Nepersukite.
3. Prieð naudodami dezinfekuokite átaisà atitinkamu antiseptiniu preparatu, pvz., 70 % izopropilo alkoholiu.
4. Visiškam įtaiso užfiksavimui užtikrinti įkiškite kištukinę Luer jungtį laikydami tiesiai (1 pav.). Negalima kišti pakreipus (1
pav.).
Luer hozzáférés-megosztási szeptum
5. Prijungæ Luer jungtá, pradëkite infuzijà.
6. Norëdami atjungti, laikykite átaisà ir nuimkite kiðtukinæ Luer jungtá laikydami tiesiai (1 pav.). Negalima nuimti
pakreipus (1 pav.).
Praplovimas:
1. Prieð naudodami dezinfekuokite átaisà atitinkamu antiseptiniu preparatu, pvz., 70 % izopropilo alkoholiu.
2. Prijunkite praplovimo ðvirkðto kiðtukiná Luer antgalá prie átaiso. Visiðkam átaiso uþfiksavimui uþtikrinti áveskite
ðvirkðto antgalá laikydami tiesiai (1 pav.). Negalima kišti pakreipus (1 pav.).
3. Praplaukite átaisà, kol jis bus ðvarus. Jei praplaunant átaiso nepavyksta iðvalyti, rekomenduojama pakeisti átaisà kitu.
4. Atgaliniam kraujo tekëjimui á prieigos prie kraujagysliø kateterá sumaþinti taikykite praplovimo teigiamu slëgiu technikà,
pvz., prieð atjungdami uþspauskite.
5. Norėdami atjungti, laikykite įtaisą tiesiai nuimkite kištukinę Luer jungtį (1 pav.). Negalima nuimti pakreipus (1 pav.).
sk
Odberový Luer adaptér s deleným septom
Všeobecné pokyny
Zariadenie BD Q-SYTE je urèené VÝLUÈNE pre použitie s:
- Intravaskulárnymi katétrami
- Nasúvacími ISO Luer a skrutkovými Luer adaptérmi na štandardných infúznych súpravách typu IV, predlžovacími
súpravami a injekènými striekaèkami
Ak sa má súprava správne použi, lekár musí by oboznámený a zaškolený v práci s odberovým Luer adaptérom BD
Q-SYTE s deleným septom. Použitie adaptéru na ústave sa musí validova protokolom.
Dodržiavajúc aseptické postupy zavedené vo vašom ústave udržujte celistvos kvapalinovej dráhy.
Pred každým použitím dezinfikujte adaptér vhodným dezinfekèným prostriedkom, ako napríklad 70% izopropanolom.
Nepoužívajte acetón.
Kvôli minimalizácii spätného toku krvi do vaskulárneho zavádzacieho katétra pred odpojením adaptéra použite
pretlakovú preplachovaciu techniku, napríklad svorku.
Odporúèa sa zariadenie meni v súlade s ústavnými pravidlami, smernicami CDC (USA), alebo vtedy, keï je narušená
jeho celistvos. U Luer adaptéra BD Q-SYTE s deleným septom neprekraèujte poèet 100 aplikácií.
Kompatibilný s tukmi.
Základný objem je uvedený na balení.
Nepyrogénne.
Nepoužívajte, ak je balenie otvorené alebo poškodené.
Urèené iba pre jedného pacienta. Opätovne nesterilizujte. Opätovné použitie môže vies k infekcii alebo inému
ochoreniu/zraneniu.
Tento výrobok neobsahuje prírodný latex.
Neobsahuje PVC a DEHP.
Upozornenia a varovania
Zariadenie BD Q-Syte nie je urèené pre použitie s ihlami, tupými kanylami, s inými konektormi ako typu ISO Luer, alebo
s Luermi s vidite¾ným poškodením. V opaènom prípade dôjde k úniku kvapaliny a/alebo zlyhaniu zariadenia.
Ak bol uskutoènený pokus do zariadenia zasunú ihlu alebo tupú kanylu, zariadenie sa musí ihneï vymeni.
Ak je v zariadení prítomná krv, vypláchnite zariadenie minimálnym množstvom 5 ml alebo vyplachujte až do vyèistenia.
Ak sa nedá vyèisti, je lepšie ho vymeni.
Násuvné Luer spojenia nesmú osta bez dozoru, keïže je tu možnos ich rozpojenia.
Pri pripájaní alebo odpájaní zariadení BD Q-Syte uchopte samotný adaptér a nie samièí Luerov adaptér, aby nedošlo
k prílišnému dotiahnutiu alebo náhodnému uvo¾neniu adaptéra.
Ak sa adaptér BD Q-Syte používa s násuvným Luerovým adaptérom na striekaèke, nesnažte sa nesnažte sa ho
„prekrúti" pri vkladaní alebo vyberaní hrotu. Použitie prílišnej sily alebo „prekrútenie" nie je potrebné, pretože materiál
septa je mäkký a mohla by sa naruši integrita adaptéra.
Pri pripájaní alebo odpájaní od zariadenia BD Q-Syte samčí Luerov adaptér zasuňte alebo vyberte metódou „priamo
dnu/priamo von" (obrázok 1). Zasúvanie či vyberanie pod uhlom môže spôsobiť nedokonalé fungovanie alebo
poškodenie zariadenia.
Zasunutý samèí Luerov adaptér už neotáèajte, zariadenia BD Q-Syte by sa mohlo poškodi.
Návod na použitie
Pripojenie, infúzia, odpojenie:
1. Odstráòte ochrannú koncovú èiapoèku a naplòte v súlade s ústavnými predpismi.
2. Zariadenie pripojte ku koncovke predlžovacej súpravy alebo ku koncovke vaskulárneho katétra zasunutím a otoèením
Luera až do vytvorenia pevného spojenia. Spojenie príliš neuahujte.
3. Zariadenie pred použitím dezinfikujte vhodným dezinfekèným èinidlom, napríklad 70% izopropanolom.
4. Aby bolo vytvorené dobré spojenie zariadenia samčí Luerov adaptér zasúvajte „priamo dnu" (obrázok 1). Adaptér
nezavádzajte šikmo (obrázok 1).
5. Po pripojení Luerovho adaptéra spustite infúziu.
6. Pri odpájaní uchopte zariadenie a vytiahnite pohybom v smere „priamo von" samčí Luerov adaptér (obrázok 1).
Zariadenie nevyberajte ťahom šikmo (obrázok 1).
Preplachovanie:
Luer Access Split Septum ierīce
1. Zariadenie pred použitím dezinfikujte vhodným dezinfekèným èinidlom, napríklad 70% izopropanolom.
2. Kužel samčieho Luera striekačky pripojte na zariadenie. Aby vzniklo dobré spojenie, kužeľ striekačky zasúvajte
„priamo dnu" (obrázok 1). Adaptér nezavádzajte šikmo (obrázok 1).
3. Zariadenie preplachujte do vyèistenia. Ak sa preplachovaním zariadenie nedá vyèisti, je lepšie ho vymeni.
4. Kvôli minimalizácii spätného toku krvi do vaskulárneho zavádzacieho katétra pred odpojením adaptéra použite
pretlakovú preplachovaciu techniku, napríklad svorku.
5. Pri odpájaní uchopte zariadenie a vytiahnite pohybom v smere „priamo von" samčí Luerov adaptér (obrázok 1).
Zariadenie nevyberajte ťahom šikmo (obrázok 1).
bg
Луер клапа за достъп
Общи указания
BD Q-Syte устройството е предназначено за употреба САМО със следното:
- Вътресъдови системи
- ISO Луер-слип и Луер-лок конектори (ISO сертификат) на стандартни системи за интравенозни апликации,
удължители и спринцовки
За правилна употреба, медиците трябва да са добре запознати и обучени в използването на BD Q-Syte Луер
клапата за достъп. Преди употреба, трябва да се спазва установения вътрешен ред в здравното заведение.
Поддържайте целостта на системата, следвайки асептични техники, съобразно правилата в здравното
заведение.
Преди всяка употреба, устройството трябва да се дезинфекцира с подходящо антисептично средство, като
изопропилов алкохол 70%. Да не се използва ацетон.
За да сведете до минимум на кръв обратно в катетъра за съдов достъп, използвайте техники за промиване с
положително налягане, като защипване преди разкачване.
Препоръчва се смяна на устройството, съобразно установените в здравното заведени правила, насоките на
Центъра по контрол на заболяванията (CDC, САЩ), или ако целостта на устройството е нарушена. Луер клапата
за достъп не трябва да се задейства повече от 100 пъти.
Съвместимо с липиди.
За обема на зареждане, вижте индивидуалната опаковка.
Апирогенно.
Да не се използва, ако опаковката е отворена или увредена.
За употреба само при един пациент. Да не се стерилизира повторно. Повторната употреба може да доведе до
заразяване и/или друго заболяване/увреждане.
Този продукт не съдържа естествен гумен латекс.
Не съдържа PVC и DEHP.
Предпазни мерки и предупреждения
BD Q-Syte устройството не трябва да се използва с игли, широка канюла, Луер конектори без ISO сертификат
или Луер конектори с ISO сертификат, но с видими дефекти. В противен случай, това може да доведе до
изтичане и/или повреда на устройството.
Ако е направен опит за инжектиране с игла или през широка канюла, устройството незабавно трябва да се
смени.
При наличие на кръв върху устройството, промийте го с най-малко
5 mL, или докато се почисти. При невъзможност за пълно почистване се препоръчва смяна на устройството.
Луер-слип връзките трябва да се наблюдават непрекъснато, поради възможност за разкачване.
При свързване или разкачване от BD Q-Syte устройството, дръжте самото устройство, не женския Луер адаптер,
за да избегнете прекомерно затягане или случайно изваждане на устройството.
Когато използвате BD Q-Syte устройството с Луер-слип спринцовка, избягвайте прекомерно извиване, когато
върхът е вкаран или изваден. Не се препоръчва прекомерен натиск или извиване, защото материалът е мек и
целостта на устройството може да се наруши.
При свързване или разкачване от BD Q-Syte устройството, винаги вкарвайте или изваждайте мъжкия Луер
накрайник в посока „право-напред/право-назад" (Фиг. 1). Вкарването/изваждането под ъгъл може да доведе
до недобро функциониране или увреждане на устройството.
Інформацію про об'єм первинного заповнення можна знайти на пакуванні пристрою.
За да избегнете увреждане на BD Q-Syte устройството, не въртете мъжкия Луер накрайник при вкарването му.
Апірогенний.
Не застосовуйте, якщо пакування розкрите або пошкоджене.
Инструкции за употреба
Пристрій слід застосовувати індивідуально, лише для одного пацієнта. Не стерилізуйте повторно. Повторне
Свързване, инфузия и разкачване:
застосування може призвести до інфікування або до інших захворювань/травм.
1. Свалете защитното капаче и заредете устройството според установените правила във Вашето здравно заведение.
Цей виріб не містить природного гумового латексу.
2. Прикачете устройството към наконечника на удължителя или катетъра за съдов достъп, като вкарате Луер
накрайника в разширения край и го завъртите до получаване на здрава връзка. Не затягайте прекалено много.
Не містить полівінілхлориду (ПВХ) і дієтилгексилфтолатів (ДЕГФ).
3. Преди употреба дезинфекцирайте устройството с подходящо антисептично средство, като изопропилов алкохол
Попередження і застереження
70%.
4. За да осигурите добро фиксиране на устройството, вкарайте свързващия мъжки Луер накрайник в посока
Пристрій BD Q-Syte не можна застосовувати з голками, канюлями з тупим наконечником, коннекторами з
„право-напред" (Фиг. 1). Избягвайте свързване под ъгъл (Фиг. 1).
люерівським з'єднанням, що не відповідають стандарту ISO, або коннекторами з люерівським з'єднанням, що
5. След свързване на Луер накрайника, започнете инфузията.
відповідають стандарту ISO, але мають видимі дефекти. Недотримання цього правила може призвести до
6. За да разкачите, хванете устройството и извадете свързващия мъжки Луер накрайник, като го издърпате в
підтікання та/або неправильної роботи пристрою.
посока „право-назад" (Фиг. 1). Избягвайте изваждане под ъгъл (Фиг. 1).
У разі спроби виконання ін'єкції за допомогою голки або канюлі з тупим кінчиком, пристрій необхідно негайно
замінити.
Промиване:
У разі наявності крові пристрій необхідно промити мінімум 5 мл або до очищення. Якщо очистити до прозорості
1. Преди употреба дезинфекцирайте устройството с подходящо антисептично средство, като изопропилов алкохол 70%.
не вдається, рекомендується заміни
2. Свържете мъжкия Луер накрайник на спринцовката за промиване с устройството. За да постигнете добро
фиксиране, вкарайте накрайника на спринцовката в посока „право-напред" (Фиг. 1). Избягвайте свързване под
ъгъл (Фиг. 1).
3. Промивайте устройството, докато се почисти. При невъзможност за почистване с промивка се препоръчва
смяна на устройството.
4. За да сведете до минимум връщането на кръв обратно в катетъра за съдов достъп, използвайте техники за
промиване с положително налягане, като защипване преди разкачване.
5. За да разкачите, хванете устройството и извадете свързващия мъжки Луер накрайник, като го издърпате в
посока „право-назад" (Фиг. 1). Избягвайте изваждане под ъгъл (Фиг. 1).
ro
Sept de acces divizat Luer
Indicaţii generale
Dispozitivul BD Q-Syte este destinat utilizării NUMAI cu următoarele:
- Conducte intravasculare
- Cuplaje ISO Luer-glisant şi Luer-blocat pe seturile standard de administrare, prelungitoare şi seringi.
În vederea utilizãrii corecte, clinicienii trebuie sã fie familiari cu, ºi sã fi fost specializaþi în utilizarea septului divizat de
acces Luer, modelul
BD Q-Syte. Folosirea acesteia trebuie precedatã de executarea unui protocol oficial al instituþiei.
Menþineþi integritatea cãii de curgere a lichidului folosind tehnici aseptice conforme cu politica instituþiei.
Înainte de fiecare utilizare, dispozitivul BD Q-Syte trebuie sã fie dezinfectat cu un agent antiseptic corespunzãtor, cum
ar fi alcoolul izopropilic 70%. Nu utilizaþi acetonã.
Pentru a minimaliza refluxul sângelui în cateterul de acces vascular, recurgeþi la tehnici de spãlare cu presiune
pozitivã, cum ar fi folosirea unei cleme înainte de deconectare.
Este recomandabil ca dispozitivul sã fie schimbat în conformitate cu politica instituþiei, indicaþiile CDC (SUA), sau dacã
integritatea dispozitivului a fost compromisã. Nu depãºiþi 100 de acþionãri a dispozitivului septului de acces divizat.
Compatibil cu lipide.
Vezi ambalajul dispozitivului privind volumul de umplere.
Nepirogen.
A nu se utiliza dacã ambalajul a fost deschis sau este deteriorat.
Numai pentru utilizare unicã. Nu resterilizaþi. Refolosirea poate la duce infecþie sau alte boli/leziuni.
Acest produs nu conþine latex din cauciuc natural.
Lipsit de PVC ºi DEHP.
Precauţii şi atenţionări
Dispozitivul BD Q-Syte nu trebuie sã fie utilizat cu ace, canule boante, Luere ne ISO, sau Luere ISO cu defecte
evidente. Nerespectarea celor de mai sus, poate duce la scurgeri ºi/sau nefuncþionarea dispozitivului.
Dacã se face o tentativã de folosire de ac sau canulã boantã, dispozitivul trebuie sã fie imediat înlocuit.
Dacã este prezent sânge, spãlaþi dispozitivul cu un minim de 5 mL sau pânã devine transparent. Dacã nu se poate
ajunge la transparenþã, se recomandã înlocuirea.
Cuplãrile Luer-glisante nu trebuie lãsate nesupravegheate din cauza potenþialei decuplãri.
通用指南
La conectarea sau deconectarea dispozitivului BD Q-Syte, trebuie sã þineþi de dispozitiv, nu de adaptorul Luer cu
装置仅适用于以下情况:
mufã, pentru a evita strângerea prea puternicã sau îndepãrtarea accidentalã a dispozitivului.
血管内线
Când utilizaþi dispozitivul BD Q-Syte cu o seringã Luer glisantã, evitaþi sucirea exageratã în timpul introducerii sau
îndepãrtãrii vârfului. Forþa excesivã sau rãsucirea exageratã nu este necesarã, deoarece materialul este moale ºi astfel
标准静脉给药装置、扩展装置及注射器的
de acþiuni ar leza integritatea dispozitivului.
临床人员必须熟悉
La conectarea sau deconectarea de la dispozitivul BD Q-Syte, întotdeauna introduceţi sau îndepărtaţi fişa Luer utilizând
o abordare de „introducere/scoatere directă" (Fig. 1). Introducerea/îndepărtarea în unghi poate duce la funcţionarea
用应该遵照单位既成操作程序。
defectuoasă sau defectarea dispozitivului.
遵照按单位制度确定的无菌技术保持输液通道的完整性。
Pentru a evita deteriorarea dispozitivului BD Q-Syte, nu rotiþi fiºa Luer în timpul introducerii.
本装置在每次使用前均应使用适当的消毒剂(如
Instrucþiuni pentru utilizare
为最大程度减少血液回流到血管通路导管内,使用正压冲洗技术,如脱开前夹紧夹子。
Conectare, perfuzie, ºi deconectare:
建议按照单位制度、
1. Îndepãrtaþi capacul de protecþie terminal de pe dispozitiv, ºi umpleþi-l în conformitate cu politica instituþiei.
2. Ataºaþi dispozitivul la distribuitorul prelungitorului sau a cateterului de acces vascular prin introducerea Luer-ului în
作使用次数不得超过
distribuitor ºi rotind pânã la realizarea unei conexiuni sigure. Nu strângeþi prea tare.
脂类物质可用。
3. Înainte de utilizare, dezinfectaþi dispozitivul cu un agent antiseptic corespunzãtor, cum ar fi alcoolul izopropilic 70%.
4. Pentru a asigura cuplarea completă a dispozitivului, introduceţi fişa Luer „direct" (Fig. 1). Evitaţi ataşarea în unghi (Fig.
预灌注容量见本装置包装说明书。
1).
无致热源。
5. Dupã efectuarea cuplãrii Luer-ului, începeþi perfuzia.
6. Pentru decuplare, ţineţi de dispozitiv, îndepărtaţi fişa Luer corespunzătoare „direct" (Fig. 1). Evitaţi îndepărtarea în
若本装置包装开封或破损,则勿使用。
unghi (Fig. 1).
仅限一名患者使用。切勿再次消毒。再次使用可能会导致感染或其他疾病 损伤。
Clãtire:
本产品不含天然胶乳。
1. Înainte de utilizare, dezinfectaþi dispozitivul cu un agent antiseptic corespunzãtor, cum ar fi alcoolul izopropilic 70%.
,无
2. Ataşaţi vârful fişei Luer a seringii de clătire la dispozitiv. Pentru a asigura cuplarea completă a dispozitivului, introduceţi
vârful seringii „direct" (Fig. 1). Evitaţi ataşarea în unghi (Fig. 1).
3. Spãlaþi dispozitivul pânã devine clar. Dacã dispozitivul nu devine clar dupã clãtire, se recomandã înlocuirea acestuia.
4. Pentru a minimaliza refluxul sângelui în cateterul de acces vascular, recurgeþi la tehnici de spãlare cu presiune
注意事项及警告
pozitivã, cum ar fi folosirea unei cleme înainte de deconectare.
装置不应与各类针头、钝头插管、非
5. Pentru decuplare, ţineţi de dispozitiv, îndepărtaţi fişa Luer corespunzătoare „direct" (Fig. 1). Evitaţi îndepărtarea în
置一起使用,否则可能会导致漏液和 或装置出现故障。
unghi (Fig. 1).
若试过针头或钝头插管注射,则应立即更换本装置。
kk
Luer Access Split Septum
若有血出现,则用至少
Жалпы ережелер
BD Q-Syte құрылғысы келесі құрылғылармен бірге қолданылады:
更换。
- тамырішілік æåë³.
滑锁连接可能会脱开,因此不应无人看管。
- тамырішілік енгізуге арналған стандартты кешендердегі, ұзартқыштардағы және пісектердегі ISO
连接或脱开
стандартының люэр-слип және люэр-лок жалғағыштары.
Құрылғыны дұрыс қолдану үшін медициналық қызметкерлер BD Q-Syte Luer Access Split Septum жүйесімен
以避免本装置过紧或意外脱离。
танысып, оқытылуы тиіс. Оны қолдану үшін тиісті клиникалық хаттамалардың әзірленуі талап етіледі.
使用带
Сіздің медициналық мекемеде қабылданған зарарсыздықты қамтамасыз ету ережелерін басшылыққа алып,
сұйықтықтың үздіксіз ағуын қамтамасыз етіңіз.
置为软质材料制成,所以无需过度用力或 过度旋转 ,否则可能会使其破损。
Құрылғыны әрбір қолданар алдында сәйкес антисептикпен, мысалы 70 % изопропил спиртімен
连接或脱开
зарарсыздандыру қажет. Ацетонды қолдануға болмайды.
。插入 拔出时形成角度可能会降低性能或损坏本装置。
Тамырға енгізу катетеріне қанның қайта ағып келуін азайту үшін ажырату алдында оң қысым арқылы
фиксациялау көмегімен жуыңыз.
要避免损坏
Мекеменің ережелеріне, Ауруларды бақылау және алдын алу орталықтарының (CDC, АҚШ) алғы шарттарына
сәйкес, сонымен қатар құрылғының бүтіндігі бұзылған жағдайда, құрылғыны ауыстыру талап етіледі. Luer Access
Split Septum құрылғысын 100-ден артық қолдануға болмайды.
使用说明
Липидтермен үйлесімді.
连接、注液及脱开:
Бастапқы жуу көлемі құрылғының орамасында көрсетілген.
从本装置上取下末端保护帽,并按单位制度进行预灌注。
Апирогенді
插入扩展装置针座或旋转直到连接固定牢靠,将本装置连在扩展装置或血管进路导管
Орама ашылған немесе бүлінген жағдайда, бұйымды қолдануға болмайды.
上。不要插入或旋转过紧。
Бір науқасқа ғана қолданылады. Қайтадан зарарсыздандыруға болмайды. Қайта қолдану инфекцияның енуіне,
使用前用适当的消毒剂(如
басқа да аурулардың туындауына немесе науқасқа басқа да зияндарды тудыруы мүмкін.
为确保本装置完全衔接,用 直入 方法插入配对
Бұйымның құрамында табиғи каучукты латекс жоқ.
(图 )。
Бұйымның құрамында поливинилхлорид (ПВХ) және диэтилгексилфталат (ДЭГФ) жоқ.
连接
后,开始注液。
Ескертулер және сақтық шаралары
脱开时握住本装置,用 直出 方法拔出配对
BD Q-Syte құрылғысын ISO стандартын қанағаттандырмайтын инелермен, доғал канюлямен, люэр-
жалғағыштармен, сонымен қатар ақауы көрініп тұрған ISO стандартының люэр-жалғағыштарымен бірге
)。
қолдануға болмайды. Бұл талап бұзылған жағдайда құрылғының тесілуі және/немесе зақымдануы мүмкін.
Иненің немесе доғал канюлдің көмегімен тескен жағдайда, құрылғыны міндетті түрде ауыстыру керек.
冲洗:
Құрылғы қан болған жағдайда, мөлдір болғанға дейін 5 мл суға жуу қажет. Егер құрылғының мөлдірлігі
使用前用适当的消毒剂(如
байқалмаса, құрылғыны ауыстыру қажет.
将冲洗注射器
Люэр-слип жалғағыштары ажырау салдарынан тұрақты бақылауды талап етеді.
BD Q-Syte құрылғысына жалғаған және ажыратқан кезде құрылғының артық бекітілуін немесе кездейсоқ
注射器尖头(图 )。避免连接形成角度(图 )。
ажырауын болдырмау үшін қармаушы люэр-өткізгіштен емес, құрылғының өзінен ұстаңыз.
冲洗本装置直到透明。若本装置无法冲洗透明,则建议更换。
BD Q-Syte құрылғысын люэр-слипжалғағышы бар пісекпен пайдаланған кезде ұштықты орнату және алу
为最大程度减少血液回流到血管导管内,使用正压冲洗技术,如断开前夹紧夹子。
барысында «артық» бұрамаңыз. Құрылғы жұмсақ материалдан жасалған, сондықтан артық күш салуға немесе
қатты бұрауға болмайды – бұл жағдайда құрылғының бүтіндігі бұзылады.
脱开时握住本装置,用"直出"方法拔出配对
BD Q-Syte құрылғысына қармаушы люэр-жалғағышты жалғап, оны құрылғыдан 1-суретте көрсетілген әдіспен
(图 )。
ажырату қажет. Жалғау немесе бұрыштың астынан ажырату жұмыстың бұзылуына немесе құрылғының
зақымдануына әкеліп соқтырады.
BD Q-Syte құрылғысының бұзылуын болдырмау үшін қармаушы люэр-жалғағышты оны жалғағаннан кейін
бұрауға болмайды.
Қолдану жөніндегі нұсқаулық
Жалғау, инфузия және ажырату:
1. Құрылғыдан қорғау қалпағын алып, мекеменің ережелеріне сәйкес бастапқы жуу процесін жүргізіңіз.
2. Люэрді төлкеге орнатып, сенімді жалғанға дейін бұрау арқылы құрылғыны ұзартқыш құрылғының төлкесіне
немесе тамырға ену катетеріне жалғаңыз.
3. Құрылғыны әрбір қолданар алдында сәйкес антисептикпен, мысалы 70 % изопропил спиртімен
зарарсыздандыру қажет.
4. Құрылғының сенімді жалғануын қамтамасыз ету үшін тиісті қармаушы люэр-жалғағыш 1-суретте көрсетілген
қатаң тәртіппен орнатылады. Бұрыш астынан жалғануына жол бермеңіз (1-сурет).
5. Люэрді жалғағаннан кейін құю процесін орындаңыз.
6. Ажырату үшін құрылғыны ұстап тұрып, қармаушы люэр-жалғағышты 1-суретте көрсетілген әдіспен ажыратыңыз.
Бұрыш астынан ажыратылуына жол бермеңіз (1-сурет).
Жуу әдісі:
1. Құрылғыны әрбір қолданар алдында сәйкес антисептикпен, мысалы 70 % изопропил спиртімен зарарсыздандыру қажет.
2. Құрылғыға жуғыш пісектің қармаушы люэр-ұштығын жалғаңыз. Құрылғының сенімді жалғануын қамтамасыз ету
үшін пісектің ұштығын 1-суретте көрсетілген әдіспен орнатыңыз. Бұрыш астында жалғануына жол бермеңіз (1-
сурет).
3. Құрылғыны мөлдір болғанға дейін жуыңыз. Егер құрылғының мөлдірлігі байқалмаса, оны ауыстыру талап етіледі.
4. Тамырға ену катетеріне қанның қайтып келуін азайту үшін ажырату алдында оң қысымның көмегімен, мысалы,
қысу арқылы жуыңыз.
5. Ажырату үшін құрылғыдан ұстап тұрып, қармаушы люэр-жалғағышты 1-суретте көрсетілген әдіспен ажыратыңыз.
Бұрыш астынан ажыратылуына жол бермеңіз (1-сурет).
uk
Luer Access Split Septum
Загальні вказівки
Пристрій BD Q-Syte призначений для застосування ЛИШЕ з таким обладнанням:
- внутнішньосудинні системи ;
- коннектори стандарту ISO з гвинтовим та конічним люерівським з'єднанням на стандартних комплектах для в/
в введення, продовжувачі та шприци.
Щоб правильно користуватися пристроєм BD Q-Syte Luer Access Split Septum, лікарі мають бути ознайомлені і
навчені прийомам користування ним. Перш ніж застосовувати цей пристрій необхідно запровадити протокол
користування ним у медичному закладі.
Підтримуйте чистоту лінії течії, дотримуючись прийомів антисептики, встановлених внутрішніми положеннями
медичного закладу.
Перед кожним застосуванням пристрій необхідно дезинфікувати за допомогою антисептичного препарату, такого
як 70%-ий ізопропіловий спирт. Не застосовуйте ацетон.
Щоб звести до мінімуму зворотний тік крові у катетер, застосовуйте прийоми створення позитивного тиску, такі як
накладання зажиму перед зніманням катетера.
Рекомендується замінювати пристрій відповідно до вимог внутрішніх положень медичного закладу, Вказівок DC
(США) або у разі порушення цілісності пристрою. Гранична кількість застосувань одного пристрою Luer Access
Split Septum становить 100 застосувань.
Сумісний з ліпідами.
5
0
进路分流隔片
滑锁接口及
旋锁接口
进路分流隔片的使用并经过相关培训方能正确使用,其使
% 异丙醇酒精)消毒。勿使用丙酮。
(美国)指南,或在有缺损时更换本装置。
进路分流隔片的操
次。
装置或有明显缺损的
液体冲洗或冲洗直到到本装置透明为止。若无法冲净,则建议
装置时,握住本装置自身,而不是
母接头,
滑锁注射器的
装置时,插入或拔出尖头时避免 过度旋转 。因为本装
装置时,应始终采用 直入 直出 方法插入或拔出
公接头(图 )
装置,插入
公接头时勿旋转。
% 异丙醇酒精)消毒本装置。
公接头(图 )。避免连接形成角度
公接头(图 )。避免拔出时形成角度(图
% 异丙醇酒精)消毒本装置。
公接头尖部连接在本装置上。为确保本装置完全衔接,用 直入 方法插入
公接头(图 )。避免拔出时形成角度
U
R

Advertisement

loading