Download Print this page

KBSOUND Premium kit Installation Manual

Advertisement

Quick Links

INSTALLATION MANUAL
ENG
MANUAL DE INSTALACION
E
MANUEL DE L 'INSTALATEUR
F
Electrónica Integral de Sonido, S.A. reserves the
right to make changes without prior notice.
Electrónica Integral de Sonido, S.A. is not
responsible for any errors or omissions that may
appear in this manual.
Electrónica Integral de Sonido S.A. se reserva el
derecho de introducir modificaciones sin previo
aviso. Electrónica Integral de Sonido S.A. no se
responsabiliza de los errores u omisiones de este
manual.
Electrónica Integral de Sonido S.A.
se réserve le
droit d´introduire des changements sans
avertissement préalable.
Electrónica Integral de
Sonido S.A.
ne se responsabilise pas des erreurs ou
des omissions de ce manuel.
CC-1139-02.1
64410056
M
US OFFICE
KB SOUND, INC.
7791 Belfort Parkway
Jacksonville, FL 32256 (USA)
info@kbsound.com
www.kbsound.com
CENTRAL
ELECTRONICA INTEGRAL
DE SONIDO S.A.
Polígono Malpica grupo Quejido, 87-88
(SPAIN)
50016 Zaragoza
Tel.: 34 976 465 550
Fax: 34 976 465 559
comercial@eissound.com
www.eissound.com
AENOR
Empresa
Registrada
ER-0634/1998
L
R
ENG
Drill two 3 in. (76mm) diameter holes in the surface where loudspeakers and
Realizar en la superficie donde se vayan a instalar los altavoces y . dos taladros de diámetro 3 in. (76mm).
E
Faire à la surface où on veut installer les haut-parleurs et
F
Make a hole of 4 1/4 x 2 1/4 in. (107x57mm) in the surface where the control unit
ENG
certain that a standard 120/230Vac outlet is located accesible from control unit
unit
and any source of water or humidity is 6 3/4 ft. (2 m). It is not recommended that the electronic device be enclosed in a location without
M
proper ventilation.
WARNING 120/230Vac power supply must remain unplugged until all system wiring is complete.
:
Realizar en la superficie donde se vaya a instalar el mando
E
suministrada con el kit. Asegúrese que una toma de corriente 120/230Vac está accesible desde la localización del mando de control
mínima aconsejada entre el mando
electrónica no quede encerrado en una ubicación carente de ventilación.
IMPORTANTE: la fuente de alimentación 120/230Vac debe permanecer desconectada en todo momento hasta que se ha finalizado todo el
cableado del sistema.
Percer un trou de 4 1/4 x 2 1/4 in. (107x57mm) sur la surface où l'unité de commande
F
certain qu'une prise 120/230Vac est accessible facilement depuis l'emplacement de l'unité de contrôle M. La distance minimum recommandée entre
l'unité de contrôle
et toutes sources d'eau ou d'humidité doit être de 6 3/4 ft. (2 m). Il n'est pas conseillé qu'un appareil électronique ne soit encastré
M
sans un minimum de ventilation.
AVERTISSEMENT: l'alimentation électrique 120/230Vac doit rester coupée jusqu'à la connexion complète de tous le système.
ENG
Identify the parts included in the KBSOUND PREMIUM kit
®
control unit
M
IR remote control unit
C
2 1/2", 16 ohms loudspeakers
L,R
power supply
F
E
Identificar los elementos que componen el kit KBSOUND PREMIUM
mando
M
mando a distancia por IR
C
altavoz de 2 1/2", 16 ohm
L,R
fuente de alimentación
F
F
Identifier les éléments qui composent le kit KBSOUND PREMIUM
télécommande
M
Télécomande à infrarouge pour contrôle à distance
C
hauts-parleurs de 2 1/2", 16 ohms
L,R
GER
15Vdc
F
+ -
L
R are to be installed.
L
L R
deux trous avec le foret de 3 in. (76mm) de diamètre r.
L
R
3 in.
(76mm)
L
M
un agujero de 4 1/4 x 2 1/4 in. (107x57mm) utilizando para ello la plantilla
M
y cualquier foco de agua o humedad debe ser de 6 3/4 ft. (2 m). Es conveniente que el módulo de
M
CONNECTING TERMINALS
05
Left loudspeaker output (red terminal/+)
Right loudspeaker output (red terminal/+)
06
04
Common loudspeaker ouput (black terminals/-)
2
15Vdc Sound regulator power supply
4
Mass
FM tuner antenna signal
A
M
FM tuner antenna mass
REGLETAS DE CONEXION
®
05
Salida altavoz izquierdo. (terminal rojo/+)
Salida altavoz derecho. (terminal rojo/+)
06
04
Salida altavoz común (terminales negros/-)
2
Tensión de alimentación 15Vdc
4
Masa
A
Señal de antena sintonizador FM
M
Masa de antena sintonizador FM
RÉGLETTES DE
RACCORDEMENT
05
Sortie haut-parleur gauche (borne rouge/+)
®
Sortie haut-parleur droit (borne rouge/+)
06
04
Sortie haut-parleur commun (bornes noires/-)
2
Source d'alimentation
15Vdc
4
Masse
Signal d'antenne de tuner FM
A
Masse d'antenne de tuner FM
M
M
+ -
R
3 in.
(76mm)
R
is to be installed. Use the template supplied with the kit. Be
M
location. The minimum distance recommended between the control
doit être installée. Utiliser le gabarit fourni avec le kit. Être
M
C
F
La distancia
M.

Advertisement

loading

Summary of Contents for KBSOUND Premium kit

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACION CONNECTING TERMINALS MANUEL DE L ’INSTALATEUR Identify the parts included in the KBSOUND PREMIUM kit ® Left loudspeaker output (red terminal/+) Right loudspeaker output (red terminal/+) control unit Common loudspeaker ouput (black terminals/-) IR remote control unit 15Vdc Sound regulator power supply 2 1/2”, 16 ohms loudspeakers...
  • Page 2 Pull the speaker cables between their locations and the control unit location Pasar los cables de los altavoces desde los agujeros practicados para hasta la ubicación de la unidad de control Tirer les câbles haut-parleur entre les emplacements et et l'emplacement de l'unité de commande Connect loudspeakers to connecting terminals 05, 06 and 04 on control unit Conectar los altavoces...