Download Print this page

Sony Walkman WM-GX552 Operating Instructions

Radio cassette-corder
Hide thumbs Also See for Walkman WM-GX552:

Advertisement

Quick Links

B
3-858-911-52(1)
2REMOTE
a
GX552
Radio Cassette-Corder
Operating Instructions
Manual de instrucciones
b
WM-GX552/GX550
WALKMAN is a registered trademark of Sony
Corporation.
C
WALKMAN es marca registrada de Sony Corporation.
HOLD
Sony Corporation © 1997 Printed in Japan
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the
unit to rain or moisture.
D
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no
a
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
For customers in the USA
œ
Owner's Record
television reception, which can be
VOLUME
The model number is located at the rear
determined by turning the equipment off
and the serial number is located inside
and on, the user is encouraged to try to
the tape holder. Record these numbers in
correct the interference by one or more of
the space provided below. Refer to them
the following measures:
whenever you call upon your Sony
dealer regarding this product.
– Reorient or relocate the receiving
antenna.
Model No.
– Increase the separation between the
Serial No.
equipment and receiver.
b
REW•AMS
– Connect the equipment into an outlet
INFORMATION
FF•AMS
œ
on a circuit different from that to which
This equipment has been tested and
the receiver is connected.
p
found to comply with the limits for a
– Consult the dealer or an experienced
Class B digital device, pursuant to Part
radio/TV technician for help.
15 of the FCC Rules. These limits are
This device complies with Part 15 of the
designed to provide reasonable
FCC Rules. Operation is subject to the
protection against harmful interference
following two conditions: (1) This device
in a residential installation. This
may not cause harmful interference, and
equipment generates, uses, and can
(2) this device must accept any
radiate radio frequency energy and, if
interference received, including
not installed and used in accordance
interference that may cause undesired
with the instructions, may cause harmful
operation.
interference to radio communications.
(PB)
MODE
NR
SOUND AVLS FM MODE
However, there is no guarantee that
You are cautioned that any changes or
c
interference will not occur in a particular
modifications not expressly approved in
installation. If this equipment does cause
this manual could void your authority to
harmful interference to radio or
operate this equipment.
MENU
BATT
The instructions in this manual are for WM-GX552 and WM-GX550. Before
you start reading, check your model number. WM-GX552 is the model used
MENU
for illustration purposes. Any differences in operation are clearly indicated
in the text, for example, "GX552 only".
E
MIC
Las instrucciones de este manual son para el WM-GX552 y el WM-GX550.
Antes de leer el manual, compruebe el número de su modelo. El WM-GX552
a
es el utilizado para fines de ilustración. Cualquier diferencia en la operación
se indicará claramente en el texto, por ejemplo, "GX552 solamente".
A
BATT lamp
Lámpara BATT
a
b
REC
c
d
Voltage selector
p
100-120V
220-
b
240V
English
2REMOTE
GX550
2
Insert the supplied
Welcome !
rechargeable battery (NC-AA)
Releasing HOLD
into the charger with correct
(see Fig. C)
Thank you for purchasing the Sony
polarity (This battery is
WM-GX552/GX550 Radio Cassette-
supplied only with the tourist
The HOLD function locks the
Corder.
model).
Walkman and the remote control
Some features are:
separately to prevent them from
• You can enjoy low bass sounds by
3
Plug in the charger to the wall
operating when you accidentally
the powerful earphone.
outlet.
press a button. Unlock it before
• You can choose from 2 different
GX552
Full charging takes about 4
operating.
emphasizing tones: MB (MEGA
hours.
BASS) and GRV (GROOVE) to
If the plug does not fit your
1
adjust to your favorite sound.
mains, attach the AC plug
• LCD menu function that lets you
adaptor (Supplied with the
select and switch functions in the
tourist model only).
display window of the main unit.
• Auto Memory Scanning function
4
Insert the fully charged battery
GX552
that lets you store and recall up to
into the battery compartment
16 stations for FM and 8 stations
(see Fig. A-a).
HOLD indicator
To lock the Walkman
for AM automatically.
Indicador HOLD
Slide HOLD to the direction of the
• AMS (Automatic Music Sensor)
When to charge the battery
arrow.
function that searches the
(see Fig. A-b)
beginning of the current and 2
HOLD
Charge the battery when the BATT
To lock the remote control
previous tracks, and succeeding 3
lamp dims. You can charge the
(GX552 only)
tracks at high speed.
battery about 300 times.
• Useful remote control (GX552
Slide HOLD so that the yellow
mark appears.
only).
Battery life
(Approx. hours)
Rechargeable battery (NC-AA)
zGetting Started
Tape playback
8
Radio reception
9
OPEN
MIC recording
4
Preparing a Power
Radio recording
3
Source
GX552
Notes
Choose either dry battery or house
• Do not tear off the film on the
current as the power source.
œ
rechargeable battery.
For the tourist model, the supplied
• Use the Sony NC-AA rechargeable
rechargeable battery can be used.
battery only with the battery
∑VOL
charger ( supplied with the tourist
Dry Battery
(see Fig. A-a)
model only).
• Remove the charger unit from the
1
Open the battery compartment
wall outlet as soon as possible after
lid, and insert an R6 (size AA)
the rechargeable battery has been
GX552
dry battery (not supplied) like
charged. Overcharging may damage
FF
the illustration in this manual.
the rechargeable battery.
• The battery charger and the
œ
REW
When to replace the battery
rechargeable battery may become
(see Fig. A-b)
warm during charging, but it is not a
p
Replace the battery with a new one
problem.
• Be sure not to short-circuit the
when the BATT lamp dims.
battery. When you carry it with you,
Battery life
use the supplied carrying case. If
(Approx. hours)
you do not use the carrying case, do
Sony
Sony
not carry with other metallic objects
alkaline R6P
such as keys in your pocket.
LR6 (SG) (SR)
Tape playback
29
8
House Current (mains)
Radio reception 30
8
MIC recording
10
3.5
(see Fig. A-d)
SET
Radio recording 6.5
2
Connect the AC power adaptor AC-
Note
E15HG (not supplied) to the DC IN
SET
• The battery life may shorten
1.5 V jack and to the mains. Do not
depending on the operation of the
use any other AC power adaptor.
unit.
Polarity of
For maximum performance we
recommend that you use an alkaline
the plug
battery.
Notes
• Do not charge a dry battery.
Connecting the
• When you do not use the Walkman
ISS
Earphones/
for a long time, remove the battery
Headphones
to avoid any damage caused by
GX552
battery leakage and subsequent
(see Fig. B-a)
corrosion.
REC
p
• When the battery becomes weak, the
1
Connect the earphones/
Walkman may not operate normally.
headphones to 2REMOTE.
Replace the battery with a new one.
To use the supplied clip
Rechargeable Battery
(GX552 only) (see Fig. B-b)
(see Fig. A-c) (Tourist
Position the earphones/headphones
cord through the guides on the
model only)
supplied clip as shown. Fasten the
1
Set the voltage selector to the
clip to your clothes.
correct position with the right
operating voltage using a
screwdriver, etc.
Español
zOperating the
To select playback mode (PB)
¡Bienvenido!
Walkman
(see Fig. D-c)
Press MENU repeatedly in the
Muchas gracias por la adquisición
playback or stop mode to set the
del radiocassette WM-GX552/
Playing a Tape
cursor to MODE (PB) in the display.
GX550 .
(see Fig. D-a)
Then press SET to select the desired
Algunas de sus características son:
mode.
• Usted podrá disfrutar de sonido
The Auto Tape Selector
de graves bajos utilizando los
automatically selects the tape
To play
Select
potentes auriculares.
(normal (TYPE I), CrO
(TYPE II) or
• Usted podrá elegir entre 2 modos
2
both sides repeatedly
a
metal (TYPE IV)) for playback.
de acentuación de tonos: MB,
both sides once
Å
Slide HOLD to the opposite
from the side facing
(MEGA BASS) y GRV (GROOVE)
direction of the arrow on the
1
the cassette holder
para ajustar el sonido a su gusto.
Insert a cassette.
Walkman.
• Función de menús en visualizador
Slide HOLD on the remote
To play a tape recorded with
de cristal líquido, que le permitirá
2
Press œ to start playing then
control so that the yellow mark
Dolby* NR (PB) system
seleccionar y cambiar funciones
is hidden (GX552 only).
adjust the volume.
(see Fig. D-c)
en el visualizador de la unidad
If the earphones do not fit to
Press MENU repeatedly in the
principal.
your ears or the sound is
playback or stop mode to set the
• Función de exploración
unbalanced, turn round the
cursor to a NR (PB) (Dolby noise
automática de la memoria, que le
earphones a little to fit to your
reduction) in the display. Then
permitirá almacenar e invocar
ears firmly.
press SET to show "ON".
automáticamente hasta 16
emisoras de FM y 8 de AM.
When adjusting the volume on
* Dolby noise reduction manufactured
• Función del sensor automático de
the Walkman (GX552 only)
under license from Dolby
canciones (AMS), que le permitirá
Set the
VOL control on the remote
Laboratories Licensing Corporation.
buscar el comienzo de la canción
control at maximum.
"DOLBY"and the double-D symbol
actual y de 2 anteriores, y de 3
a are trademarks of Dolby
canciones siguientes a gran
When adjusting the volume on
Laboratories Licensing Corporation.
velocidad.
the remote control (GX552 only)
• Controlador remoto muy útil
Set the
VOLUME control on the
(GX552 solamente).
Walkman to around 6.
Recording
(see Fig. E-a)
To
Press (see
zPreparativos
Fig. D-b)
You can record radio programmes
play the other side
œ during
from the built-in radio, or record
playback
with the supplied microphone. In
Preparación de una
p(stop)
stop playback
either case, use a new battery.
fast forward
FF•AMS
fuente de
1
during stop
Insert a normal (TYPE I) tape
alimentación
rewind
REW•AMS
with the side you want to
during stop
record facing the tape holder.
Como fuente de alimentación, elija
find the beginning
FF•AMS once/
When you open the cassette
una pila o la corriente de la red.
of the next track/
repeatedly
holder, "FWD" will appear in
succeeding 3 tracks
during
Con el modelo para turistas podrá
the display window.
(AMS*)
playback
utilizarse la batería suministrada.
If "REV" is displayed, open and
find the beginning
REW•AMS
close the cassette holder so that
of the current track/ once/
"FWD" appears.
Pila
previous 2 tracks
repeatedly
(AMS)
during
2
Select a recording source:
1
Abra la tapa del
playback
compartimiento de la pila e
play the same side
REW•AMS
To record from the radio
from the beginning
for two
inserte una pila R6 (tamaño
Tune in to a station you want to
(Rewind Auto
seconds or
AA) (no suministrada) como se
Play function)
more during
record (see "Listening to the
muestra en la ilustración de
stop
Radio"). When recording FM
este manual.
play the other side
FF•AMS for two
programmes, make sure the
from the beginning
seconds or
earphones are plugged in as
Cuándo reemplazar la pila
(Skip Reverse
more during
they serve as an aerial.
(Consulte la Fig. A-b)
function)
stop
* Automatic Music Sensor
To record with the
Reemplace la pila por otra nueva
microphone
cuando la lámpara BATT se ilumine
Notes on AMS
Connect the supplied
débilmente.
• The beeps differ in relation to the
microphone to the MIC (PLUG
Duración de la pila
track number being searched. When
IN POWER) jack. You can use
finding the beginning of the next 3
the supplied microphone stand
tracks during AMS operations,
as illustrated. (see Fig. E-b).
beeps "• – – –" (beep followed by
3
three long beeps) are emitted
Slide REC.
repeatedly. Likewise, when finding
"REC" appears in the display
the beginning of the previous 2
Reproducción
and recording starts after about
tracks, beeps "•• – – –" are emitted
de cintas
two seconds.
repeatedly. While the remaining
Radiorrecepción 30
Recording stops at the end of
tracks are reduced, the number of
Grabación con
the side.
long beeps are reduced accordingly.
micrófono
• To operate the AMS, you need a
To stop recording
Grabación de la 6,5
blank of 4 seconds or longer
radio
Press p.
between the tracks. Therefore, if
there is noise between the tracks,
To reduce noise while
Nota
this function will not detect the
recording AM programmes
• La duración de la pila puede
blank and will not operate.
acortarse dependiendo de la
Set the ISS (Interference Suppress
Likewise, if the recording level is
operación de la unidad.
Switch) to the position that reduces
moderately low within a track, this
noise the most.
function may inaccurately operate.
Para obtener el máximo rendimiento,
recomendamos utilizar una pila
alcalina.
(turn over)
zUtilización del
Notas
Corriente de la red
• No cargue la pila.
Walkman
(Consulte la Fig. A-d)
• Cuando no vaya a utilizar el
Walkman durante mucho tiempo,
Conecte el adaptador de
extraiga la pila para evitar el daño
alimentación de CA AC-E15HG (no
Reproducción de una
que podría causar el electrólito de la
suministrado) a la toma DC IN
misma en caso de fugarse.
cinta
1.5 V y a una toma de la red. No
• Cuando la pila se debilite, es posible
(Consulte la Fig.D-a)
utilice ningún otro adaptador de
que el Walkman no funcione
alimentación de CA.
normalmente. En tal caso,
El selector automático de cinta
reemplácela por otra nueva.
seleccionará automáticamente la
Polaridad
cinta (normal TYPE I, CrO
de la clavija
Batería
o metal TYPE IV) para
(Consulte la Fig. A-c)
reproducción.
(modelo para turistas
1
solamente)
Conexión de los
Inserte el cassette.
auriculares/
1
Ponga el selector de tensión en
2
Presione œ para iniciar la
la posición correcta
auriculares con
reproducción y después ajuste
correspondiente a la tensión de
casco
el volumen.
alimentación utilizando un
Si los auriculares no encajan en
destornillador, etc.
(Consulte la Fig. B-a)
sus oídos, u oye el sonido
1
distorsionado, gírelos un poco
Conecte los auriculares/
2
Inserte la batería (NC-AA) en el
hasta que encajen firmemente
cargador con la polaridad
auriculares con casco a
en ellos.
2REMOTE.
correcta (Esta batería solamente
se suministra con el modelo
Para utilizar la presilla para
Cuando desee ajustar el volumen
para turistas).
en el Walkman (GX552
el cinturón suministrada
solamente)
3
Enchufe el cargador en una
(GX552 solamente)
(Consulte la Fig. B-b)
Ajuste el control
toma de la red.
controlador remoto al nivel máximo.
La carga completa tardará unas
Coloque el cable de los auriculares/
4 horas.
auriculares con casco a través de las
Cuando desee ajustar el volumen
Si el enchufe no entra en la
guías de la presilla suministrada
en el controlador remoto (GX552
toma de la red, instálele el
como se muestra en la ilustración.
solamente)
adaptador de enchufe de CA
Enganche la presilla en su ropa.
Ajuste el control
(suministrado solamente con el
Walkman a alrededor de 6.
modelo para turistas).
4
Inserte la batería
Desbloqueo
Para
completamente cargada en el
(Consulte la Fig. C)
reproducir la otra
compartimiento para la misma
cara
(consulte la Fig. A-a).
La función de bloqueo (HOLD)
bloqueará el Walkman para evitar
parar la reproducción p (parada)
Cuándo cargar la batería
que pueda funcionar en caso de
hacer que
(Consulte la Fig. A-b)
presionar accidentalmente una
la cinta avance
Cargue la batería cuando la lámpara
rápidamente
tecla. Desbloquéelo antes de
(Consulte la Fig. A-a)
BATT se ilumine débilmente. Usted
rebobinar
utilizarlo.
la cinta
podrá cargar la batería unas 300
1
veces.
Deslice HOLD en sentido
buscar el comienzo
puesto al de la flecha del
de la canción
Duración de la batería
Walkman.
siguiente/
(Horas aproximadas)
Deslice HOLD del controlador
3 canciones
siguientes
Batería (NC-AA)
remoto de forma que la marca
(AMS*)
amarilla quede oculta (GX552
Reproducción
8
buscar el comienzo
de cintas
solamente).
de la canción actual/ vez/
Radiorrecepción
9
2 anteriores (AMS)
Grabación con
Para bloquear el Walkman
4
micrófono
Deslice HOLD en el sentido de la
Grabación de la
3
reproducir la misma
flecha de forma que aparezca la
radio
cara desde su
marca amarilla.
comienzo (función de más segundos
reproducción
Notas
Para bloquear el controlador
(Horas aproximadas)
automática después
• No despegue la película de la
remoto (GX552 solamente)
del rebobinado)
Pila
Pila
batería.
Deslice HOLD de forma que el
reproducir la otra
alcalina R6P
• Utilice la batería NC-AA Sony
cara desde el
LR6 (SG) (SR)
indicador HOLD se encienda en
solamente con el cargador de
comienzo (función
Sony
Sony
amarillo.
baterías (suministrado solamente
de inversión con
29
8
con el modelo para turistas).
salto)
• Desconecte el cargador del
* Sensor automático de canciones
8
tomacorriente de la red lo antes
10
3,5
posible después de haber cargado la
batería. La sobrecarga podría dañar
2
la batería.
• El cargador de baterías y la batería
pueden calentarse durante la carga,
pero esto no significa problema
alguno.
• Cerciórese de no cortocircuitar la
batería. Cuando la lleve consigo,
utilice la caja de transporte
suministrada. Si no utiliza la caja de
transporte, no lleve la batería con
otros objetos metálicos, como llaves,
en su bolsillo.
Notas sobre el AMS
• Los pitidos diferirán de acuerdo con
Grabación
el número de canción que esté
(Consulte la Fig. E-a)
buscándose. Cuando busque el
comienzo de las 3 canciones
Usted podrá grabar programas
siguientes con el AMS, se emitirán
radiofónicos de la radio
repetidamente pitidos "• – – –"
(pitido corto seguido por tres largos)
incorporada, o grabar con el
micrófono incorporado. En
De forma similar, cuando busque el
comienzo de 2 canciones anteriores,
cualquier caso, utilice una pila
se emitirán repetidamente pitidos
nueva.
"•• – – –" A medida que vayan
TYPE II,
1
2
reduciéndose las canciones restantes,
Inserte un casete normal (TYPE
se reducirá también el número de
I) con la cara que desee grabar
pitidos largos.
hacia el portacassette.
• Para utilizar la función del sensor
Cuando abra el portacassette,
automático de canciones (AMS)
en el visualizador aparecerá
necesitará un espacio en blanco de 4
"FWD".
o más segundos entre las canciones.
Si se visualiza "REV", abra y
Por lo tanto, si existe ruido entre las
cierre el portacassette para que
canciones, esta función no
aparezca "FWD".
detectarán el espacio en blanco y no
trabajarán. De forma similar, si el
2
nivel de grabación es
Seleccione la fuente de
moderadamente bajo dentro de una
grabación.
canción, es posible que esta función
no trabaje adecuadamente.
Para grabar de la radio
Sintonice la emisora que desee
Para seleccionar el modo de
grabar (consulte "Escucha de la
reproducción (PB)
radio"). Para grabar programas
(Consulte la Fig. D-c)
de FM, cerciórese de que los
Presione repetidamente MENU en
auriculares estén enchufados,
VOL del
el modo de reproducción o en el de
porque sirven de antena.
parada para colocar el cursor en
MODE (PB) del visualizador.
Para grabar con el micrófono
Después presione SET para que
Conecte el micrófono
seleccionar el modo deseado.
suministrado a la toma MIC
(PLUG IN POWER). Usted
VOLUME del
podrá utilizar el soporte para
Para reproducir
seleccione
micrófono suministrado
repetidamente ambas
a
(consulte la Fig. E-b).
caras
presione
Å
(Fig. D-b)
ambas caras una vez
3
desde la situada hacia
Deslice REC.
œ en el modo
el portacassette
de
En el visualizador aparecerá
reproducción
"REC" y la grabación se iniciará
Para reproducir una cinta
después de unos dos segundos.
grabada con el sistema de
La grabación se parará al final
FF•AMS en el
modo de
reducción de ruido Dolby
de la cara.
parada
NR* (PB)
REW•AMS en
(Consulte la Fig. D-c)
Para parar la grabación
el modo de
Presione repetidamente MENU en
Presione p.
parada
el modo de reproducción o en el de
FF•AMS una
parada para colocar el cursor en a
Para reducir el ruido durante
vez/
rapetidamente
NR (PB) (reducción de ruido Dolby)
la grabación de programas
en el modo de
del visualizador. Después presione
de AM
reproducción
SET para que se visualice "ON".
Ponga el selector supresor de
interferencias (ISS) en la posición en
REW•AMS una
* Reducción de ruido Dolby fabricado
la que mejor se reduzca el ruido.
bajo licencia de Dolby Laboratories
repetidamente
Licensing Corporation.
en el modo de
DOLBY y el símbolo de la D doble
reproducción
REW•AMS
a son marcas de Dolby
durante dos o
Laboratories Licensing Corporation.
en el modo de
parada
FF•AMS
durante dos o
más segundos
en el modo de
parada
(dé la vuelta)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony Walkman WM-GX552

  • Page 1 Insert a cassette. reproducción. pitidos largos. WM-GX552/GX550 Walkman. hacia el portacassette. WALKMAN is a registered trademark of Sony select and switch functions in the • Función de menús en visualizador tourist model only). • Para utilizar la función del sensor Corporation.
  • Page 2 English Español Side A z Información To prevent a tape from Area indication and On dry batteries Para evitar volver a grabar Auriculares con casco/ Suena un pitido y no es posible Tuning in to and Storing Protección de sus oídos Cara A being accidentally recorded frequency range...

This manual is also suitable for:

Walkman wm-gx550