Silvercrest SND 3600 C2 Operating Instructions Manual

Silvercrest SND 3600 C2 Operating Instructions Manual

Negative digitiser
Table of Contents
  • Română

    • Introducere

      • InformaţII Privind Aceste Instrucţiuni de Utilizare
      • IndicaţII Privind Marca
      • Utilizarea Conform Destinaţiei
      • Avertizări Utilizate
    • IndicaţII de Siguranţă

    • Punerea În Funcţiune

      • Verificarea Furniturii
      • Eliminarea Ambalajului
      • Conectarea la un Calculator
      • Instalarea Software-Ului
    • Elemente de Operare

    • Operarea ŞI Funcţionarea

      • Introducerea Fâșiei de Negative
      • Introducerea Diapozitivelor
      • Digitalizarea de Negative/Diapozitive
      • După Utilizare
    • Remedierea Defecţiunilor

    • Curăţarea

    • Depozitarea/Eliminarea

      • Depozitarea În Cazul Neutilizării
      • Eliminarea Aparatului
    • Anexă

      • Date Tehnice
      • IndicaţII Privind Declaraţia de Conformitate EU
      • Garanţia Kompernass Handels Gmbh
      • Service-Ul
      • Importator
  • Български

    • Въведение

      • Информация Относно Това Ръководство За
      • Потребителя
      • Указания Относно Търговски Марки
      • Употреба По Предназначение
      • Използвани Предупредителни Указания
    • Указания За Безопасност

    • Пускане В Експлоатация

      • Проверка На Окомплектовката На Доставката
      • Изхвърляне На Опаковката
      • Свързване Към Компютър
      • Инсталиране На Софтуера
    • Елементи За Обслужване

    • Обслужване И Работа

      • Поставяне На Негативи
      • Поставяне На Диапозитиви
      • Дигитализиране На Негативи/Диапозитиви
      • След Употреба
    • Отстраняване На Неизправности

    • Почистване

    • Съхранение/Предаване За Отпадъци

      • Съхранение При Неизползване
      • Предаване На Уреда За Отпадъци
    • Приложение

      • Технически Характеристики
      • Указания Относно ЕС Декларацията За Съответствие
      • Гаранция От Kompernass Handels Gmbh
      • Сервиз
      • Вносител
  • Deutsch

    • Einführung

      • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
      • Hinweise zu Warenzeichen
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Verwendete Warnhinweise
    • Sicherheitshinweise

    • Inbetriebnahme

      • Lieferumfang Prüfen
      • Entsorgung der Verpackung
      • Anschluss an einen Computer
      • Software Installieren
    • Bedienelemente

    • Bedienung und Betrieb

      • Negativstreifen Einlegen
      • Dias Einlegen
      • Negative / Dias Digitalisieren
      • Nach dem Gebrauch
    • Fehlerbehebung

    • Reinigung

    • Lagerung/Entsorgung

      • Lagerung bei Nichtbenutzung
      • Gerät Entsorgen
    • Anhang

      • Technische Daten
      • Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
      • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
      • Service
      • Importeur

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
NEGATIVE DIGITISER SND 3600 C2
NEGATIVE DIGITISER
Operating instructions
ДИГИТАЛИЗАТОР ЗА
НЕГАТИВИ
Ръководство за експлоатация
IAN 281543
SCANNER PENTRU NEGATIVE
Instrucţiuni de utilizare
NEGATIV-DIGITALISIERER
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SND 3600 C2

  • Page 1 NEGATIVE DIGITISER SND 3600 C2 NEGATIVE DIGITISER SCANNER PENTRU NEGATIVE Operating instructions Instrucţiuni de utilizare ДИГИТАЛИЗАТОР ЗА NEGATIV-DIGITALISIERER НЕГАТИВИ Bedienungsanleitung Ръководство за експлоатация IAN 281543...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi ambele pagini cu imagini şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете двете страници с фигурите и след това се запознайте...
  • Page 5: Table Of Contents

    Disposal of the device ........19 GB │ CY │    1 ■ SND 3600 C2...
  • Page 6 Importer ..........24 │ GB │ CY ■ 2    SND 3600 C2...
  • Page 7: Introduction

    Apple Inc. in the USA and ® other countries. - The SilverCrest trademark and the retail name are the property of their respective owner. All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owner.
  • Page 8: Warning Notices

    Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent material damage. NOTE ► A note provides additional information which will assist you in using the device. │ GB │ CY ■ 4    SND 3600 C2...
  • Page 9: Safety Information

    30 minutes to acclimatise. ■ DANGER! Do not allow children to play with the packaging material! Keep all packaging materials away from children. There is a risk of suffocation! GB │ CY │    5 ■ SND 3600 C2...
  • Page 10: Initial Operation

    The packaging materials have been selected for aspects of environ- mental friendliness and disposal, and they are therefore recyclable. Dispose of packaging materials which are no longer needed in accordance with applicable local regulations. │ GB │ CY ■ 6    SND 3600 C2...
  • Page 11: Connecting To A Computer

    Insert the supplied program CD into your CD drive of your computer. The installation menu starts automatically. ♦ Click on the “Installation” button to start the installation. ♦ Install the software as described in the on-screen instructions. GB │ CY │    7 ■ SND 3600 C2...
  • Page 12 Open the main directory of the program CD. ♦ Switch to the “Mac” directory. ♦ Start the installation by double-clicking on the “ImageScan.dmg” file. ♦ Install the software as described in the on-screen instructions. │ GB │ CY ■ 8    SND 3600 C2...
  • Page 13: Operating Elements

    Push the negative holder into the slot until it audibly clicks into the first position. For additional negatives, push the negative holder further in until it audibly clicks into the next position. GB │ CY │    9 ■ SND 3600 C2...
  • Page 14: Inserting Slides

    ► Make sure that you push the new slide into the scanner slowly. If you push too quickly, the slide could slip past the viewing range of the scanner. │ GB │ CY ■ 10    SND 3600 C2...
  • Page 15: Digitizing Negatives/Slides

    Select here the format (JPG or TIFF) you want to use for saving images. C Select the resolution here: standard: 2592 x 1680 pixels; interpolated: 5184 x 3360 pixels GB │ CY │    11 ■ SND 3600 C2...
  • Page 16 N Here you can see scanned images which have not yet been saved. The currently selected image is shown with a green frame and displayed in the window (F). O Here you will see a live view of the inserted negative/slide. │ GB │ CY ■ 12    SND 3600 C2...
  • Page 17 −6 and 6. ♦ To reset to the default values, click on the “Default” button. ♦ To accept the new values and close the settings window, click on the “Exit” button. GB │ CY │    13 ■ SND 3600 C2...
  • Page 18 D Click on this button or press the SCAN button directly to scan an image. Click this button to delete the currently selected image. The currently selected image is shown here. │ GB │ CY ■ 14    SND 3600 C2...
  • Page 19 N Here you can see scanned images which have not yet been saved. The currently selected image is shown with a green frame and displayed in the window (F). O Here you will see a live view of the inserted negative/slide. GB │ CY │    15 ■ SND 3600 C2...
  • Page 20: After Use

    Remove the slide magazine by pulling it back out of the slot on the right. ♦ Remove the USB cable from the USB port on your computer and the scanner. │ GB │ CY ■ 16    SND 3600 C2...
  • Page 21: Troubleshooting

    NOTE ► If the above-mentioned solutions do not resolve the problem, please contact Customer Service (see section Service). GB │ CY │    17 ■ SND 3600 C2...
  • Page 22: Cleaning

    Clean the surfaces of the background lighting inside the device with the cleaning brush . To do this, push the cleaning brush with the cleaning surface facing downwards into the slot the right (see figure 3). Figure 3 │ GB │ CY ■ 18    SND 3600 C2...
  • Page 23: Storage/Disposal

    This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly. You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority. GB │ CY │    19 ■ SND 3600 C2...
  • Page 24: Appendix

    Focus range Fixed focus Brightness control Automatic Colour adjustment Automatic Standard: 2592 x 1680 pixels Resolution Interpolated: 5184 x 3360 pixels Scanning method Single pass Light source Backlight (3 white LEDs) │ GB │ CY ■ 20    SND 3600 C2...
  • Page 25: Notes On The Eu Declaration Of Conformity

    If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period. GB │ CY │    21 ■ SND 3600 C2...
  • Page 26 The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. │ GB │ CY ■ 22    SND 3600 C2...
  • Page 27: Service

    Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 281543 GB │ CY │    23 ■ SND 3600 C2...
  • Page 28: Importer

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ CY ■ 24    SND 3600 C2...
  • Page 29 Eliminarea aparatului ........43    25 ■ SND 3600 C2 │...
  • Page 30 Importator ..........48 ■ 26    SND 3600 C2 │...
  • Page 31: Introducere

    - Mac OS X este o marcă înregistrată a companiei Apple Inc. în ® SUA și alte ţări. - Marca SilverCrest şi denumirea comercială sunt proprietatea titularului respectiv. Toate celelalte denumiri şi produse pot fi marca sau marca înregistrată a proprietarilor respectivi.
  • Page 32: Avertizări Utilizate

    În cazul în care situaţia respectivă nu este evitată, aceasta poate provoca pagube materiale. ► Respectaţi instrucţiunile prezentate în această avertizare pentru a evita pagubele materiale. INDICAŢIE ► O indicaţie marchează informaţii suplimentare care facilitează manipularea aparatului. ■ 28    SND 3600 C2 │...
  • Page 33: Indicaţii De Siguranţă

    într-unul rece sau dintr-un mediu rece într-unul cald, lăsaţi aparatul să se aclimatizeze timp de 30 min. ■ PERICOL! Materialele de ambalare nu sunt jucării! Păstraţi toate materialele de ambalare departe de accesul copiilor. Pericol de asfixiere!    29 ■ SND 3600 C2 │...
  • Page 34: Punerea În Funcţiune

    Materialele de ambalare sunt alese conform compatibilităţii acestora cu mediul şi aspectelor tehnice privind eliminarea, fiind astfel recicla- bile. Eliminaţi materialele de ambalare de care nu mai aveţi nevoie conform prevederilor locale în vigoare. ■ 30    SND 3600 C2 │...
  • Page 35: Conectarea La Un Calculator

    Introduceţi CD-ul software-ului livrat în unitatea de CD-ROM a calculatorului dvs. Meniul de instalare pornește automat. ♦ Daţi click pe butonul „Installation”, pentru a porni instalarea. ♦ Instalaţi software-ul în conformitate cu instrucţiunile de pe ecran.    31 ■ SND 3600 C2 │...
  • Page 36 Mac. ♦ Deschideţi directorul principal al CD-ului. ♦ Treceţi în directorul „Mac”. ♦ Porniţi procedura de instalare printr-un dublu click pe fișierul „ImageScan.dmg”. ♦ Instalaţi software-ul în conformitate cu instrucţiunile de pe ecran. ■ 32    SND 3600 C2 │...
  • Page 37: Elemente De Operare

    în compartimentul din dreapta , până când acesta se înclichetează sesizabil în pri- ma poziţie. Pentru negative mai multe împingeţi suportul pentru negative în compartiment, până când acesta se înclichetea- ză sesizabil în următoarea poziţie.    33 ■ SND 3600 C2 │...
  • Page 38: Introducerea Diapozitivelor

    Aveţi grijă să împingeţi un nou diapozitiv încet în scaner. În cazul în care acest lucru se realizează prea repede, se poa- te ca diapozitivul să alunece dincolo de zona de vizibilitate a scanerului. ■ 34    SND 3600 C2 │...
  • Page 39: Digitalizarea De Negative/Diapozitive

    A Selectaţi aici tipul (negativ, diapozitiv sau alb/negru) pe care doriţi să-l utilizaţi. Selectaţi aici formatul de fişier (JPG sau TIFF) în care doriţi să salvaţi imaginile. C Selectaţi aici rezoluţia: Standard: 2592 x 1680 pixeli; interpolat: 5184 x 3360 pixeli    35 ■ SND 3600 C2 │...
  • Page 40 N Aici se afișează imaginile scanate care încă nu au fost salvate. Imaginea marcată la un moment dat se reprezintă cu un chenar verde și se afișează în fereastra (F). O Aici se afișează o vedere live a negativului/diapozitivului introdus. ■ 36    SND 3600 C2 │...
  • Page 41 RGB între -6 și 6. ♦ Pentru a reveni la setările standard, daţi click pe butonul „Default”. ♦ Pentru a prelua setările reglate și a închide fereastra de ajustare, daţi click pe butonul „Exit”.    37 ■ SND 3600 C2 │...
  • Page 42 Interpolat: 5184 x 3360 pixeli D Daţi click pe acest buton sau apăsaţi direct pe tasta SCAN pentru a scana o imagine. Daţi click pe acest buton, pentru a șterge imaginea marcată la un moment dat. ■ 38    SND 3600 C2 │...
  • Page 43 N Aici se afișează imaginile scanate care încă nu au fost salvate. Imaginea marcată la un moment dat se reprezintă cu un chenar verde și se afișează în fereastra (F). O Aici se afișează o vedere live a negativului/diapozitivului introdus.    39 ■ SND 3600 C2 │...
  • Page 44: După Utilizare

    Scoateţi suportul pentru negative , împingându-l complet prin aparat. ♦ Scoateţi magazia de diapozitive , trăgând-o din nou afară din compartimentul din dreapta ♦ Scoateţi cablul USB din racordul USB al calculatorului și scanerului dvs. ■ 40    SND 3600 C2 │...
  • Page 45: Remedierea Defecţiunilor

    INDICAŢIE ► Dacă nu reușiţi să rezolvaţi problema cu niciunul dintre pașii indicaţi anterior, adresaţi-vă serviciului clienţi (a se vedea capitolul Service).    41 ■ SND 3600 C2 │...
  • Page 46: Curăţarea

    Curăţaţi suprafaţa instalaţiei de iluminare de fundal în interiorul aparatului cu ajutorul periei de curăţare . În acest sens, împin- geţi peria cu suprafaţa de curăţare în jos numai în compartimentul din dreapta (vezi figura 3). Figura 3 ■ 42    SND 3600 C2 │...
  • Page 47: Depozitarea/Eliminarea

    Eliminarea nu implică niciun cost pentru dvs. Contribuiţi la protejarea mediului înconjurător prin eliminarea corespunzătoare a deşeurilor. Informaţii suplimentare pot fi solicitate de la centrul local de elimina- re sau de la administraţia locală.    43 ■ SND 3600 C2 │...
  • Page 48: Anexă

    Focusare fixă Comandă a luminozităţii automată Acordare a culorilor automată Standard: 2592 x 1680 pixeli Rezoluţie Interpolat: 5184 x 3360 pixeli Metodă de scanare Single pass Sursă de lumină Contralumină (3 LED-uri albe) ■ 44    SND 3600 C2 │...
  • Page 49: Indicaţii Privind Declaraţia De Conformitate Eu

    în scris, în care să se specifice în ce constă defectul şi când a apărut acesta. Dacă defectul este acoperit de garanţia noastră, veţi primi înapoi produsul reparat sau unul nou. Odată cu reparaţia sau înlocuirea produsului nu începe o nouă perioadă de garanţie.    45 ■ SND 3600 C2 │...
  • Page 50 Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comercia- le. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noas- tră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea. ■ 46    SND 3600 C2 │...
  • Page 51: Service-Ul

    (bonul fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta. Acest manual, precum şi multe altele, videoclipuri cu produsele şi software-uri pot fi descărcate de pe www.lidl-service.com. Service-ul Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro IAN 281543    47 ■ SND 3600 C2 │...
  • Page 52: Importator

    Importator Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 48    SND 3600 C2 │...
  • Page 53 Съхранение при неизползване ......67 Предаване на уреда за отпадъци ..... . .67    49 ■ SND 3600 C2 │...
  • Page 54 Вносител ..........72 ■ 50    SND 3600 C2 │...
  • Page 55: Въведение

    е регистрирана марка на Apple Inc. в САЩ и други ® страни. - Търговската марка и търговското наименование SilverCrest са собственост на съответния притежател. Всички останали наименования и продукти могат да са търгов- ските марки или регистрирани търговски марки на съответните...
  • Page 56: Използвани Предупредителни Указания

    Ако ситуацията не бъде избегната, тя може да доведе до материални щети. ► Спазвайте инструкциите в това предупредително указа- ние, за да избегнете материални щети. УКАЗАНИЕ ► Указанието дава допълнителна информация, която улеснява работата с уреда. ■ 52    SND 3600 C2 │...
  • Page 57: Указания За Безопасност

    Ако уредът се премества бързо от топла в студена или от студена в топла среда, го оставете да се аклиматизира в продължение на 30 min. ■ ОПАСНОСТ! Опаковъчните материали не са играчка! Дръжте далеч от деца всички опаковъчни материали. Съществува опасност от задушаване!    53 ■ SND 3600 C2 │...
  • Page 58: Пускане В Експлоатация

    Изхвърляне на опаковката Опаковъчните материали са подбрани от гледна точка на екологичната съвместимост и утилизацията и затова могат да се рециклират. Предавайте ненужните ви вече опаковъчни материали за отпадъци съгласно действащите местни разпоредби. ■ 54    SND 3600 C2 │...
  • Page 59: Свързване Към Компютър

    Поставете включения в окомплектовката на доставката програмен компактдиск в CD устройството на вашия ком- пютър. Инсталационното меню стартира автоматично. ♦ Щракнете върху бутона „Инсталиране“, за да стартирате инсталацията. ♦ Инсталирайте софтуера съгласно инструкциите на екрана.    55 ■ SND 3600 C2 │...
  • Page 60 програмен компактдиск в CD устройството на вашия Mac компютър. ♦ Отворете главната директория на програмния компактдиск. ♦ Преминете към директорията „Mac“. ♦ Стартирайте инсталирането чрез двойно щракване върху файла „ImageScan.dmg“. ♦ Инсталирайте софтуера съгласно инструкциите на екрана. ■ 56    SND 3600 C2 │...
  • Page 61: Елементи За Обслужване

    ♦ Вкарайте държача за негативи в десния слот така, че да се фиксира осезаемо в първата позиция. За допълнител- ни негативи вкарайте държача за негативи по-навътре, докато се фиксира осезаемо в следващата позиция.    57 ■ SND 3600 C2 │...
  • Page 62: Поставяне На Диапозитиви

    изтласква от уреда и в зрителното поле на скенера се избутва нов диапозитив. ► Обърнете внимание, че новият диапозитив трябва да се избутва бавно в скенера. В противен случай диапозити- вът може да се измести от прозорчето на скенера. ■ 58    SND 3600 C2 │...
  • Page 63: Дигитализиране На Негативи/Диапозитиви

    Програмата се отваря директно в главния прозорец. A Тук се избира типът (негатив, диапозитив или черно-бяло), който желаете да използвате. Тук изберете файловия формат (JPG или TIFF), в който желаете да запаметите снимките.    59 ■ SND 3600 C2 │...
  • Page 64 N Тук се показват вече сканираните снимки, които все още не са записани. Текущо маркираната снимка се изобра- зява оградена в зелено и в прозореца (F). O Тук се показва изображение на живо на поставения негатив/диапозитив. ■ 60    SND 3600 C2 │...
  • Page 65 RGB стойностите между -6 и 6. ♦ За възстановяване на стойностите по подразбиране щрак- нете върху бутона „Default“. ♦ За приемане на настроените стойности и затваряне на прозореца с настройки щракнете върху бутона „Exit“.    61 ■ SND 3600 C2 │...
  • Page 66 стандартна: 2592 x 1680 пиксела с интерполация: 5184 x 3360 пиксела D Щракнете върху този бутон или натиснете директно бутона SCAN , за да сканирате снимка. Натиснете този бутон, за да изтриете текущо маркираната снимка. ■ 62    SND 3600 C2 │...
  • Page 67 N Тук се показват вече сканираните снимки, които все още не са записани. Текущо маркираната снимка се изобра- зява оградена в зелено и в прозореца (F). O Тук се показва изображение на живо на поставения негатив/диапозитив.    63 ■ SND 3600 C2 │...
  • Page 68: След Употреба

    , като го избутате изцяло през уреда. ♦ Извадете поставката за диапозитиви , като отново я издърпате от десния слот ♦ Отстранете USB кабела от USB порта на вашия компютър или на скенера. ■ 64    SND 3600 C2 │...
  • Page 69: Отстраняване На Неизправности

    уредът се аклима- са неясни. на разлики в темпера- тизира при стайна турата. температура. УКАЗАНИЕ ► Ако не можете да решите проблема с горепосочените стъпки, се обърнете към сервиза (вж. глава Сервиз ).    65 ■ SND 3600 C2 │...
  • Page 70: Почистване

    миещ препарат. ■ Почиствайте повърхността на подсветката във вътрешността на уреда посредством четката за почистване . За целта вкарайте четката за почистване с почистващата повърхност надолу в десния слот  (вж. фигура 3). Фигура 3 ■ 66    SND 3600 C2 │...
  • Page 71: Съхранение/Предаване За Отпадъци

    Това предаване за отпадъци е безплатно за вас. Пазете околната среда и предавайте отпадъците според правилата. Допълнителна информация ще получите от местното предприя- тие за изхвърляне на отпадъци или градската респ. общинската администрация.    67 ■ SND 3600 C2 │...
  • Page 72: Приложение

    Управление на яркостта Автоматично Съгласуване на цветовете Автоматично стандартна: 2592 x 1680 пиксела Разделителна способност с интерполация: 5184 x 3360 пиксела Метод на сканиране Single pass Контра светлина Източник на светлина (3 бели светодиода) ■ 68    SND 3600 C2 │...
  • Page 73: Указания Относно Ес Декларацията За Съответствие

    какво се състои дефектът и кога се е появил. В случай че дефектът се покрива от нашата гаранция, вие ще полу- чите обратно ремонтирания или нов продукт. След ремонта или смяната на продукта не започва нов гаранционен период.    69 ■ SND 3600 C2 │...
  • Page 74 Продуктът е предназначен само за лична, а не за професионал- на употреба. При неправилна и нецелесъобразна употреба, упражняване на сила или ремонтни дейности, които не са извършени от нашия оторизиран сервизен филиал, гаранцията отпада. ■ 70    SND 3600 C2 │...
  • Page 75: Сервиз

    се състои дефектът и кога се е появил, без да заплащате пощенска такса. От www.lidl-service.com можете да изтеглите това и много други ръководства, видеоклипове за продукти и софтуер. Сервиз Сервизно обслужване България Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: kompernass@lidl.bg IAN 281543    71 ■ SND 3600 C2 │...
  • Page 76: Вносител

    Вносител Моля обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиз. Най-напред се свържете с посочения сервизен пункт. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 72    SND 3600 C2 │...
  • Page 77 Gerät entsorgen ........91 DE │ AT │ CH │    73 ■ SND 3600 C2...
  • Page 78 Importeur ..........96 │ DE │ AT │ CH ■ 74    SND 3600 C2...
  • Page 79: Einführung

    Marke von Apple Inc. in den USA ® und anderen Ländern. - Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Page 80: Verwendete Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. │ DE │ AT │ CH ■ 76    SND 3600 C2...
  • Page 81: Sicherheitshinweise

    Umgebung geführt wird, lassen Sie es sich 30 min. akklimatisieren. ■ GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! DE │ AT │ CH │    77 ■ SND 3600 C2...
  • Page 82: Inbetriebnahme

    Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Entsorgung der Verpackung Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. │ DE │ AT │ CH ■ 78    SND 3600 C2...
  • Page 83: Anschluss An Einen Computer

    Ihres Computers ein. Das Installationsmenü startet automatisch. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Installation“, um die Installation zu starten. ♦ Installieren Sie die Software gemäß den Anleitungen auf dem Bildschirm. DE │ AT │ CH │    79 ■ SND 3600 C2...
  • Page 84 Wechseln Sie in das Verzeichnis „Mac“. ♦ Starten Sie den Installationsvorgang durch einen Doppelklick auf die Datei „ImageScan.dmg“. ♦ Installieren Sie die Software gemäß den Anleitungen auf dem Bildschirm. │ DE │ AT │ CH ■ 80    SND 3600 C2...
  • Page 85: Bedienelemente

    Einschub , bis diese spürbar in der ersten Position einrastet. Für weitere Negative schieben Sie die Negativhalterung weiter ein, bis diese spürbar in der nächsten Position einrastet. DE │ AT │ CH │    81 ■ SND 3600 C2...
  • Page 86: Dias Einlegen

    ► Achten Sie darauf, ein neues Dia langsam in den Scanner zu schieben. Geschieht dies zu schnell, so kann das Dia über den Sichtbereich des Scanners hinaus gleiten. │ DE │ AT │ CH ■ 82    SND 3600 C2...
  • Page 87: Negative / Dias Digitalisieren

    Wählen Sie hier das Dateiformat (JPG oder TIFF) in welchem Sie die Bilder speichern wollen. C Wählen Sie hier die Auflösung aus: Standard: 2592 x 1680 Pixel; Interpoliert: 5184 x 3360 Pixel DE │ AT │ CH │    83 ■ SND 3600 C2...
  • Page 88 Das aktuell markierte Bild wird mit einem grünen Rahmen dargestellt und im Fenster (F) angezeigt. O Hier wird eine Live-Ansicht des eingelegten Negativs/Dias angezeigt. │ DE │ AT │ CH ■ 84    SND 3600 C2...
  • Page 89 Um die Standardwerte wieder herzustellen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Default“. ♦ Um die eingestellten Werte zu übernehmen und das Einstel- lungsfenster zu schließen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Exit“. DE │ AT │ CH │    85 ■ SND 3600 C2...
  • Page 90 D Klicken Sie auf diese Schaltfläche oder drücken Sie direkt auf die Taste SCAN , um ein Bild zu scannen. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das aktuell markierte Bild zu löschen. │ DE │ AT │ CH ■ 86    SND 3600 C2...
  • Page 91 Das aktuell markierte Bild wird mit einem grünen Rahmen dargestellt und im Fenster (F) angezeigt. O Hier wird eine Live-Ansicht des eingelegten Negativs/Dias angezeigt. DE │ AT │ CH │    87 ■ SND 3600 C2...
  • Page 92: Nach Dem Gebrauch

    Gerät hindurchschieben. ♦ Entnehmen Sie das Dia-Magazin , indem Sie es wieder aus dem rechten Einschub herausziehen. ♦ Entfernen Sie das USB-Kabel vom USB-Anschluss Ihres Computers und des Scanners. │ DE │ AT │ CH ■ 88    SND 3600 C2...
  • Page 93: Fehlerbehebung

    Zimmertemperatur beschlagen. akklimatisiert hat. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │    89 ■ SND 3600 C2...
  • Page 94: Reinigung

    Reinigen Sie die Oberfläche der Hintergrundbeleuchtung im Inneren des Gerätes mit der Reinigungsbürste . Schieben Sie dazu die Reinigungsbürste mit der Reinigungsfläche nach unten nur in den rechten Einschub  (siehe Abbildung 3). Abbildung 3 │ DE │ AT │ CH ■ 90    SND 3600 C2...
  • Page 95: Lagerung/Entsorgung

    Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. DE │ AT │ CH │    91 ■ SND 3600 C2...
  • Page 96: Anhang

    5 Megapixel CMOS-Sensor Fokussierungsbereich fester Fokus Helligkeitssteuerung Automatisch Farbabgleich Automatisch Standard: 2592 x 1680 Pixel Auflösung Interpoliert: 5184 x 3360 Pixel Scanmethode Single pass Lichtquelle Gegenlicht (3 weiße LED) │ DE │ AT │ CH ■ 92    SND 3600 C2...
  • Page 97: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. DE │ AT │ CH │    93 ■ SND 3600 C2...
  • Page 98 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 94    SND 3600 C2...
  • Page 99 Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. DE │ AT │ CH │    95 ■ SND 3600 C2...
  • Page 100: Service

    IAN 281543 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 96    SND 3600 C2...
  • Page 101 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията: 11 / 2016 Ident.-No.: SND3600C2-112016-2 IAN 281543...

Table of Contents