ULTIMATE SPEED UKL 12 A1 Operating Instructions Manual

ULTIMATE SPEED UKL 12 A1 Operating Instructions Manual

Car air purifier
Hide thumbs Also See for UKL 12 A1:
Table of Contents
  • Polski

    • Wstęp

      • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Ostrzeżenia
    • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Uruchomienie

      • Sprawdzenie Zakresu Dostawy
    • Elementy Obsługowe

    • Obsługa I Praca

      • Funkcje I Działanie Samochodowego Jonizatora
      • Powietrza
    • Konserwacja

      • Wymiana Bezpiecznika
    • Czyszczenie I Przechowywanie

    • Utylizacja

    • Załącznik

      • Importer
      • Dane Techniczne
      • Uwagi Dotyczące Deklaracji ZgodnośCI WE
      • Gwarancja
      • Serwis
  • Magyar

    • Bevezető

      • Rendeltetésszerű Használat
      • Figyelmeztetések
    • Biztonsági Utasítások

    • Üzembe Helyezés

      • A Csomag Tartalmának Ellenőrzése
    • Kezelőelemek

    • Kezelés És Üzemeltetés

      • Az Autós Légtisztító MűköDése És Hatása
    • Karbantartás

      • Biztosíték Cseréje
    • Tisztítás És Tárolás

    • Ártalmatlanítás

    • Függelék

      • Gyártja
      • Műszaki Adatok
      • A Megfelelőségi Nyilatkozatra Vonatkozó Tudnivalók
      • Garancia
      • Szerviz
  • Slovenščina

    • Uvod

      • Predvidena Uporaba
      • Opozorila
    • Varnostni Napotki

    • Pred Prvo Uporabo

      • Preverjanje Obsega Dobave
    • Upravljalni Elementi

    • Uporaba in Delovanje

      • Funkcija in Učinek Čistilnika Zraka V Vozilih
    • Vzdrževanje

      • Menjava Varovalke
    • ČIščenje in Shranjevanje

    • Odstranjevanje Med Odpadke

    • Priloga

      • Proizvajalec
      • Tehnični Podatki
      • Opombe V Zvezi Z EU-Izjavo O Skladnosti
      • Garancijski List
      • Servis
  • Čeština

    • Úvod

      • Použití V Souladu S UrčeníM
      • Výstražná Upozornění
    • Bezpečnostní Pokyny

    • Uvedení Do Provozu

      • Kontrola Rozsahu Dodávky
    • Ovládací Prvky

    • Obsluha a Provoz

      • Funkce a Účinek Čističky Vzduchu Do Auta
    • Údržba

      • VýMěna Pojistky
    • ČIštění a Skladování

    • Likvidace

    • Dodatek

      • Dovozce
      • Technické Údaje
      • Upozornění K Prohlášení O Shodě EU
      • Záruka
      • Servis
  • Slovenčina

    • Úvod

      • Používanie V Súlade S UrčeníM
      • Výstražné Upozornenia
    • Bezpečnostné Upozornenia

    • Uvedenie Do Prevádzky

      • Kontrola Obsahu Dodávky
    • Ovládacie Prvky

    • Obsluha a Prevádzka

      • Funkcia a Prevádzka Čističky Vzduchu
      • Motorových Vozidlách
    • Údržba

      • Výmena Poistky
    • Čistenie a Uskladnenie

    • Likvidácia

    • Dodatok

      • Dovozca
      • Technické Údaje
      • EÚ Vyhlásenie O Zhode
      • Záruka
      • Servis
  • Deutsch

    • Einführung

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Warnhinweise
    • Sicherheitshinweise

    • Inbetriebnahme

      • Lieferumfang Prüfen
    • Bedienelemente

    • Bedienung und Betrieb

      • Funktion und Wirkung des KFZ-Luftreinigers
    • Wartung

      • Sicherung Wechseln
    • Reinigung und Lagerung

    • Entsorgung

    • Anhang

      • Importeur
      • Technische Daten
      • De at Ch
      • Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
      • Garantie
      • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
CAR AIR PURIFIER UKL 12 A1
CAR AIR PURIFIER
Operating instructions
GÉPKOCSI LÉGTISZTÍTÓ
Használati utasítás
ČISTIČ VZDUCHU DO AUTA
Návod k obsluze
AUTO-LUFTREINIGER
Bedienungsanleitung
IAN 106748
SAMOCHODOWY
OCZYSZCZACZ POWIETRZA
Instrukcja obsługi
ČISTILEC ZRAKA ZA V AVTO
Navodila za uporabo
ČISTIČ VZDUCHU DO AUTA
Návod na obsluhu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UKL 12 A1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ULTIMATE SPEED UKL 12 A1

  • Page 1 CAR AIR PURIFIER UKL 12 A1 CAR AIR PURIFIER SAMOCHODOWY Operating instructions OCZYSZCZACZ POWIETRZA Instrukcja obsługi GÉPKOCSI LÉGTISZTÍTÓ Használati utasítás ČISTILEC ZRAKA ZA V AVTO Navodila za uporabo ČISTIČ VZDUCHU DO AUTA Návod k obsluze ČISTIČ VZDUCHU DO AUTA AUTO-LUFTREINIGER Návod na obsluhu...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
  • Page 4: Table Of Contents

    Warranty ....... 14 Service ....... . . 16 UKL 12 A1...
  • Page 5: Introduction

    Claims of any kind for damage resulting from improper use or unauthorised modifications will not be consid- ered. This product is for private use only, and is not intended for commercial use. UKL 12 A1...
  • Page 6: Warnings

    CAUTION A warning of this risk level indicates potential damage to property. Failure to avoid this situation could result in damage to property. ► Follow the instructions in this warning to prevent damage to property. UKL 12 A1...
  • Page 7: Safety Instructions

    Never subject the device to extreme ■ heat or humidity. This applies especially when storing in a car. Extreme tem- peratures can occur in car interiors and glove compartments during long peri- ods of immobilisation. Remove electrical UKL 12 A1...
  • Page 8 Do not operate the device whilst ■ steering a car or any other vehicle. This is hazardous to other road users. Do not cover the ventilation slots. ■ UKL 12 A1...
  • Page 9: Initial Operation

    If any items are missing or damaged due to defective packaging or transportation, please contact the Service Hotline (see chapter "Service"). Remove all parts from the packaging, and then remove all packaging material from the device. UKL 12 A1...
  • Page 10: Controls

    The main unit with the ventilation slots can be continuously rotated through 90°. The ventilation slots must be free and should be pointing towards the middle of the vehicle interior. ♦ Rotate the main unit with the ventilation slots into the required position. UKL 12 A1...
  • Page 11 “OFF” position. The indicator lamp goes out. CAUTION ► The device also consumes power in standby mode and therefore must be disconnected from the on-board power supply after use! Otherwise the battery will discharge when the engine is not running. UKL 12 A1...
  • Page 12: Functionality And Effect Of The Vehicle Air Cleaner

    There is a fuse in the 12 V vehicle air cleaner for protecting the vehicle’s on-board power supply. If the device no longer works, check the fuse and replace if necessary. ♦ Firstly, disconnect the device from the 12 V con- nection. UKL 12 A1...
  • Page 13 NOTE If the device still does not work or the fuse blows again immediately, the device is defective. In this case, please contact the Service Hotline (see chapter "Service"). UKL 12 A1...
  • Page 14: Cleaning And Storage

    ♦ Clean the device with a soft, dry cloth. ♦ Store the device in a location that is clean, dry, dust-free and not in direct sunlight. UKL 12 A1...
  • Page 15: Disposal

    Dispose of the device via an approved disposal com- pany or your municipal waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt. Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner. UKL 12 A1...
  • Page 16: Appendix

    Appendix Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Technical details Model UKL 12 A1 Input voltage, current 12 V /22 mA Fuse F1AL/250 V Protection class III / Operating temperature 5°C up to +45°C ≤ 75% Relative humidity (no condensation) approx.
  • Page 17: Notes On The Declaration Of Conformity

    Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods. UKL 12 A1...
  • Page 18 Damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, or no later than two days after the date of purchase. Repairs made after expiry of the warranty period are charge- able. UKL 12 A1...
  • Page 19: Service

    Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 106748 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) UKL 12 A1...
  • Page 20 Gwarancja ......31 Serwis ........33 UKL 12 A1...
  • Page 21: Wstęp

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Samochodowy oczyszczacz powietrza przeznaczony jest wyłącznie do użytku w samochodach wykorzysty- wanych do celów prywatnych. Inne lub wykraczające poza opisane wyżej użytkowanie będzie uznawane UKL 12 A1...
  • Page 22: Ostrzeżenia

    Ostrzeżenie o takim stopniu zagrożenia informuje o grożącej niebezpiecznej sytuacji. Narażanie się na takie niebezpieczeństwa może doprowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. ► Należy przestrzegać uwag zawartych w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć ryzyka smierci lub ciężkich obrażeń ciała. UKL 12 A1...
  • Page 23: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKA ► Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Przed przystąpieniem do użytkowa- ■ nia sprawdź, czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń. Nie urucha- miaj uszkodzonego ani upuszczone- go urządzenia. UKL 12 A1...
  • Page 24 Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy wyjąć z pojazdu. To urządzenie może być używane ■ przez dzieci od 8 roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolno- ściach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiada- UKL 12 A1...
  • Page 25 Urządzenia nie należy obsługiwać ■ w trakcie prowadzenia samochodu lub innego pojazdu. Może to być źródłem niebezpieczeństw w ruchu drogowym. Nie zakrywać otworów wymiany ■ powietrza. UKL 12 A1...
  • Page 26: Uruchomienie

    W przypadku braku jakiegokolwiek elementu bądź uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu, skontaktuj się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis). Wyjmij wszystkie elementy z kartonu i usuń z urzą- dzenia wszystkie pozostałości opakowania. UKL 12 A1...
  • Page 27: Elementy Obsługowe

    WSKAZÓWKA Jednostka główna z otworami wymiany powie- trza posiada możliwość płynnego przestawia- nia w zakresie do 90°. Otwory wymiany powie- trza nie mogą być przysłonięte i powinny być skierowane do środka wnętrza pojazdu. UKL 12 A1...
  • Page 28 „OFF“. Kontrolka zgaśnie. UWAGA ► Urządzenie pobiera prąd również w stanie czuwania i dlatego po zakończeniu korzysta- nia należy je odłączyć od źródła zasilania! W przeciwnym razie przy wyłączonym silniku może dojść do rozładowania akumulatora. UKL 12 A1...
  • Page 29: Funkcje I Działanie Samochodowego Jonizatora

    Gdyby urządzenie przestało działać, należy sprawdzić lub wymienić bezpiecznik. ♦ Odłącz najpierw urządzenie od pokładowego gniazda zasilania. ♦ Otworzyć oczyszczacz powietrza - w tym celu odkręcić ostrożne w lewo i zdjąć wkręcany wkład (ewent. za pomocą szczypiec). UKL 12 A1...
  • Page 30 WSKAZÓWKA Jeśli urządzenie w dalszym ciągu nie działa lub nowy bezpiecznik ulegnie od razu przepaleniu, oznacza to, że urządzenie jest uszkodzone. W takim przypadku należy skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis). UKL 12 A1...
  • Page 31: Czyszczenie I Przechowywanie

    Temperatury wewnątrz pojazdu mogą osiągać latem i zimą skrajne wartości. Dlatego, by uniknąć uszkodzeń urządzenia nie należy przechowywać w pojeździe. ♦ Urządzenie czyścić miękką, suchą szmatką. ♦ Urządzenie przechowywać w suchym miejscu, nienarażonym na pył i bezpośrednie promienie słońca. UKL 12 A1...
  • Page 32: Utylizacja

    Przestrzegać aktualnie obo- wiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktuj się z najbliższym zakładem gospodarki odpadami. Materiał opakowania należy oddać do utylizacji zgodnie z przepisami ochrony środowiska. UKL 12 A1...
  • Page 33: Załącznik

    Załącznik Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Dane techniczne Model UKL 12 A1 Napięcie wejściowe / 12 V /22 mA prąd wejściowy Bezpiecznik F1AL/250 V Stopień ochrony III / Temperatura robocza 5°C do +45°C ≤ 75% (przy braku Wilgotność...
  • Page 34: Uwagi Dotyczące Deklaracji Zgodności We

    Gwarancja Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało przed dostarczeniem starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli. Paragon należy zachować jako dowód zakupu. W przypadku konieczności przeprowadzenia napra- wy gwarancyjnej należy skontaktować się telefonicz- UKL 12 A1...
  • Page 35 Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia. Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również UKL 12 A1...
  • Page 36: Serwis

    Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy będą wykonywane odpłatnie. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 106748 Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuropej- skiego UKL 12 A1...
  • Page 37 UKL 12 A1...
  • Page 38 Garancia ....... 49 Szerviz ....... . . 51 UKL 12 A1...
  • Page 39: Bevezető

    Rendeltetésszerű használat Az autós légtisztító csak magánhasználatú járművek légtisztítására készült. Az ettől eltérő vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül, kárt és sérülést okozhat. A nem rendeltetésszerű hasz- nálatból vagy önkényes átalakításból eredő kárigény nem érvényesíthető. UKL 12 A1...
  • Page 40: Figyelmeztetések

    Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jele fenyegető veszélyes helyzetet jelöl. Halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet, ha nem kerüli el a veszélyes helyzetet. ► A súlyos személyi sérülések elkerülése érde- kében kövesse a figyelmeztető jelzés szerinti utasításokat. UKL 12 A1...
  • Page 41: Biztonsági Utasítások

    figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat. TUDNIVALÓ ► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, ame- lyek megkönnyítik a készülék kezelését. Biztonsági utasítások Használat előtt ellenőrizze a készülé- ■ ket, hogy nincs-e rajta látható sérülés. Ne működtessen hibás vagy leesett készüléket. UKL 12 A1...
  • Page 42 Vegye ki a járműből az elekt- romos és elektronikus készülékeket. A készüléket 8 éves kor feletti gyer- ■ mekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű vagy tapasz- talattal, illetve tudással nem rendelke- ző személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosítot- UKL 12 A1...
  • Page 43 által végzendő karban- tartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek. Ne kezelje a készüléket, amikor autót ■ vagy más járművet vezet. Ez veszély- forrást jelent a közúti közlekedésben. Ne takarja le a levegőcserére szolgá- ■ ló nyílásokat. UKL 12 A1...
  • Page 44: Üzembe Helyezés

    Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csoma- golásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a „Szerviz“ fejezetet). Vegye ki az összes részt a dobozból, majd távolítson el minden csomagolóanyagot a készülékről. UKL 12 A1...
  • Page 45: Kezelőelemek

    Helyezze be a járműcsatlakozót járműve 12 V csatlakozójába. Ez általában az autó műszerfalán lévő szivargyújtó. TUDNIVALÓ A központi egység a levegőcserére szolgáló nyílásokkal 90°-ig fokozatmentesen állítható. A levegőcserére szolgáló nyílásoknak szaba- doknak kell lenniük és az utastér közepe felé kell mutatniuk. UKL 12 A1...
  • Page 46 A készülék kikapcsolásához állítsa a be-/kikap- csolót "OFF" helyzetbe. Az ellenőrző lámpa kialszik. FIGYELEM ► A készülék nyugalmi állapotban is fogyaszt áramot, ezért használat után le kell választani a fedélzeti áramkörről! Ellenkező esetben nem járó motor esetén lemerül az akkumulátor. UKL 12 A1...
  • Page 47: Az Autós Légtisztító Működése És Hatása

    ♦ Először távolítsa el az eszközt a fedélzeti feszültség dugaszaljzatából. ♦ Nyissa ki az autós légtisztítót: óvatosan csavarja ki a recés csavarbetétet - szükség esetén egy fogóval - az óramutató járásával ellentétes irányban, és vegye le. UKL 12 A1...
  • Page 48 és csavarja be az előzőleg kivett csavarbetétet. TUDNIVALÓ Ha továbbra sem működik a készülék, vagy az új biztosíték megint azonnal kiég, akkor a készü- lékben van a hiba. Ekkor hívja ügyfélszolgálati közvetlen számunkat (lásd a Szerviz részben). UKL 12 A1...
  • Page 49: Tisztítás És Tárolás

    A hőmérséklet a jármű belső terében télen és nyáron rendkívüli értéket érhet el. Ezért a készüléket ne tárolja a járműben a rongálódás elkerülése érdekében. ♦ Száraz, puha törlőkendővel tisztítsa a készüléket. ♦ A készüléket tiszta és portól védett helyen, közvetlen napsugárzástól elzárva tárolja. UKL 12 A1...
  • Page 50: Ártalmatlanítás

    Electrical and Electronic Equipment) irányelv alá tartozik. A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja leadni. Vegye figyelembe az érvényben lévő előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladék- kezelővel. Minden csomagolóanyagot környezetbarát módon ártalmatlanítson. UKL 12 A1...
  • Page 51: Függelék

    Függelék Gyártja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Műszaki adatok UKL 12 A1 modell Bemeneti feszültség / áram 12 V /22 mA Biztosíték F1AL/250 V Védelmi osztály III / Üzemelési hőmérséklet 5°C ... +45°C ≤ 75% Páratartalom (páralecsapódás...
  • Page 52: A Megfelelőségi Nyilatkozatra Vonatkozó Tudnivalók

    A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük, hogy a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári blokkot. Kérjük, hogy garanciaigény esetén telefonon keresse fel ügyfélszolgálatát. Csak ebben az esetben garantálhatjuk, hogy ingyen tudja beküldeni az árut. UKL 12 A1...
  • Page 53 Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már vételkor meglévő károkat és hiá- nyokat a kicsomagolás után azonnal, de legkésőbb 2 nappal a vásárlás napja után jelezni kell. A garancia- idő lejárta után esedékes javítások díjkötelesek. UKL 12 A1...
  • Page 54: Szerviz

    Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 106748 Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége: hétfőtől péntekig 8.00 és 20.00 óra között (közép-európai idő szerint) UKL 12 A1...
  • Page 55 UKL 12 A1...
  • Page 56 Garancijski list ......66 Servis ........68 UKL 12 A1...
  • Page 57: Uvod

    Drugačna vrsta uporabe, ki ni navedena tukaj, velja za nepredvideno in lahko privede do telesnih poškodb in škode. Zahtevki kakršne koli vrste zaradi škode, nastale na podlagi nepredvidene uporabe ali lastnoročne prede- lave, so izključeni. UKL 12 A1...
  • Page 58: Opozorila

    Opozorilo na tej stopnji nevarnosti označuje grozečo nevarno situacijo. Če nevarne situacije ne preprečite, lahko pride do smrti ali do težkih poškodb. ► Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da pre- prečite nevarnost smrti ali težkih poškodb oseb. UKL 12 A1...
  • Page 59: Varnostni Napotki

    NAPOTEK ► Napotek označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo delo z napravo. Varnostni napotki Pred uporabo preverite, ali so na ■ napravi vidne morebitne zunanje poškodbe. Ne uporabljajte naprave, ki je poškodovana ali je padla na tla. UKL 12 A1...
  • Page 60 fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s po- manjkljivimi izkušnjami in znanjem sme- jo to napravo uporabljajo le, če jih pri tem nekdo nadzoruje ali jih je poučil o varni uporabi naprave in so razumeli UKL 12 A1...
  • Page 61: Pred Prvo Uporabo

    To bi predsta- vljalo nevarnost v cestnem prometu. Ne pokrijte odprtin za kroženje ■ zraka. Pred prvo uporabo Preverjanje obsega dobave Naprava ob nakupu standardno vsebuje naslednje sestavne dele: ▯ Čistilnik zraka v vozilih ▯ Ta navodila za uporabo UKL 12 A1...
  • Page 62: Upravljalni Elementi

    (glejte poglavje »Servis«). Vzemite vse dele iz embalaže in odstranite ves emba- lažni material z naprave. Upravljalni elementi vtič za vozilo kontrolna lučka odprtine za kroženje zraka stikalo za vklop/izklop UKL 12 A1...
  • Page 63: Uporaba In Delovanje

    Vklopite napravo, tako da stikalo za vklop/izklop  potisnete v položaj »ON«. Kontrolna lučka  sveti in tako signalizira delovanje čistilnika zraka. Odvisno od tipa vozila je morda treba prej vozilo zagnati. ♦ Potisnite stikalo za vklop/izklop na »OFF«, da napravo izklopite. Kontrolna lučka ugasne. UKL 12 A1...
  • Page 64: Funkcija In Učinek Čistilnika Zraka V Vozilih

    Naprava med delovanjem neprekinjeno oddaja ne- gativne ione. Negativni ioni se prilepijo na škodljive snovi, bakterije in mikroorganizme ter jih s svojim električnim nabojem naredijo neškodljive. Znanstvene raziskave in praksa kažejo, da zrak, obogaten z negativnimi ioni, pozitivno učinkuje na storilnost ljudi. UKL 12 A1...
  • Page 65: Vzdrževanje

    Odstranite konico vtiča z varovalke in varovalko vzemite ven. ♦ Sedaj v vtič za vozilo za 12 V vstavite novo varo- valko tipa F1AL 250 V, namestite konico vtiča na konec varovalke, ki rahlo štrli ven, in ponovno privijte prej odstranjeni vijačni vstavek. UKL 12 A1...
  • Page 66: Čiščenje In Shranjevanje

    Temperature v notranjosti vozila lahko poleti ter pozimi dosežejo izredne vrednosti. Zato napra- ve ne hranite v vozilu, da preprečite poškodbe. ♦ Napravo očistite z mehko, suho krpo. ♦ Napravo shranite na suhem mestu, zaščiteno pred prahom in brez neposredne sončne svetlobe. UKL 12 A1...
  • Page 67: Odstranjevanje Med Odpadke

    Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za od- stranjevanje odpadkov, ali pri svojem komunalnem podjetju za odstranjevanje odpadkov. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrni- te na najbližje podjetje za odstranjevanje odpadkov. Vse embalažne materiale oddajte za reciklažo. UKL 12 A1...
  • Page 68: Priloga

    Priloga Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tehnični podatki Model UKL 12 A1 Vhodna napetost, tok: 12 V /22 mA Varovalka F1AL/250 V Razred zaščite III/ Delovna temperatura od 5 do 45 °C ≤ 75% Zračna vlaga...
  • Page 69: Opombe V Zvezi Z Eu-Izjavo O Skladnosti

    2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije. 3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave. UKL 12 A1...
  • Page 70 če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan. 8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimal- no dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje. UKL 12 A1...
  • Page 71: Servis

    Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda Servis Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 106748 Dosegljivost telefonske službe za stranke: Od ponedeljka do petka od 8:00 do 20:00 (po srednjeevropskem času) UKL 12 A1...
  • Page 72 Záruka ....... . . 82 Servis ........84 UKL 12 A1...
  • Page 73: Úvod

    Použití v souladu s určením Čistička vzduchu do auta je určena pouze k čištění vzduchu soukromě používaných motorových vozidel. Jakékoliv jiné než zde popsané použití nebo použití nad zde uvedený rozsah není dovoleno a může vést k poškození a zranění. UKL 12 A1...
  • Page 74: Výstražná Upozornění

    Pokud se nebezpečné situaci nezabrání, může mít za následek usmrcení nebo vážné zranění. ► Pro zabránění nebezpečí usmrcení nebo těžké újmy na zdraví se musí dodržovat pokyny uve- dené v tomto výstražném upozornění. UKL 12 A1...
  • Page 75: Bezpečnostní Pokyny

    UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístrojem. Bezpečnostní pokyny Zkontrolujte před použitím přístroj, ■ zda na něm nejsou vnější viditelná poškození. Poškozený nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do provozu. UKL 12 A1...
  • Page 76 Děti od 8 let a osoby s omezenými fy- ■ zickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkuše- ností a znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a po- kud porozuměly z toho vyplývajícímu UKL 12 A1...
  • Page 77: Uvedení Do Provozu

    Taková situace je zdrojem nebezpečí v silniční dopravě. Nezakrývejte otvory pro výměnu ■ vzduchu. Uvedení do provozu Kontrola rozsahu dodávky Přístroj se standardně dodává s následujícími komponenty: ▯ Čistička vzduchu do auta ▯ Tento návod k obsluze UKL 12 A1...
  • Page 78: Ovládací Prvky

    V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní horkou linku (viz kapitola „Servis“). Vyjměte z obalu všechny části a odstraňte z přístroje všechen obalový materiál. Ovládací prvky Autozástrčka Kontrolka Otvory pro výměnu vzduchu Vypínač UKL 12 A1...
  • Page 79: Obsluha A Provoz

    ♦ Přístroj zapněte posunutím vypínače do polohy „ON“. Rozsvítí se kontrolka , která signalizuje provoz čističky vzduchu. Dle typu vozidla se musí popř. předem zapnout zapalování. ♦ Chcete-li přístroj vypnout, posuňte vypínač polohy „OFF“. Kontrolka zhasne. UKL 12 A1...
  • Page 80: Funkce A Účinek Čističky Vzduchu Do Auta

    Přístroj za provozu průběžně emituje záporné ionty, které se vážou na škodlivé látky, bakterie a chorobo- plodné zárodky a díky svému elektrickému náboji je zneškodňují. Vědecké výzkumy a praxe ukazují, že obohacování vzduchu zápornými ionty má příznivý vliv na lidskou výkonnost. UKL 12 A1...
  • Page 81: Údržba

    ♦ Sundejte z pojistky špičku autozástrčky a pojistku vytáhněte. ♦ Vložte nyní do autozástrčky 12 V novou pojistku typu F1AL 250 V, nasaďte špičku zástrčky na lehce vyčnívající konec pojistky a opět našroubujte před- tím vyšroubovanou šroubovou vložku. UKL 12 A1...
  • Page 82: Čištění A Skladování

    ► Teploty uvnitř vozidla mohou dosáhnout v létě i v zimě extrémních hodnot. Proto k zabránění poškození neskladujte přístroj ve vozidle. ♦ Přístroj čistěte měkkým suchým hadříkem. ♦ Skladujte přístroj na suchém a bezprašném místě, mimo dosah přímého slunečního záření. UKL 12 A1...
  • Page 83: Likvidace

    Přístroj předejte k likvidaci odborné firmě oprávněné k nakládání s odpady nebo využijte možnost likvidace zajišťovanou obcí. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře. Všechny obalové materiály zlikvidujte v souladu s předpisy o ochraně životního prostředí. UKL 12 A1...
  • Page 84: Dodatek

    Dodatek Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Technické údaje Model UKL 12 A1 Vstupní napětí, 12 V /22 mA vstupní proud Pojistka F1AL/250 V Třída ochrany III / Provozní teplota 5°C až +45°C ≤ 75 % Vlhkost vzduchu (bez kondenzace) Rozměry...
  • Page 85: Upozornění K Prohlášení O Shodě Eu

    Přístroj byl vyroben pečlivě a před dodáním byl svědomitě odzkoušen. Uschovejte si prosím pokladní lístek jako doklad o nákupu. V případě uplatňování záruky se spojte telefonicky se servisní provozovnou. Pouze tak lze zajistit bezplatné zaslání vašeho zboží. UKL 12 A1...
  • Page 86 To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se již při nákupu výrobku je nutno oznámit ihned po vybalení, avšak nejpozději do dvou dnů od data nákupu. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy poplatkům. UKL 12 A1...
  • Page 87: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 106748 Dostupnost horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) UKL 12 A1...
  • Page 88 Záruka ....... . . 99 Servis ....... . . 101 UKL 12 A1...
  • Page 89: Úvod

    Čistička vzduchu v motorových vozidlách je určená len na čistenie vzduchu v motorových vozidlách, používa- ných k privátnemu účelu. Iné použitie alebo použitie prekračujúce tento rámec sa považuje za neprimerané účelu a môže viesť k poškodeniam prístrojov a úrazom osôb. UKL 12 A1...
  • Page 90: Výstražné Upozornenia

    Výstražné upozornenie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje hroziacu nebezpečnú situáciu. Ak tejto nebezpečnej situácii nezabránite, môže to viesť až k smrti alebo ťažkému poraneniu. ► Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu smrti alebo ťažkému poraneniu osôb, riaďte sa inštrukciami, uvedenými v tomto výstražnom upozornení. UKL 12 A1...
  • Page 91: Bezpečnostné Upozornenia

    UPOZORNENIE ► Upozornenie obsahuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie so zariadením. Bezpečnostné upozornenia Pred použitím prístroj skontrolujte ■ na viditeľné vonkajšie poškodenia. Neuvádzajte do prevádzky poškodený prístroj, ani prístroj, ktorý spadol na zem. UKL 12 A1...
  • Page 92 Tento prístroj môžu používať deti staršie ■ ako 8 rokov, ako aj osoby so zníže- nými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli o bezpečnom používaní prístroja pou- UKL 12 A1...
  • Page 93: Uvedenie Do Prevádzky

    V cestnej premávke to pred- stavuje zdroj nebezpečenstva. Nezakrývajte otvory na výstup ■ vzduchu. Uvedenie do prevádzky Kontrola obsahu dodávky Prístroj sa štandardne dodáva s nasledujúcimi komponentami: ▯ Čistička vzduchu v motorových vozidlách ▯ Návod na obsluhu UKL 12 A1...
  • Page 94: Ovládacie Prvky

    (pozri kapitolu „Servis“). Vyberte všetky diely z obalu a z prístroja odstráňte všetok obalový materiál. Ovládacie prvky automobilový konektor kontrolné svetlo otvory na výstup vzduchu zapínač/vypínač UKL 12 A1...
  • Page 95: Obsluha A Prevádzka

    „ON“. Rozsvieti sa kontrolné svetlo a indikuje prevádzku čističky vzduchu v motorových vozidlách. Podľa typu vozidla sa príp. musí vopred zapnúť zapaľovanie. ♦ Zariadenie vypnite posunutím zapínača/ vypí- nača do polohy „OFF“. Kontrolné svetlo zhasne. UKL 12 A1...
  • Page 96: Funkcia A Prevádzka Čističky Vzduchu

    Počas prevádzky prístroj nepretržite vytláča záporné ióny. Záporné ióny sa viažu na znečisťujúce látky, baktérie a choroboplodné zárodky a zneškodňujú ich svojim elektrickým nábojom. Vedecké výskumy a prax ukazujú, že obohatenie vzduchu zápornými iónmi má priaznivý vplyv na ľudskú výkonnosť. UKL 12 A1...
  • Page 97: Údržba

    Odoberte hrot zástrčky z poistky a poistku vyberte. ♦ Potom vložte novú poistku typu F1AL 250 V do automobilovej zástrčky na 12 V , nasaďte hrot zástrčky na mierne vyčnievajúci koniec poistky a znova naskrutkujte skrutkovaciu vložku. UKL 12 A1...
  • Page 98 UPOZORNENIE Ak prístroj ani potom nefunguje alebo sa hneď vypáli i nová poistka, tak je porucha v prístroji. V takom prípade kontaktujte telefonickú linku servisu (pozri kapitolu „Servis“). UKL 12 A1...
  • Page 99: Čistenie A Uskladnenie

    Neskladujte preto zariadenie vo vozidle, aby sa zabránilo jeho poškodeniu. ♦ Prístroj čistite len suchou mäkkou handričkou. ♦ Skladujte zariadenie na suchom a proti prachu chránenom mieste, mimo dosahu priameho slnečného žiarenia. UKL 12 A1...
  • Page 100: Likvidácia

    (WEEE). Prístroj likvidujte odovzdaním v autorizovanej pre- vádzke na likvidovanie odpadov alebo v komunálnej zberni zabezpečujúcej likvidáciu. Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností kontaktujte zberňu odpadov. Všetok obalový materiál zlikvidujte ekologic- kým spôsobom. UKL 12 A1...
  • Page 101: Dodatok

    Dodatok Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Technické údaje Model UKL 12 A1 Vstupné napätie, 12 V /22 mA vstupný prúd Poistka F1AL/250 V Trieda ochrany III / Prevádzková teplota 5°C až +45°C ≤ 75% Vlhkosť (bez kondenzácie) Rozmery ca.
  • Page 102: Eú Vyhlásenie O Zhode

    Na tento prístroj máte záruku 3 roky od dátumu zakú- penia. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred expedí- ciou dôkladne preskúšaný. Pokladničný blok si uschovajte ako dôkaz o zakúpení. V prípade uplatnenia záruky telefonicky kontaktujte servis. Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie vášho tovaru. UKL 12 A1...
  • Page 103 Záručná doba sa nepredlžuje záručnou opravou. To platí aj pre náhradné a opravené diely. Prípadné chyby a nedostatky, zistené už pri zakúpení, musíte nahlásiť ihneď po vybalení, najneskôr však do dvoch dní od dátumu zakúpenia. Opravy, vykonané po uplynutí záručnej doby, sa musia zaplatiť. UKL 12 A1...
  • Page 104: Servis

    Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 106748 Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) UKL 12 A1...
  • Page 105 UKL 12 A1...
  • Page 106 Garantie ....... 117 Service ....... . 119 UKL 12 A1...
  • Page 107: Einführung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Der KFZ-Luftreiniger ist nur zur Luftreinigung von privat genutzten Fahrzeugen bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen und Verletzungen führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer UKL 12 A1...
  • Page 108: Warnhinweise

    Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol- gen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden. UKL 12 A1...
  • Page 109: Sicherheitshinweise

    Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informatio- nen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. Sicherheitshinweise Kontrollieren Sie das Gerät vor der Ver- ■ wendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. UKL 12 A1...
  • Page 110 Entfernen Sie elektrische und elektro- nische Geräte aus dem Fahrzeug. Dieses Gerät kann von Kindern ab ■ 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn UKL 12 A1...
  • Page 111 Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn ■ Sie ein Auto oder ein anderes Fahr- zeug lenken. Dies stellt eine Gefah- renquelle im Straßenverkehr dar. Decken Sie nicht die Luftaustauschöff- ■ nungen ab. UKL 12 A1...
  • Page 112: Inbetriebnahme

    Beschädigungen. Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und ent- fernen Sie jegliches Verpackungsmaterial vom Gerät. UKL 12 A1...
  • Page 113: Bedienelemente

    Anschluss Ihres Fahrzeuges. Dies ist in der Regel der Zigarettenanzünder im Armaturenbrett Ihres Fahrzeugs. HINWEIS Die Haupteinheit mit den Luftaustauschöffnungen kann bis zu 90° stufenlos verstellt werden. Die Luftaustauschöffnungen müssen frei sein und sollten zur Mitte des Fahrzeugraums zeigen. UKL 12 A1...
  • Page 114 Gerät auszuschalten. Die Kontrollleuchte erlischt. ACHTUNG ► Das Gerät nimmt auch im Ruhezustand Strom auf und muss daher nach der Nutzung von der Bordstromversorgung getrennt werden! Bei nicht eingeschaltetem Motor wird ansonsten die Batterie entladen. UKL 12 A1...
  • Page 115: Funktion Und Wirkung Des Kfz-Luftreinigers

    Sicherung wechseln Im KFZ-Luftreiniger befindet sich eine Sicherung, um das Bordnetz des Fahrzeugs zu schützen. Sollte das Gerät nicht mehr funktionieren, überprüfen bzw. wechseln Sie die Sicherung. ♦ Entfernen Sie zunächst das Gerät aus dem 12 V Anschluss. UKL 12 A1...
  • Page 116 Sicherung auf und drehen den zuvor heraus- genommenen Schraubeinsatz wieder ein. HINWEIS Funktioniert das Gerät weiterhin nicht, oder brennt die neue Sicherung auch gleich wieder durch, liegt ein Gerätedefekt vor. Wenden Sie sich dann an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). UKL 12 A1...
  • Page 117: Reinigung Und Lagerung

    Lagern Sie das Gerät deshalb nicht im Fahrzeug, um Beschädigungen zu vermeiden. ♦ Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen und trockenen Tuch. ♦ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort ohne direkte Sonnenein- strahlung. UKL 12 A1...
  • Page 118: Entsorgung

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor- gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. UKL 12 A1...
  • Page 119: Anhang

    Anhang Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Technische Daten Modell UKL 12 A1 Eingangsspannung, -strom 12 V /22 mA Sicherung F1AL/250 V Schutzklasse III / Betriebstemperatur 5°C bis +45°C ≤ 75% Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation) Maße ca. 15,7 x 4,0 x 3,9 cm Gewicht ca.
  • Page 120: Hinweise Zur Eu-Konformitätserklärung

    Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewähr- leistet werden. UKL 12 A1...
  • Page 121 Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. UKL 12 A1...
  • Page 122: Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 106748 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 106748 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) UKL 12 A1...
  • Page 123 UKL 12 A1...
  • Page 124 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11/ 2014 · Ident.-No.: UKL12A1-112014-2 IAN 106748...

Table of Contents