Sound Bar
Startup Guide
Guide de démarrage
HT-CT290/HT-CT291
Bar Speaker
Enceinte-barre
Subwoofer
Caisson de graves
1
Connecting with a TV
Raccordement à un téléviseur
TV HDMI input jack with "ARC" label
Prise d'entrée TV HDMI avec l'étiquette « ARC »
HDMI OUT
TV (ARC)
High Speed
HDMI cable (not
supplied)
Câble HDMI haute
vitesse (non
fourni)
Note
• Make sure that the HDMI cable is firmly inserted.
• To view the USB content list on the TV screen, make sure you connect the system to the TV using HDMI cable.
Remarque
• Assurez-vous que le câble HDMI est fermement inséré.
• Pour voir la liste du contenu USB sur l'écran du téléviseur, assurez-vous de connecter le système au téléviseur en utilisant le câble HDMI.
Connecting other devices with the TV (optional)
Connexion d'autres périphériques avec le téléviseur (en option)
Sound from other devices can be output to the system through the TV .
To connect other devices with your TV, refer to the operating instructions of your TV.
Le son d'autres périphériques peut être sorti sur le système par le téléviseur.
Pour raccorder d'autres périphériques avec votre téléviseur, reportez-vous au Mode d'emploi de votre téléviseur.
Bar Speaker
Enceinte-barre
Supplied accessories
Accessoires fournis
4-689-552-51(1)
GB
Remote control (1)
R03 (size AAA) batteries (2)
FR
Télécommande (1)
Piles R03 (format AAA) (2)
AR
PR
WALL MOUNT TEMPLATE (1)
Speaker pads for the subwoofer (4)
Refer to the supplied Operating Instructions on installing the
subwoofer horizontally.
Tampons d'enceinte pour le caisson de graves (4)
Reportez-vous au Mode d'emploi fourni pour l'installation du caisson
de graves horizontalement.
To insert batteries
Pour insérer les piles
To mount the Bar Speaker on a wall
Refer to the supplied Operating Instructions.
Pour installer l'enceinte-barre sur un mur
Reportez-vous au Mode d'emploi fourni.
TV HDMI input jack without "ARC" label
Prise d'entrée TV HDMI sans l'étiquette « ARC »
HDMI OUT
TV (ARC)
High Speed
HDMI cable (not
supplied)
Câble HDMI haute
vitesse (non
fourni)
Other devices (Blu-ray Disc player, etc.)
Autres périphériques (lecteur de Disques
Blu-ray, etc.)
TV
Téléviseur
2
Turning on the system
Mise en marche du système
Optical digital cable (1)
Câble optique numérique (1)
Turn on the TV.
Connect the AC power cords (mains lead).
Press (power).
The input indicator lights up.
Confirm that the power indicator of the subwoofer lights up in green.
If not, refer to "Subwoofer wireless sound" of "Troubleshooting" in the supplied Operating
Instructions.
Note
To prevent interference when you use multiple wireless products, connect the subwoofer to
the Bar Speaker using Secure Link function. For details, refer to the supplied Operating
Instructions.
3
Listening to the sound
Écoute du son
TV IN
OPTICAL
Press INPUT repeatedly until the input indicator for the device you want lights up.
Then, press
SW
+/– repeatedly to adjust the subwoofer volume.
To listen to TV audio, select the program you want using the TV remote control.
Optical digital cable (supplied)
Câble optique numérique (fourni)
Setup completed! Enjoy!
La configuration est
terminée ! Bonne écoute !
Listening to music from a BLUETOOTH device (Pairing and connecting)
Écoute de la musique à partir d'un périphérique BLUETOOTH (Appairage et raccordement)
Place the BLUETOOTH device within 1 meter from the Bar Speaker.
Press
(pairing).
BLUETOOTH indicator (blue) flashes quickly (
Turn on BLUETOOTH function and select "HT-CT290/291" on the BLUETOOTH device.
When the BLUETOOTH connection is established, the BLUETOOTH indicator (blue)
lights up ( ).
Start playback on the BLUETOOTH device.
Adjust the volume.
Refer to the supplied Operating Instructions for details on other BLUETOOTH settings.
Power
Alimentation
+/– repeatedly to adjust the volume of the system and press
Please refer to the supplied Operating Instructions about the sound
effects, and other functions.
Veuillez vous reporter au Mode d'emploi fourni à propos des effets
sonores et des autres fonctions.
(pairing)
(appairage)
BLUETOOTH indicator (blue)
Indicateur BLUETOOTH (bleu)
Placez le périphérique BLUETOOTH à 1 mètre de l'enceinte-barre.
Appuyez sur
).
L'indicateur BLUETOOTH (bleu) clignote rapidement (
Activez la fonction BLUEOOTH et sélectionnez « HT-CT290/291 » sur le périphérique
BLUETOOTH.
Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, l'indicateur BLUETOOTH (bleu) s'allume
( ).
Démarrez la lecture sur le périphérique BLUETOOTH.
Réglez le volume.
Reportez-vous au Mode d'emploi fourni pour plus d'informations sur les autres réglages
BLUETOOTH.
Power indicator
(green)
Indicateur
d'alimentation (vert)
Input indicator
Indicateur d'entrée
Allumez le téléviseur.
Branchez les cordons d'alimentation secteur.
Appuyez sur (alimentation).
L'indicateur d'entrée s'allume.
Vérifiez que l'indicateur d'alimentation sur le caisson de graves est allumé en vert.
Si non, reportez-vous à « Sons sans fil du caisson de graves » dans « Dépannage » du
Mode d'emploi fourni.
Remarque
Pour éviter les interférences lors de l'utilisation de plusieurs produits sans fil, raccordez le
caisson de graves à l'enceinte-barre en utilisant la fonction enceinte-barre. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Mode d'emploi fourni.
INPUT
+/–
SW
+/–
Appuyez plusieurs fois sur INPUT jusqu'à ce que l'indicateur d'entrée du
périphérique souhaité s'allume. Puis appuyez plusieurs fois sur
+/– pour
ajuster le volume du système et appuyez plusieurs fois sur SW
+/– pour ajuster
le volume du caisson de graves.
Pour écouter le signal audio du téléviseur, sélectionnez le programme souhaité en
utilisant la télécommande du téléviseur.
Operating Instructions
Mode d'emploi
BLUETOOTH device
Périphérique BLUETOOTH
(appairage).
).
© 2017 Sony Corporation Printed in Malaysia
Need help?
Do you have a question about the HT-CT290 and is the answer not in the manual?
Questions and answers