Advertisement

DRIFT O.Z.
USER GUIDE
RACING WHEEL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Drift O.Z. and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SpeedLink Drift O.Z.

  • Page 1 DRIFT O.Z. USER GUIDE RACING WHEEL...
  • Page 2: Get Started

    GET STARTED SETTINGS MODE MODE BUTTON...
  • Page 3 Laufwerk und starten Sie das Programm „Setup.exe“. Always use the latest driver for the best possible performance. You can find it on our website at www.speedlink.com. Für optimale Leistung empfehlen wir, stets die neueste Treiberversion zu verwenden, die Sie auf unserer Website unter 4.
  • Page 4: Intended Use

    INTENDED USE This product is intended to be used as an input device for connecting to a computer and is for indoor home/office use only. It contains no user-serviceable parts. Do not disassemble it and stop using it immediately if damaged. Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for any damage to this product or injuries caused due to careless or improper use or for purposes for which it is not intended.
  • Page 5 Fachgeschäfte. Große Händler (Elektrogeräte- Verkaufsfläche ≥ 400 m²) nehmen Kleingeräte (alle Maße < TECHNICAL SUPPORT 25 cm) kostenlos an, andere nur bei Kauf gleichwertiger www.speedlink.com Produkte. Batterien/Akkus möglichst entnehmen. Please keep this information for later reference. KONFORMITÄTSHINWEIS Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfrequenten Feldern (Funkanlagen, BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH...
  • Page 6 à l’origine des perturbations. rivenditori (area di vendita di elettrodomestici ≥ 400 m²) ASSISTANCE TECHNIQUE ritirano gratuitamente i piccoli elettrodomestici (tutte le www.speedlink.com dimensioni <25 cm), gli altri solo con l’acquisto di prodotti equivalenti. Estrarre batterie/accumulatori. Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir...
  • Page 7: Использование По Назначению

    SUPPORTO TECNICO especializadas. Los grandes almacenes (con áreas de venta www.speedlink.com de electrodomésticos ≥ 400 m²) aceptan la recogida de Si prega di conservare queste informazioni per poterle pequeños aparatos (de medidas < 25 cm) sin coste alguno.
  • Page 8: Техническая Поддержка

    ненадлежащего, или не соответствующего указанной цели расстояние от источников помех. использования. ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА РИСКИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ www.speedlink.com Крайне продолжительное использование устройств ввода Сохраните эту информацию для использования данных может привести к возникновению жалоб, связанных со в будущем. здоровьем (например, к недомоганию или болям). Регулярно...
  • Page 9 Oddanie ich w oficjalnym punkcie zbiórki jest bezpłatne i wymagane przez TECHNISCHE ONDERSTEUNING prawo, spełnia wymagania poprawnego usuwania lub www.speedlink.com przetworzenia / ponownego wykorzystania i stanowi wkład Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag. w ochronę środowiska. Odpowiednich informacji udzielają...
  • Page 10 POMOC TECHNICZNA (< 25 cm), a többi üzlet csak azonos termék vásárlása www.speedlink.com esetén. Lehetőleg vegye ki az elemeket/akkumulátorokat. Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania. MEGFELELŐSÉGI TUDNIVALÓK Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők (rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok, mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a RENDELTETÉSSZERŰ...
  • Page 11 životního prostředí. Informace poskytnou úřady, recyklační sběrny nebo ΤΕΧΝΙΚΉ ΎΠΟΣΤΉΡΙΞΉ specializované obchody. Velkoobchodníci (prodejní plocha www.speedlink.com elektrických spotřebičů ≥ 400m²) přijmou malé spotřebiče Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για (všechny rozměry <25cm) zdarma a další pouze při μελλοντική...
  • Page 12 Os grandes comércios TECHNICKÝ SUPORT (com superfícies de venda de eletrodomésticos ≥ 400 m²) www.speedlink.com recolhem aparelhos pequenos (todas as medidas < 25 cm) Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu. gratuitamente, outros apenas na aquisição de produtos do mesmo valor.
  • Page 13: Föreskriven Användning

    Information finns hos myndigheter, återvinningsanläggningar och TEKNISK SUPPORT specialistföretag. Stora butiker (≥ 400m² säljyta för www.speedlink.com elektriska apparater) tar emot mindre produkter (alla mått < Du bedes opbevare disse informationer til senere brug. 25cm) kostnadsfritt, mindre butiker bara när man köper...
  • Page 14: Määräystenmukainen Käyttö

    25cm) gratis, mens andre kun tar imot brukte varer ved kjøp TEKNISK SUPPORT av et likeverdig produkt. Ta ut batteriene hvis det er mulig. www.speedlink.com SAMSVARSANVISNING Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller Spara den här informationen för senare bruk.
  • Page 15 și/sau verificarea/reciclarea lor TEKNINEN TUKI corectă și contribuind la protecția mediului. Pentru informații www.speedlink.com adresați-vă autorităților, punctelor de colectare sau magazinelor specializate. Distribuitorii importanți (magazine Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten. cu suprafețe ≥ 400m²) colectează gratuit echipamentele mici...
  • Page 16 ASISTENŢĂ TEHNICĂ zbrinjavanje ili recikliranje i pridonosi zaštiti okoliša. www.speedlink.com Informacije se mogu dobiti u gradskim poglavarstvima, centrima za recikliranje ili specijaliziranim trgovinama. Veće Vă rugăm să păstrați aceste informații pentru a le putea consulta trgovine (s prodajnom površinom za električne aparate ≥...
  • Page 17 Večje TEHNIČKA PODRŠKA trgovine (s prodajno površino za električne naprave ≥ www.speedlink.com 400m²) manjše naprave (vse mere < 25cm) brezplačno Sačuvajte ove informacije za kasniju upotrebu. vzamejo nazaj, druge trgovine samo ob nakupu...
  • Page 18 (kõik mõõtmed alla 25cm) tasuta vastu, primeru poskusite povečati razdaljo do motečih naprav. teised ainult samaväärse(te) toode(te) ostul. Võimalusel TEHNIČNA PODPORA eemaldada patareid/akud. www.speedlink.com VASTAVUSKINNITUS Prosimo vas, da te informacije shranite za prihodnjo rabo. Tugevate staatiliste, elektriliste või kõrgsageduslike väljade (nt raadioseadmed, mobiiltelefonid, mikrolaineseadmed) olemasolul võib esineda seadme(te) toimimises häireid.
  • Page 19: Употреба По Предназначение

    ‫השפעה משמעותית של שדות סטטיים, חשמליים, או תדרים‬ ‫גבוהים (מערכות קשר, טלפונים ניידים, פירוק גלי מיקרו) עלולה‬ ‫قسم الدعم الفني‬ ‫לגרום לשיבושים בתפקוד המכשיר (המכשירים). במקרה זה יש‬ www.speedlink.com ‫.לנסות להגדיל את המרחק מהמכשירים המפריעים‬ ‫.برجاء االحتفاظ بهذه املعلومات من أجل استخدامها يف وقت الحق‬ ‫תמיכה טכנית‬...
  • Page 20: Техническа Поддръжка

    на невнимателна, неправилна или несъответстваща на ТЕХНИЧЕСКА ПОДДРЪЖКА посоченото предназначение употреба. www.speedlink.com РИСКОВЕ ЗА ЗДРАВЕТО Моля, запазете тази информация за бъдеща употреба. При изключително дълго използване на въвеждащи устройства може да се стигне до здравословни оплаквания като дискомфорт или болка. Правете редовно почивки и при...
  • Page 21 Za pôsobenia silných statických, elektrických alebo vysoko frekvenčných polí (rádiové zariadenia, mobilné telefóny, mikrovlnné výboje) môže dôjsť k ovplyvneniam funkcie zariadenia (zariadení). V tomto prípade sa pokúste zväčšiť vzdialenosť k rušivým zariadeniam. TECHNICKÁ PODPORA www.speedlink.com Túto informáciu uchovajte, prosím, pre budúce použitie.
  • Page 23: Technical Support

    über unsere Webseite www.speedlink.com erreichen. VER. 1.0 SL-6695-BKOR-01-V2 © 2017 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. * Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries.

Table of Contents