Hide thumbs Also See for LR12:

Advertisement

Quick Links

(English) LR12 User Manual

Features

• 2-in-1 design lantern flashlight
• Integrated retractable diffuser enables the LR12 to double as a lantern and a flashlight
• Utilizes a CREE XP-L HD V6 LED to emit a max output of 1000 lumens
• Crystal Coating Technology combined with "Precision Digital Optics Technology" for
unparalleled reflector performance
• Maximum beam intensity of 6900cd and throw distance of 166 meters
• High efficiency constant circuit provides unwavering output with runtime up to 900 hours
• 4 brightness levels and 1 special mode available
• Advanced Temperature Regulation module
• Polarity reverse protection
• Toughened ultra-clear mineral glass with anti-reflective coating
• Constructed from aero grade aluminum alloy with HAIII military grade hard-anodized finish
• Waterproof in accordance with IPX8 (2 meters submersible)
• Impact resistant to 1 meter
• Magnetic base and tail stand capability

Dimensions

Length:
4.18" (106.2mm)
Tube Diameter: 1.06" (26.9mm)
Weight:
2.77oz (78.5g)

Accessories

Lanyard, spare O-ring

Battery Options

SIZE
Nominal Voltage
Compatible
18650 Rechargeable Li-ion battery
18650
3.7V
Y (Recommended)
Primary Lithium battery
CR123
3V
Y (Recommended)
Rechargeable Li-ion battery
RCR123
3.7V
N

Technical Parameter

FL1 STANDARD
Turbo
High
Mid
Low
Beacon
1000 lumens
230 lumens
60 lumens
1 lumen
1000 lumens
* 1h
6h
24h
900h
166m
109m
38m
5m
6900cd
2970cd
360cd
6cd
1m (Impact Resistance)
IPX8, 2m (Waterproof AND Submersible)
NOTICE: The above data has been measured in accordance with the international flashlight
testing standards ANSI/NEMA FL1 using 1×18650 Li-ion battery (3.7V 3500mAh). The data
may vary slightly during real-world use due to battery type, individual usage habits and
environmental factors.
* The runtime for Turbo mode is the testing result before starting temperature regulation.

Operating Instruction

Battery Installation

Insert battery with its positive button end towards the front of the light and tighten the tail cap
(polarity direction as illustrated in the diagram)
NOTE:
1. Ensure the batteries are inserted correctly. The lantern will not operate if batteries are
incorrectly inserted.
2. Avoid direct eye exposure.
3. When the lantern is kept in a backpack or left unused for extended periods of time, remove
all batteries to prevent accidental activation and battery leakage.

Power ON/OFF

Tighten the tail cap to turn the light on, loosen the tail cap to turn the light off.
Note: The LR12's diffuser can be moved by rotating the tube of the light. When the bar is
retracted, the LR12 can be used as a flashlight. When extended, the LR12'S diffuser doubles as
a lantern.

Brightness adjustment

Turning the LR12 on within a 2-second interval after it is turned off will switch the light to the
next available mode, repeat this process to cycle through "low-mid-high-turbo-beacon".
Note: The LR12 does not have memory function, it will always be turned on at the low output
after it has been turned off for more than 2 seconds.

ATR (Advanced Temperature Regulation)

With Advanced Temperature Regulation module, the LR12 regulates its output and adapts to the
ambient environment, maintaining optimal performance.

Changing Batteries

Batteries should be replaced if the output appears to be dim or the lantern becomes
unresponsive.
Maintenance
Wipe the threads every 6 months with clean cloth followed by a thin coating of silicon-base
lubricant.

Warranty Service

All NITECORE
®
products are warranted for quality. DOA/defective products can be exchanged
for replacement through a local distributor/dealer within the 15 days of purchase. After 15 days,
all defective / malfunctioning NITECORE
products will be repaired free of charge for a period of
®
60 months from the date of purchase. After 60 months, a limited warranty applies, covering the
cost of labor and maintenance, but not the cost of accessories or replacement parts.
The warranty is nullified in all of the following situations:
1. The product(s) is/are broken down, reconstructed and/or modified by unauthorized parties.
2. The product(s) is/are damaged through improper use. (e.g. reverse polarity installation)
3. The product(s) is/are damaged by leakage of batteries.
For the latest information on NITECORE
®
products and services, please contact a local
NITECORE
®
distributor or send an email to service@nitecore.com
※ All images, text and statements specified herein this user manual are for reference purpose
only. Should any discrepancy occurs between this manual and information specified on www.
nitecore.com, the information on our official website shall prevail. SYSMAX Innovations Co.,
Ltd. reserves the rights to interpret and amend the content of this document at any time
without prior notice.
(Español) LR12 Manual de usuario
Características
• Linterna con diseño 2 en 1
• Difusor retractable integrado, permite a la LR12 funcionar como luz de área o como linterna
• Utiliza un LED CREE XP-L HD V6 con potencia máxima de 1000 lúmenes
• Cristal con tecnología de recubrimiento anti-reflejante combinado con "Tecnología Óptica de
Precisión Digital" para un rendimiento sin paralelos.
• Intensidad máxima del haz de 6900cd y alcance máximo de 166 metros
• Circuito de corriente constante de alta eficiencia, provee una intensidad constante con
duración de hasta 900 horas
• 4 niveles de intensidad y 1 modo especial disponibles
• Módulo Avanzado de Regulación de Temperatura
• Protección contra polaridad invertida
• Cristal mineral endurecido con recubrimiento anti-reflejante
• Construida con aleación de aluminio de grado aeronáutico con anodizado militar grado HAIII
• Resistente al agua de acuerdo con IPX8 (sumergible 2 metros)
• Resistente a impactos de 1 metro
• Base magnética y capacidad para sostenerse sobre el extremo trasero
Dimensiones
Largo:
4.18" (106.2mm)
Diámetro del tubo:
1.06" (26.9mm)
Peso:
2.77oz (78.5g)
Accesorios
Correa, O-ring de repuesto
Opciones de batería
Tamaño
Voltaje nominal
Compatible
Batería Li-ion18650 recargable
18650
3.7V
S (Recomendado)
Batería primaria de litio
CR123
3V
S (Recomendado)
Batería Li-ion recargable
RCR123
3.7V
N
Parámetros técnicos
FL1 STANDARD
Turbo
Alto
Medio
Bajo
Baliza
1000 lúmenes
230 lúmenes
60 lúmenes
1 lumen
1000 lúmenes
* 1h
6h
24h
900h
166m
109m
38m
5m
6900cd
2970cd
360cd
6cd
1m (Resistente a impactos)
IPX8, 2m (Resistente al agua Y sumergible)
AVISO: Los datos aquí mencionados han sido medidos de acuerdo con los estándares
internacionales de pruebas de linternas ANSI/NEMA FL1 usando 1 batería Li-ion 18650 (3.7v
3500mAh). Los datos pueden variar ligeramente durante el uso real debido al tipo de batería,
hábitos individuales de uso y factores ambientales
* El tiempo de duración para el modo Turbo, es el resultado de las pruebas antes de comenzar
la regulación de temperatura.
Instrucciones de operación
Instalación de baterías
Inserte la batería con el polo positivo apuntando hacia el frente de la linterna, después apriete
la tapa trasera (dirección de la polaridad como se muestra en las imágenes)
NOTA:
1. Asegúrese que las baterías están insertadas correctamente. La linterna no encenderá si las
baterías están insertadas incorrectamente.
2. Evite la exposición directa del haz a los ojos de personas o animales.
3. Cuando guarde la linterna en una mochila, o cuando deje la linterna sin usar por periodos
prolongados de tiempo, por favor remueva todas las baterías para prevenir activación
accidental y fugas en las baterías.
ON/OFF
Apriete la tapa trasera para encender la luz. Afloje la tapa trasera para apagar la luz.
Nota: El difusor de la LR12 puede ser movido rotando el tubo de la linterna. Cuando la
barra está retraída, la LR12 puede ser usada como linterna de mano. Cuando el difusor está
extendido, la LR12 funciona como linterna de área circundante.
Ajuste de intensidad
Encender la LR12 dentro de un intervalo de 2 segundos después de haberla apagado, cambiará
la intensidad de la luz al siguiente modo disponible, repita este proceso para cambiar entre
"bajo-medio-alto-turbo- baliza".
Nota: La LR12 no tiene función de memoria, siempre encenderá en el modo bajo después de
haber estado apagada por más de 2 segundos.
ATR (Regulación Avanzada de Temperatura)
Con módulo Avanzado de regulación de temperatura, la LR12 regula su intensidad y se adapta
al medio ambiente, manteniendo así un rendimiento óptimo.
Cambio de baterías
Las baterías deben ser reemplazadas si la intensidad del haz es tenue o la linterna no responde.
Mantenimiento
Cada 6 meses se deberán limpiar las juntas con un paño limpio, seguido a esto, debe aplicarse
una fina capa de lubricante a base de silicón.
Servicio de garantía
Todos los productos NITECORE
®
tienen garantía de calidad. Todo producto DOA / defectuoso
puede ser reemplazado por medio de un distribuidor local en los primeros 15 días después de
la compra. Después de 15 días, todos los productos NITECORE
®
defectuosos /con fallas pueden
ser reparados libre de costo por un periodo de 60 meses a partir de la fecha de adquisición.
Después de 60 meses, aplicará una garantía limitada, que cubre el costo de mano de obra y
mantenimiento, más no el costo de accesorios o recambio de piezas.
La garantía se cancelará en cualquiera de las siguientes situaciones:
1. El(los) producto(s) está(n) descompuesto(s), reconstruido(s) y/o modificado(s) por partes no
autorizadas.
2. El(los) producto(s) está(n) dañado(s) por uso inapropiado (por ejemplo: instalación de las
baterías con la polaridad invertida)
3. El(los) producto(s) está(n) dañado(s) por fugas de las baterías.
Para la información más recientes sobre productos y servicios de NITECORE
, favor de ponerse
®
en contacto con el distribuidor local de NITECORE
®
o envíe un correo electrónico a
service@nitecore.com
※ Todas las imágenes, textos y declaraciones que se especifican en este manual de usuario
sólo sirven para fines de referencia. En caso de que ocurra cualquier discrepancia entre este
manual y la información especificada en www.nitecore.com, la información en nuestro sitio
web oficial prevalecerá. SYSMAX Innovations Co., Ltd. se reserva el derecho de interpretar y
complementar el contenido de este documento en cualquier momento sin previa notificación.
(Deutsch) LR12 Benutzerhandbuch
Funktionen und Eigenschaften
• 2-in-1 Designleuchte
• Der integrierte einziehbare Diffusor ermöglicht der LR12, als Laterne und als Taschenlampe
zu funktionieren
• Verwendet eine CREE XP-L HD V6 LED mit einer maximalen Ausgangsleistung von 1000
Lumen
• "Crystal Coating Technology" kombiniert mit "Precision Digital Optics Technology" für extreme
Reflektorleistung
• Maximale Spotintensität von 6900cd und eine Leuchtweite von 166 Metern
• Effizienter Konstantstrom-Schaltkreis für eine Leuchtzeit von bis zu 900 Stunden
• 4 Helligkeitsstufen und 1 Spezial-Mode verfügbar
• Erweitertes Temperaturregulierungsmodul (ATR)
• Verpolungsschutz
• Gehärtetes ultra-klares Mineralglas mit Antireflexbeschichtung
• Hergestellt aus einer Aluminium-Legierung, harteloxiert nach Mil HIII-Standard
• Wasserdicht gemäß IPX8 (2 Meter tauchfähig)
• 1 Meter bruchfeste Fallhöhe
• Magnetische Heckkappe
• Kerzenstandfähigkeit
Maße und Gewicht
Länge:
106,2 mm
Gehäusedurchmesser:
26,9 mm
Gewicht:
78,5 g
Zubehör
Handschlaufe, Ersatzdichtring
Zugelassene Batterien und Akkus
Art
Spannung
Kompatibilität
wiederaufladbarer 18650 Li-Ionen Akku
18650
3,7 V
Ja (empfohlen)
Standard Lithium Batterie
CR123
3 V
Ja (empfohlen)
wiederaufladbarer Lithium Akku
RCR123
3,7 V
Nein
Helligkeit und Leuchtdauer
FL1 STANDARD
TURBO
High
MID
LOW
BEACON
1000 LUMEN 230 LUMEN 60 LUMEN
1 LUMEN 1000 LUMEN
*1h
6h
24h
900h
/
166 m
109 m
38 m
5 m
/
6900 cd
2970 cd
360 cd
6 cd
/
1 m (bruchfeste Fallhöhe)
IPX8, 2m (wasserdicht und tauchfähig)
HINWEIS: Die angegebenen Werte wurden nach internationalem ANSI/NEMA FL1 Standard
unter Verwendung von 1 x 18650 Akku (3,7V, 3500mAh) im Testlabor ermittelt. Die Werte
können im Alltag, je nach Batteriezustand, - typ, individuellen Nutzungsgewohnheiten und
Umwelteinflüssen, abweichen.
* Die Leuchtzeit für den Turbo-Mode wurde ermittelt, bevor sich die Temperaturregulierung (ATR)
aktivierte.
Bedienungsanleitung
Einsetzen der Batterie
Legen Sie die Batterie/den Akku mit dem positiven Pol in Richtung Lampenkopf ein und drehen
Sie die Heckkappe fest
(Polaritätsrichtung wie in der Abbildung dargestellt).
HINWEIS:
1. Stellen Sie sicher, dass die Batterien korrekt eingesetzt sind. Die LR12 wird andernfalls nicht
funktionieren.
2. Stellen Sie beim Einschalten der LR12 sicher, dass der Lichtstrahl nicht direkt in die Augen
von Menschen oder Tieren gerichtet ist.
3. Wenn die Taschenlampe im Rucksack transportiert oder über längere Zeit gelagert wird,
entnehmen Sie bitte die Akkus/Batterien, um eine versehentliche Aktivierung oder Leckagen
zu vermeiden.
Ein-/Ausschalten
Ziehen Sie die Heckkappe fest, um das Licht einzuschalten,
und lockern Sie die Heckkappe, um das Licht auszuschalten.
HINWEIS: Der Diffusor des LR12 kann durch Drehen des Gehäuses bewegt werden. Wenn
der Diffusor eingefahren wird, kann die LR12 als Taschenlampe verwendet werden. Wenn der
Diffusor der LR12 ausgefahren wird, funktioniert Sie gleichzeitig als Leuchte.
Helligkeitseinstellungen
Wenn Sie die LR12 innerhalb von 2 Sekunden einschalten, nachdem sie ausgeschaltet wurde,
wird das Licht auf den nächsten verfügbaren Mode geschaltet. Wiederholen Sie diesen Vorgang,
um durch die Mode "Low" - "Mid" - "High" - "Turbo" - "Beacon" zu schalten.
HINWEIS: Die LR12 hat keine Speicherfunktion. Sie wird immer mit der geringsten Helligkeit
eingeschaltet, nachdem sie länger als 2 Sekunden ausgeschaltet war.
ATR
Mit integriertem "Advanced Temperature Regulation"-Modul (ATR) passt die LR12 ihre Leistung
an die Umgebungstemperatur an und erhält so die optimale Leistung.
Wechsel der Akkus/Batterien
Die Akkus sollten aufgeladen oder die Batterien ersetzt werden, wenn der Lichtschein dunkel
erscheint oder die Taschenlampe nicht mehr reagiert.
Wartung
Alle 6 Monate sollte das Gewinde mit einem sauberen Tuch abgewischt und anschließend mit
einer dünnen Schicht Silikonfett geschmiert werden.
Garantiebedingungen
Alle NITECORE
Produkte genießen einen umfassenden Garantieschutz.
®
Bei einer Fehlfunktion der NITECORE
®
LR12 Taschenlampe kann das Gerät über einen
autorisierten Vertriebshändler / Händler innerhalb von 15 Tagen nach Kauf ausgetauscht
werden. Nach 15 Tagen kann das Gerät kostenfrei innerhalb von 60 Monaten (5 Jahre) zum
Zwecke der Reparatur zu einem autorisierten Vertriebshändler/ Händler geschickt werden. Über
60 Monate (5 Jahre) hinaus deckt die Garantie die Arbeitskosten, jedoch nicht die Kosten für
Zubehör- oder Ersatzteile.
Der Garantieanspruch erlischt beim Eintritt folgender Umstände:
1. Der Artikel wurde durch konstruktive Veränderungen beschädigt oder modifiziert.
2. Der Artikel wurde durch unsachgemäßen Gebrauch beschädigt.
3. Der Artikel wurde durch auslaufende Batterien beschädigt.
Für weitere Details der NITECORE
®
Garantie-Bedingungen kontaktieren Sie bitte einen
regionalen Vertrieb/Händler oder senden Sie eine E-Mail an: service@nitecore.com
※ Alle Bilder, Texte und Erklärungen in dieser Bedienungsanleitung dienen lediglich
Referenzzwecken. Sollte eine Diskrepanz zwischen dieser Bedienungsanleitung und den
veröffentlichten Informationen auf der Nitecore Website »www.nitecore.com« auftreten,
gelten die Informationen unserer offiziellen Website. SYSMAX Innovations Co., Ltd. behält
sich das Recht vor, den Inhalt dieses Dokumentes jederzeit und ohne Vorankündigung zu
ändern und zu interpretieren.
Allgemeine Hinweise
Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich
an unser Versandlager zurückgeben. Als Verbraucher sind Sie zur Rückgabe von Altbatterien
gesetzlich verpflichtet.
(Francais) LR12 Mode d'emploi
Caractéristiques
• Lampe de poche lanterne 2 en 1
• Le diffuseur rétractable intégré permet au LR12 de servir de lanterne et de lampe de poche
• LED CREE XP-L HD V6 pour sortie maximale de 1000 lumens
• La technologie Crystal Coating associée à la «Precision Digital Optics Technology» pour des
performances de réflecteur inégalées.
• Pic d'intensité de 6900 candelas pour une portée de 166 mètres
• Circuit haute performance pour sortie sans faille avec autonomie jusqu'à 900 heures.
• 4 niveaux de luminosité et 1 mode spécial disponible
• Système ATR.
• Protection contre inversion de polarité
• Lentilles en verre minéral durci traitées antireflets
• Construit en alliage d'aluminium de grade aéronautique
• Anodisation dure qualité militaire « HAIII »
• Etanche conformément à la norme IPX8 (jusqu'à 2 m de profondeur)
• Résiste à des chutes de 1m de hauteur
• Base plate pour utilisation bougie.
Dimensions
Longueur :
106.2 mm
Diamètre corps :
26.9 mm
Poids :
78.5 g
Accessoires
Dragone, joint torique de rechange
Options des batteries
taille
Voltage Nominal
Compatibilité
Batterie 18650 Rechargeable Li-ion
18650
3.7V
Oui (recommandé)
Pile standard Lithium
CR123
3V
Oui (recommandé)
Batterie Rechargeable Li-ion
RCR123
3.7V
Non
Eclairage et Autonomie
FL1 STANDARD
Turbo
High
Mid
Low
Beacon
1000 lumens
230 lumens
60 lumens
1 lumen
1000 lumens
* 1h
6h
24h
900h
166m
109m
38m
5m
6900cd
2970cd
360cd
6cd
1m (Resistance aux chocs)
IPX8, 2m (Waterproof et Submersible)
NOTE: Les données ont été mesurées conformément à la norme ANSI/NEMA FL1 concernant
les produits d'éclairage portatifs, en utilisant une batterie LI-ion 18650 (3.7V 3500mAh)
dans des conditions de laboratoire. Les données peuvent varier légèrement pour un usage
réel en fonction du type de piles, des habitudes individuelles d'utilisation et des facteurs
environnementaux.
* L'autonomie pour le mode Turbo correspond au résultat du test avant de commencer la
régulation de la température.
Instructions
Insertion de la batterie
Insérez la batterie avec le pole positif vers l'avant de la lampe et serrez le capuchon de
protection (sens de polarité comme indiqué sur le schéma).
Note
1. Assurez-vous que les batteries sont insérées comme indiqué sur l'image. La lampe ne
fonctionnera pas si les batteries sont insérées de façon incorrecte.
2. N'éclairez pas directement dans les yeux..
3. Si le produit doit être mis dans un sac ou stocké pendant une longue période, veillez à retirer
les batteries pour éviter l'activation de la lampe ou la fuite des batteries
ON/OFF
Serrez la base pour allumer, desserrez la base pour éteindre la lumière.
Note: La lampe présente un mouvement extensible et rétractile de type rouge à lèvres à travers
l'extrémité du tube ouvert. Pour cela tourner la base de la lumière dans le sens des aiguilles d'une
montre et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Ajustement de la lumière
Activer la lampe dans un intervalle de 2 secondes après la mise hors tension, , vous obtiendrez
le mode disponible suivant, répétez ce processus pour naviguer entre "Low-mid-high-turbo-
balise "
Note: La lampe n'a pas de fonction mémoire et sera toujours allumée à son niveau le plus
faible si elle est éteinte plus de 2 secondes.
Système ATR
Le système avancé de régulation de la température (ATR) permet à la lampe LR12 d'ajuster de
façon dynamique son niveau d'éclairage en fonction de sa température interne. Cela permet
d'éviter toute surchauffe de la lampe et d'augmenter sa durée de vie
Changement des batteries
Si la lampe devient faible ou ne répond plus cela signifie que les batteries/piles doivent être
remplacées ou rechargées.
Maintenance
Tous les six mois, le filetage doit être essuyé avec un chiffon propre et recouvert d'un lubrifiant
à base de silicone.
Garantie
Les distributeurs officiels sont responsables du service de garantie. En cas de problème couvert
par la garantie, le client peut contacter son distributeur local pour prétendre au service de
garantie, tant que son produit a été acheté chez un distributeur officiel. La garantie NITECORE
ne s'applique qu'aux produits achetés chez des revendeurs officiels. Cela s'applique pour tous
les produits NITECORE.
Tous les produits NITECORE
®
sont garantis pour leur qualité. Les produits défectueux peuvent
être échangés par l'intermédiaire du distributeur local dans les 15 jours suivant l'achat. Après
15 jours, tous les produits NITECORE
défectueux peuvent être réparés gratuitement pendant
®
les 60 mois (5 ans) suivant l'achat. Après 60 mois, une garantie limitée s'applique, couvrant les
coûts de main d'œuvre et maintenance, mais pas le coût des pièces détachées.
La garantie est annulée dans les situations suivantes :
1. Le(s) produit(s) est/sont décomposé(s), reconstruit(s) et/ou modifié(s) par des personnes
non autorisées.
2. Le(s) produit(s) est/sont endommagés suite à un usage inapproprié.
3. Le(s) produit(s) est/sont endommagés suite à des fuites de batteries.
Pour les dernières informations sur les produits et services NITECORE
, contactez votre
®
distributeur national NITECORE
®
ou envoyez un mail à service@nitecore.com
※ Toutes les images et le texte composant ce mode d'emploi sont présentés à titre indicatif.
En cas de différence entre ce mode d'emploi et les informations diffusées sur le site www.
nitecore.com, c'est ce dernier qui prévaut. SYSMAX Innovations Co., Ltd. se réserve le droit
d'interpréter et de modifier le contenu de ce document à tout moment et sans avertissement
préalable.
(Русский) LR12 инструкции
Функциональные особенности
• Светильник/фонарь в варианте исполнения 2-в-1
• Встроенный убирающийся рассеиватель позволяет LR12 выполнять функции
светильника и фонаря
• В модели используется светодиодная лампа CREE XP-L HD V6 LED с максимальной
мощностью 1 000 люмен
• Технология кристаллического покрытия в сочетании с "технологией высокоточной
цифровой оптики" для обеспечения исключительной производительности отражателя
• Пиковая интенсивность луча 6 900 кандел и проекционное расстояние до 166 метров.
• Высокоэффективный элемент питания постоянного тока обеспечивает максимальное
время работы до 900 часов
• 4 уровня яркости и 1 специальный режим
• Усовершенствованная технология регулировки температуры (ATR)
• Защита от обратной полярности
• Закаленное сверхпрозрачное минеральное стекло с антибликовым покрытием.
• Изготовлен из авиационного алюминиевого справа с твердым анодированным
покрытием HAIII, применяемым в военной промышленности
• Водонепроницаемость соответствует стандарту IPX8 при возможности погружения на
глубину до 2 метров)
• Механическая ударопрочность при падении с высоты до 1 метра
• Магнитное основание и возможность установки на торцевую часть
Размеры
Длина:
4,18" (106,2 мм)
Диаметр корпуса: 1,06" (26,9 мм)
Вес:
2,77 унции (78,5 г)
Аксессуары
Шнур, запасное уплотнительное кольцо
Выбор аккумулятора
Номинальное
РАЗМЕР
Совместимость
напряжение
Перезаряжаемый литий-ионный
18650
3,7 В
Да (Рекомендовано)
аккумулятор 18650
Основная литиевая батарея
CR123
3 В
Да (Рекомендовано)
Литий-ионный аккумулятор
RCR123
3,7 В
N
Технические параметры
Режим сверхвысокого
Режим
Режим
Режим низкого
СТАНДАРТ
Маяк
уровня яркости
высокого
среднего
уровня
FL1
("Турбо")
уровня яркости
уровня яркости
яркости
1 000 люмен
230 люмен
60 люмен
1 люмен
1 000 люмен
* 1 ч
6 ч
24 ч
900 ч
166 м
109 м
38 м
5 м
6900cd
2970cd
360cd
6cd
1 м (Механическая ударопрочность)
IPX8, 2 м (Водонепроницаемый и допускающий погружение в воду)
ПРИМЕЧАНИЕ: Приведенные данные были измерены в соответствии с международными стандартами
испытаний фонарей ANSI/NEMA FL1 с использованием одного 18650 литий-ионного аккумулятора (3,7
В, 3500 мАч). Приведенные данные могут незначительно отличаться в случае реального практического
использования, в зависимости от типа аккумулятора, индивидуального типа использования и факторов
окружающей среды.
(Время работы в режиме Турбо получено в результате тестирования перед началом регулировки
температуры.)
Инструкция по эксплуатации
Установка аккумуляторов
Вставьте аккумулятор положительным полюсом в направлении передней части и
закрутите торцевую крышку (направление полярности указано на рисунке)
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Убедитесь в том, что батареи установлены правильно. Фонарь не будет работать при
неправильной установке аккумуляторов.
2. Избегайте прямого попадания светового луча в глаза.
3. Если фонарь хранится в рюкзаке или не используется длительное время, выньте все
батареи, чтобы предотвратить случайное включение фонаря и утечку электролита.
Включение/Выключение
Затяните торцевую крышку, чтобы включить свет, ослабьте торцевую крышку, чтобы
выключить свет.
Примечание: Рассеиватель LR12 можно перемещать поворотом корпуса фонарика. Когда
панель убрается, LR12 можно использовать как фонарь. Когда панель выдвигается, размер
рассеивателя увеличивается вдвое, и LR12 может выполнять функцию светильника.
Регулировка яркости
Включение LR12 через 2 секунды после его выключения приводит к переключению света
в следующий доступный режим, для перехода от одного режима яркости к другому
необходимо повторить указанную процедуру «режимы низкой-средней-высокой степени
яркости-турбо-маячок».
Примечание: LR12 не имеет функции памяти, он всегда будет включаться в режиме
низкого уровня яркости после его выключения на период более 2 секунд.
ATR (Усовершенствованный модуль
регулировки по температуре)
Благодаря усовершенствованному модулю регулировки по температуре фонарь LR12
регулирует собственную мощность и подстраивается к условиям окружающей среды,
поддерживая оптимальные эксплуатационные показатели.
Замена аккумуляторов
Замену следует осуществлять в том случае, если яркость свечения фонаря уменьшается,
или если фонарь перестает реагировать на нажатия кнопки.
Техническое обслуживание
Каждые 6 месяцев резьбовые соединения необходимо протирать чистой тканью и
наносить на них смазку на силиконовой основе.
Гарантийное обслуживание
Вся продукция компании NITECORE
®
имеет гарантию качества. Любую полученную в
нерабочем состоянии/бракованную продукцию можно заменить, обратившись к местному
торговому представителю/дилеру в течение 15 дней после приобретения. По истечении
15 дней любую дефектную / неисправную продукцию NITECORE
®
можно бесплатно
отремонтировать в течение 60 месяцев с даты приобретения. По окончании 60 месяцев
вступает в силу ограниченная гарантия, распространяющаяся на стоимость работ и
техническое обслуживание, без учета стоимости запасных частей и принадлежностей.
Гарантия аннулируется в следующих случаях:
1. Изделие(я) повреждено(ы), либо в его(их) конструкцию внесены изменения лицами, не
имеющими на то соответствующих полномочий.
2. Изделие(-я) повреждено(ы) в результате неправильной эксплуатации. (напр.,
установлены батареи с обратной полярностью)
3. Изделие(я) повреждено(ы) в результате утечки электролита.
Для получения оперативной информации о гарантийном обслуживании продукции
NITECORE обратитесь к местному дистрибьютору либо отправьте электронное сообщение
на адрес service@nitecore.com.
※ Все изображения, тексты и заявления, содержащиеся в настоящем руководстве,
могут быть использованы только в справочных целях. При расхождении информации,
приведенной в настоящем руководстве, с информацией, размещенной на сайте
www.nitecore.com, преимущественную силу имеет информация, размещенная на нашем
официальном сайте. Компания SYSMAX Innovations Co., Ltd. оставляет за собой право
толковать и изменять содержания настоящего документа в любой момент времени без
предварительного уведомления.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LR12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nitecore LR12

  • Page 1 ® products and services, please contact a local отремонтировать в течение 60 месяцев с даты приобретения. По окончании 60 месяцев 3. Der Artikel wurde durch auslaufende Batterien beschädigt. 3. Le(s) produit(s) est/sont endommagés suite à des fuites de batteries. ※ Todas las imágenes, textos y declaraciones que se especifican en este manual de usuario NITECORE ® distributor or send an email to service@nitecore.com вступает в силу ограниченная гарантия, распространяющаяся на стоимость работ и Für weitere Details der NITECORE ® Garantie-Bedingungen kontaktieren Sie bitte einen sólo sirven para fines de referencia. En caso de que ocurra cualquier discrepancia entre este Pour les dernières informations sur les produits et services NITECORE , contactez votre техническое обслуживание, без учета стоимости запасных частей и принадлежностей. ※ All images, text and statements specified herein this user manual are for reference purpose ® regionalen Vertrieb/Händler oder senden Sie eine E-Mail an: service@nitecore.com manual y la información especificada en www.nitecore.com, la información en nuestro sitio only. Should any discrepancy occurs between this manual and information specified on www. distributeur national NITECORE ® ou envoyez un mail à service@nitecore.com Гарантия аннулируется в следующих случаях: web oficial prevalecerá. SYSMAX Innovations Co., Ltd. se reserva el derecho de interpretar y ※ Alle Bilder, Texte und Erklärungen in dieser Bedienungsanleitung dienen lediglich nitecore.com, the information on our official website shall prevail. SYSMAX Innovations Co., 1. Изделие(я) повреждено(ы), либо в его(их) конструкцию внесены изменения лицами, не...
  • Page 2 정보가 우선합니다 . SYSMAX Innovations Co., Ltd. 는 사전 통지없이 언제든지 이 SYSMAX Innovations Co., Ltd. si riserva il diritto di interpretare e modificare il contenuto di Co., Ltd. își rezervă dreptul de a interpreta și modifica conținutul acestui document în orice www.nitecore.com で指定された情報が異なる場合は、公式サイトの情報が優先 questo documento in qualsiasi momento e senza preavviso. moment, fără notificare prealabilă. 문서의 내용을 해석하고 수정할 수 있는 권리를 보유합니다 . されます。 SYSMAX Innovations Co., Ltd. は、予告なしにいつでも本書の内容 SYSMAX Innovations Co.,Ltd. を変更、修正する権利を留保します。 TEL: +86-20-83862000 FAX: +86-20-83882723 E-mail: info@nitecore.com Made in China Web: www.nitecore.com Address: Rm 2601-06, Central Tower, No.5 Xiancun Road, Tianhe District, Guangzhou,510623, Guangdong, China Thanks for purchasing NITECORE! Please find us on facebook : NITECORE Flashlight LR26041218...

Table of Contents