Page 1
T Q C A U T O M AT I C C U P P I N G T E S T A U T O M AT I S C H E S T I E F U N G S P R Ü F U N G S G E R ÄT SP4300 IMPORTANT! Before taking this...
Page 6
1 GENERAL 1.1 Importance of operating manual ons of the instrument. It contains important instructions about how to use the instrument safely safety and accident prevention should be observed. 1.2 User-responsibility The user should and understood; acknowledged as evidenced by their signature. 1.3 Responsibility of personnel Before commencing work anyone appointed to work with the instrument should pay attention and the warnings in this manual should have been read and understood;...
Page 7
and adherence to inspection and maintenance schedules. 1.6 Copyright lines may not be duplicated, circulated or otherwise passed on to others, neither fully, nor partly. Infringement of these restrictions may lead to legal action may be taken if this restrictions are infringed upon.
2 SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Meaning of Symbols the life or health of personnel lead to severe danger to health, Danger Warning information the instrument. 2.2 Availability of Safety Information In addition to the information contained in the instruction manual, general and local regulations for accident prevention and environmental protection shall be kept available and observed.
Page 9
2.5 Points of Special Danger Always have the adjustable test cylinder head locked in place prior to and during testing Danger Keep your hands away from the working area after the instrument has started! Never put your fingers / hand in the sample holder 2.6 Care, Maintenance, Repairs work is done.
3 TRANSPORT AND STORAGE 3.1 Packing 3.2 User: Check on Receipt 3.3 Reporting Transport Damage and Documentation reported to the relevant insurers or, in the case of sales “delivered to customers works”, to the supplier. 3.4 Storage and Protective Measures when not in use 4 INSTRUMENT DATA 4.1 Name / Article 4.2 Scope of Supply...
4.3 Technical Data 4.4 Dimensions and Weight 4.5 Basic Unit 4.6 Accuracy 4.7 Noise Level 4.8 Optional accessoires 5 INSTALLATION AND ASSEMBLY 5.1 Installation and Operation...
Page 12
5.2 Preparation of Energy Connections to plug sockets with earth connection complying with the safety regulations. Before connecting the instrument, check indication window corresponds to the local supply voltage. If it does not, the instrument Warning must not be connected under any the esthetic rear cover of the cupping test.
Page 13
6 INSTRUMENT CONTROLS AND FUNCTIONS cupping test Reference board ART.NO: CP4306 W W W. TQ C . E U...
7 INSTRUMENT PREPARATIONS rod in de designated hole according to the instruction manual. 7.1 Test Panels 7.2 Calibration plate 7.3 Optical tool fixture rod clicks into place. 7.4 Panel clamp properly from the clamping mechanism of the cupping test. locked into the cupping test standard clamping mechanism will prevent the sample material to curl.
Page 15
7.5 Moving the Sample holder vibration free into place. 8 MENU DISPLAY INFORMATION AND OPERATION 8.1 TQC Start screens after switched on on the instrument. warning is also accompanied with audio warning. 8.2 Main menu 8.3 Run setup cracks start to appear and allow the user to start and stop the movement of the indenter at his or her discrepancy.
Page 16
8.3.1 Run Setup – preset test indenter should automatically return to its base position are elastic or tend to want to recover to their initial shape the 8.4 Light setup colour to the test panel is used to illuminate the panel . 8.5 Instrument setup 8.6 Instrument setup –...
Page 17
8.7 Instrument setup – depth signal look at the test panel and should not have to look at the beep and the visual a change in light intensity. 8.8 Instrument setup – setup time/date time and date are used for setting the calibration interval. In this menu the time and date can be set by selecting the times.
Page 18
8.12 Instrument setup – calibration interval with witch the cupping test needs to be recalibrated. 8.13 Calibrate verify that the reference board is in place. calibration plate. By slowly moving the indenter towards the reference…. is shown. the cupping test had been turned of while performing an indentation or when turned on after transport.
Page 19
In order to bring the indenter to its zero position the optical their base position. In the base position both the indenter and the camera to keep your camera focussed on the top of the indentation, allowing you to always have a perfect picture. 8.16 Run paragraphs.
8.18 Manual run run pressing back will bring the indenter back to its base position. 8.19 Warning signals the test panel and close the clamp 9 OPERATION 9.1 Preparatory Work 9.2 Performing a Cupping 9.3 Start the instrument...
10 CARE AND MAINTENANCE 10.1 Inspection and Maintenance agents, permanent damage. contact and cause the indenter to falsely locate. Make sure that no paint or other liquids are spilled on the electronics or left in the holes. Warning 10.2 Disposal of Materials changed items should be dealt with safely and in a manner that will not harm the environment.
Page 22
11 DISCLAIMER cally agree in writing to do so, we do not accept any liability whatsoever or howsoever arising for the development.
1 ALLGEMEINE HINWEISE 1.2 Verantwortung des Betreibers bestätigt haben; 1.3 Verantwortung des Personals 1.4 Gefahren 1.5 Bestimmungsgemäße Verwendung...
Page 30
1.6 Urheberrecht der vollständig noch teilweise vervielfältigt, verbreitet oder anderweitig weitergegeben werden. 1.7 Anschrift des Herstellers/Lieferanten 2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 2.1 Bedeutung der Symbole Gefahr kann eintreten kann Verletzungen oder Warnung Informationen des Gerätes. 2.2 Gewährleistung des Zugangs zu den Sicherheitshinweisen...
Page 31
2.3 Ausbildung des Personals arbeiten. 2.4 Gefahren durch elektrischen Strom gezogen werden 2.5 Besondere Gefahrenquellen Den feststellbaren Test-Zylinderkopf vor Testbeginn verriegeln und während des Testlaufes geschlossen halten! Bleiben Sie dem Arbeitsbereich fern, sobald der Testlauf startet! Gefahr Stecken Sie NIEMALS einen Finger oder eine Hand in die Probenhalterung! 2.6 Wartung, Instandhaltung und Störungsbehebung gezogen ist.
2.8 Reinigung des Gerätes und Entsorgung von Materialien 3 TRANSPORT UND LAGERUNG 3.1 Verpackung 3.2 Anwender: Kontrolle bei Empfang 3.3 Transportschäden melden und dokumentieren 3.4 Lagerung und Schutzmaßnahmen bei Nichtgebrauch 4 DATEN DES GERÄTES 4.1 Bezeichnung / Typ 4.2 Lieferumfang...
6 BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN cupping test Reference board ART.NO: CP4306 W W W. TQ C . E U...
Page 36
7 VORBEREITEN DES GERÄTES 7.1 Prüfbleche 7.2 Kalibrierplatte 7.3 Stativstange für optische Geräte (USB-Mikroskop - LD6182) 7.4 Prüfblechbefestigung wird. Folienklemme (SP4375)
Page 37
7.5 Bewegen des feststellbaren Test-Zylinderkopfes nach unten schlägt. 8 ANZEIGE VON MENÜINFORMATIONEN UND BEDIENUNG 8.1 Das TQC Start Display 8.2 Hauptmenü (MAIN MENU) 8.3 Betriebseinstellungen (RUN SETUP)
Page 38
8.3.1 Betriebseinstellungen – voreingestellter Test (PRESET TEST) erreicht wurde. 8.4 Lichteinstellungen 8.5 Geräteeinstellungen (Instrument Setup) 8.6 Geräteeinstellungen – Prüfstempelgeschwin-digkeit...
Page 39
8.7 Geräteeinstellungen - Tiefensignal eingestellt werden. 8.8 Geräteeinstellungen – Datum/Zeit Warnung 8.9 Geräteeinstellungen - Maßeinheiten Es stehen drei Maßeinheiten zur Auswahl: mm, μm und mils. 8.10 Geräteeinstellungen - Akustik LAUTLOS LEISE LAUT 8.10.1 Instrument Setup (Sprache)
9 ARBEITEN MIT DEM GERÄT 9.1 Vorbereitung sichergestellt ist. 9.2 Ausführung einer Tiefungsprüfung 9.3 Starten des Gerätes 10 WARTUNG UND INSTANDHALTUNG 10.1 Inspektions- und Wartungsarbeiten verändern. 10.2 Entsorgung...
Need help?
Do you have a question about the SP4300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers