Download Print this page
Sony WI-C300 Reference Manual
Sony WI-C300 Reference Manual

Sony WI-C300 Reference Manual

Wireless stereo headset
Hide thumbs Also See for WI-C300:

Advertisement

Quick Links

Wireless Stereo Headset
Reference Guide
Справочник
Довідковий посібник
WI-C300
©2018 Sony Corporation
Printed in Vietnam
4-730-322-31(1)
http://www.sony.net/
If sound skips frequently during
playback
A
• The situation may be improved by
changing the wireless playback quality
settings or fixing the wireless playback
mode to SBC on the transmitting device.
For details, refer to the operating
instructions supplied with the transmitting
device.
• If you are using a smartphone, the
situation may be improved by shutting
down unnecessary applications or
rebooting the smartphone.
On the use of calling apps for
smartphones and computers
• This unit supports normal incoming calls
only. Calling apps for smartphones and
computers are not supported.
B
On charging the unit
• This unit can be charged using USB only.
Personal computer with USB port is
required for charging.
• This unit cannot be turned on, nor can the
Bluetooth function be used, during
charging.
• If you do not use the unit for a long time,
the rechargeable battery may not be able
to keep sufficient charge. The battery will
be able to keep a charge properly after
C
repeatedly discharging and charging
several times.
• If you store the unit for a long time, charge
the battery once every half year to prevent
over-discharge.
• If the length of time you can use the unit
became extremely short, the rechargeable
battery should be replaced with a new
one. Please contact your nearest Sony
dealer for a battery replacement.
• Make sure to close the micro-USB port
cover securely after charging (Fig. ).
Note on static electricity
• Static electricity accumulated in the body
may cause mild tingling in your ears. To
minimise the effect, wear clothes made
from natural materials.
If the unit does not operate properly
• Reset the unit (Fig. ).
English
When resetting this unit, charge the unit.
When charging starts, this unit is reset
Do not install the appliance in a confined
automatically. The pairing information and
space, such as a bookcase or built-in cabinet.
the other settings are retained.
• If the problem persists even after the
Do not expose the batteries (battery pack or
resetting operation above, initialize the
batteries installed) to excessive heat such as
unit as follows.
sunshine, fire or the like for a long time.
Disconnect the micro-USB cable from the
Do not dismantle, open or shred secondary
micro-USB port, turn off the unit, then hold
cells or batteries.
down the  and – buttons simultaneously
In the event of a cell leaking, do not allow
for more than 7 seconds. The indicator
the liquid to come in contact with the skin or
(blue) flashes 4 times, and the unit is reset
eyes. If contact has been made, wash the
to the factory settings. All pairing
affected area with copious amounts of water
information is deleted.
and seek medical advice.
• After the unit is initialized, it may not
Secondary cells and batteries need to be
connect to your iPhone or computer. In this
charged before use. Always refer to the
case, delete the pairing information of the
manufacturer's instructions or equipment
unit from the iPhone or computer, and
manual for proper charging instructions.
then pair them again.
After extended periods of storage, it may be
necessary to charge and discharge the cells
On wearing the unit
or batteries several times to obtain
• After use, remove the headphones slowly.
• Because the headphones are of a high
maximum performance.
Dispose of properly.
density enclosure, forcing them against
your ears may result in eardrum damage.
Pressing the headphones against your
ears may produce a diaphragm click
sound. This is not a malfunction.
Others
The validity of the CE marking is restricted to
• Do not place this unit in a place exposed to
only those countries where it is legally
humidity, dust, soot or steam, or in a car or
enforced, mainly in the countries EEA
place subject to direct sunlight.
• Using the Bluetooth device may not
(European Economic Area).
function on mobile phones, depending on
The Bluetooth® word mark and logos are
radio wave conditions and location where
registered trademarks owned by the
the equipment is being used.
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
• High volume may affect your hearing.
marks by Sony Corporation is under license.
• For traffic safety, do not use while driving
or cycling.
The N-Mark is a trademark or registered
• Do not use the unit in places where it
trademark of NFC Forum, Inc. in the United
would be dangerous if you are unable to
States and in other countries.
hear ambient sound, such as at railroad
Windows is a registered trademark or
crossings, train station platforms, and
trademark of Microsoft Corporation in the
construction sites.
United States and/or other countries.
• Keep earbuds clean. To clean the earbuds,
wash them with a mild detergent solution.
Mac, OS X and iPhone are trademarks of
• Do not subject the unit to excessive shock.
Apple Inc., registered in the U.S. and other
• Clean the unit with a soft dry cloth.
countries.
• Do not expose the unit to water. The unit is
Android is a trademark of Google Inc.
not waterproof.
Remember to follow the precautions
Other trademarks and trade names are those
below.
of their respective owners.
– Be careful not to drop the unit into a sink
or other container filled with water.
– Do not use the unit in humid locations or
Precautions
bad weather, such as in the rain or snow.
– Do not get the unit wet.
If you touch the unit with wet hands, or
On BLUETOOTH® communications
• Bluetooth wireless technology operates
put the unit in a damp article of clothing,
the unit may get wet and this may cause
within a range of about 10 m. Maximum
communication range may vary depending
a malfunction of the unit.
• If you experience discomfort after using
on obstacles (human body, metal, wall,
the unit, stop using the unit immediately.
etc.) or electromagnetic environment.
• Bluetooth communications may be
• Install the earbuds firmly. If an earbud
accidentally detaches and is left in your
disabled, or noise or audio dropout may
occur under the following conditions.
ear, it may cause injury.
• Since children may swallow small parts
– There is a human body between the unit
and the Bluetooth device.
such as an earbud, keep the unit out of
This situation may be improved by
reach of children.
• If you have any questions or problems
placing the Bluetooth device facing the
antenna of the unit.
concerning this unit that are not covered in
this manual, please consult your nearest
– There is an obstacle, such as metal or a
wall, between the unit and the Bluetooth
Sony dealer.
device.
Optional replacement earbuds can be
– A Wi-Fi device or microwave oven is in
use, or microwaves are emitted near the
ordered from your nearest Sony dealer.
unit.
– The antenna is built into the unit as
illustrated in the dotted line (Fig. ).
Specifications
The sensitivity of the Bluetooth
communications will improve by
removing any obstacles between the
General
connected Bluetooth device and the
antenna of this unit.
Communication system: Bluetooth
• Because Bluetooth devices and Wi-Fi
Specification version 4.2
(IEEE802.11b/g/n) use the same frequency
Output: Bluetooth Specification Power Class
(2.4 GHz), microwave interference may
2
occur resulting in noise or audio dropout
Maximum communication range: Line of
or communications being disabled if this
sight approx. 10 m
1)
unit is used near a Wi-Fi device. In such a
Frequency band: 2.4 GHz band (2.4000 GHz
case, perform the following.
- 2.4835 GHz)
– Use this unit at least 10 m away from the
Compatible Bluetooth profiles
Wi-Fi device.
A2DP (Advanced Audio Distribution
– If this unit is used within 10 m of a Wi-Fi
Profile)
device, turn off the Wi-Fi device.
AVRCP (Audio Video Remote Control
– Install this unit and the Bluetooth device
Profile)
as near to each other as possible.
HFP (Hands-free Profile)
• Microwaves emitting from a Bluetooth
HSP (Headset Profile)
device may affect the operation of
Supported Codec
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
electronic medical devices. Turn off this
Supported content protection method:
unit and other Bluetooth devices in the
SCMS-T
following locations, as it may cause an
Transmission range (A2DP):
accident:
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency
– where inflammable gas is present, in a
44.1 kHz)
hospital, or a petrol station
Included items:
– near automatic doors or a fire alarm.
Wireless stereo headset (1)
• Due to the characteristic of the wireless
Micro-USB cable (approx. 50 cm) (1)
technology, the sound played on this unit
Hybrid silicone rubber earbuds (S/M/L 2
is delayed from the sound and music
each)
played on the sending device. Therefore,
Reference Guide (this sheet) (1)
the image and sound may be misaligned
Operating Instructions (1)
when viewing a movie or playing a game.
• Do not use the unit on an airplane. Radio
1)
The actual range will vary depending on
waves may affect instruments, causing an
factors such as obstacles between devices,
accident due to malfunction.
magnetic fields around a microwave oven,
• This unit supports security capabilities that
static electricity, reception sensitivity,
comply with the Bluetooth standard to
antenna's performance, operating system,
provide a secure connection when the
software application, etc.
Bluetooth wireless technology is used, but
2)
Bluetooth standard profiles indicate the
purpose of Bluetooth communications
security may not be enough depending on
between devices.
the setting. Be careful when
3)
Codec: Audio signal compression and
communicating using Bluetooth wireless
conversion format
technology.
4)
Subband Codec
• We do not take any responsibility for the
5)
Advanced Audio Coding
leakage of information during Bluetooth
communications.
Wireless stereo headset
• Connection with all Bluetooth devices
cannot be guaranteed.
Power source:
– A device featuring Bluetooth function is
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion
required to conform to the Bluetooth
rechargeable battery
standard specified by Bluetooth SIG, Inc.
DC 5 V: When charged using USB
and be authenticated.
Mass: Approx. 15 g
– Even if the connected device conforms
Operating temperature: 0 °C to 40 °C
to the above mentioned Bluetooth
Rated power consumption: 0.7 W
standard, some devices may not be
Usage hours:
connected or work correctly, depending
When connecting via the Bluetooth
on the features or specifications of the
device
device.
Music playback time: Max. 8 hours
– While talking on the phone hands free,
Communication time: Max. 8 hours
noise may occur, depending on the
Standby time: Max. 200 hours
device or communication environment.
Note: Usage hours may be shorter
• Depending on the device to be connected,
depending on the Codec and the
it may require some time to start
conditions of use.
communications.
Charging time:
Approx. 2 hours
(About 60 minutes of music playback is
possible after 15 minutes charging.)
Note: Charging hours may be different
depending on the conditions of use.
Charging temperature: 5 °C to 35 °C
Receiver
Type: Closed, Dynamic
Driver unit: 9 mm
Microphone
Type: Electret condenser
Directivity: Omni directional
Effective frequency range: 50 Hz - 8,000 Hz
System requirements for
battery charge using
USB
USB AC adaptor
A commercially available USB AC adaptor
capable of feeding in more than 0.5 A
(500 mA)
Personal Computer
(As of December 2017)
Personal computer with pre-installed with
any of the following operating systems and
USB port:
Operating Systems
(when using Windows)
Windows
®
10 Home / Windows
®
10 Pro
®
®
Windows
8.1 / Windows
8.1 Pro
Windows
®
8 / Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium /
Professional / Ultimate
(when using Mac)
Mac OS X (version 10.9 or later)
Design and specifications are subject to
change without notice.
2)
:
®
®
®
®
®
®
®
®
®
한국어
교체용 이어버드는 가까운 Sony 대리점에서
주문할 수 있습니다.
상호명: 소니코리아㈜
기자재명칭: 특정소출력 무선기기
(무선데이터통신시스템용 무선기기)
주요 제원
모델명: WI-C300
제조자 / 제조국가: Sony Corporation / Vietnam
일반
제조연월: 커버에 표시
통신 시스템: Bluetooth 주요 제원 버전 4.2
출력: Bluetooth 주요 제원 전원 등급 2
식별부호: MSIP-CRI-SOK-WI-C300
최대 통신 범위: 직선 거리 약 10 m
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로
주파수 대역: 2.4 GHz 대역(2.4000 GHz -
인명안전과 관련된 서비스를 할 수 없습니다
2.4835 GHz)
호환 Bluetooth 프로필
2)
:
책장이나 붙박이 캐비닛과 같은 제한된 공간에는
A2DP(Advanced Audio Distribution
본장치를 설치하지 마십시오.
Profile)
배터리(배터리 팩 또는 설치된 배터리)를 햇빛, 불
AVRCP(Audio Video Remote Control
등과 같은 과도한 열에 장시간 노출시키지 마십시오.
Profile)
HFP(Hands-free Profile)
다 쓴 배터리는 함부로 버리지 마십시오.
HSP(Headset Profile)
배터리를 폐기할 경우 소각 및 불속에 버리지
지원 코덱
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
마십시오. 열로 인해 폭발 및 화재가 발생할 수
지원되는 컨텐츠 보호 방법: SCMS-T
있습니다.
전송 범위(A2DP):
배터리는 집안 쓰레기들과 같이 버리지
20 Hz - 20,000 Hz(샘플링 주파수 44.1 kHz)
말아주십시오. 재활용으로 분리배출 하십시오.
포함 항목:
2차 단전지나 전지를 폐기할 때는 서로 다른 전기
무선 스테레오 헤드셋(1)
화학 시스템을 가진 단전지나 전지를 서로 격리해
마이크로 USB 케이블(약 50 cm) (1)
주십시오.
하이브리드 실리콘 고무 재질로 된 이어버드
단락으로 인한 전지의 발열을 방지하기 위하여
(S/M/L, 각각 2개씩)
방전상태로 폐기하여 주십시오.
참고 설명서(본 시트) (1)
단자 부분이 쇼트(단락)하지 않도록 테이프 등으로
사용설명서(1)
싸서 버려 주십시오.
취급설명서로 지정한 충전 방법을 따라서
1)
실제 범위는 장치 사이의 장애물, 전자레인지
충전하십시오.
주변의 자기장, 정전기, 수신 감도, 안테나 성능,
운영 체제, 소프트웨어 응용 프로그램 등과 같은
장기간 보관 후에는 최대의 성능을 얻기 위해 단전지
또는 전지를 몇 차례 방전 및 충전할 필요가있다.
요소에 따라 달라집니다.
2)
Bluetooth 표준 프로파일은 장치 간 Bluetooth
원래의 단전지 및 전지 문헌들을 나중에 참조할 수
있도록 보관한다.
통신 목적을 나타냅니다.
3)
코덱: 오디오 신호 압축 및 변환 형식
적절한 방법으로 폐기한다.
4)
Subband Codec
CE 마크의 효력은 법으로 이를 규정한 국가에서만
5)
Advanced Audio Coding
인정되며 주로 EEA(유럽 경제 지역) 내의 국가들이
이에 포함됩니다.
무선 스테레오 헤드셋
Bluetooth® 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG,
전원:
Inc. 소유의 등록 상표이며 SONY Corporation은
DC 3.7 V: 충전식 내장 리튬 이온 배터리
라이센스 하에 해당 상표를 사용합니다.
DC 5 V: USB로 충전하는 경우
무게: 약 15 g
N-마크는 미국 및 기타 국가에서 NFC Forum, Inc.의
작동 온도: 0 ℃ ~ 40 ℃
상표 또는 등록 상표입니다.
정격 소비 전력: 0.7 W
Windows는 미국 및/또는 기타 국가에서 Microsoft
사용 시간:
Corporation의 등록 상표이거나 상표입니다.
Bluetooth 장치를 통해 연결하는 경우
음악 재생 시간: 최대 8시간
Mac, OS X 및 iPhone은 미국 및 기타 국가에
통신 시간: 최대 8시간
등록된 Apple Inc.의 상표입니다.
대기 시간: 최대 200시간
Android는 Google Inc.의 상표입니다.
참고: 코덱 또는 사용 조건에 따라 사용 시간이
짧아질 수도 있습니다.
기타 모든 상표 및 상표명은 해당 소유자의 상표이거나
충전 시간:
상표명입니다.
약 2시간
(15분간 충전하면 약 60분 동안 음악을 재생할
수 있습니다.)
주의사항
참고: 사용 조건에 따라 충전 시간이 다를 수
있습니다.
BLUETOOTH® 통신에 대하여
충전 온도: 5 ℃ ~ 35 ℃
• Bluetooth 무선 기술은 약 10 m 범위 내에서
리시버
작동됩니다. 최대 통신 범위는 장애물(사람, 금속,
종류: 폐쇄형, 다이내믹
벽 등) 또는 전자파 환경에 따라 달라집니다.
드라이버 장치: 9 mm
• 다음의 조건에서 Bluetooth 통신이 비활성화되거나
잡음 또는 오디오 끊김 현상이 발생할 수 있습니다.
마이크로폰
– 기기 및 Bluetooth 장치 사이에 사람이 있는
종류: 일렉트렛 콘덴서
경우.
지향성: 무지향성
이러한 경우 Bluetooth 장치를 기기의 안테나와
유효 주파수 범위: 50 Hz - 8,000 Hz
마주보도록 배치하면 상황이 개선될 수 있습니다.
– 기기 및 Bluetooth 장치 사이에 금속 또는 벽
USB를 사용한 배터리 충전
등의 장애물이 있는 경우.
– Wi-Fi 장치 또는 전자레인지가 사용 중이거나
시스템 요구 사항
기기 부근에서 전자레인지가 출력되고 있는 경우.
– 안테나가 그림에 점선으로 표시된 것과 같이
USB AC 어댑터
기기 안에 탑재된 경우(그림
).
Bluetooth 통신의 민감성은 Bluetooth 장치
0.5 A (500 mA) 이상으로 공급되는 시판 USB AC
및 기기의 안테나 사이의 장애물을 제거하면
어댑터 케이블
개선될 수 있습니다.
개인용 컴퓨터
• 다음 조건에서는 Bluetooth 통신이 작동되지
않거나 노이즈가 발생하거나 오디오가 소실될 수
(2017년 12월부터)
있습니다.
다음 운영 체제 중 한 가지와 USB 포트가 사전 설치된
– 본 기기와 Bluetooth 장치 사이에 사람이 있는
개인용 컴퓨터:
경우.
운영 체제
Bluetooth 장치가 기기 안테나 쪽을 향하게
(Windows를 사용하는 경우)
하면 이러한 상황이 개선될 수 있습니다.
Windows
®
10 Home / Windows
– 기기와 Bluetooth 장치 사이에 금속 또는 벽
®
Windows
8.1 / Windows
같은 장애물이 있는 경우.
Windows
®
8 / Windows
®
– 본 기기 근처에서 Wi-Fi 장치, 무선 전화기 또는
®
Windows
7
전자레인지와 같이 2.4 GHz 주파수를 사용하는
Home Basic / Home Premium /
장치를 사용 중인 경우.
Professional / Ultimate
• Bluetooth 장치에서 방출되는 극초단파는 전자
의료장비의 작동에 영향을 줄 수 있습니다. 사고가
(Mac을 사용하는 경우)
발생할 수 있으므로 다음과 같은 장소에서는 본
Mac OS X(버전 10.9 이상)
기기와 다른 Bluetooth 장치의 전원을 꺼
디자인과 주요 제원은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
주십시오.
– 인화성 가스가 발생되는 곳, 병원 또는 주유소
– 자동문 또는 화재 경보기 근처.
• 무선 기술의 특성으로 인해 본 기기에서 재생되는
사운드는 송신 장치에서 재생되는 사운드 및
음악보다 지연됩니다. 따라서 동영상을 보거나
게임을 할 때 이미지와 사운드가 불일치할 수
있습니다.
• 비행기 내에서는 기기를 사용하지 마십시오. 무선
전파가 계기에 영향을 미칠 경우 오작동으로 인한
사고가 발생할 수 있습니다.
• 본 기기는 Bluetooth 표준에 호환되는 보안
기능을 지원하므로 Bluetooth 무선 기술을
사용할 때 안전한 연결을 제공하지만 설정에
따라서는 보안이 충분하지 않을 수도 있습니다.
Bluetooth 무선 기술을 사용하여 통신하는 경우
주의하십시오.
• 당사는 Bluetooth 통신 도중 정보 노출에 대해
책임을 지지 않습니다.
• 모든 Bluetooth 장치에 대한 연결을 보증하지는
않습니다.
– Bluetooth 기능이 있는 장치는 Bluetooth
SIG, Inc.에서 정한 Bluetooth 표준을 준수하고
인증을 받아야 합니다.
– 연결되어 있는 장치가 위에서 언급한
Bluetooth 표준을 따르더라도 장치의 기능
또는 주요 제원에 따라 일부 장치가 연결되지
않거나 올바로 작동하지 않을 수 있습니다.
– 핸즈프리로 통화 중일 경우 장치 또는 통신
환경에 따라 노이즈가 발생할 수 있습니다.
• 연결하려는 장치에 따라 통신을 시작하는 데
시간이 걸릴 수 있습니다.
재생 도중 사운드가 자주 스킵되는 경우
• 전송 장치에서 무선 재생 품질 설정을 변경하거나
무선 재생 모드를 SBC로 고정하면 상황이 개선될
수도 있습니다. 자세한 내용은 전송 장치에 부속된
사용 설명서를 참조하십시오.
• 스마트폰을 사용하는 경우 불필요한 응용
프로그램을 종료하거나 스마트폰을 재부팅하면
상황이 개선될 수 있습니다.
스마트폰 및 컴퓨터의 전화 걸기 앱 사용에
대하여
• 본 기기는 일반적인 걸려온 전화만 지원합니다.
스마트폰과 컴퓨터의 전화 걸기 앱은 지원하지
않습니다.
기기 충전에 대하여
• 본 기기는 USB만 사용해서 충전됩니다.
충전하려면 USB 포트가 있는 개인용 컴퓨터가
필요합니다.
• 충전 중에는 기기를 켜거나 Bluetooth 기능을
사용할 수 없습니다.
• 본 제품을 한동안 사용하지 않은 경우에는 충전식
배터리 잔량이 충분하게 유지되지 않을 수
있습니다. 충전과 방전을 몇 회 반복한 후에는
배터리 잔량이 적정 수준으로 유지됩니다.
• 본 제품을 한동안 보관하는 경우 과방전을
방지하기 위해 6개월에 한 번씩 배터리를
충전하십시오.
• 기기를 사용할 수 있는 시간이 지나치게 짧아진
경우 충전식 배터리를 새것으로 교체해야 합니다.
배터리 교체 문의는 가까운 Sony 대리점으로
하십시오.
• 충전 후 마이크로 USB 포트 커버가 단단히 닫혀
있는지 확인하십시오(그림
).
정전기에 관한 주의
• 신체에 정전기가 누적되면 귀가 따끔거릴 수
있습니다. 이러한 현상을 줄이려면 천연 소재로 된
옷을 입으십 시오.
기기가 올바로 작동하지 않는 경우
• 기기를 리셋하십시오(그림
).
이 기기를 재설정하는 경우 기기를 충전하십시오.
충전이 시작되면 본 기기가 자동으로
재설정됩니다. 페어링 정보 및 나머지 설정은
유지됩니다.
• 위의 방법대로 리셋한 후에도 문제가 지속되면
기기를 다음과 같이 초기화하십시오.
마이크로 USB 케이블을 마이크로 USB 포트에서
분리하고 기기를 끈 다음,
및 – 버튼을 동시에
7초 이상 누르십시오. 표시등(파란색)이 4번
깜박이고 기기가 출고 시 설정으로 리셋됩니다.
모든 페어링 정보가 삭제됩니다.
• 기기가 초기화된 후 iPhone 또는 컴퓨터에
연결되지 않을 수 있습니다. 이 경우 iPhone 또는
컴퓨터에서 기기의 페어링 정보를 삭제한 다음,
다시 페어링하십시오.
기기 착용에 대하여
• 사용한 후에는 헤드폰을 천천히 빼십시오.
• 헤드폰은 고밀도 인클로우저이므로 헤드폰을
귀에대고 꽉 누르면 고막이 손상될 수 있습니다.
귀에 대고 헤드폰을 누르면 진동판 클릭 사운드가
발생할 수 있습니다. 이것은 고장이 아닙니다.
기타
• 습기, 먼지, 그을음 또는 증기에 노출된 장소 또는
차량, 직사광선 아래에 기기를 두지 마십시오.
• Bluetooth 장치 사용 시 전파 조건 또는 장비를
사용하는 장소에 따라 휴대폰에서 기능이 작동하지
않을 수 있습니다.
• 높은 볼륨으로 들으면 청각에 영향을 미칠 수
있습니다.
• 교통 안전을 위해 운전 중이거나 자전거를 타는
중에는 사용하지 마십시오.
• 철도 건널목, 철도 플랫폼 및 건설 현장 같이
주변의 소리가 들리지 않으면 위험할 수 있는
곳에서는 기기를 사용하지 마십시오.
• 이어버드를 청결하게 유지하여 주십시오.
이어버드를 청소할 때는 순한 중성 세제로 씻어
주십시오.
• 본 기기에 지나친 충격을 주지 마십시오.
• 부드럽고 마른 헝겊으로 본 기기를 청소하십시오.
• 본 기기에 물이 닿지 않게 하십시오. 본 기기는
방수가 되지 않습니다.
아래 주의사항을 따르십시오.
– 본 기기를 개수대나 물이 들어 있는 용기에
빠트리지 마십시오.
– 습한 곳에서, 또는 비나 눈이 내리는 등 날씨가
나쁠 때에는 본 기기를 사용하지 마십시오.
– 기기가 젖게 하지 마십시오.
본 기기를 젖은 손으로 만지거나, 젖은 옷에 넣어
두면 기기가 젖어서 오작동을 일으킬 수
있습니다.
• 기기를 사용한 후 몸에 이상이 생길 경우 기기
사용을 즉시 중지하십시오.
• 이어버드를 단단히 끼우십시오. 이어버드가 실수로
빠져서 귓속에 남게 되면 상처를 입을 수 있습니다.
• 이어버드 같은 작은 부속은 어린이가 삼킬 수
있으므로 어린이 손이 닿지 않는 곳에 기기를
두십시오.
• 본 설명서에서 다루지 않은 본 기기에 관한
문의사항이나 문제점은 가까운 Sony 대리점에
문의하십시오.
1)
®
10 Pro
®
8.1 Pro
8 Pro

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony WI-C300

  • Page 1 Wireless Stereo Headset (무선데이터통신시스템용 무선기기) 주요 제원 Charging temperature: 5 °C to 35 °C 모델명: WI-C300 Receiver 제조자 / 제조국가: Sony Corporation / Vietnam 일반 Reference Guide Справочник Type: Closed, Dynamic 제조연월: 커버에 표시 Driver unit: 9 mm Довідковий...
  • Page 2 Bluetooth у таких розташуваннях, Персональный компьютер Діапазон частот: 2,4 ГГц (від 2,4000 ГГц до использование этих знаков компанией обратитесь к ближайшему дилеру Sony. оскільки це може призвести до (По состоянию на декабрь 2017 г.) ‫إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻮﺣﺪة ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‬ 2,4835 ГГц) Sony Corporation производится...