Download Print this page
Motorola L701BT Quick Start Manual

Motorola L701BT Quick Start Manual

Dect 6.0 digital cordless phone with bluetooth wireless technology and answering machine
Hide thumbs Also See for L701BT:

Advertisement

Quick Links

QUICK START GUIDE
®
DECT 6.0 Digital Cordless Phone with Bluetooth
Wireless Technology and Answering Machine
Box Contents
MODELS:
L701BT,
L702BT,
L703BT,
L704BT,
L705BT
Handset
Base
Power adapter
Telephone line
cords
In multi-handset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapters, additional
rechargeable battery packs and battery doors.
IMPORTANT
Use only the supplied telephone line cord.
This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements
should be made for access to emergency services.
1. Getting Started
A. Connecting the base
3. Put the handset on the base to charge for at least 24
IMPORTANT
Use only the rechargeable battery pack provided with the
product.
C. Setting the display language
1. Insert the DC plug of the power adapter and the
1. Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select
telephone line cord into the base, as shown above. The
power adapter with larger DC plug is for the charger
2. Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select
(only in multi-handset packs).
2. Insert the other end of the power adapter into a power
3. Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select
outlet and the telephone line cord into a telephone wall
jack.
4. Press MENU to save the setting.
3. Use only the supplied power adapter.
D. Setting date and time
B. Installing and charging the handset battery
pack
1. Press MENU to select
2. Press MENU and then use the keypad to edit the year
3. Press VOL+ or REDIAL/VOL- or
4. Press MENU and then use the keypad to edit the time in
5. Press VOL+ or REDIAL/VOL- to toggle
6. Press MENU to save the settings.
NOTE
1. Slide off the battery compartment cover to remove it.
If you have subscribed to your network provider's Caller ID
Place the supplied rechargeable battery pack in the
service, date and time will be automatically set when a call
battery compartment, and insert the plug of the battery
is received.
pack into the socket, as shown above.
Your phone is now ready for use.
2. Slide the battery compartment cover back on.
Handset LCD Display
re c h a r g e ab l e b a t t e r y p a c k s a n d b a t t e r y do o r s .
I n m u l t i - h a n d s e t p a c k s , y o u w i l l fi n d o n e or m o r e a d d i t i o n a l h a n d s e ts , c h a r g e r s w i t h p o w e r a d a p te rs , a d d i t i o n a l
B o x Con t ents
Display Icons
On when the speakerphone is turned on.
On when the answering machine is turned on.
Flashes when a new answering machine
message is received.
On when a new call has been received.
On when the ringer volume is turned off.
On when a new voice mail message is received,
if a voice mail service is being used. (For home
line only).
On when a call is muted.
2. Using the phone
Bluetooth Setup
Pairing and connecting a Bluetooth enabled mobile
phone:
Place your mobile phone near the handset and base unit.
Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select
BLUETOOTH
.
Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select
SETUP CELLULAR
.
CELLULAR READY?
Press MENU and display will show
.
DISCOVERABLE MODE
Press MENU and display will show
.
All paired Bluetooth enabled mobile phone will be stored
The Bluetooth feature will be activated.
into the paired devices list.
Using your Bluetooth enabled mobile phone, turn on
Connecting or removing the paired cellular device(s):
the Bluetooth feature and search for a new device.
1. Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select
Once your Bluetooth enabled mobile phone has found
the Motorola L701BT / L702BT / L703BT / L704BT /
2. Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select
L705BT telephone, select it.
Using your Bluetooth enabled mobile phone, enter the
3. Press MENU and then display will show the Cellular
PIN code of the telephone (the default PIN code is
0000) to continue the pairing process.
NOTE
Pairing will be confirmed when you hear a tone and the
Display will show
Bluetooth icon appears on the handset. The handset
paired up.
COMPLETED
displays
.
4. Press VOL+ or REDIAL/VOL- to select the desired
Refer to the User's Guide of your Bluetooth enabled mobile
phone to learn how to search for or add new Bluetooth
For the connected cellular device:
devices. Up to two Bluetooth enabled mobile phones can
5. Press MENU to remove the cellular device. Display will
be paired up and connected.
Replacing a paired device if the paired cellular
6. Press MENU to confirm.
capacity is full:
For the cellular device that is not connected:
Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select
5. Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select
BLUETOOTH
.
Press MENU and then VOL+ or REDIAL/VOL- to select
6. Press MENU to confirm. If you select
SETUP CELLULAR
.
t o modific at i ons w i t h o u t p r i o r n o t i ce.
T h e fea tures d es c r ib e d i n t h i s User's G ui de a r e s u b j e c t
US EN
MODÈLES:
L701BT,
L702BT,
L703BT,
L704BT,
L705BT
Battery door
Ni-MH rechargeable
battery pack
DECT 6.0 Digital Cordless Phone with Bluetooth ® Wireless Technology and
An swering Machine
DECT 6.0 Digital Cordless Phone with Bluetooth
Answering Machine
®
Wireless Technology and
QUICK START GUIDE
US EN
®
DECT 6.0 Digital Cordless Phone with Bluetooth
Wireless Technology and Answering Machine
Box Contents
MODELS:
provided in the box.
Use only the adapter and telephone line cord
Warning
L701BT,
L702BT,
L703BT,
L704BT,
L705BT
Handset
Base
Battery door
Ni-MH rechargeable
User's Guide
battery pack
Answering Machine
DECT 6.0 Digital Cordless Phone with Bluetooth
Wireless Technology and
®
DECT 6.0 Digital Cordless Phone with Bluetooth
QUICK START GUIDE
Wireless Technology and Answering Machine
®
US EN
Models: L701BT, L702BT, L703BT, L704BT, L705BT
Models: L701BT, L702BT, L703BT, L704BT, L705BT
User's Guide
MODELS:
L705BT
L703BT,
L704BT,
L702BT,
L701BT,
Box Contents
Base
Handset
Ni-MH rechargeable
battery pack
Box Contents
Base
Handset
Battery door
User's Guide
DECT 6.0 Digital Cordless Phone with Bluetooth
DECT 6.0 Digital Cordless Phone with Bluetooth
MODELS:
L701BT,
L702BT,
L703BT,
L704BT,
L705BT
Wireless Technology and
®
Wireless Technology and Answering Machine
Answering Machine
®
QUICK START GUIDE
Battery door
US EN
Ni-MH rechargeable
battery pack
Use only the adapter and telephone line cord
The features described in this User's Guide are subject
to modifications without prior notice.
provided in the box.
Warning
In multi-handset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapters, additional
Power adapter
should be made for access to emergency services.
IMPORTANT
rechargeable battery packs and battery doors.
This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements
Use only the supplied telephone line cord.
Telephone line
cords
provided in the box.
The fea tures described in th is User's Guide are subject
IMPORTANT
Warning
User's Guide
In multi-handset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapters, additional
rechargeable battery packs and battery doors.
Telephone line
This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements
Use only the adapter and telephone line cord
should be made for access to emergency services.
to modifications without prior notice.
Use only the supplied telephone line cord.
Quick Start Guide
User's Guide
cords
Models: L701BT, L702BT, L703BT, L704BT, L705BT
to modifications without prior notice.
The features described in this User's Guide are subject
Models: L701BT, L702BT, L703BT, L704BT, L705BT
Power adapter
User's Guide
Base
s hould be made for access to emergency services.
This equipment is not desi g ned to make emergency telephone calls duri n g power failures. Alternative arrangements
Use only the supplied telephone line cord.
I n multi-handset packs, you will find one or more addi tional handsets, chargers with power ada pters, additional
Box Contents
Handset
Quick Start Guide
rechargeable battery packs and battery doors.
US EN
battery pack
L705BT
Ni-MH rechargeable
MODELS:
User's Guide
L702BT,
L703BT,
®
Power adapter
Battery door
Telephone li n e
Model s : L7 0 1B T , L 70 2 BT , L703BT, L 7 0 4 B T , L7 0 5 BT
U ser's G uide
DECT 6.0 Digital Cordless Phone with Bluetooth
L701BT,
Wi r eless Technology and Answering Machine
L704BT,
US EN
cords
Qui ck Start Guide
Q U I CK S TA R T GU ID E
QUICK START GUIDE
Warning
Power adapter
Telephone line
cords
User's Guide
Quick Start Guide
Use only the adapter and telephone line cord
In multi-handset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapters, additional
provided in the box.
rechargeable battery packs and battery doors.
Use only the supplied telephone line cord.
IMPORTANT
The features described in this User's Guide are subject
to modifications without prior notice.
should be made for access to emergency services.
This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements
User's Guide
Quick Start Guide
IMPORTANT
hours. Once charging completed, the
will indicate
that the handset is fully charged.
SETUP HS
.
LANGUAGE
.
the desired language.
DATE & TIME
.
and the date.
or CID to move
between the input fields
YEAR
and
DATE
.
12 HR format.
AM/PM
settings.
And use
or CID to move the cursor to the target
input field.
Full battery power level.
2/3 battery power level.
1/3 battery power level.
Flashes when low battery level is detected and
the handset needs to be charged.
Internal bars cycling indicates the
battery is charging.
In idle mode, the current time is displayed.
In Caller ID mode, the time of call is displayed.
On when the Home line is in use.
Flashes when the Home line is put on hold.
On when the Cellular line is in use.
Flashes when the Cellular line is put on hold.
On when the Bluetooth feature is activated.
On when Bluetooth device 1 or 2 is connected
/
with the telephone base.
In idle mode the current date is displayed.
In Caller ID mode, the date of the call is
displayed.
Display will show the two cellular names of the paired
devices.
Press VOL+ or REDIAL/VOL- to select the cellular
device you would like to replace.
Press MENU to confirm. Display will show
REPLACE THE
CELLULAR?
.
Press MENU to confirm. Display will show
CELLULAR
READY?
.
Refer to the above section to proceed with the next steps.
BLUETOOTH
.
PAIRED LIST
.
name(s) of paired device(s).
NO PAIRED DEVICE
if there is no device
Cellular device.
show
REMOVE THE CELLULAR?
.
CONNECT
REMOVE CELLULAR
or
.
REMOVE CELLULAR
,
press MENU again to confirm.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
®
Téléphone numérique sans fil DECT 6.0 avec technologie sans fil Bluetooth
et répondeur
Contenu de la boîte
Combiné
Base
Capot de la
Bloc d'alimentation
batterie
rechargeable Ni-MH
DECT 6.0 Digital Cordless Phone with Bluetooth
Answering Machine
®
Wireless Technology and
User's Guide
Models: L701BT, L702BT, L703BT, L704BT, L705BT
Warning
Use only the adapter and telephone line cord
provided in the box.
The features described in this User's Guide are subject
to modifications without prior notice.
Adaptateur
Cordon
Mode d'emploi
secteur
téléphonique
Dans les packs à combinés multiples, vous trouverez un ou plusieurs combinés, chargeurs, adaptateurs secteur, blocs
d'alimentation rechargeables et capots de batteries supplémentaires.
IMPORTANT
Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
Cet appareil n'est pas conçu pour passer des appels d'urgence en cas de panne d'électricité. D'autres dispositions
devront être prises pour appeler les services d'urgence.
1. Pour commencer
IMP ORTAN T
A. Connexion de la base
3. Placez le combiné sur la base et laissez charger pendant au
moins 24 heures. Quand la charge est terminée, l'icône
indique que le combiné est complètement chargé.
IMPORTANT
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation rechargeable
fourni avec le produit.
C. Choix de la langue d'affichage
1. Connectez la fiche CC de l'adaptateur secteur et un
1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL-
connecteur du cordon téléphonique à la base, comme
CONFIG COMB.
pour sélectionner
illustré ci-dessus. L'adaptateur secteur avec la plus
2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL-
grande fiche CC est pour le chargeur (pour les packs à
pour sélectionner
LANGUE
.
combinés multiples seulement).
3. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL-
2. Branchez l'adaptateur secteur à une prise de courant et
pour choisir la langue.
l'autre connecteur du cordon téléphonique à une prise
4. Appuyez sur MENU pour sauvegarder le réglage.
téléphonique murale.
3. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni.
D. Réglage de la date et de l'heure
1. Appuyez sur MENU pour sélectionner
B. Installation et chargement du combiné
2. Appuyez sur MENU puis utilisez le clavier pour modifier
l'année et la date.
3. Appuyez sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL- ou sur
CID pour déplacer le curseur entre les champs
DATE
.
4. Appuyez sur MENU puis utilisez le clavier pour modifier
l'heure au format 12 HEURES.
5. Appuyez sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL- pour basculer
entre
AM/PM
. Puis utilisez
curseur sur le champs de saisie.
6. Appuyez sur MENU pour sauvegarder le réglage.
1. Faites glisser le capot du logement de la batterie pour le
REMARQUE
retirer. Placez le bloc d'alimentation fourni dans le
Si vous êtes abonné au service d'identification de
logement et connectez la fiche du bloc d'alimentation,
l'appelant de votre réseau, la date et l'heure seront réglées
comme illustré ci-dessus.
automatiquement lors d'un appel entrant.
2. Faites glisser le capot du logement de la batterie en place.
Votre téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Afficheur LCD du combiné
Bloc d'alimentation complètement chargé.
Niveau de charge à 2/3.
Niveau de charge à 1/3.
Clignote quand le niveau de charge est bas et
que le combiné doit être rechargé.
Les barres défilent pendant la charge.
En mode veille, l'heure actuelle s'affiche.
En mode d'identification de l'appelant, l'heure
Icônes de l'afficheur
de l'appel s'affiche.
S'affiche quand le haut-parleur est activé.
S'affiche lorsque la ligne fixe est utilisée.
Clignote lorsque la ligne fixe est mise en
S'affiche quand le répondeur est activé.
attente.
Clignote lorsqu'il y a un nouveau message sur le
répondeur.
S'affiche lorsque la ligne cellulaire est utilisée.
Clignote lorsque la ligne cellulaire est mise en
S'affiche pour un nouvel appel entrant.
attente.
S'affiche quand la sonnerie est coupée.
S'affiche lorsque la fonction Bluetooth est
activée.
S'affiche pour un nouveau message vocal, si la
messagerie vocale est utilisée. (pour la ligne fixe
S'affiche quand l'appareil Bluetooth 1 ou 2 est
uniquement)
/
connecté à la base.
S'affiche lorsque l'appel est mis en sourdine.
En mode veille, la date du jour s'affiche.
En mode d'identification de l'appelant, la date
de l'appel s'affiche.
2. Utilisation du téléphone
Configuration Bluetooth
Les noms des deux cellulaires couplés s'affichent.
Appuyez sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL- pour
Coupler et connecter un téléphone cellulaire
sélectionner le cellulaire que vous voulez remplacer.
Bluetooth :
Appuyez sur MENU pour confirmer.
Placez votre téléphone cellulaire près du combiné et de
CELLULAIRE?
s'affiche.
la base.
Appuyez sur MENU pour confirmer.
Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL-
s'affiche.
BLUETOOTH
pour sélectionner
.
Voyez la section ci-dessus pour les étapes suivantes.
Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou REDIAL/VOL-
CONFIG. CELL
pour sélectionner
.
Tous les téléphones cellulaires Bluetooth sont enregistrés
CELL. PRÊT?
Appuyez sur MENU :
s'affiche.
dans la liste des appareils couplés.
Appuyez sur MENU :
MODE RECHERCHE
s'affiche. La
Connecter ou déconnecter le(s) cellulaire(s) :
fonction Bluetooth est alors activée.
1. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL-
Sur votre téléphone cellulaire Bluetooth, activez la
pour sélectionner
BLUETOOTH
fonction Bluetooth et cherchez un nouvel appareil.
2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL-
Quand votre téléphone cellulaire Bluetooth a trouvé le
pour sélectionner
LISTE COUPLÉS
téléphone Motorola L701BT / L702BT / L703BT /
3. Appuyez sur MENU : le(s) nom(s) du (des) cellulaire(s)
L704BT / L705BT, sélectionnez-le.
couplé(s) s'affiche(nt).
Sur votre téléphone cellulaire Bluetooth, entrez le code
REMARQUE
PIN du téléphone (le code PIN par défaut est 0000),
S'il n'y a aucun appareil couplé,
pour continuer le processus de couplage.
s'affiche.
Quand le couplage est effectué, vous entendez un bip
4. Appuyez sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL- pour
TERMINÉ
et l'icône Bluetooth s'affiche sur le combiné.
sélectionner un cellulaire.
s'affiche sur le combiné.
Pour le cellulaire connecté :
Référez-vous au mode d'emploi de votre cellulaire
5. Appuyez sur MENU pour enlever le cellulaire.
Bluetooth pour savoir comment chercher ou ajouter de
CELLULAIRE?
s'affiche.
nouveaux appareils Bluetooth. Vous pouvez coupler et
6. Appuyez sur MENU pour confirmer.
connecter jusqu'à deux cellulaires Bluetooth.
Pour le cellulaire non connecté :
Remplacer un appareil couplé si la capacité de
5. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL-
couplage est pleine :
pour sélectionner
CONNECTER
Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL-
BLUETOOTH
6. Appuyez sur MENU pour confirmer. Si vous
pour sélectionner
.
sélectionnez
RETIRER LE CELLULAIRE
Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL-
CONFIG. CELL
nouveau sur MENU pour confirmer.
pour sélectionner
.
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
The f e at u r e s des c r i b e d i n t h i s Use r ' s G u i d e a r e s u b j e c t
t o mod i f i c a t i o ns w i t h o u t pr i o r not i c e.
CA FR
Teléfono inalámbrico digital DECT 6.0 con Bluetooth
Contenido de la caja
MODELOS:
L701BT,
L702BT,
L703BT,
L704BT,
L705BT
Microteléfono
Answeri n g Machine
DECT 6.0 Digital Co rdl e ss Phone wi t h Bl u e toot h ® Wi reless Te chno l o gy and
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
CA FR
®
Téléphone numérique sans fil DECT 6.0 avec technologie sans fil Bluetooth
et répondeur
Contenu de la boîte
MODÈLES:
Use only the adapter and telephone line cord
Warni n g
provided in the box.
L702BT,
L701BT,
L703BT,
L704BT,
L705BT
Combiné
Base
Capot de la
Bloc d'alimentation
batterie
rechargeable Ni-MH
DECT 6.0 Digital Cordless Phone with Bluetooth
Answering Machine
Wireless Technology and
®
Téléphone numérique sans fil DECT 6.0 avec technologie sans fil Bluetooth
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
®
et répondeur
CA FR
Models: L701BT, L702BT, L703BT, L704BT, L705BT
User's Guide
L701BT,
L705BT
L704BT,
L703BT,
L702BT,
MODÈLES:
Contenu de la boîte
Combiné
Base
L704BT,
MODÈLES:
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Capot de la
Combiné
batterie
Bloc d'alimentation
rechargeable Ni-MH
Base
Answering Machine
DECT 6.0 Digital Cordless Phone with Bluetooth
L701BT,
et répondeur
rechargeable Ni-MH
batterie
Bloc d'alimentation
®
Capot de la
L702BT,
L705BT
Wireless Technology and
L703BT,
®
US FR
Contenu de la boîte
User's Guide
Téléphone numérique sans fil DECT 6.0 avec technologie sans fil Bluetooth
provided in the box.
Warning
to modifications without prior notice.
Use only the adapter and telephone line cord
The features described in this User's Guide are subject
Dans les packs à combinés multiples, vous trouverez un ou plusieurs combinés, chargeurs, adaptateurs secteur, blocs
IMPORTANT
d'alimentation rechargeables et capots de batteries supplémentaires.
Cet appareil n'est pas conçu pour passer des appels d'urgence en cas de panne d'électricité. D'autres dispositions
Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
devront être prises pour appeler les services d'urgence.
Adaptateur
secteur
Cordon
téléphonique
Contenu de la boîte
Use onl y t h e
rage rapide
et ré pon deur
Mode d ' em ploi
Wa r ni n g
US FR
User's Guide
The fea tu res desc ri b ed in this User's G uide a re sub j e ct
se cteu r
Téléphone num éri q ue sa ns fil D ECT 6.0 avec t echn ol o gie san s f i l B l u e too th
devro nt ê tre pri s es po ur appel e r le s servic es d'urgence.
batteri e
Models: L701BT, L702BT, L703BT, L704BT, L705BT
Warning
rage rapide
Mode d'emploi
Guide de démar-
L704BT,
L705BT
Dan s les packs à co m bi n és mult ip les, vous t ro uve rez un o u plu sie urs c ombinés, ch arge urs , adaptate urs s ec t eu r, bl o cs
Use only t he adapter and telephone line cord
Uti l is ez unique men t le cord on t él é phon i q ue fo urn i .
provided in the box.
Co mbiné
The features described in this User's Guide are subject
re ch arge able Ni-MH
to modifications without prior notice.
té léphoniqu e
Dans les packs à combinés multiples, vous trouverez un ou plusieurs combinés, chargeurs, adaptateurs secteur, blocs
Mode d'emploi
d'alimentation rechargeables et capots de batteries supplémentaires.
Models: L701BT, L702BT, L703BT, L704BT, L705BT
IMPORTANT
to mod ifi ca tions wit ho ut pr i o r n ot i c e.
Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
L703BT,
Cet appareil n'est pas conçu pour passer des appels d'urgence en cas de panne d'électricité. D'autres dispositions
d'alime ntat ion re charge ables et capo ts de bat t eries su ppléme nt aires .
devront être prises pour appeler les services d'urgence.
Cet ap p areil n'es t pas co nçu pour pa ss er des appels d'urgenc e en cas d e panne d'é lectri c ité. D' aut res dispositions
Adaptateur
Base
secteur
Capot de la
Cordon
B loc d'aliment at ion
téléphonique
A dapt at eur
Guide de démar-
Cordon
rage rapide
Gu ide de dé mar-
MODÈLES:
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Co r d on
a t i o n
Ada pt a t e ur
L7 0 3 BT ,
®
U s e r ' s G u i d e
® et r é po n d e ur
pr ovi d e d i n t h e box .
DECT 6 . 0 D ig i t a l Cor dl e s s Phone wit h Bl u e t o o t
a d a p t er
a n d t e l epho n e l i n e c o r d
L701BT,
L702BT,
Mode l s : L 7 01 BT, L70 2BT , L703B T , L 7 04 B T , L70 5BT
Guide d
h
r a g e r a p i de
® W i r e l ess T e c hnol o
A PID E
g y a n d
L7 0 1 BT ,
A n s w e r i n g Ma c h i n e
L7 0 5 BT
U S F R
d'alime n t
Co n t e n u de l a b oîte
r e c h a r g e a b l e Ni - M H
Da ns l e s pac k s à com b i n é s m ul t i pl e s , vo u s t r ou ve r e z un ou pl u s i eu r s c o m b i né s , ch a r g eur s , ad a pt a t eu rs s e c te ur , b l o c s
s e ct eur
d ' al i m en t ati o n r e c h a r g e a bl e s et c a p o ts de bat t e r i e s s u ppl é m ent a i r e s .
t é l é p ho n i que
s t p a s c o nç u pour p a s s e r des a p pe l s d' ur gence en c a s d e panne d ' é l
e déma r -
e c t r i c i t é . D'a u t r e s di s p o si t i o n s
Mode d' empl o i
d e v r o nt ê t r e pr
GUI D E D E D ÉMARRAGE R
i s e s pou r a p p el e r l e s s er v i c e s d' ur gen c e .
T é l é p h o n e n u m ér i q u e s a ns f i l D E C T 6. 0 a v e c t e c h n o l o g i e s a ns fil B l ue t o o t h
Bas e
M O D ÈL ES :
Combi né
L7 0 2 BT ,
Capo t d e l a
L7 0 4 BT ,
b a t t e r i e Bloc
Us er's G ui d e
secteur
Adaptateur
téléphonique
Cordon
Mode d'emploi
rage rapide
Guide de démar-
Dans les packs à combinés multiples, vous trouverez un ou plusieurs combinés, chargeurs, adaptateurs secteur, blocs
d'alimentation rechargeables et capots de batteries supplémentaires.
Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
IMPORTANT
Cet appareil n'est pas conçu pour passer des appels d'urgence en cas de panne d'électricité. D'autres dispositions
devront être prises pour appeler les services d'urgence.
Guide de démar-
Transformador
rage rapide
En los paquetes multi-microteléfonos, encontrará uno o más microteléfonos adicionales, cargadores con
transformadores, baterías recargables adicionales y tapas de baterías.
IMPORTANTE
Sólo utilice el cable de teléfono que se adjunta.
Este equipo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia en caso de corte en el suministro
eléctrico. Se deben realizar arreglos alternativos para acceder a los servicios de emergencia.
1. Introducción
A. Conectar la base
1. Inserte el conector de CC del transformador y el cable
de teléfono en la base, como se muestra arriba. El
.
transformador con el conector de CC más grande es
para el cargador (sólo para los paquetes multi-
microteléfonos).
2. Inserte el otro extremo del transformador en un
tomacorriente y el cable de teléfono en una toma
telefónica.
3. Sólo utilice el transformador que se proporciona.
DATE ET HEURE
.
B. Instalar y cargar la batería del microteléfono
ou
ANNÉE
et
ou CID pour placer le
1. Retire la tapa del compartimiento de la batería para extraer
la misma. Coloque la batería recargable que se adjunta en
el compartimiento de la batería, e inserte el conector de la
batería en el enchufe, como se muestra arriba.
2. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería.
Pantalla LCD del microteléfono
Íconos de la pantalla
Encendido cuando el altavoz está activado.
Encendido cuando el contestador está activado.
Parpadea cuando se recibe un nuevo mensaje
en el contestador.
Encendido cuando se recibió una nueva
llamada.
Encendido cuando el volumen del timbre se
encuentra desactivado.
Encendido se recibe un nuevo mensaje de
correo de voz, si se utiliza un servicio de correo
de voz. (Sólo para la línea residencial).
Encendido cuando se activa el botón silencio
durante una llamada.
2. Cómo utilizar el teléfono
Configuración de la función Bluetooth
Vincular y conectar un teléfono móvil habilitado con
Bluetooth:
REMPLACER LE
Coloque su teléfono móvil cerca del microteléfono y de
la unidad base.
CELL. PRÊT?
Presione MENU y luego VOL+ o REDIAL/VOL- para
BLUETOOTH
seleccionar
Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para
CONFIGURAR CEL
seleccionar
Presione MENU y en la pantalla aparecerá
LISTO?
.
Presione MENU y en la pantalla aparecerá
La función Bluetooth quedará activada.
.
Utilizando su teléfono móvil habilitado con Bluetooth,
active la función Bluetooth y busque un dispositivo
.
nuevo.
Una vez que su teléfono móvil habilitado con Bluetooth
encontró el teléfono Motorola L701BT / L702BT /
L703BT / L704BT / L705BT, selecciónelo.
PAS D'APPAREIL COUPLÉ
Utilizando su teléfono móvil habilitado con Bluetooth,
ingrese el código personal de seguridad del teléfono (el
código personal de seguridad predeterminado es
0000) para continuar con el proceso de vinculación.
La vinculación quedará confirmada cuando escuche un
tono y aparezca el ícono de Bluetooth en el microteléfono.
RETIRER LE
En la pantalla del microteléfono aparece
Consulte la Guía de usuario de su teléfono móvil habilitado
con Bluetooth para aprender a buscar o a agregar nuevos
dispositivos Bluetooth.Se pueden vincular y conectar hasta
ou
RETIRER LE CELLULAIRE
.
dos teléfonos móviles.
, appuyez de
US ES
®
Tecnología inalámbrica y Contestador
Base
Tapa de la batería
Batería recargable de
níquel e hidruro metálico
Answering Machine
DECT 6.0 Digital Cordless Phone with Bluetooth
®
Wireless Technology and
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
US ES
®
Teléfono inalámbrico digital DECT 6.0 con Bluetooth
Tecnología inalámbrica y Contestador
Contenido de la caja
MODELOS:
W arn i n g
U s e o nl y the ad a pte r an d tel e p ho n e l i n e co rd
pr o vided i n t he box.
L701BT,
L702BT,
L703BT,
L704BT,
L705BT
Microteléfono
Base
Tapa de la batería
Batería recargable de
User's Guide
níquel e hidruro metálico
DECT 6.0 Digital Cordless Phone with Bluetooth
Answering Machine
®
Wireless Technology and
Teléfono inalámbrico digital DECT 6.0 con Bluetooth
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
Tecnología inalámbrica y Contestador
®
US ES
Models: L701BT, L702BT, L703BT, L704BT, L705BT
User's Guide
Models: L701BT, L702BT, L703BT, L704BT, L705BT
L703BT,
L705BT
L704BT,
L702BT,
L701BT,
MODELOS:
Microteléfono
Contenido de la caja
níquel e hidruro metálico
User's Guide
DECT 6.0 Digital Cordless Phone with Bluetooth
®
Batería recargable de
Wireless Technology and
Base
Tapa de la batería
Answering Machine
Contenido de la caja
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
Teléfono inalámb rico digital DECT 6.0 con Bluetooth
MODELOS:
Tecnología inalámbrica y Contestador
US ES
níquel e hidruro metálico
®
Batería recargable de
L702BT,
L703BT,
L701BT,
Base
L704BT,
Tapa de la batería
Microteléfono
L705BT
The features described in this User's Guide are subject
to modifications without prior notice.
provided in the box.
Use only the adapter and telephone line cord
Warning
Transformador
eléctrico. Se deben realizar arreglos alternativos para acceder a los servicios de emergencia.
Sólo utilice el cable de teléfono que se adjunta.
IMPORTANTE
transformadores, baterías recargables adicionales y tapas de baterías.
En los paquetes multi-microteléfonos, encontrará uno o más microteléfonos adicionales, cargadores con
Cable de teléfono
Este equipo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia en caso de corte en el suministro
provided in the box.
Use only the adapter and telephone line cord
Warning
Models: L701BT, L702BT, L703BT, L704BT, L705BT
Guía de usuario
The features described in this User's Guide are subject
to modifications without prior notice.
L 7 0 3 B T,
Trans f ormad or
G u í a r á pida d e
L 7 0 1 B T,
o no i n alámb r i co d i g i t a l DE C T 6 .0 c on Bl ue to ot h
T ecn o l o g í a i nalámbr i ca y C ont est ad o r
l a c a j a
G UÍA RÁPIDA DE INICIO
L 7 0 1 B T , L 7 0 2 B T , L70 3B T , L 7 04 B T , L 70 5 B T
C o nt e n i d o d e
:
Mo d e l s
Us er' s Gui d e
L 7 0 5 B T
E n l o s paq u et e s m u l t i - m i c r o t e l é f o n os , e n c o nt r a r á u n o o má s m i c r o t e l é f
Gu í a de u s ua r i o
o n o s a d i c i o n a l e s , c a r g a d o
T el éf
r es c o n
®
t r a n s f o r m a d o r e s , b a t e r í a s r e c a r g a b l e
MO DEL OS:
s a d i c
Cab l e de te l é f ono
i o n a l e s y
L 7 0 2 B T,
t a p a s d e b a t e r í a
L 7 0 4 B T,
s .
hi druro m et ál i co
G U Í A R Á P I D A D E I N I C I O
US E S
i n i c i o
S ó l o uti l ice e l cab le d e t el é fo n o qu e se adj u nta.
t r ans f
E s te eq ui p o no es tá di se ñad o par a r eal i z ar l l a m ada s t e l e fóni c as de eme r ge n ci a en caso de co r t e e n el s um i n i s tro
o r m ado
níq uel e
r es , bat er
í as recargabl e s adic i o n ales y t a pas de b at er í a s.
T ap a de la bate r í a
Use r's Guide
Bat ería re carg ab l e de
M i cro te l é f ono
Guía rápida de
Transformador
E n l os paquet es mul ti-mi cro t elé fo nos, enco n t r ar á u no o m á s mic ro telé f o nos ad i c
Mo dels : L701 B T, L702B T , L 703 BT, L70 4BT, L705B T
Cable de teléfono
Contenido de la caja
T he
En los paquetes multi-microteléfonos, encontrará uno o más microteléfonos adicionales, cargadores con
fe at ur e s d escr ibed in t hi s U ser ' s Gu ide ar e sub ject
t o mod i f i c at ions w i t hou t pri or n oti ce.
e léct r i c o . S e de b en re al i z a r arr eg l o s a ltern ativo s pa r a accede r a lo s s ervi c ios de eme rge nci a .
Guía de u suario
IMPORTANTE
transformadores, baterías recargables adicionales y tapas de baterías.
U S ES
eléctrico. Se deben realizar arreglos alternativos para acceder a los servicios de emergencia.
i o n ales , car gad o
re s con
inicio
Guía rápida de
inicio
Sólo utilice el cable de teléfono que se adjunta.
Este equipo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia en caso de corte en el suministro
B as e
Warning
Transformador
Cable de teléfono
Guía de usuario
Guía rápida de
inicio
Use only the adapter and telephone line cord
En los paquetes multi-microteléfonos, encontrará uno o más microteléfonos adicionales, cargadores con
provided in the box.
transformadores, baterías recargables adicionales y tapas de baterías.
IMPORTANTE
Sólo utilice el cable de teléfono que se adjunta.
to modifications without prior notice.
The features described in this User's Guide are subject
eléctrico. Se deben realizar arreglos alternativos para acceder a los servicios de emergencia.
Este equipo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia en caso de corte en el suministro
Cable de teléfono
Guía de usuario
Guía rápida de
inicio
I MP O RTAN TE
3. Coloque el microteléfono en la base para que se
cargue por al menos 24 horas. Cuando haya finalizado
la carga, el
le indicará que el microteléfono está
totalmente cargado.
IMPORTANTE
Sólo utilice la batería recargable que se adjunta con el producto.
C. Configurar el idioma de la información en
pantalla
1. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para
CONFIGURAR MT
seleccionar
.
2. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para
IDIOMA
seleccionar
.
3. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para
seleccionar el idioma de su preferencia.
4. Presione MENU para guardar la configuración.
D. Configurar fecha y hora
FECHA Y HORA
1. Presione MENU para seleccionar
.
2. Presione MENU y después utilice el teclado para editar
el año y la fecha.
3. Presione VOL+ o REDIAL/VOL- o
o CID para
desplazarse entre los campos de entrada
AÑO
y
FECHA
4. Presione MENU y después utilice el teclado para editar
la hora en formato de 12 horas.
5. Presione VOL+ o REDIAL/VOL- para intercambiar las
AM/PM
configuraciones
. Y utilice
o CID para llevar
el cursor al campo de entrada que desea configurar.
6. Presione MENU para guardar las configuraciones.
NOTA
Si está suscripto al servicio de Identificación de llamada
que ofrece su proveedor de red, la fecha y hora se
configuran automáticamente al recibir una llamada.
Ahora su teléfono está listo para ser utilizado.
Nivel máximo de carga de la batería.
2/3 del nivel de carga de la batería.
1/3 del nivel de carga de la batería.
Parpadea cuando se detecta un nivel de carga
bajo en la batería y es necesario cargar el
microteléfono.
El movimiento de las barras internas
indica que la batería se está cargando.
En modo inactivo, indica la hora actual.
En modo Identificador de llamada, indica la
hora de la llamada.
Encendido cuando la Línea residencial está
siendo utilizada.
Parpadea cuando se deja la Línea residencial en
espera.
Encendido cuando la Línea celular está siendo
utilizada.
Parpadea cuando se deja la Línea celular en
espera.
Encendido cuando la función Bluetooth está
activada.
Encendido cuando el dispositivo Bluetooth 1 o
/
2 está conectado con la base del teléfono.
En modo inactivo, indica la fecha actual.
En modo Identificador de llamada, indica la
fecha de la llamada.
Remplazar un dispositivo vinculado si la capacidad
del celular vinculado está completa:
Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para
BLUETOOTH
seleccionar
.
Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para
CONFIGURAR CEL
seleccionar
.
En la pantalla aparecerán los nombres de los dos
.
celulares de los dispositivos vinculados.
Presione VOL+ o REDIAL/VOL- para seleccionar el
.
dispositivo celular que desea remplazar.
¿CELULAR
Presione MENU para confirmar. En la pantalla
aparecerá
¿REMPLAZAR EL CELULAR?
.
MODO VISIBLE
.
Presione MENU para confirmar. En la pantalla
¿CELULAR LISTO?
aparecerá
.
Consulte la sección anterior para continuar con los
siguientes pasos.
Todo teléfono móvil habilitado con Bluetooth quedará
guardado en la lista de dispositivos vinculados.
Conectar o eliminar el o los dispositivos celulares
vinculados:
1. Presione MENU y luego VOL+ o REDIAL/VOL- para
seleccionar
BLUETOOTH
.
2. Presione MENU y después VOL+ o REDIAL/VOL- para
seleccionar
LIST VINCULADOS
.
3. Presione MENU y después aparecerá en la pantalla el o
COMPLETADO
.
los nombres de los celulares de los dispositivos
vinculados.
NOTA
DISPOSITIVO NO VINCULADO
En la pantalla aparecerá
si no
hay ningún dispositivo vinculado.
4. Presione VOL+ o REDIAL/VOL- para seleccionar el
dispositivo Celular que desea.
D E C T 6 .0 D i g i t a l Co r d l e ss P hon e with Blue t oo t h ® W i r e le s s Te chn ol o g y an d
A nswe ri n g Mach i n e
.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Motorola L701BT

  • Page 1 2. Appuyez sur MENU puis sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL- • Consulte la sección anterior para continuar con los the Motorola L701BT / L702BT / L703BT / L704BT / • Quand votre téléphone cellulaire Bluetooth a trouvé le active la función Bluetooth y busque un dispositivo 2.
  • Page 2 MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola officielle de ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou déposées producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales Trademark Holdings, LLC.

This manual is also suitable for:

L702btL703btL704btL705bt