Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RoboTrex H5
www.evolveo.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RoboTrex H5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Evolveo RoboTrex H5

  • Page 1 RoboTrex H5 www.evolveo.com...
  • Page 2 Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral EVOLVEO RoboTrex H5. Věříme, že Vám přinese spoustu zábavy a spokojenosti. Před použitím robotického vysavače si prosím důkladně pročtěte pravidla bezpečného používání a dodržujte všechna běžná bezpečnostní pravidla.  před použitím si důkladně pročtěte celý návod k použití...
  • Page 3 VYBALENÍ PŘÍSTROJE Zkontrolujte pečlivě, že jste vybalili všechno dodávané příslušenství, doporučujeme vám ponechat si během záruční doby originální papírovou krabici, uživatelský manuál a balicí materiál. POPIS Přední nárazník Levé pojezdové kolo Spuštění/Ukončení úklidu Přední pojezdové kolo Otevření/zavření krytu Pravý kartáč Konektor pro nabíjení...
  • Page 4 PRVNÍ SPUŠTĚNÍ - AUTOMATICKÝ ÚKLID Jedná se o nejpoužívanější způsob úklidu. Vložte baterie do dálkového ovládání, dbejte na dodržení správné polarity. Připojte nabíjecí stanici s pomocí 230 V napájecí adaptéru do elektrické zásuvky. Před přední stranou nesmí být žádné překážky do vzdálenosti 2 metrů, po stranách do vzdálenosti 1 metr.
  • Page 5 NASTAVENÍ ČASU  Stisknutím tlačítka „CLOCK“ na dálkovém ovladači vstupte do režimu „Nastavení času“, pro úpravu času použijte směrová tlačítka (HH:MM).  Opětovným stisknutím tlačítka „CLOCK“ potvrdíte a uložíte nastavený čas.  Úspěšné „Nastavení času“ bude potvrzeno pípnutím vysavače. PLÁNOVÁNÍ ÚKLIDU ...
  • Page 6 OVLÁDÁNÍ DÁLKOVÝM OVLADAČEM Tlačítko „CLEAN“ (1)  spuštění/zastavení vysavače  spuštění zvoleného režimu Směrová tlačítka (5) Tlačítko : zvýšení hodnoty času při nastavení plánu úklidu a nastavení času Tlačítko : směrové tlačítko pro pohyb dopředu  Tlačítko : snížení hodnoty času při nastavení plánu úklidu a nastavení...
  • Page 7 STÍRÁNÍ VODOU  Nacvakněte na vysavač mopovací podložku s mopem, využijte dva instalační otvory na spodní straně vysavače „M“.  Odklopte plastovou krytku a naberte vodu bez čistících prostředků do plastového zásobníku na vodu, maximálně po značku 250 ml. Krytka otvoru pro vodu Otvor pro navlhčení...
  • Page 8 STÍRÁNÍ SUCHÝM MOPEM  Pro odstranění jemného prachu a vyleštění podlahy.  Nacvakněte na vysavač mopovací podložku s mopem, využijte dva instalační otvory na spodní straně vysavače „M“.  Mop z mikrovlákna ke stírání nepoužívejte na koberce a nerovné povrchy. POPIS SIGNALIZACE STAVOVÝCH DIOD Stav LED diody...
  • Page 9 vysavač vždy připraven znovu zahájit úklid. ČIŠTĚNÍ VYSAVAČE Vysypte zásobník na prach po každém úklidu. Zaplněnost nádoby na prach výrazně ovlivňuje sací výkon vysavače a kvalitu úklidu. HEPA filtr vyčistěte každých 14 dní prachovým štětcem. Doporučujeme výměnu HEPA filtu po 6 měsících. Pokud použijete vodu k vyčištění prachové nádoby, pečlivě ji poté vysušte před opětovnou instalací...
  • Page 10 životnosti. Nevyhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto společnost Abacus Electric, s.r.o. prohlašuje, že EVOLVEO RoboTrex H5 je v souladu s požadavky norem a nařízení příslušným k tomuto typu přístroje. Kompletní text Prohlášení o shodě je k nalezení na ftp://ftp.evolveo.com/ce...
  • Page 11 Vážený zákazník, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre produkt EVOLVEO RoboTrex H5. Veríme, že vám prinesie veľa zábavy a spokojnosti. Pred použitím robotického vysávača si prosím dôkladne prečítajte pravidlá bezpečného používania a dodržujte všetky bežné bezpečnostné pravidlá.  pred použitím si dôkladne prečítajte celý návod na používanie ...
  • Page 12 VYBALENIE PRÍSTROJA Pozorne skontrolujte, či ste vybalili všetko dodávané príslušenstvo, odporúčame vám nechať si počas záručnej lehoty originálnu papierovú škatuľu, užívateľský manuál a baliaci materiál. POPIS Predný nárazník Ľavé pojazdné koleso Spustenie/Ukončenie vysávania Predné pojazdné koleso Otvorenie/zavretie krytu Pravá kefa Konektor na nabíjanie Nasávací...
  • Page 13 PRVÉ SPUSTENIE - AUTOMATICKÉ VYSÁVANIE Ide o najpoužívanejší spôsob vysávania. Vložte batérie do diaľkového ovládanie, dbajte na dodržanie správnej polarity. Pripojte nabíjaciu stanicu pomocou 230 V napájacieho adaptéra do elektrickej zásuvky. Pred prednou stranou nesmú byť žiadne prekážky do vzdialenosti 2 metrov, po bokoch do vzdialenosti 1 metra.
  • Page 14 vysávača, preto mu prosím zabráňte.  Čierny nábytok nemusí vysávač správne detegovať kvôli fyzikálnej povahe infračervených snímačov. Preto môže dôjsť k slabým nárazom, ktoré budú tlmené predným nárazníkom. NASTAVENIE ČASU  Stlačením tlačidla „CLOCK“ na diaľkovom ovládači vstúpte do režimu „Nastavenie času“, pri úprave času použite smerové...
  • Page 15 OVLÁDANIE DIAĽKOVÝM OVLÁDAČOM Tlačidlo „CLEAN“ (1)  spustenie/zastavenie vysávača  spustenie zvoleného režimu Smerové tlačidlá (5) Tlačidlo : zvýšenia hodnoty času pri nastavení plánu vysávania a nastavení času Tlačidlo : smerové tlačidlo pre pohyb dopredu  Tlačidlo : zníženie hodnoty času pri nastavení plánu vysávania a nastavení času Tlačidlo : smerové...
  • Page 16 VYTIERANIE VODOU  Do vysávača zacvaknite mopovaciu podložku s mopom, využite dva inštalačné otvory na spodnej strane vysávača „M“.  Odklopte plastový kryt a naberte vodu bez čistiacich prípravkov do plastového zásobníka na vodu, maximálne po značku 250 ml. Kryt otvoru na vodu Otvor na navlhčenie mopu vodou Držadlo na vytiahnutie z Otvor na vodu...
  • Page 17 VYTIERANIE SUCHÝM MOPOM  Na odstránenie jemného prachu a vyleštenie podlahy.  Do vysávača zacvaknite mopovaciu podložku s mopom, využite dva inštalačné otvory na spodnej strane vysávača „M“.  Mop z mikrovlákna na vytieranie nepoužívajte na koberce a nerovné povrchy. POPIS SIGNALIZÁCIE STAVOVÝCH DIÓD Stav LED diódy...
  • Page 18 Raz za týždeň skontrolujte obe čistiace kefy a odstráňte z nich namotané vlasy a ďalšie nečistoty. Odstráňte prach z otvoru na nasávanie vzduchu. RIEŠENIE PROBLÉMOV Najprv si prečítajte „FAQ - Často kladené otázky“ na stránke www.evolveo.com/sk/robotrex-h5 alebo kontaktujte Technickú podporu EVOLVEO.
  • Page 19 životnosti musia byť v EÚ uložené do triedeného odpadu. Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného komunálneho odpadu. VYHLÁSENIE O ZHODE Týmto spoločnosť Abacus Electric, s.r.o. vyhlasuje, že EVOLVEO RoboTrex H5 je v súlade s požiadavkami noriem a nariadení príslušnými pre tento typ prístroja. Kompletný text Vyhlásenia o zhode je na ftp://ftp.evolveo.com/ce...
  • Page 20 Dear customer, thank you for choosing the EVOLVEO RoboTrex H5. We believe you will enjoy a lot of fun and happiness. Please, read the safety rules carefully and follow all common safety rules before using a robotic vacuum cleaner. ...
  • Page 21 UNPACKING Carefully check you have unpacked all accessories, we recommend keeping the original paper box, user manual and packaging materials for the warranty period. DESCRIPTION Front bumper Left wheel Start/Stop the operation Front wheel Open/Close the cover Right side brush Charging contact Intake opening Left side brush...
  • Page 22 PUTING INTO OPERATION FOR THE FIRST TIME - AUTOMATIC CLEANING This is the most common way of cleaning. Insert the batteries into the remote control, make sure the polarity is correct. Connect the charging station to an electrical outlet with a 230 V power adapter. There must be no obstacles within 2 meters in front and 1 meter on the sides from the charging station.
  • Page 23  Black furniture may not be properly detected due to the physical nature of infrared sensors. This may cause a slight impact, which will be reduced by the front bumper. TIME SETTING  Press the "CLOCK" button on the remote control to enter the "Time Setting" mode, use the directional buttons to adjust the time (HH: MM).
  • Page 24 REMOTE CONTROL The "CLEAN" (1) button  Start/Stop the operation  Run the selected mode Directional buttons (5) Button : to increase the time value for the schedule cleaning and time setting Button : a directional button to move forward ...
  • Page 25 WET MOPPING  Attach the mopping pad with the mop on the vacuum cleaner, use the two installation holes "M" on the bottom of the vacuum cleaner.  Remove the plastic cover and fill the plastic container with water without any cleaning agents (250 ml maximum).
  • Page 26 DRY MOPPING  To remove fine dust and polish the floor.  Attach the mopping pad with the mop on the vacuum cleaner, use the two installation holes "M" on the bottom of the vacuum cleaner.  Do not use the microfiber cloth for mopping uneven surfaces or carpets. DESCRIPTION OF THE LED LIGHTS ON VACUUM Status LED's...
  • Page 27 BATTERY MAINTANCE  If you are going to carry the robotic vacuum cleaner or not use it for a long time, press the main switch to turn it off.  We recommend using the charging station for charging.  The vacuum cleaner is equipped with a special protection that stops charging the battery when it is fully charged so the battery cannot be overcharged.
  • Page 28 Do not throw these products into the unsorted municipal waste. DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, the company Abacus Electric, s.r.o. declares that the EVOLVEO RoboTrex H5 is in compliance with the requirements of the standards and regulations, relevant for the given type of device.
  • Page 29 RoboTrex H5 www.evolveo.com...