Watts BT-CT02-RF WiFi Installation And User Manual

Watts BT-CT02-RF WiFi Installation And User Manual

Vision system central unit
Table of Contents
  • Caratteristiche Principali
  • Caratteristiche Tecniche
  • Installazione
  • Controllo Remoto
  • Menu Principale
  • Belangrijkste Kenmerken
  • Technische Specificaties
  • Kompatible Geräte
  • Technische Daten
  • Montage und Anschluss
  • Fernbedienung Einrichten
  • Types D'installation
  • Menu Principal
  • Vigtigste Egenskaber
  • Tekniske Specifikationer
  • Kompatible Enheder
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Tekniska Data

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
INSTALLATION AND USER GUIDE
IT
INSTALLAZIONE E GUIDA UTENTE
NL
INSTALLATIE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING
DE
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
FR
MANUEL UTILISATEUR ET GUIDE D'INSTALLATION 35-44
DA
INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING
NO
INSTALLASJONS- OG BRUKSANVISNING
SE
INSTALLATIONS- OCH ANVÄNDARGUIDE
Central Unit « WIFI »
1
2-10
11-18
19-26
27-35
45-53
54-62
63-71

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Watts BT-CT02-RF WiFi

  • Page 1 Central Unit « WIFI » INSTALLATION AND USER GUIDE 2-10 INSTALLAZIONE E GUIDA UTENTE 11-18 INSTALLATIE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING 19-26 MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG 27-35 MANUEL UTILISATEUR ET GUIDE D'INSTALLATION 35-44 INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING 45-53 INSTALLASJONS- OG BRUKSANVISNING 54-62 INSTALLATIONS- OCH ANVÄNDARGUIDE 63-71...
  • Page 2: Technical Characteristics

    (0-5V) (sold separately)  Back up Battery operaWtion of 1 hour maximum  You may have to use a Watts RF repeater if you want to  RF Communication only with WATTS® Vision® devices (up to extend the RF range.
  • Page 3 1 INSTALL YOUR CENTRAL MAIN SCREEN ICONS Wall mounting 1- Connect the power as described below : NOT TO BE USED ① Date MAINS POWER SUPPLY 85-265VAC - 50/60HZ ② Display the time or the ambient T° of the room or zone. Make your choice by pressing on the central part of the screen 2- Screw the power unit on the wall and connect to power supply.
  • Page 4 HYDRAULIC SYSTEM PAIRING 3 CREATE YOUR HOUSE If your installation has a number of separate hydraulic circuits containing their own pumps or boilers, you may want to drive  long press on  each pump/boiler separately from specific heating receivers or thermostatic actuator(s).
  • Page 5: Installation Types

    You can then operate your central unit from anywhere. Watts is not responsible for the correct operation of the connected devices, and potential damage caused by malfunction or improper use of the connected devices and appliances.
  • Page 6 ① Device type choice (heating/cooling, lighting, On/Off). These buttons are only displayed if one device type is installed in the room PROGRAMMING YOUR DEVICES (colored if active). ② Room changing.  Auto Mode : In this mode, the room temperature will ③...
  • Page 7 LIGHTING DEVICES MANAGEMENT ON/OFF DEVICES MANAGEMENT Press on in the main screen and press on Press on in the main screen and on ① Device type choice (heating/cooling, lighting, On/Off). These buttons are only displayed if one device type is installed in the ①...
  • Page 8 - Temperature unit (°C, °F). - Background Color. - Buttons color MAIN MENU - Backlight - Screen saver (Enabled, Disabled). - Default screen (Home, Clock, Disabled) Press to go to main menu - Screen cleaner. - Factory default user (interface). ⑥...
  • Page 9 WIFI settings: To set the WIFI configurations (SSID/Protected Access Key Type/ Password). You can do it manually or scan the active networks. Configuration requesting a registration on a web page is not supported. WIFI Status: 0/2 : Central unit not connected to the wifi router and server 1/2 : Central unit connected to the Wifi router 2/2: Central unit connected to the wifi router and to the server (Pairing of the central to an account is required)
  • Page 10 Contact Us Watts Electronics S.A.S B.P. N°10 - Z.A. des Tourettes 43800 ROSIERES France T : +33(0) 471 57 40 49 F : +33(0) 471 57 40 90 www.wattsindustries.com...
  • Page 11: Caratteristiche Principali

     Per ampliare l'intervallo RF potrebbe essere necessario  Funzionamento a batteria per una durata massima di 1 ora. utilizzare un ripetitore RF Watts.  Comunicazione RF solo con dispositivi WATTS® Vision® (fino a 40m interno, ampliabile con ripetitore). CARATTERISTICHE TECNICHE ...
  • Page 12: Installazione

    1 INSTALLAZIONE SCHERMATA PRINCIPALE - ICONE Montaggio a parete 5- Collegare l'alimentazione come descritto di seguito: DA NON UTILIZZARE ① Data ② Mostra l'ora o la temperatura ambientale del locale o della ALIMENTAZIONE ELETTRICA 85-265VAC - 50/60HZ zona. Per scegliere premere sulla parte centrale dello schermo. 6- Collegare alla rete elettrica ed avvitare l'unità...
  • Page 13 3 CREAZIONE DI UNA CASA ASSOCIAZIONE IMPIANTI IDRAULICI Se l'impianto ha elementi idraulici, potrebbe essere necessario comandare pompe o caldaie. Con Smartvision è possibile  pressione lunga  comandare fino a quattro circuiti idraulici. E, per ognuno di essi, È necessario “creare” la propria casa – una lista di stanze dove è...
  • Page 14: Controllo Remoto

    Stato WiFi dovrebbe essere 2/2. Tipo 3 : ATTENZIONE! Potrebbero essere necessarie alcune ore per visualizzare tutte le stanze ed i dispositivi nell'applicazione. Sarà quindi possibile comandare la centralina da qualunque luogo. Watts non è responsabile del corretto funzionamento dei dispositivi collegati danni potenziali...
  • Page 15 ① Scelta del tipo di dispositivo (riscaldamento/raffreddamento, PROGRAMMAZIONE UNITA’ CENTRALE illuminazione, On/Off). Questi pulsanti appaiono se nella stanza è installato un dispositivo di questo tipo (se attivo è colorato). ② Modifica della stanza.  Modalità Auto : In questa modalità, la temperatura della ③...
  • Page 16 GESTIONE DEI DISPOSITIVI DI GESTIONE DEI DISPOSITIVI ILLUMINAZIONE ON/OFF Premere nella schermata principale e premere su Premere nella schermata principale e premere su ① Scelta del tipo di dispositivo (riscaldamento/raffreddamento, ① Scelta del tipo di dispositivo (riscaldamento/raffreddamento, illuminazione, On/Off). Questi pulsanti appaiono se nella stanza illuminazione, On/Off).
  • Page 17: Menu Principale

    - Colore dello sfondo. MENU PRINCIPALE - Colore dei pulsanti. - Retroilluminazione. - Screen saver (Attivato, Disattivato). Premere per accedere al menu principale - Schermata predefinita (Home, Orologio, Disabilitato) - Pulizia dello schermo. - Ripristino Parametrri di fabbrica (interfaccia). ⑥ Menu WIFI.
  • Page 18 Impostazioni riscaldamento/raffreddamento È possibile impostare l’impianto modalità riscaldamento, raffreddamento o manuale. Se si imposta il dispositivo in modalità di funzionamento manuale, nel menu principale appare l’icona Impostazioni WIFI Per impostare le configurazioni WiFi (SSID/tipo di chiave per accesso protetto/password). È possibile effettuarlo manualmente o scansionare le reti attive.
  • Page 19: Belangrijkste Kenmerken

      Werking op batterijen indien volledig opgeladen (max. 1uur) Men kan een Watt RF-verstreker gebruiken als men het RF-  RF Communicatie enkel met WATTS® Vision® apparaten (tot bereik wilt verlengen 40m intern, uitbreidbaar met versterker)  In staat om max.4 hoofdcircuits met een speciale pomp of...
  • Page 20 1 - INSTALLEER UW CENTRALE UNIT HOOFDSCHERM SYMBOLEN Montage aan de muur 1- Sluit de voiding aan zoals hieronder beschreven : NIET GEBRUIKEN ①Datum en tijd. VOEDING 85-265VAC - 50/60HZ ②Geef de tijd weer of de ruimtetemperatuur (T°) van een kamer 2- Schroef de voedingseenheid op de muur en sluit de voiding of zone.
  • Page 21 3 – HUIS AANMAKEN HYDRAULISCHE SYSTEMEN KOPPELEN Als uw installatie hydraulische elementen heeft, kan het zijn dat  druk lang op  u pompen of ketels moet aansturen. Met smartvision kunt u tot en met 4 hydraulische circuits direct aansturen. En voor elk van deze circuits kan er een RF-apparaat voor afstandsbediening U moet nu uw huis "creëren"...
  • Page 22 U kunt uw centrale dan vanaf elke locatie bedienen Watts is niet verantwoordelijk voor de correcte werking van de aangesloten apparaten, en mogelijke schade door storingen of onjuist gebruik van de aangesloten apparaten.
  • Page 23 apparaat-type in de kamer is geïnstalleerd (gekleurd indien PROGRAMMEREN VAN UW APPARATEN actief).  Automatische modus : In deze modus volgt de ②Kamer veranderen. kamertemperatuur het geselecteerde programma. U kunt tussen ③Huidige modus, druk op dit icoon om in het menu te gaan waar u bestaande programma's kiezen of u kunt een nieuwe aanmaken de huidige bedrijfsmodus kunt wijzigen.
  • Page 24 BEHEER VAN VERLICHTINGSAPPARATEN BEHEER VAN AAN/UIT APPARATEN Druk op in het hoofdscherm en druk op Druk op in het hoofdscherm en druk op ①Keuze type apparaat (verwarmen/koelen, verlichting, ①Keuze type apparaat (verwarmen/koelen, verlichting, Aan/Uit). Deze knoppen worden alleen getoond als één type Aan/Uit).
  • Page 25 - Zomer-Winter (Handmatig, Automatisch). HOOFDMENU - Temperatuureenheid (°C, °F). - Achtergrondkleur Druk op om naar hoofdmenu te gaan. - Kleur knoppen - Achtergrondverlichting - Schermbeveiliging (Ingeschakeld, Uitgeschakeld) - Standaard scherm (Thuis, Klok, Uitgeschakeld) - Schermreiniger. - Fabrieksinstellingen gebruiker (interface). ⑥ WIFI menu.
  • Page 26 Instellingen verwarmen/koelen. U kunt de installatie in de verwarmingsmodus instellen, in de koelmodus of in de handmatige modus. Als u het apparaat in de handmatige modus instelt, verschijnt het pictogram in het hoofdmenu. WIFI-instellingen. De WIFI-configuraties instellen (SSID/Beschermde Toegang Type Sleutel/ Wachtwoord). U kunt dit handmatig doen of u kunt de actieve netwerken scannen.
  • Page 27: Kompatible Geräte

    Mini USB (5V,1A), Netzteil und Kabel nicht im Lieferumfang  Batteriebetrieb für max. 1 Stunde (nur zur Konfiguration)  Gegebenenfalls Verwendung eines Funk-Repeaters um die  Funk-Kommunikation mit WATTS® Vision® Geräten Reichweite zu vergrößern.  (bis zu 40 m Übertragungsbereich, erweiterbar mit Repeater) ...
  • Page 28: Montage Und Anschluss

    6. Programmieren Sie die Geräte für Zeitschaltbetrieb Netzteil mit Mini-USB Kabel (5V, 1A) einstecken und (siehe HEIZ / KÜHLGERÄTE MANAGEMENT & Tischaufsteller an der Rückseite anbringen. Schalten Sie die PROGRAMMIERUNG Seite 31) Zentrale EIN. Die Zentrale ist nun betriebsbereit. MONTAGE UND ANSCHLUSS HAUPTBILDSCHIRM SYMBOLE Wandmontage 1- Spannungsversorgung wie beschrieben herstellen...
  • Page 29  Schließen Sie die Geräte (Funk-Empfänger bzw. Funk- Zone besteht. Regelverteiler bzw. Funk-Thermostate) an. Mit WATTS® Vision® können bis zu 4 solcher Einrichtungen  über die Funktion „Hydraulikkreis“ geschaltet werden. Erstellen Sie einen Raum (Zone) falls dieser noch nicht Jede dieser 4 möglichen Schaltungen kann über einen Einzel- existiert (siehe HAUS ERSTELLEN Seite 29) Funkempfänger angesteuert werden.
  • Page 30 Drücken Sie auf dem Hauptbildschirm , wählen Sie einen Raum (Zone) welche Bestandteil des Hydraulikkreis 1 sein soll. Danach drücken und das Gerät (Raumthermostat) auswählen, welches Sie mit einem der 4 Hydraulikkreise verknüpfen wollen. Die Taste 5 Sekunden gedrückt halten. Sie befinden sich im Konfigurationsmenü...
  • Page 31: Fernbedienung Einrichten

    ⑧ Raumbezeichnung bzw. Name der Zone. ⑨ Schnellzugriff auf einen anderen Raum (Raumliste erscheint). Oder laden Sie die WATTS® Vision® App aus dem App Store oder Google Play auf Ihr Smartphone oder Tablet herunter. Hier ⑩ Wechsel zwischen Ist- und Sollwert (Anzeige bei ④).
  • Page 32  Betriebsart Frostschutz : regelt den Raum (Zone) auf Frostschutztemperatur.   Wert anpassen: Frostschutz-Sollwert  Betriebsart OFF : Gerät (des Raumes /Zone) wird ausgeschaltet. ACHTUNG! Anlage kann einfrieren! Gefahr durch Frostschaden. Wählen Sie die Tage aus, für die Sie dasselbe Programm wünschen (im Beispiel Mittwoch, Donnerstag und Freitag).
  • Page 33 ⑤ Anzeige Status der Beleuchtung. Durch Betätigen wird der Status umgeschaltet. ⑥ Übergreifende Betätigung aller Beleuchtungsgeräte des Raums ⑦ Raumbezeichnung bzw. Name der Zone. ⑧ Schnellzugriff auf einen anderen Raum (Raumliste erscheint). ⑨ Wird nur angezeigt, wenn mehr als 1 Gerät im Raum ist. Mit den Pfeiltasten blättern, um diese auszuwählen.
  • Page 34 WIFI Menü. WIFI Einstellungen Aktualisieren-Taste. Der Paarungsschlüssel (twinning code) ermöglicht es, Ihre Zentraleinheit mit Ihrem WATTS® Vision® Benutzerkonto (siehe unten) für eine Fernbedienung Ihres Systems über das Internet oder Smartphone zu verbinden. Anmerkung: Warten Sie bei der ersten Verwendung oder beim Erstelle Haus Software-Update, bis das grüne Status-Symbol...
  • Page 35 Frostschutz-Sollwert Klonen Sie können den Frostschutz-Sollwert ändern; dieser gilt für Über dieses Menü können Sie Konfigurationen von einer alle Geräte der Geräteart Heizung innerhalb der Installation. Zentraleinheit auf eine andere übertragen. Falls Sie eine Zentraleinheit austauschen, brauchen Sie diese nicht neu einzurichten.
  • Page 36  Peut contrôler jusqu'à quatre circuits d'alimentation avec une  50 dispositifs d'éclairage (ON/OFF [marche/arrêt]). pompe ou une chaudière dédiée pour chaque  Il vous faudra peut-être utiliser un répétiteur RF Watts pour  Contrôle de multiples appareils de chauffage/rafraîchissement augmenter la portée RF.
  • Page 37 appareils – page 38). Chargez l'unité centrale pendant Installation pour être posé sur une table (avec un mini câble USB facultatif – vendu au moins une heure avant d'appairer vos appareils déjà montés. séparément) 5. Configurez le contrôle à distance de votre système via un smartphone/une tablette (voir Contrôle à...
  • Page 38  Créez la pièce si elle n'existe pas déjà (voir Pour retourner à l'écran précédent. section 3).  Allez dans Appairage radio. Les boutons avec un point rouge nécessitent un appui prolongé (5 s min.).   Sélectionnez le type d'appareil (chauffage, dispositif de marche/arrêt, etc.).
  • Page 39: Types D'installation

    options : Électrique ou Hydraulique. Sélectionnez Hydraulique central avant d'appairer les autres appareils (configurés en tant qu'appareils de chauffage).  Les actionneurs régulent la température des thermostats. puis appuyez sur le bouton . Sélectionnez maintenant le circuit sur lequel l'appareil agira (par ex. circuit 1). Type 2 : Procédez de la même manière pour chaque appareil de chauffage/rafraîchissement de ce circuit.
  • Page 40 Vous pourrez ensuite contrôler votre unité centrale où que vous soyez. Watts décline toute responsabilité quant au bon fonctionnement des appareils connectés et aux dommages potentiels causés par un dysfonctionnement ou une mauvaise utilisation des appareils connectés.
  • Page 41 P4 : soir et week-end. P5 : matin, soir (salle de bain). PROGRAMMER VOS APPAREILS GESTION DES APPAREILS  Mode Auto : Dans ce mode, la température de la pièce D'ÉCLAIRAGE correspondra à celle du programme choisi. Vous pouvez sélectionner un programme existant ou vous pouvez en créer un nouveau que vous pouvez modifier en fonction des besoins.
  • Page 42: Menu Principal

    GESTION DES DISPOSITIFS DE MENU PRINCIPAL MARCHE/ARRÊT Appuyer sur pour accéder au menu principal. Appuyez sur sur l'écran principal, puis sur ① Menu des statistiques de consommation énergétique. ① Choix du type d'appareil (chauffage/rafraîchissement, éclairage, marche/arrêt). Ces boutons apparaissent uniquement ②...
  • Page 43 - La date et l'heure si l'appareil est en mode de mise à jour manuelle de l'heure. - Hiver-été (manuel, automatique). - L'unité de température (°C, °F). - La couleur d'arrière-plan. - La couleur des boutons - Le rétro-éclairage - La sauvegarde (activée, désactivée). - L'écran par défaut (accueil, horloge, désactivé).
  • Page 44 Type de clé/Mot de passe). Vous pouvez le faire Nous contacter manuellement ou rechercher les réseaux actifs. Watts Electronics S.A.S La configuration nécessitant un enregistrement sur une page Web n'est pas prise en charge. B.P. N°10 - Z.A. des Tourettes État du réseau Wi-Fi :...
  • Page 45: Vigtigste Egenskaber

     RF-kommunikation kun sammen med WATTS® Vision®-  50 belysningsenheder (TIL/FRA). enheder (op til 40 m internt, kan udvides med repeater)  Det kan være nødvendigt at bruge en Watts RF-repeater, hvis  Kan håndtere op til fire hovedforsyningskredsløb med en du vil udvide RF-rækkevidden.
  • Page 46 IKONER PÅ HOVEDSKÆRMBILLEDET 1 INSTALLERING AF CENTRALENHED Vægmontering Tilslut strømmen som beskrevet nedenfor: BENYTTES IKKE ① Dato ② Viser klokkeslæt eller omgivelsestemperaturen (T°) i rummet eller zonen. Foretag dit valg ved at trykke på den midterste del af HOVEDSTRØMFORSYNING 85-265 VAC – 50/60 HZ skærmen.
  • Page 47  - Du får vist en advarsel på startmenuen for fejl i RF- Tilpas indstillingerne for skærmen, f.eks. baggrundsfarve. kommunikation. Advarselsflaget bør blive vist i højst 10 min. Se "Menuen Brugerindstillinger" i afsnittet HOVEDMENU (side Derefter forsvinder det, hvis der ikke er 51) for at få...
  • Page 48 På pc: Klik på det dedikerede link, du finder på webstedet www.wattswater.eu I denne konfiguration: På smartphone: Download appen WATTS® Vision™ fra App  Udfør først parring af termostaten (master – konfigureret som Store eller Google Play. varmeenhed) med centralenheden, før du parrer de andre enheder.
  • Page 49 Derefter kan du betjene din centralenhed, uanset hvor du befinder dig. Watts påtager sig ikke noget ansvar for, at de tilsluttede enheder fungerer korrekt, eller for eventuelle skader, der skyldes fejlagtig funktion eller forkert anvendelse af de tilsluttede enheder og apparater.
  • Page 50 ③ Oplysninger om de belysningsenheder, der er installeret i q- Vælg: For at vælge et eksisterende program. rummet. r- Opret: For at oprette et nyt program. ④Angiver både nummeret på den aktuelle belysningsenhed/antallet af belysningsenheder i rummet. ⑤Angiver belysningsstatus. Tryk for at skifte belysningsstatus. ⑥...
  • Page 51 - Tidszone (UTC), hvis enheden er i automatisk ⑪ Vises kun, hvis enheden er i auto-tilstand. Tryk for at få tidsopdateringstilstand adgang til og redigere enhedsprogrammet. - Klokkeslæt og dato, hvis enheden er i manuel tidsopdateringstilstand ⑫ Vises kun, hvis skærmen er låst. - Sommer/vinter (manuelt, automatisk) - Temperaturenhed (°C, °F) - Baggrundsfarve...
  • Page 52 Wi-fi-indstillinger: For at angive wi-fi-konfigurationerne (SSID/beskyttet adgangsnøgletype/adgangskode). Du kan gøre det manuelt, eller du kan scanne de aktive netværk. Konfiguration, der kræver registrering på en webside, understøttes ikke. Wi-fi-status: 0/2: Centralenhed er ikke tilsluttet wi-fi-routeren og serveren 1/2: Centralenheden er tilsluttet wi-fi-routeren 2/2: Centralenheden er tilsluttet wi-fi-routeren og serveren (parring af centralenheden til en konto er påkrævet) Oprettelse af hus...
  • Page 53 Kontakt os Watts Electronics S.A.S B.P. N°10 - Z.A. des Tourettes 43800 ROSIERES Frankrig Tlf.: +33(0) 471 57 40 49 Fax: +33(0) 471 57 40 90 www.wattsindustries.com...
  • Page 54: Tekniske Spesifikasjoner

     Drift i maksimalt 1 time via reservebatteri  50 belysningsenheter (PÅ/AV).  RF-kommunikasjon kun med WATTS® Vision®-enheter  Det kan være nødvendig å bruke en Watts RF-signalforsterker (opptil 40 m innendørs, kan utvides med signalforsterker) for å utvide RF-rekkevidden.
  • Page 55 1 INSTALLERE SENTRALEN SYMBOLER I HOVEDSKJERMBILDET Veggmontering Koble til strøm som beskrevet nedenfor: SKAL IKKE BRUKES ① Dato STRØMFORSYNING 85-265 VAC - 50/60 Hz Skru strømenheten fast på veggen og koble den til ② Viser klokkeslett eller omgivelsestemperatur T° for rommet strømforsyning.
  • Page 56 Tilpass skjerminnstillingene, f.eks. bakgrunnsfarge osv. Se mer informasjon i «Brukerinnstillingsmeny» i delen HOVEDMENY (side 60). - En advarsel vises i startmenyen hvis det oppstår RF- kommunikasjonsfeil. Advarselssymbolet skal vises i maksimalt 3 OPPRETTE HUSET 10 min. Deretter skal det forsvinne hvis det ikke finnes kommunikasjonsproblemer.
  • Page 57 Merk! Det kan ta opptil et par timer før alle rom og enheter vises i applikasjonen. Deretter kan du styre sentralenheten uansett hvor du befinner deg. Watts er ikke ansvarlige for riktig bruk av tilkoblede enheter eller potensielle skader som følge av funksjonsfeil eller feil bruk av tilkoblede enheter og apparater.
  • Page 58  Redusert modus Trykk på i hovedskjermbildet, velg rom og trykk deretter : Sett rommet i redusert modus. Hvis funksjonen er aktiv, opprettholdes redusert temperatur til enhver på tid.  Tidsur- eller boostmodus : Midlertidig senking. Angi tidsurvarighet (dager, timer, minutter) ved å trykke på knappen , og bekreft deretter og still inn ønsket temperatur i hovedskjermbildet.
  • Page 59 Velg dagene du ønsker at programmet skal gjelde for (onsdag, torsdag og fredag er valgt i eksempelet). Vær oppmerksom på at lysfunksjonen ikke støtter programmer. Hvis du vil programmere lysenheter, må enhetene angis som PÅ/AV-enheter. Bruk komfortknappen til å velge timene der komforttemperatur skal følges (brunt område), og senkeknappen til å...
  • Page 60 - Fabrikkstandard-bruker (grensesnitt). ⑥ WIFI-meny. Avlesningsknapp (oppdatering). Internett-passordet brukes til å koble sentralenheten til din Internett-konto (se nedenfor), slik at systemet kan styres via Internett eller en smarttelefon. OBS! Ved første gangs bruk og etter oppdatering av programvaren må du vente litt på at det grønne statusikonet skal bli aktivt.
  • Page 61 Du kan sette installasjonen i varmemodus, kjølemodus eller manuell modus. Hvis du setter enheten i manuell modus, vises Kontakt oss ikonet i hovedmenyen. Watts Electronics S.A.S B.P. N°10 - Z.A. des Tourettes WiFi-innstillinger: 43800 ROSIERES Angi WiFi-konfigurasjoner (SSID/beskyttet Frankrike tilgangsnøkkeltype/passord).
  • Page 62: Tekniska Data

     50 belysningsenheter (PÅ/AV). strömförsörjning (0–5 V) (säljs separat)  Reservbatteridrift i max. 1 timme  Du kan behöva använda en Watts RF-repeater för att utöka  RF-kommunikation endast med WATTS® Vision®-enheter RF-området. (upp till 40 m inomhus, förlängningsbar med repeater) ...
  • Page 63 1 INSTALLERA CENTRALENHETEN IKONER PÅ HUVUDSKÄRMEN Väggmontering Anslut strömmen enligt beskrivningen nedan: SKA INTE ANVÄNDAS ① Datum NÄTFÖRSÖRJNING 85–265 VAC – 50/60 HZ ② Visa tiden eller omgivningstemp. i rummet eller zonen. Gör Skruva fast strömenheten på väggen och anslut ditt val genom att trycka på...
  • Page 64    Personanpassa dina skärminställningar, som bakgrundsfärg etc. Mer information finns i menyn ”User Settings (Användarinställningar)” i avsnittet MAIN MENU (Huvudmeny) (sidan 69) - En varning visas i startmenyn vid fel i RF- kommunikationen. Varningsflaggan visas i max. 10 min. Den 3 SKAPA DITT HUS försvinner sedan om det inte föreligger några kommunikationsproblem.
  • Page 65 Efter det kan du använda din centralenhet var du än befinner dig. Watts ansvarar inte för korrekt drift av anslutna enheter, samt eventuell skada som kan uppstå på grund av funktionstörningar hos eller felaktig användning av anslutna enheter och anordningar.
  • Page 66 6 HANTERING OCH PROGRAMMERING  Comfort Mode : Ställ i rummet i comfort mode (läget AV VÄRME-/KYLENHETER komfort). Om läget förblir aktivt upprätthålls komforttemperaturen. Tryck på på huvudskärmen, välj ett rum och tryck sedan  Reduced Mode : Ställ i rummet i reduced mode (läget reducerad).
  • Page 67 ⑤Indikerar belysningsstatus. Tryck på knappen för att visa belysningsstatus. ⑥ Allmän hantering för all belysning i rummet. ⑦Aktuellt rum. ⑧Snabbåtkomst till önskat rum. ⑨Visas endast om antalet enheter är fler än 1, används för att välja enheterna i rummet. ⑩Visas endast om skärmen är låst. Välj de dagar som samma program ska gälla (onsdag, torsdag Observera att belysningsfunktionen inte går att och fredag i exemplet).
  • Page 68 - Sommar-vinter (manuellt, automatiskt). - Temperaturenhet (°C, °F). - Bakgrundsfärg. HUVUDMENY - Knappfärg - Bakgrundsbelysning - Skärmsläckare (aktiverad, avaktiverad). Tryck på för att komma till huvudmenyn - Standardskärm (hem, klocka, avaktiverad) - Skärmrensare. - Användning av fabriksinställningar (gränssnitt). ⑥ WIFI-meny. Avläsningsknapp (uppdatering).
  • Page 69 2/2: Centralenheten är ansluten till den trådlösa routern och till servern (kräver parning av centralenheten med ett konto) Obs! Vi rekommenderar anslutning till internet med certifierade trådlösa routers (http://www.wi-fi.org/certification). Skapa ditt hus Obs! Tid för automatisk parning med WiFi-router med WEP- Se avsnittet för att skapa ditt hus.
  • Page 70 Kontakta oss Watts Electronics S.A.S B.P. N°10 - Z.A. des Tourettes 43800 ROSIERES Frankrike T: +33(0) 471 57 40 49 F: +33(0) 471 57 40 90 www.wattsindustries.com PPLIMW15398Ab...

Table of Contents