Download Print this page

Motorola M802C Quick Start Manual page 2

Hide thumbs Also See for M802C:

Advertisement

2. Using the Phone
Making a call
Using your answering machine through
the corded base:
For the corded base:
Switching the answering machine on/off
Enter the phone number and pick up the corded handset
or press SPEAKER to dial the phone number.
In idle mode, press
to turn on or off the answering
machine. Or press MENU (Base) to access
For the cordless handset:
menu options to toggle between answering machine on
/
Enter the phone number and press
FLASH or
and answering machine off.
SPEAKER to dial the phone number.
Listening to messages
Answering a call
1. Press
from idle mode. New messages will be
For the corded base:
played followed by any older messages.
Pick up the corded handset or press SPEAKER to answer
2. During message playback, press the keys below to
perform the following functions:
the incoming call.
For the cordless handset:
Press to repeat the current message from the
/
beginning.
Press
FLASH or SPEAKER to answer the incoming call.
Press twice to play the previous message.
Ending a call
For the corded base:
Press to stop the current message playback.
During a call, put the corded handset on the corded base
Press to skip to play the next message.
cradle.
For the cordless handset:
/
Press to delete the current message and the
During a call, press
FLASH or put the cordless handset
next message will be played.
on the charger.
Press to increase the volume.
Press to decrease the volume.
Through the cordless handset
1. Press
/MUTE from idle mode. New messages will
be played followed by any older messages.
2. During message playback, press the keys below to
perform the following functions:
Press to repeat the current message from
the beginning.
Press twice to play the previous message.
Press to stop the current message
playback.
Press to play the next message.
Press to delete the current message and
the next message will be played.
VOL+
Press to increase the volume.
REDIAL/
Press to decrease the volume.
VOL -
Press to toggle the message playback
with the earpiece/speakerphone.
3. Help
The
is not scrolling when the cordless
No ring tone
handset is placed on the charger
1. The ringer may be off.
1. Handset not properly seated on the charger -
2. The volume may need to be increased.
re-adjust the handset on the charger.
Caller ID does not work
2. Dirty contact - clean the charge contacts by wiping
1. Check your subscription with your network operator.
with an alcohol moistened cloth.
2. If you subscribe to high-speed internet service (Digital
3. Battery is full -charging is not necessary at this time.
Subscriber Line - DSL) through your telephone lines,
No dial tone
you must install a DSL filter between the telephone
base and the telephone wall jack. The filter will prevent
1. If there is no base power, check the connections. Reset
the phone by unplugging then plugging it back into an
noise and caller ID problems caused by DSL
interference. Please contact your DSL service provider
electrical outlet.
for more information about DSL filters.
2. If the cordless handset batteries are empty, recharge
the battery pack for at least 24 hours.
No display
3. Move the cordless handset closer to the corded base.
1. Try recharging or replacing the rechargeable battery
4. Be sure to use only the provided telephone cords.
pack.
Poor audio quality
2. Reset the corded base. Unplug the unit's electrical,
1. If the corded base is too close to electrical appliances,
then plug it back in.
3. If the LED is not lit up, then try to unplug the unit's
reinforced concrete walls or metal door frames, move
electrical power, and then plug it back in.
the corded base from these areas.
If the cordless handset disconnects from
the corded base during a phone call
1. Check that the power cord is connected properly into
the corded base.
2. Check that the power adapter is connected properly
into the electrical outlet.
3. Move the cordless handset closer to the corded base. It
may be out of range.
4. Reset the corded base by unplugging the unit's
electrical power.
5. Reset the cordless handset by unplugging and
re-plugging its battery pack. Wait for around
15 seconds and re-plug the power again. Allow up to
one minute for the cordless handset to synchronize
with the registered corded base again.
Noise interference on your radio or
television
1. Your corded base or cordless charger may be too
close. Move it as far away as possible.
4. General Information
If your product is not working properly...
1. Read this Quick Start Guide or the User's Guide.
2. Visit our website:
www.motorola.com
3. Contact Customer Service in the US and Canada at 1-888-331-3383.
Email: support@motorolacordless.us
To order a replacement battery pack, contact customer service or visit our website.
Manufactured, distributed or sold by Binatone Electronics International LTD., official licensee for
this product. MOTOROLA and the Stylized M Logo, are trademarks or registered trademarks of
Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license. All other trademarks are the
property of their respective owners.
© 2014 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
US EN
2. Utilisation du téléphone
Appeler
Pour la base :
Composez le numéro de téléphone et décrochez le
combiné, ou appuyez sur SPEAKER pour composer
ANS. MACHINE
numéro.
Pour le combiné sans fil :
Composez le numéro et appuyez sur
SPEAKER pour appeler.
Répondre à un appel
Pour la base :
Décrochez le combiné ou appuyez sur SPEAKER pour
répondre à l'appel.
Pour le combiné sans fil :
/
Appuyez sur
FLASH ou SPEAKER pour répondre à
l'appel.
Mettre fin à un appel
Pour la base :
Pendant un appel, reposez le combiné filaire sur la base.
Pour le combiné sans fil :
/
Pendant un appel, appuyez sur
combiné sans fil sur le chargeur.
Depuis le combiné sans fil :
1. Appuyez sur
/MUTE en mode veille. Les nouveaux
messages sont lus en premier, suivis des messages plus
anciens.
2. Pendant la lecture des messages, appuyez sur les
touches ci-dessous pour exécuter les fonctions
correspondantes :
Pour réécouter le message en cours
depuis le début.
Appuyez deux fois pour écouter le
message précédent.
Pour arrêter la lecture du message en
cours.
Pour écouter le message suivant.
Pour supprimer le message en cours et
écouter le message suivant.
VOL+
Pour augmenter le volume.
REDIAL/
Pour diminuer le volume.
VOL -
Pour écouter le message soit par
l'écouteur, soit par le haut-parleur.
3. Aide
ne s'anime pas lorsque le combiné sans
fil est posé sur le chargeur
1. Le combiné n'est pas bien posé sur le chargeur :
reposez le combiné correctement sur le chargeur.
2. Les contacts sont encrassés : nettoyez les contacts en
les essuyant avec un chiffon légèrement imbibé
d'alcool.
3. La batterie est complètement chargée : pas de charge
nécessaire.
Pas de tonalité
1. Si la base n'est pas alimentée, vérifiez les
branchements. Réinitialisez le téléphone en le
débranchant puis en le rebranchant à la prise de
courant.
2. Si la batterie du combiné est déchargée, rechargez-la
pendant au moins 24 heures.
3. Rapprochez le combiné sans fil de la base.
4. Vérifiez que vous utilisez uniquement les cordons
téléphoniques fournis.
Son de mauvaise qualité
1. Si la base est trop près d'autres appareils électriques,
de murs en béton armé ou de chambranles
métalliques, éloignez-la de ces éléments.
Le combiné sans fil se déconnecte de la
base pendant un appel
1. Vérifiez que le cordon d'alimentation de la base est
correctement branché à celle-ci.
2. Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement
branché à une prise de courant.
3. Rapprochez le combiné sans fil de la base. Il est peut-
être hors de portée.
4. Débranchez l'alimentation électrique de la base pour la
réinitialiser.
5. Réinitialisez le combiné sans fil en débranchant puis
en rebranchant la batterie. Attendez environ
15 secondes et rebranchez l'alimentation électrique.
Attendez encore au moins une minute pour permettre
au combiné sans fil et à la base de se synchroniser de
nouveau.
Parasites sur votre poste de radio ou sur
votre téléviseur
1. La base ou le chargeur du combiné sans fil sont peut-
être trop près de ces appareils. Éloignez-les le plus
possible.
4. Informations générales
Si votre produit ne fonctionne pas correctement...
1. Lisez ce guide de démarrage rapide ou le mode d'emploi.
2. Visitez notre site Web :
www.motorola.com
3. Appelez le service après-vente aux États-Unis et au Canada au 1-888-331-3383.
Email: support@motorolacordless.us
Pour commander une nouvelle batterie, contactez le service après-vente ou visitez notre site Web.
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., détenteur de la licence
officielle pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques commerciales ou
brevetées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres
Printed in China
marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Version 5.0
© 2014 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés.
US FR
Utiliser votre répondeur depuis la base :
Activer ou désactiver le répondeur
En mode veille, appuyez sur
pour activer ou
désactiver le répondeur, ou appuyez sur MENU (Base)
RÉPONDEUR
pour ouvrir le menu du
et basculer entre
répondeur activé et répondeur désactivé.
/
Écouter les messages
FLASH ou
1. Appuyez sur
en mode veille. Les nouveaux
messages sont lus en premier, suivis des messages plus
anciens.
2. Pendant la lecture des messages, appuyez sur les
touches ci-dessous pour exécuter les fonctions
correspondantes :
Pour réécouter le message en cours depuis
le début.
Appuyez deux fois pour écouter le message
précédent.
Pour arrêter la lecture du message en cours.
Pour écouter le message suivant.
FLASH ou reposez le
Pour supprimer le message en cours et
écouter le message suivant.
Pour augmenter le volume.
Pour diminuer le volume.
Pas de sonnerie
1. La sonnerie est peut-être coupée.
2. Le volume de la sonnerie est peut-être trop bas.
L'identification de l'appelant ne
fonctionne pas
1. Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur
de réseau.
2. Si vous êtes abonné au service Internet haut débit
(Digital Subscriber Line - DSL) par vos lignes
téléphoniques, vous devez installer un filtre DSL entre
la base et la prise téléphonique murale. Ce filtre évitera
le bruit et les problèmes d'identification de l'appelant
causés par les interférences DSL. Veuillez vous adresser
à votre fournisseur d'accès DSL pour plus
d'informations sur les filtres DSL.
Pas d'affichage
1. Essayez de recharger ou de remplacer la batterie.
2. Réinitialisez la base. Débranchez l'alimentation
électrique de l'appareil, puis rebranchez-la.
3. Si le voyant ne s'allume pas, débranchez l'alimentation
électrique de l'appareil, puis rebranchez-la.
Imprimé en Chine
Version 5.0
2. Cómo utilizar el Teléfono
Realizar una llamada
Usar el contestador automático a través de
la base con cable:
Para la base con cable:
Encender/Apagar el contestador
Ingrese el número de teléfono y levante el microteléfono
En modo inactivo, presione
con cable o presione SPEAKER.
el contestador. O presione MENU (Base) para acceder a las
Para el microteléfono inalámbrico:
opciones del menú
CONTESTADOR
/
Ingrese el número de teléfono y presione
FLASH o
contestador encendido y contestador apagado.
SPEAKER para marcar el número de teléfono.
Escuchar los mensajes
Contestar una llamada
1. Presione
en modo inactivo. Los mensajes nuevos
Para la base con cable:
se reproducirán secundados de todo mensaje anterior.
2. Durante la reproducción del mensaje, presione las teclas a
Levante el microteléfono con cable o presione SPEAKER
continuación para realizar las siguientes funciones:
para contestar la llamada entrante.
Presionar para repetir el mensaje actual desde
Para el microteléfono inalámbrico:
/
el principio.
Presione
FLASH o SPEAKER para contestar la
Presionar dos veces para reproducir el
llamada entrante.
mensaje anterior.
Finalizar una llamada
Presionar para detener la reproducción del
Para la base con cable:
mensaje actual.
Durante una llamada coloque el microteléfono con cable
en el soporte de la base con cable.
Presionar el botón de avance para reproducir
Para el microteléfono inalámbrico:
el siguiente mensaje.
/
Durante una llamada, presione
FLASH o coloque el
Presionar para borrar el mensaje actual y
microteléfono inalámbrico en el cargador.
reproducir el siguiente mensaje.
Presionar para subir el volumen.
Presionar para bajar el volumen.
A través del microteléfono inalámbrico:
1. Presione
/MUTE en modo inactivo. Los mensajes
nuevos se reproducirán secundados de todo mensaje
anterior.
2. Durante la reproducción del mensaje, presione las teclas a
continuación para realizar las siguientes funciones:
Presionar para repetir el mensaje actual
desde el principio.
Presionar dos veces para reproducir el
mensaje anterior.
Presionar para detener la reproducción
del mensaje actual.
Presionar para reproducir el siguiente
mensaje.
Presionar para borrar el mensaje actual y
reproducir el siguiente mensaje.
VOL+
Presionar para subir el volumen.
REDIAL/
Presionar para bajar el volumen.
VOL -
Presionar para optar entre la
reproducción del mensaje a través del
auricular/altavoz.
3. Ayuda
Las barras del
permanecen inmóviles
No se escucha la melodía de la llamada
cuando el microteléfono inalámbrico se
1. Es posible que el timbre esté desactivado.
encuentra en el cargador
2. Probablemente deba aumentar el volumen.
1. Es probable que el microteléfono no esté bien
El Identificador de llamadas no funciona
colocado en el cargador: vuelva a acomodar el
1. Verifique su suscripción con el operador de la red.
microteléfono en el cargador.
2. Si está suscrito al servicio de Internet de alta velocidad
2. Contacto sucio: limpie los contactos de carga con un
(Línea de abonado digital [DSL, por sus siglas en
paño humedecido en alcohol.
inglés]) a través de su línea telefónica, debe instalar un
3. La batería está totalmente cargada: no es necesario
filtro DSL entre la base del teléfono y la toma telefónica.
cargarlo en este momento.
El filtro lo protegerá del ruido y de problemas en el
No se escucha tono de marcación
Identificador de llamadas provocados por la
interferencia DSL. Contáctese con su proveedor de
1. Si la base no tiene corriente eléctrica, verifique las
servicio DSL para obtener más información sobre los
conexiones. Reinicie el teléfono al desenchufarlo y
filtros DSL.
luego enchufarlo nuevamente al tomacorriente.
2. Si las baterías del microteléfono inalámbrico están
La pantalla no funciona
descargadas, recargue la batería durante 24 horas
1. Intente recargar o remplazar la batería recargable.
como mínimo.
2. Reinicie la base con cable. Desconecte de la unidad de
3. Coloque el microteléfono inalámbrico más cerca de la
la corriente eléctrica, y luego vuelva a conectarla.
base con cable.
3. Si el LED no está encendido, entonces intente
4. Asegúrese de utilizar sólo los cables de teléfono que se
desconectar la unidad de la corriente eléctrica, y luego
suministran.
vuelva a conectarla.
Calidad de audio deficiente
1. Si la base con cable se encuentra demasiado próxima a
electrodomésticos, paredes de concreto reforzadas o
marcos metálicos de puertas, aleje la base con cable
de dichas áreas.
Si el microteléfono inalámbrico se
desconecta de la base con cable durante
una llamada telefónica
1. Compruebe que el cable de alimentación esté
conectado correctamente en la base con cable.
2. Compruebe que el transformador esté conectado
correctamente al tomacorriente.
3. Coloque el microteléfono inalámbrico más cerca de la
base con cable. Es posible que esté fuera de alcance.
4. Reinicie la base con cable desconectando la unidad de
la corriente eléctrica.
5. Reinicie el microteléfono inalámbrico desconectando
y reconectando su batería. Espere aproximadamente
15 segundos y restablezca nuevamente la energía.
Deje que pase un minuto para que el microteléfono
inalámbrico se sincronice nuevamente con la base con
cable registrada.
Interferencia de ruido en su radio o
televisor
1. Su base con cable o el cargador inalámbrico podrían
estar demasiado cerca. Muévalos lo más lejos posible.
4. Información general
Si su producto no funciona correctamente...
1. Lea esta Guía rápida de inicio o la Guía de usuario.
2. Visite nuestro sitio Web:
www.motorola.com
3. Contáctese con Servicio al cliente en los Estados Unidos y en Canadá al 1-888-331-3383.
Email: support@motorolacordless.us
Para solicitar la sustitución de la batería, contáctese con servicio al cliente o visite nuestra página Web.
Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial
de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y sólo se utilizan bajo licencia.
Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
© 2014 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
US ES
para encender o apagar
para intercambiar entre
Impreso en China
Versión 5.0

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

M803cM804cM805c