English Technical data Warranty SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Any changes and/or modifications to the product will void the Image sensor progressive scan progressive scan progressive scan warranty. We cannot accept any liability for damage caused by...
Nederlands Technische gegevens Garantie SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen Beeldsensor progressieve scan progressieve scan progressieve scan de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid CMOS CMOS CMOS voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product.
Im Freien 1. Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem bevorzugten Wi-Fi-Netzwerk. 2. Nutzen Sie das Ladegerät für die Stromversorgung des Geräts. SAS-IPCAM2xx 3. Binden Sie die Kamera per Ethernet-Kabel in dasselbe Netzwerk ein. IP-Kamera 4. Wählen Sie “Search in LAN network” und bestätigen Sie die Verbindung.
Page 9
Deutsch Technische Daten Reinigung und Pflege SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Warnung! Bildsensor progressive scan progressive scan progressive scan CMOS CMOS CMOS • Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel. ≥ 39 dB ≥ 41 dB ≥ 39 dB •...
Español Datos técnicos Limpieza y mantenimiento SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p de 1/4” 720p de 1/4” 720p de ¡Advertencia! Sensor de barrido progresivo barrido progresivo barrido progresivo imagen CMOS CMOS CMOS • No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Interface utilisateur 1. Flux en direct 2. Photos (stockage local) 3. Enregistrement (stockage local) SAS-IPCAM2xx 4. Microphone marche/arrêt 5. Audio marche/arrêt Caméra IP 6. Position préréglée* 7. Passage vertical* Description 8. Passage horizontal* 9. Passage préréglé* 1. Objectif Remarque : * = uniquement disponible pour la SAS-IPCAM210. 2.
Page 13
Français Caractéristiques techniques Garantie SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 CMOS 1/4” 720p CMOS 1/4” 720p CMOS 1/4” 720p Toute altération ou modification du produit annule la garantie. Nous Capteur à balayage à balayage à balayage déclinons toute responsabilité envers les dommages dus à une d’image...
Interfaccia utente 1. Feed in tempo reale 2. Foto (archiviate in locale) 3. Record (archiviati in locale) SAS-IPCAM2xx 4. Attivazione/Disattivazione del microfono 5. Attivazione/Disattivazione dell’audio Videocamera IP 6. Posizione predefinita* 7. Movimento verticale* Descrizione 8. Movimento orizzontale* 9. Movimento preimpostato* 1.
Interface do utilizador 1. Transmissão direta 2. Fotografias (armazenadas localmente) 3. Gravação (armazenada localmente) SAS-IPCAM2xx 4. Ligar/desligar microfone 5. Ligar/desligar áudio Câmara IP 6. Posição predefinida* 7. Navegação vertical* Descrição 8. Navegação horizontal* 9. Navegação predefinida* 1. Objetiva Nota: * = disponível apenas para a SAS-IPCAM210. 2.
Page 17
Português Dados técnicos Limpeza e manutenção SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 CMOS de varredura CMOS de varredura CMOS de varredura Aviso! Sensor de progressiva, progressiva, progressiva, imagem 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p • Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
Page 19
Dansk Tekniske data Garanti SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Ændringer og/eller modifikationer af produktet vil medføre bortfald Billedsensor progressiv scan progressiv scan progressiv scan af garantien. Vi fralægger os ethvert ansvar for skader forårsaget på CMOS...
Page 21
Norsk Tekniske data Garanti SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4" 720p 1/4" 720p 1/4" 720p Eventuelle endringer og/eller modifikasjoner av produkter opphever Bildesensor progressiv scan progressiv scan progressiv scan garantien. Vi tar ikke ansvar for skade som forårsakes av ukorrekt CMOS CMOS CMOS bruk av produktet.
Page 23
Svenska Tekniska data Garanti SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Alla ändringar och/eller modifieringar på produkten gör garantin Bildsensor progressiv progressiv progressiv ogiltig. Vi kan inte ta något ansvar för skador som orsakats av skanning CMOS skanning CMOS skanning CMOS felaktig användning av denna produkt.
Page 25
Suomi Tekniset tiedot Takuu SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Takuu mitätöityy, mikäli laitteeseen tehdään mitä tahansa muutoksia. Kuva-anturi progressiivisesti progressiivisesti progressiivisesti Emme ole myöskään vastuussa vahingoista, jotka johtuvat tämän skannaava CMOS skannaava CMOS skannaava CMOS tuotteen virheellisestä käytöstä.
Page 26
Εξωτερικά 1. Συνδέστε το smartphone σας στο επιθυμητό δίκτυο Wi-Fi. 2. Τροφοδοτείτε την κάμερα χρησιμοποιώντας τον φορτιστή. 3. Συνδέστε την κάμερα στο ίδιο δίκτυο χρησιμοποιώντας το SAS-IPCAM2xx καλώδιο Ethernet. 4. Επιλέξτε “Search in LAN network” και επιβεβαιώστε τη σύνδεση. Κάμερα IP 5.
Page 27
Ελληνικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Καθαρισμός και συντήρηση SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Προειδοποίηση! Αισθητήρας προοδευτική προοδευτική προοδευτική εικόνας σάρωση CMOS σάρωση CMOS σάρωση CMOS • Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά. ≥ 39 dB ≥ 41 dB ≥ 39 dB •...
Interfejs użytkownika 1. Obraz na żywo 2. Zdjęcia (przechowywane lokalnie) 3. Nagranie (przechowywane lokalnie) SAS-IPCAM2xx 4. Mikrofon wł./wył. 5. Dźwięk wł./wył. Kamera IP 6. Zaprogramowana pozycja* 7. Ustawienie pionowe* Opis 8. Ustawienie poziome* 9. Zaprogramowane ustawienie* 1. Obiektyw Uwaga: * = dostępne tylko dla SAS-IPCAM210. 2.
Page 29
Polski Dane techniczne Czyszczenie i konserwacja SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 CMOS, 1/4” 720p CMOS, 1/4” 720p CMOS, 1/4” 720p Ostrzeżenie! Czujnik obrazu skanowanie skanowanie skanowanie progresywne progresywne progresywne • Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ≥ 39 dB ≥ 41 dB ≥...
Uživatelské rozhraní 1. Živý přenos 2. Fotografie (ukládané lokálně) 3. Nahrávka (ukládané lokálně) SAS-IPCAM2xx 4. Zapnutí a vypnutí mikrofonu 5. Zapnutí a vypnutí zvuku IP kamera 6. Předem nastavená poloha* 7. Vertikální posun* Popis 8. Horizontální posun* 9. Předem nastavený posun* 1. Objektiv Poznámka: * = k dispozici jen u modelu SAS-IPCAM210.
Page 31
Česky Technické údaje Záruka SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Provedením jakýchkoli změn a/nebo modifikací výrobku záruka Snímač obrazu progresivní progresivní progresivní zaniká. Při nesprávném používání tohoto výrobku výrobce nenese snímání CMOS snímání CMOS snímání CMOS odpovědnost za vzniklé škody.
Page 35
Eesti Tehnilised andmed Garantii SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Seadmele tehtud muudatused muudavad garantii kehtetuks. Me ei Pildiandur täiskaadrilaotusega täiskaadrilaotusega täiskaadrilaotusega võta enda peale vastutust kahjustuste eest, mille on põhjustanud CMOS CMOS CMOS seadme vale kasutamine.
Page 36
Interfaţa cu utilizatorul 1. Flux live 2. Fotografii (stocate local) 3. Înregistrare (stocate local) SAS-IPCAM2xx 4. Pornire/oprire microfon 5. Pornire/oprire audio Cameră IP 6. Poziţie presetată* 7. Cursă verticală* Descrierea 8. Cursă orizontală* 9. Cursă presetată* 1. Obiectiv Notă: * = disponibil doar pentru SAS-IPCAM210. 2.
Page 37
Română Specificaţii tehnice Garanţie SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 Senzor 1/4” 720p scanare 1/4” 720p scanare 1/4” 720p scanare Orice schimbări şi/sau modificări ale produsului vor anula garanţia. imagine progresivă CMOS progresivă CMOS progresivă CMOS Nu putem accepta responsabilitatea pentru daunele provocate de utilizarea incorectă...
Kullanıcı ara yüzü 1. Canlı yayın 2. Fotoğraflar (yerel olarak depolanan) 3. Kayıt (yerel olarak depolanan) SAS-IPCAM2xx 4. Mikrofon açık/kapalı 5. Ses açık/kapalı IP kamera 6. Önceden ayarlanmış pozisyon* 7. Dikey gezinti* Açıklama 8. Yatay gezinti* 9. Önceden ayarlanmış gezinti* 1.
Türkçe Teknik bilgiler Garanti SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 Görüntü 1/4” 720p aşamalı 1/4” 720p aşamalı 1/4” 720p aşamalı Ürün üzerindeki tüm değişikliler ve/veya modifikasyonlar garantiyi sensörü tarama CMOS tarama CMOS tarama CMOS geçersiz kılar. Ürünün hatalı kullanımından kaynaklanan hasarlar için şirketimiz tarafından hiçbir sorumluluk kabul edilmemektedir.
Page 44
+31 (0)73-5993965 service@nedis.com http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm NEDIS B.V. De Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch THE NETHERLANDS...
Need help?
Do you have a question about the SAS-IPCAM200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers