Mini Hi-Fi
System
Model : CM4550
FRANÇAIS | MANUEL SIMPLIFIE (2 sur 2)
Pour connaître les instructions des fonctionnalités
avancées, visitez le site http://www.lg.com et téléchargez
le manuel d'utilisation. Il est possible qu'une partie du
contenu de ce manuel diffère de votre lecteur.
ENGLISH | SIMPLE MANUAL (2 of 2)
(2العربية | الدليل السهل )2من
To view the instructions of advanced features, visit http://
www.lg.com and then download Owner' s Manual. Some of
ومن ثمhttp://www.lg.com لعرض تعليمات املزايا املتقدمة، قم بزيارة
the content in this manual may differ from your unit.
.حم ّ ل دليل املالك. قد تختلف بعض محتويات هذا الدليل عن وحدتك
USB Recording
Enregistrement USB /
USB تسجيل
Connect a USB storage and select the
a
source (CD, AUX, PORTABLE, TUNER) to
record. /
Branchez un support de stockage USB et
sélectionnez la source (CD, AUX, PORTABLE,
TUNER) à enregistrer. /
CD، AUX،) واختر املصدرUSB اوصل حافظة
.( للتسجيلPORTABLE، TUNER
Press to start recording. During recording,
b
"REC" displayed. /
Appuyez pour démarrer l'enregistrement.
USB REC
Pendant l'enregistrement, "REC" s'affiche. /
"REC" اضغط لبدء التسجيل. أثناء التسجيل، تعرض
,
Status / Statut /
Recording (Only CD function) /
Enregistrement (fonction CD uniquement) /
احلالة
Playback / Lecture /
One track/file / Une piste/un fichier /
إعادة تشغيل
Programmed playback / Lecture programmée /
Programmed the track(s)/file(s) / Le ou les fichiers/pistes
programmés /
إعادة تشغيل مبرمجة
(متت برمجة املسار)ات(/امللف)ات
Full stop / Arrêt complet /
All track(s)/file(s) / Tous les fichiers/pistes /
إيقاف كامل
CM4550-FB_DMARLLK_SIM_1407_1408.indd 3
Additional Feature
Fonctionnalité supplémentaire /
خاصية إضافية
FILE-XXX_001
a
Press and hold. /
Maintenez enfoncé. /
b
AM 12:00
0:00
c
XX:00
d
00:XX
To select bitrate and recording speed / Pour sélectionner le bitrate et la vitesse d'enregistrement /
a
USB REC
b
USB REC
c
USB REC
,
( فقطCD تسجيل )وظيفة
ملف/مسار واحد
جميع املسارات/امللفات
a
b
XX:00
.اضغط بشكل مستمر
c
00:XX
d
TUNER
CD
USB2
USB1
e
VOL XX
,
Alarm function works only after clock is set. /
L'alarme ne fonctionne qu'après que l'horloge a été réglée. /
,
It'll be stored as follows. * The other source : AUX and the like. /
Le mode de stockage sera le suivant. * Autre source : AUX et similaires. /
الختيار معدل البت وسرعة التسجيل
Press and hold for 3 seconds. /
Maintenez enfoncé pendant 3 secondes. /
.اضغط باستمرار ملدة 3 ثواني
AUDIO CD
MP3/WMA
Select the bitrate and confirm. /
Sélectionnez le bitrate et confirmez. /
,
.اختر معدل البت وقم بالتأكيد
A file is recorded by about 512 Mbyte when you record for a long term. /
Les enregistrements longs seront découpés en plusieurs fichiers de 512 Mo environ. /
Select the recording speed and confirm.
(Only CD function) /
Sélectionnez la vitesse d'enregistrement et
,
When you stop recording during playback, the file that has recorded at that time will be stored.
confirmez (fonction CD uniquement) /
(Except MP3/WMA file) /
( فقطCD اختر سرعة التسجيل وقم بالتأكيد. )وظيفة
Lorsque vous arrêtez d'enregistrer pendant la lecture, le fichier enregistré jusque-là sera mémorisé
(sauf les fichiers MP3/WMA) /
(MP3/WMA عندما توقف التسجيل أثناء إعادة التشغيل، سيتم تخزين امللف الذي مت تسجيله. )باستثناء ملفات
Press to stop the recording /
Appuyez pour arrêter l'enregistrement /
.اضغط إليقاف التسجيل
Press to pause the recording. (Only TUNER,
AUX, PORTABLE) /
Appuyez pour mettre l'enregistrement
en pause. (TUNER, AUX, PORTABLE
uniquement) /
.ً � اضغط إليقاف التسجيل مؤقت ا
(، فقطTUNER، AUX، PORTABLE)
Deleting file
Supprimer un fichier /
إلغاء ملف
This function is supported only in stop status. (USB only) /
,
Cette function est uniquement possible à l'arrêt. (USB uniquement) /
a
120 ...
180
150
10
OFF
Press and hold. /
b
Maintenez enfoncé. /
.اضغط بشكل مستمر
c
,
.تعمل وظيفة املنبه فقط بعد ضبط الساعة
USB copying
Copie USB /
USB نسخ
a
. وما يشبههAUX :ستخزن كما يلي. *املصدر اآلخر
The other source*
TUNER
.امللف مسجل بحوالي 215 ميجابايت عندما تسجل لقترة طويلة
b
,
,
Status / Statut /
Playback / Lecture /
Programmed playback / Lecture programmée /
Full stop / Arrêt complet /
( فقطUSB) .هذه الوظيفة مدعمة فقط بحالة اإليقاف
Select the file you want to delete. /
Sélectionnez le fichier que vous voulez
supprimer. /
.اختر امللف الذي ترغب بإلغائه
Select the folder you want to delete. /
Sélectionnez le dossier que vous voulez
supprimer. /
.اختر اجمللد الذي ترغب بإلغائه
Select the DEL FILE, DEL DIR or FORMAT. /
Sélectionnez DEL FILE, DEL DIR ou FORMAT. /
.FORMAT أوDEL DIR أوDEL FILE اختر
FORMAT
DEL FILE
DEL DIR
DELETE
Press to delete file, folder or format. /
Appuyez pour supprimer un fichier, un
dossier ou formater. /
.اضغط إللغاء امللف، اجمللد أو التنسيق
Press to exit the current mode. /
Appuyez pour quitter le mode en cours. /
.اضغط للخروج من الوضع احلالي
Connect USB devices to USB ports and
select USB 1. /
Branchez les périphériques USB aux ports
USB et sélectionnez USB 1. /
.USB1 واخترUSB مبنافذUSB اوصل أجهزة
Press USB REC to start recording. Audio files
in USB 1 are copied to USB 2. /
Appuyez sur USB REC pour démarrer
l'enregistrement. Les fichiers audio dans USB
USB REC
1 sont copiés dans USB 2. /
لبدء التسجيل. تنسخ امللفاتUSB REC اضغط على
.USB2 إلىUSB1 التلقائية في
Press to stop recording /
Appuyez pour arrêter l'enregistrement. /
.اضغط إليقاف التسجيل
Press to pause the recording. (Only TUNER,
AUX, PORTABLE) /
Appuyez pour mettre l'enregistrement
en pause. (TUNER, AUX, PORTABLE
uniquement) /
.ً � اضغط إليقاف التسجيل مؤقت ا
( فقطTUNER، AUX، PORTABLE، USB)
Recording / Enregistrement /
احلالة
تسجيل
One track/file / Une piste/un fichier /
إعادة تشغيل
ملف/مسار واحد
Programmed the track(s)/file(s) / Le ou les fichiers/pistes
programmés /
إعادة تشغيل مبرمجة
(متت برمجة املسار)ات(/امللف)ات
All track(s)/file(s) / Tous les fichiers/pistes /
إيقاف كامل
جميع املسارات/امللفات
2015-04-03
9:48:27