Air cooled water chiller with built-in hydraulic module air/water r 407 c refrigerant (18 pages)
Summary of Contents for Technibel K 60 D 066 Z
Page 1
DE INSTALACIÓN AUFSTELLUNGS- (Etiquette signalétique) HANDBUCH K 60 D 066 Z KIT RÉGULATION POUR POMPE À CHALEUR EN RELÈVE DE CHAUDIÈRE APPLICATION 1 ZONE RADIATEURS / ACTION “TOUT OU RIEN” CONTROL KIT FOR HEAT PUMP IN CONJUNCTION WITH EXISTING BOILER 1 RADIATOR ZONE APPLICATION / “ON/OFF”...
MARKING This product, marked with the symbol, complies with the essential requirements of the following Directives: - Low voltage No. 2006/95/EC. - Electromagnetic Compatibility No. 89/336 EEC, modified 92/31 and 93/68 EEC. CONTENTS 1 - Purpose - Use ........2 2 - Precautions .
• Outside temperature sensor: • Water temperature sensor: - Installed in a box with cable gland. - Metal cap: Note: length: 41 mm This sensor must be installed in a location max. diameter: 8 mm that is sheltered from inclement weather. - With 3.5 meters of cable and retaining See details in paragraph 5.2.
Page 4
(*) Installation circulator: if this circulator is built into the boiler, make sure that it functions permanently (as soon as power is supplied to the installation), even when the boiler is off. Action on the supplementary circuit by On/Off controlled valve Control kit K 60 D 066 Z 230 VAC power supply Heating Outside...
5 - INSTALLATION 5.1 - CONTROL BOX INSTALLATION • As the control unit is equipped with a temperature sensor, it must be installed in a location that is representative of the temperature of the comfort zone. • Wall mounting: the unit must not be installed in corners, on shelves or behind curtains, near sources or heat or directly exposed to sunlight.
6 - CONNECTIONS 6.1 - GENERALITIES • Electrical cabinet according EN 60 439-3. • The electrical installation must comply with the standards and regulations applicable where the device is being installed (in particular NF C 15-100 = IEC 364). • Power supply for the cabinet: 230V/1/50Hz. The acceptable voltage variation is +/- 10 % during operation.
Page 7
B BUS - 2-conductor cable, min. size 1 mm - Total length of the BUS connection: 40 meters (heating board A1 / control box connection). - To be connected to the heating board A1. C Control box power supply - 230 V, single-phase, 50 Hz + ground (Class I). - It must be supplied from a protection and disconnect device in compliance with current regulations.
Page 8
6.3 - BOX CONNECTING DETAILS Outside temperature Generator sensor Printed Circuit Board Water return temperature Cn/fr sensor Not used S1 C S2 C S3 H2 H3 A1 C A2 C Boiler fault contact unavailable (as required). Remove the bridge between C and A3. U FP R1 R2 R3 C E1 E2 T+...
7.2 - HEATING BOARD A1 • Allows control of the generator and to authorise boiler heating. • It is connected to the control unit by the communication BUS. Not used Generator load (**) Boiler alarm input shedding unavailable Not used (**) Generator fault input Not used (*) Generator On / Off output...
Page 11
8.1.1 - HEATING OPERATING DIAGRAM Water temperature setpoint Max. water temperature (parameter 30) Water temperature resulting setpoint curve Min. water temperature Outside temperature (parameter 32) outside temperature determines a resulting water No heating Regional min. temperature temperature setpoint Y. setpoint (parameter 21) Generator shutdown (parameter 23)
Page 12
• Generator operating safety features in heating mode - A safety device on the water temperature (installation return) prohibits generator operation if this temperature is below the thermodynamic heating authorization threshold (parameter 36). In this case, only the boiler is authorised to raise the water temperature and allow the generator to function, regardless of the outside temperature.
Page 13
8.3 - FORCING OF CONTROL OUTPUTS • Forcing: for maintenance operations only, when the system is "OFF", it is possible to force the control of the following outputs by setting to parameter to "1": - Parameter 64: circulating pump - Parameter 67: generator - Parameter 69: supplementary boiler Caution: At the end of the operation, forcing must be deactivated (by returning the parameters "0") before...
Page 14
3°)* To access level 1, press “Z/OK. display indicates first parameter “P01”. Press the keys to shift from one parameter to another. To know the value of the parameter, press “Z/OK”. Access to the 1 parameter (P01) Display of the parameter value redisplay value parameter, press “Z/OK”...
Page 15
1 Radiators zone Designation Access Range Value / Default Status: Outside temperature -40 / +90°C Installation return water temperature -40 / +90°C (not used) Water temperature resulting setpoint (installation return) 15 / 75°C (not used) (not used) (not used) Read only Temperature ambiante zone 1 -40 / +90°C (not used)
Page 16
1 Radiators zone Designation Access Range Value / Default Configuration: to regulate with Installation type 1 / 5 1 = 1 radiator zone ------------------------------------------------------- ------------ -------------------- ------------- > 1 2 = 1 radiator zone with proportional control valve 3 = 1 floor zone with proportional control valve 4 = 2 mixed zones (floor + radiators) 5 = 2 floor zones (not used)
• By calling the telephone line on which the TYPHONE is recorded, the user can: - know the ambient temperature of zone 1, - know the setpoint temperature of the current mode of zone 1, - send an override setpoint. In case of setpoint modification, zone 1 and possible zone 2 operates in “COMFORT”...
9.1.4 - START-UP • Position the control box button on the desired operating mode. • Check general installation operation (temperatures, outputs,...). CAUTION: In order for the automatic heating slope correction system operate at an optimum level, we recommend that, when starting the installation, the system be operated in Comfort heating mode for 2 to 3 days without modifying the ambient setpoint.
Page 24
Par souci d'amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Due to our policy of continuous development, our products are liable to modification without notice. Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo di modificarli senza preaviso. En el interés de mejoras constantes, nuestros productos pueden modificarse sin aviso prévio.
Need help?
Do you have a question about the K 60 D 066 Z and is the answer not in the manual?
Questions and answers