Euro-Pro Shark EP750H Owner's Manual

Euro-Pro Shark EP750H Owner's Manual

2-in-1 hand & floor vac with super size motorized floor brush

Advertisement

Quick Links

2-IN-1 HAND & FLOOR VAC
With Super Size Motorized Floor Brush
ASPIRADORA DE MANO Y DE PIE 2-EN-1
Con Cepillo de Piso Súper Grande
ASPIRATEUR 2 EN 1
Avec Électrobrosse à Plancher Extra Grande
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE D'UTILISATION
Model/Modelo/Modèle EP750H
18 Volt DC
U.S.A : EURO-PRO Operating LLC
94 Main Mill Street, Door 16
Plattsburgh, NY 12901
1 (800) 798-7398
www.sharkvac.com
Canada : EURO-PRO Operating LLC
4400, Bois Franc
St-Laurent, QC H4S 1A7

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Shark EP750H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Euro-Pro Shark EP750H

  • Page 1 Avec Électrobrosse à Plancher Extra Grande OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION Model/Modelo/Modèle EP750H 18 Volt DC U.S.A : EURO-PRO Operating LLC Canada : EURO-PRO Operating LLC 94 Main Mill Street, Door 16 4400, Bois Franc Plattsburgh, NY 12901 St-Laurent, QC H4S 1A7 1 (800) 798-7398 www.sharkvac.com...
  • Page 3: Important Safeguards

    Do not use with damaged cord or plug. Do Do not use the hand vacuum cleaner La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu’au coût des pièces de rechange not use cordless hand vacuum if it has without dust cup filter and debris screen ou de l’appareil, à...
  • Page 4: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE PRO BLÈM E CAUSE PRO BABLE SOLUTION POSSIBLE Les piles sont Chargez l’appareil. déchargées. Vérifiez le fusible ou le L’ASPIRATEUR La prise alim entant le disjoncteur. Remplacez le PORTATIF NE transformateur ne fusible ou réinitialisez le FONCTIO NNE PAS fonctionne pas.
  • Page 5 Les piles ni-cad doivent jamais de piles ordinaires en être mises au rebuts remplacement : elles pourraient couler correctement et endommager l’aspirateur. N’utilisez que le bloc-pile de remplacement XB75018 de EURO-PRO Operating Fig. 4 Fig. 5 MISE EN GARDE LLC. Fig. 6 •...
  • Page 6 CHARGEMENT DE VOTRE BALAYEUSE SANS FIL HOW TO OPERATE YOUR CORDLESS VACUUM Branchez la fiche du chargeur dans la prise de chargement située sous le socle du Your cordless vacuum operates when the batteries are fully charged. chargeur. (Fig. 14) Branchez l’adaptateur de chargement dans la prise murale. Before using, please ensure that the cordless vacuum is initially charged for Cet aspirateur sans fil est alimenté...
  • Page 7 UTILISATION DE VOTRE ASPIRATEUR SANS FIL CHARGING THE CORDLESS VACUUM Votre balayeuse fonctionne lorsque les piles sont entièrement chargées. Avant Connect the charger jack to the charging hole on the underside of the charging l’utilisation, assurez-vous que la balayeuse sans fil a été chargée durant stand.
  • Page 8 (Fig. 6) WARNING NEVER use ordinary batteries for replacement, as these may leak and damage your vacuum cleaner. Use only battery pack XB75018 provided by EURO-PRO Operating LLC Figure 4 Figure 5 for replacement. CAUTION Figure 6 •...
  • Page 9: For Technical Support

    TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION Batteries discharged. Charge unit. No power in electrical HAND VACUUM WILL Check fuse or breaker. Replace outlet supplying NOT OPERATE fuse/reset breaker. transformer. Call 1 (800) 798-7398 Unit needs servicing. Modèle EP750H HAND VACUUM WILL Dust cup container is full.
  • Page 10: Ownership Registration Card

    N’utilisez pas l’appareil si sa fiche ou son The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of N’utilisez pas l’aspirateur sans son filtre cordon sont endommagés. N’utilisez pas the unit at our option.
  • Page 11: Medidas Importantes De Seguridad

    Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, EURO-PRO Operating LLC lo 17. No utilice el cargador con un cable de 3. No permita que se utilice como un juguete.
  • Page 12 GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEM A POSIBLE CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN 1. Batería descargada. 1. Recargue la unidad. 2. El tomacorriente donde 2. Verifique el fusible o la llave general. LA ASPIRADORA NO enchufa el cargador no Reemplace el fusible/encienda la llave FUNCIONA funciona.
  • Page 13 EN FORMA APROPIADA. pueden perder y dañar la aspiradora. Use únicamente las baterías XB75018 Fig. 4 Fig. 5 proporcionadas por EURO-PRO CUIDADO Operating LLC como repuesto. Fig. 6 • Use únicamente la batería suministrada con la unidad.
  • Page 14 COMO USAR SU ASPIRADORA INALÁMBRICA CARGA DE LA ASPIRADORA INALÁMBRICA Su aspiradora inalámbrica funciona cuando tiene las baterías completamente cargadas. 1. Conecte el enchufe de carga al orificio de carga en la parte de abajo de la base Antes de usarla, asegúrese de que la aspiradora inalámbrica haya sido cargada cargadora.

Table of Contents