INOTEC zurückgegeben werden oder sind Batteries and electronic components supplied by INO- gemäß den nationalen Richtlinien und Vorschriften TEC can be returned to INOTEC, or should be disposed of für die Entsorgung von Alt-Batterien und Elektronik- in accordance with the national guidelines and regula- bauteilen zu entsorgen.
Any repairs which need to be carried out or which werden. involve opening the device must ONLY be carried out by personnel authorized to do so by INOTEC. 3. Transport und Lagerung 3. Transport and storage 3.1. Kontrolle bei Anlieferung 3.1.
Montage- und Betriebsanleitung 4. Produktbeschreibung 4. Product description Die dezentrale INOTEC Notlichtanlage CLS FUSION ist ein The CLS local INOTEC emergency lighting system is Versorgungsgerät für den Betrieb und die Überwachung a protection class I supply device for using and monito- von bis zu 160 Sicherheits- und Rettungszeichenleuch- ring up to 160 safety and emergency exit luminaires.
Page 7
Der Zugri auf die HTML-Seiten ist über ein frei freely choosable password. The CLS FUSION System can wählbares Passwort zu schützen. Über das Netzwerk be monitored via the network module with the INOTEC modul kann das CLS FUSION System mittels INOTEC Software “INOView”.
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 6. Montage 6. Mounting Bei der Montage des Gerätes ist auf ausreichende When installing the device you have to consider Tragfähigkeit der entsprechenden Montagewand the su cient load capacity of the according sowie auf geeignetes Montagematerial (Dübel) zu installation wall as well as the suitable installation achten.
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung Sie die CLS FUSION ein und ziehen die Befestigungss- Use the attached protective cover to protect the chrauben in den Schlüssellochaufhängungen an. electronics against soiling! Anhang5. Technische Daten - Seite 10 Remove the protective cover before the system starts.
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 6.3. Elektrischer Anschluss 6.3. Electrical connection Die Verkabelung erfolgt bei der CLS FUSION über die The cabelling for the CLS FUSION is via the upper cable oberen Kabeleinführungen. inlets. Im Aufputzgehäuse der CLS ist auch eine rücksei- A cable entry at the rear is possible in the wall- tige Kabeleinführung möglich.
Page 17
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung Klemmenbe- Bedeutung Beschreibung zeichnung Netzanschluss Anschluss der Spannungsversorgung 230V AC an die Klemmen L, N und PE, Mains connection Fällt die Spannung netzseitig ab wird die Anlage über die Ersatzstromquelle, die Batterie, versorgt.
Page 18
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung +24V Die drei Klemmen 5, 6 und 7 führen den internen BUS. An Ihm ist es möglich externe BUS-Komponenten wie LSA8, LSA3, DPÜ/B.2 und den CLS DIMMER Ground anzuschließen. The three terminals 5,6 and 7 carry the internal BUS.
Page 19
Stromkreis 1.1 Ausgangsspannung von 24V DC +/-20%. Es können bis zu 20 INOTEC 24V Circuit 1.1 Sicherheitsleuchten versorgt werden. Output voltage of 24V DC +/-20%. Up to 20 INOTEC 24V safety luminaires can be supplied. SK 1.2 Stromkreis 1.2 Ausgangsspannung von 24V DC +/-20%. Es können bis zu 20 INOTEC 24V Circuit 1.2...
Page 20
Max. wire length of nal circuits Max. Leitungslänge Endstromkreis Appendix B. Wire lengths - Seite 82 AnhangB. Leitungslängen - Seite 82 Connection example L-JET Anschlussbeispiel L-JET INOTEC 860 02 1 Leuchten-ID L-JET 567381 ta: 50°C/U n :DC 24V±20%...
Page 21
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 6.3.3. Lichtschalterabfrage 6.3.3. Light sequence switching Sollen Leuchten der Allgemeinbeleuchtung und Sicher- The following switching can be used in case luminaires heitsleuchten gemeinsam geschaltet werden, so kann of the general lighting and safety luminaires should be unten stehende Schaltung angewendet werden.
Page 22
+24V Allgemeinbeleuchtung Allgemeinbeleuchtung Allgemeinbeleuchtung General lighting General lighting General lighting +24V(1) (1-3) +24V(2) +24V(3) INOTEC 850 010 850 017 LSA3.1/ EMC: acc. to EN 55015 Ta: -15 bis 40°C +24V Interne Verdrahtung LSA 3.1 230V LSA 3.1 24V Interne Verdrahtung...
Page 23
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung Allgemeinbeleuchtung Allgemeinbeleuchtung Allgemeinbeleuchtung Allgemeinbeleuchtung General lighting General lighting General lighting General lighting 850 008 Interne Verdrahtung LSA 8.1 230V Internal wiring +24V +24V +24V +24V 24V– 24V– 24V– 24V– 24V–...
Page 24
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung grammierung des Stromkreises wird der Schalteingang then programmed to „inverted“. If the phase fails, only this dann auf „invertiert“ programmiert. Bei Ausfall der Phase circuit is switched on. wird nur dieser Stromkreis eingeschaltet. UV 1 UV 2 Allgemeinbeleuchtung...
Page 25
BUS IB1 oder IB2 des Steuerteils per controller can be connected angeschlossen. to the bus. At the address switch, Pro Steuerteil sind bis zu 2 LSA INOTEC LSA8.1/D.E.R./24V a unique address has to be assi- 8.1 / D.E.R. - Module an den BUS 850 018 gned to each module.
Page 27
General lighting DPÜ DPÜ DPÜ gem. gem. gem. 0108 0108 0108 INOTEC INOTEC INOTEC UVA 1 UVA 2 UVA 3 sub db 1 sub db 2 sub db 3 Brücke SL- / SL+ im jeweiligen Gerät entfernen! Remove wire link SL- / SL+ on respective devices! Die 24V-Stromschleife ist durch eine Schleifenüberwa-...
Page 28
DPÜ DPÜ DPÜ gem. gem. gem. Last DPÜ 0108 0108 0108 Zener diode INOTEC INOTEC INOTEC termination UVA 1 UVA 2 UVA 3 sub db 1 sub db 2 sub db 3 SL- SL+ Besteht die Anforderung, dass weitere Geräte bei...
Page 29
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 6.3.5. Dreiphasenüberwachungen 6.3.5. Three-phase monitors (DPÜs) 6.3.5.1. DPÜ 6.3.5.1. DPÜs Zur Überwachung der Netzspannung an den Unter- To monitor the mains voltage at the general lighting verteilern der Allgemeinbeleuchtung können die DPÜ- sub-distribution boards, the DPÜ...
Page 30
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 6.3.5.2. DPÜ/B.2 6.3.5.2. DPÜ/B.2 Zur Überwachung der Netzspannung an den Unterver- To monitor the mains voltage at the general lighting teilern der Allgemeinbeleuchtung werden die DPÜ/B.2- sub-distribution boards, the DPÜ/B.2 modules are inte- Module direkt in den Unterverteiler eingebaut.
Page 31
Nom.-frequency: 50/60 Hz Nennfrequenz: 50/60 Hz Activation level: 0,85 U Ansprechwert: 0,85 U Bus connection: INOTEC internal system BUS Busanschluss: INOTEC interner Gerätebus Adress range: 1 ... 31 Adressbereich: 1 ... 31 Contacts: 2 n/c Kontaktbestückung: 2 Schließer / Contact:...
Page 32
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 6.3.6. CLS Meldetableau 6.3.6. CLS mimic panel Mehrere CLS-Geräte können über den 3-adrigen RTG- You can connect several CLS devices to a central mimic BUS auf ein zentrales Meldetableau aufgeschaltet wer- panel using the triple conductor RTG-BUS.
Page 33
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 6.3.7. Meldetableau 6.3.7. Mimic panel Wird ein externes Fernmeldetableau eingesetzt, so ist If you are implementing an external remote mimic panel, dieses nach der Beschreibung des Fernmeldetableaus connect this to the terminals as described in the remote an die Klemmen anzuschließen.
Page 34
Webbrowser dargestellt. Mit der interface. With the INOLAN interface, a display is possible INOLAN-Schnittstelle ist eine Darstellung über die INO- using the INOTEC visualisation software INOView, as well TEC Visualisierungsoftware INOView möglich, sowie die as the con guration using a network (FTP).
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 7. Inbetriebnahme des CLS-Gerätes 7. Commissioning the CLS device Vor dem Einschalten der Netzspannung und Einsetzen Before switching on the mains voltage and inserting the der Batteriesicherung sind unbedingt folgende Prüfun- battery fuse, you must carry out the following tests: gen durchzuführen: •...
Page 36
Geben Sie “0000” ein um in die Anwenderebene zu gelangen. The password “Control guard” is only usable with the CLS FUSION 7Ah. Di erent CLS FUSION versions have a Das Passwort “Bedienschutz” ist nur bei der CLS FUSION mechanical block in that position. You have to press the 7Ah nutzbar.
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 8. TFT Steuerteil Touchdisplay 8. TFT Steuerteil Touchdisplay 8.1. Allgemeines 8.1. General Information 8.1.1. Update 8.1.1. Update Die Software des TFT Steuerteils unterliegt stetigen Ver- The software of the TFT controller will be improved con- besserungen.
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 8.2. Begri ichkeiten 8.2. Concepts 8.2.1. Symbole Gerätestatus 8.2.1. System status icons Der Status des Gerätes wird durch entsprechende Sym- The system’s status is indicated by symbols and col- bole und Farben in der Menüführung dargestellt.
Page 39
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 8.2.2. Symbole Steuerteil 8.2.2. Explanation of components icons Handrückschaltung quittieren Con rm manual reset Batteriedauertest Ladung einschalten Battery duration test Start charging Batteriedauertest abbrechen Batterie Unterspannung quittieren Cancel battery duration test acknowledge battery undervoltage Batteriedauertest starten Übertemperatur quittieren...
Page 40
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 8.2.3. Symbolbeschreibung Komponenten 8.2.3. Explanation of components icons Endstromkreis: Final circuit: Endstromkreise sind Komponenten, an Final circuits are components to which welchen die Not- und Sicherheitsleuch- the emergency- and safety luminaires are ten an das Notlichtgerät angeschlossen connected.
Page 41
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 8.2.4. Symbolbeschreibung untere Menü leiste 8.2.4. Explanation menu bar icons Menü Menu Über diese Schalt äche gelangen Sie in This button enables access to the main eine Menüauswahl, in dem übergeord- menu.
8.3. Bedienung 8.3. Operation Die Navigation der Software des INOTEC TFT Touch- The navigation software of the INOTEC TFT touch dis- displays führt Sie durch Menüs, die Sie per Fingerdruck play leads you through menus, which you can call up by einzelner Symbole aufrufen können.
Page 43
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 8.4.1. Informationsbereich 8.4.1. Information display Hier ist der Gerätetyp „CLS FUSION“ zu erkennen. In der The device type “CLS FUSION” is shown here. Current Mitte be ndet sich das Tagesdatum mit aktueller Uhrzeit. date and time are displayed in the middle.
Page 44
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 8.4.4. Leuchten 8.4.4. Luminaires Durch Auswahl der Leuchtenschalt äche gelangen Sie Selecting the luminaire button guides you to the BUS in die Stromkreisebene. Hier lassen sich Informationen level. Information about the activated changeover der angemeldeten Stromkreiseinschübe, sowie den devices and the associated nal circuits can be found zugehörigen Endstromkreisen anzeigen.
Page 45
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung In diesem Untermenü werden einzelne Leuchten eines The individual luminaires of a circuit are presented below Stromkreises untereinander dargestellt. Durch Anwählen each other in this submenu. By selecting the luminaire der Leuchtensymbole gelangen Sie in die unterste symbol you reach the lowest luminaire level: the detail Leuchtenebene, die Detailansicht.
Page 46
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 8.4.5. Leuchten Programmierung 8.4.5. Luminaire programming Leuchten können über das TFT Steuerteil programmiert Luminaires can be programmed using the TFT controller. werden. Leuchten die nachträglich installiert werden, In this way, luminaires that are subsequently installed können so z.B.
Page 47
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung Über den Button “überwacht” kann die Leuchte an- bzw. The luminaires can be registered or deregistered with abgemeldet werden. Sobald auf die Nummerierung the button “monitored”. As soon as you click on the ind. der ind.
Page 48
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 8.4.6. Batterie 8.4.6. Battery Durch Auswahl der Batterieschalt äche auf dem Haupt- Data of the battery and the BCS system get presented in bildschirm werden in Untermenüs Daten der Batterie sub-menus by choosing the battery switch area on the und dem BCS System dargestellt.
Page 49
This menu is only available if the battery blocks are INOTEC BCS-System überwacht. Die Daten der Sensoren monitored by the INOTEC BCS system. The sensor data werden in einem separaten BCS Prüfbuch protokolliert. are logged in a separate BCS logbook. Activating the BCS Durch Betätigen der Schalt äche BCS können Detail-...
Page 50
8.4.6.4. Batterie Kon guration These settings are programmed at the at the factory and should only be changed on instruc- Diese Einstellung sind ab Werk vorprogram- tions of the INOTEC customer service. miert und sind nur auf Anweisung des INOTEC Kundendienst zu ändern.
Page 51
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 8.4.7. Komponenten 8.4.7. Components Durch Auswahl dieser Schalt äche werden menügeführt By selecting the button the menu-driven detailed infor- detaillierte Informationen im Bereich angemeldeter mation in the area of the registered components (SLÜ, Komponenten (SLÜ, RIF, LSA 8, LSA 3 oder DPÜ/B) darg- RIF, LSA8, LSA3 or DPÜ/B) are presented.
Page 52
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung In diesem Untermenü werden folgende Detailinforma- This sub- menu displays detailed information about the tionen zum SLÜ-Modul angezeigt. Die beiden Check- SLÜ module. Two check boxes indicate whether the boxen zeigen die Aktivierung oder Deaktivierung der respective monitoring mode is activated or deactivated.
Page 53
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung Durch Aktivieren der Schalt ächen Kontakt 4 oder 5 When the contact 4 or 5 button is activated, the follow- erscheint folgendes Kon gurationsmenü: ing con guration menu appears: You can also assign the message type here.
Page 54
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung LSA8 ist standardmäßig im Steuerteil angemeldet und 8 input channels are represented by LEDs, if a LSA8 is erscheint im Menü, in dem die 8 Schalteingänge mittels activated in the controller. The LEDs glow green when Leuchtdioden angezeigt werden.
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 9. Menüleiste 9. Menu bar Die Navigationsleiste be ndet sich im unteren Bereich The menu bar is located at the bottom of the main des Hauptmenüs. In diesem Bereich ist es möglich, menu.
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 9.2. Menü 9.2. Menu Durch Betätigen der Schalt äche ö net sich das The main menu is opened by activating the button Hauptmenü. Um die Einstellungen vor unbefugtem Zugri zu schüt- A password request is installed to protect the settings zen, ist eine Passwortabfrage eingebaut.
Page 57
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 9.2.1.1. Funktionstest (FT) starten 9.2.1.1. Start function test (FT) Durch Betätigen der Schalt äche Durch Betätigen der Schalt äche wird ein Funktion- A function test is activated by pressing the button A function test is activated by pressing the button stest aktiviert und mit deaktiviert.
Page 58
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 9.2.1.2. Betriebsdauertest (BT Test) 9.2.1.2. Battery duration test (DT) The battery duration test gets started by con rming the Durch Betätigen der Schalt äche wird ein Bat- button and terminated by the button .
Page 59
The con rmed fail- Die zu quittierenden Störungesmeldungen von dem ure notifactions of the integrated INOTEC BCS system integrierten INOTEC BCS System laufen hier ebenfalls auf. accumulate here as well. The switched o load can be In diesem Menü...
Page 60
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 9.2.2.1. Blockieren 9.2.2.1. Block Das Gerät blockiert die angegebenen Betriebsarten The device will be blocked (maintained light or main- (Dauerlichtbetrieb oder Dauer- und Notlichtbetrieb) tained- and emergency lighting) if the button durch Betätigung der Schalt äche activated.
Page 61
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 9.2.2.4. Ladung einschalten 9.2.2.4. Start charging Das Batteriemanagementsystem überwacht die Span- The battery management system monitors the voltage nung und Temperatur der Batterieblöcke. Weichen die and temperature of the battery blocks. If the tempera- Temperatur oder Blockspannungen von de nierten ture or block voltage di ers from the prede ned thresh- Schwellwerten ab, erfolgt eine Störmeldung und die...
Page 62
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 9.2.3. Info 9.2.3. Info Im Informationsmenü sind diverse Geräteinformationen, You can call up diverse device information, the logbook das Prüfbuch und eine Störungsinfo abrufbar. and a failure information in the information menu. 9.2.3.1.
Page 63
It’s possible to load/save con guration les by Kon gurationsdateien laden oder speichern ist FTP (network) using the INOTEC Kon gurator per FTP ( Netzwerk) mittels INOTEC Kon gurator software - Software möglich. The maximum capacity of the USB storage Die maximale Größe des USB Sticks darf 32GB...
Page 64
Load con guration Eine Kon guration, welche mit der INOTEC Kon gura- A con guration, which was created by the INOTEC Kon- tor Software erstellt wurde, kann über die Schalt äche gurator software, can be loaded into the CLS FUSION „Kon guration laden“...
Page 65
Conf_CLS(Date)(Time).cfg and can be altered cfg und kann mit der INOTEC Kon gurationssoftware and printed out with the INOTEC con guration soft- bearbeitet und ausgedruckt werden. Sobald die Mel- ware. As soon as the noti cation “The con guration gets dung “die Kon guration wird gespeichert”...
Page 66
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 9.2.4.5. BT Prüfbücher speichern 9.2.4.5. Save BT Logbook Save BT Logbook Um das BT Prüfbuch (BT = Betriebsdauertest) auf einem To save the BT logbook (BT = battery duration test) on a USB-Stick zu sichern, klicken Sie auf die Schalt äche “BT USB stick, click the “Save BT logbooks”...
Page 67
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 9.2.5. Einstellungen 9.2.5. Settings Im Bereich „Einstellungen“ werden Programmierungen The “Settings” menu gives you the possibility to change der Gerätekon gurationen durchgeführt. Einstellungen the programming of the device. It’s possible to change der Netzwerkanbindung, Sprache sowie der Gerätepro- the network settings, automatic test settings, fan-control grammierung sind möglich.
Page 68
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 9.2.5.2. Netzwerk 9.2.5.2. Network In dem Menü Netzwerk werden Einstellungen der IP Settings of IP address, netmask and gateway are depos- Adresse, Netmask, Gateway hinterlegt. Alternativ ist eine ited in the menu network. As an alternative the auto- automatische Adressvergabe per DHCP aktivierbar.
9.3.1. INOTEC Kon gurator You can download the INOTEC Kon gurator software 9.3.1. INOTEC Anlagen Kon gurator free of charge from the INOTEC website. Therefor call up Die INOTEC Kon gurationssoftware ist kostenfrei als the link “www.inotec-licht.de” in your internet browser.
Page 70
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung der IP adresse erreichbar ist, kann jeder Anlagen-, Strom- protected website. The monitoring is possible with a kreis- und Leuchtenstatus kontrolliert werden. Bei einer computer via an existing connection to the internet. bestehenden Verbindung zum Internet ist das Monitor- ing auch per PC mit Internetzugang möglich.
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 11. Prüfungen 11. Tests Das Notlichtgerät ist nach den national gültigen Richtli- The emergency light system must be tested in accord- nien und Vorschriften zu prüfen. Die folgenden Angaben ance with the applicable national guidelines and regula- erheben keinen Wert auf Vollständigkeit.
Page 72
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 11.2.3. Monatliche Prüfungen 11.2.3. Monthly tests A function check must simulate the failure of the general In einer Funktionsprüfung muss der Ausfall der Versor- lighting supply. During the function check, it must be gung der allgemeinen Beleuchtung simuliert werden.
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung 11.3. Batterieinspektion und –überwachung 11.3. Battery inspection and monitoring The batteries and operating devices must be checked Die Batterien und Betriebsgeräte sind, gemäß EN 50272- regularly in accordance with EN 50272-2 to ensure they 2, regelmäßig auf einwandfreie Funktion zu überprüfen.
Page 74
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung Anhang A. Kopiervorlage für die Anlagendokumentation...
Page 75
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung...
Page 76
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung...
Page 77
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung...
Page 78
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung...
Page 79
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung...
Page 80
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung...
Page 81
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung Appendix A. Copy template for system documentation...
Page 82
CLS FUSION CLS FUSION Mounting and Operating Instructions Montage- und Betriebsanleitung B. Leitungslängen B. Wire lengths • Endstromkreise • nal circuits Max. Spannungsfall auf der Leitung = 3,5V !!! Absicherung je Stromkreis: 5A Max. Belastung je Stromkreis: 3A Max. Leitungslängen bei max. Spannungsfall von 3,5V Max.
Page 83
Technische Änderungen vorbehalten! Speci cations are subject to change! INOTEC Sicherheitstechnik GmbH INOTEC Sicherheitstechnik GmbH Am Buschgarten 17 Am Buschgarten 17 59 469 Ense 59 469 Ense, Germany Tel 0 29 38/97 30-0 Tel +49 (0)29 38/97 30-0 Fax 0 29 38/97 30-29 Fax +49 (0) 29 38/97 30-29 www.inotec-licht.de...
Page 84
INOTEC Sicherheitstechnik GmbH Am Buschgarten 17 D - 59 469 Ense +49 29 38/97 30-0 Fax +49 29 38/97 30-29 info@inotec-licht.de www.inotec-licht.de 708 222 A 2017/12 Sicherheitstechnik GmbH...
Need help?
Do you have a question about the CLS FUSION 7Ah and is the answer not in the manual?
Questions and answers