Faber FCH93 Instruction Manual

Large black glass induction hob
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

- Manual de Instrucciones
- Libretto di Istruzioni
- Instructions Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Faber FCH93

  • Page 1 - Manual de Instrucciones - Libretto di Istruzioni - Instructions Manual...
  • Page 3: Table Of Contents

    ÍNDICE CONSEJOS Y SUGERENCIAS............................. 3 CARACTERÍSTICAS ................................6 INSTALACIÓN ..................................7 USO......................................8 MANTENIMIENTO ................................10 INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI............................. 11 CARATTERISTICHE................................14 INSTALLAZIONE .................................. 15 USO....................................... 16 MANUTENZIONE ................................. 18 INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ........................19 CHARACTERISTICS ................................22 INSTALLATION..................................
  • Page 4: Consejos Y Sugerencias

    CONSEJOS Y SUGERENCIAS Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontrar descripciones de características individuales que no pertenecen a su aparato en concreto. INSTALACIÓN • Leer con atención las siguientes instrucciones. Conservar las instrucciones de uso y montaje, así...
  • Page 5 • No usar protectores inadecuados de seguridad para niños o guardas. Estos pueden causar accidentes. • Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj temporizador externo o un mando a distancia. • Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.
  • Page 6 • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se pudieran ocasionar.
  • Page 7: Características

    CARACTERÍSTICAS Dimensiones Datos Característicos D = 160 D = 110÷175 Max = 1400W + Booster D = 200 D = 145÷225 Max = 2300W + Booster D = 250 Max = 2300W + Booster D = 180÷265...
  • Page 8: Instalación

    INSTALACIÓN Perforación del Plan de Trabajo Fijación de la Placa • Inserte la Placa en el agujero • Para un ajuste perfecto de la Placa utilice solamente cinta suministrada • Asegure con 4 soportes suministrados CONEXIÓN ELÉCTRICA • La tensión de red tiene que coincidir con el valor de tensión indicado en la etiqueta de características que se encuentra en el interior del aparato.
  • Page 9: Uso

    Comandos de la Placa de cocción Encendido y apagado del aparato Selección de la Placa Aumento en el poder desde el nivel 0 al nivel 9 (hasta el Booster) Disminución en el poder desde el nivel 9 a nivel 0 Child Lock para la seguridad de los niños Funciones Pot Detector: La placa de cocción se apaga automáticamente dentro de minutos que no se...
  • Page 10 Comandos de la Campana ON/OFF Motor. Pulsando este botón el motor se enciende con la primera velocidad Pulsando este botón se reduce la velocidad del motor. Pulsando este botón se aumenta la velocidad del motor. Cuando se alcanza la máxima velocidad (Booster) el led parpadea por 7 minutos Pulsando este botón se encienden o apagan las luces.
  • Page 11: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO • Limpiar la placa después de cada cocción. De este modo, se evita que los restos adheridos se quemen. No limpiar la placa de cocción hasta que esté suficientemente fría. Daños Causa Medida Manchas Alimentos derramados Eliminar inmediatamente los alimentos que se derramen con un rascador para vidrio.
  • Page 12: Consigli E Suggerimenti

    CONSIGLI E SUGGERIMENTI Le Istruzioni per l’uso si riferiscono ai diversi modelli di questo apparecchio. Pertanto, si potrebbero trovare descrizioni di singole caratteristiche che non appartengono al proprio apparecchio specifico. INSTALLAZIONE • Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il certificato di identificazione dell'apparecchio in caso di un utilizzo futuro e cessione a terzi.
  • Page 13 • Non utilizzare dispositivi di protezione o griglie di protezione per bambini non adatti. Potrebbero causare incidenti. • Questo apparecchio non è da utilizzare con un timer esterno o un telecomando separato. • Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo.
  • Page 14 anni e da persone con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti, purché attentamente sorvegliati e istruiti su come utilizzare in modo sicuro l'apparecchio e sui pericoli che ciò comporta. Assicurarsi che i bambini non giochino con l'apparecchio. Pulizia e manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
  • Page 15: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE Ingombro Dati Caratteristici D = 160 D = 110÷175 Max = 1400W + Booster D = 200 D = 145÷225 Max = 2300W + Booster D = 250 Max = 2300W + Booster D = 180÷265...
  • Page 16: Installazione

    INSTALLAZIONE Foratura del Piano di Lavoro Fissaggio del Piano Cottura • Inserire il Piano Cottura nel foro • Per una perfetta aderenza del Piano utilizzare solo il nastro in dotazione • Fissare con le 4 staffe in dotazione CONNESSIONE ELETTRICA •...
  • Page 17: Uso

    Quadro Comandi Piano Cottura Accensione e Spegnimento generale dell’Apparecchio Selezione Piastra Aumento Potenza dal livello 0 al livello 9 (fino al Booster) Diminuzione della potenza dal livello 9 al livello 0 Child Lock per la sicurezza dei bambini Funzioni Pot Detector: Il piano cottura si spegne automaticamente in pochi minuti se non è rilevata alcuna pentola.
  • Page 18 Quadro Comandi Cappa ON/OFF Motore, premendo questo tasto il motore si avvia dalla prima velocità Premendo il tasto si riduce la velocità del motore fino a raggiungere la prima velocità Premendo il tasto si aumenta la velocità del motore fino a raggiungere la massima (Booster) che rimane attiva per 7 minuti Premere il tasto per accendere la luce.
  • Page 19: Manutenzione

    MANUTENZIONE • Pulire il piano dopo ogni cottura. In questo modo, è possibile evitare che i residui di cibo aderiscano alla superficie bruciandosi. Non pulire il piano di cottura fino a che non è sufficientemente freddo. Danni Causa Rimedio Macchie Fuoriuscita di alimenti Eliminare immediatamente gli alimenti fuoriusciti con un raschietto per vetro.
  • Page 20: Recommendations And Suggestions

    RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. INSTALLATION • Please read this manual carefully. Please keep the instruction and installation manual as well as the appliance certificate in a safe place for later use or for subsequent owners.
  • Page 21 • Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out and damaged power cables replaced by one of our trained after-sales technicians. If the appliance is defective, unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service.
  • Page 22 • CAUTION! Metal objects on the hob quickly become very hot. Never place metal objects (such as knives, forks, spoons and lids) on the hob. MAINTENANCE • Disconnect the device from the power supply before any cleaning or maintenance. • Use ONLY an appropriate container for induction cooking. •...
  • Page 23: Characteristics

    CHARACTERISTICS Dimensions Technical Data D = 160 D = 110÷175 Max = 1400W + Booster D = 200 D = 145÷225 Max = 2300W + Booster D = 250 Max = 2300W + Booster D = 180÷265...
  • Page 24: Installation

    INSTALLATION Drilling of the Work Plan Fixing of the Hob • Insert the Hob into the hole • For a snug fit of the Plan use only the supplied tape • Secure with 4 brackets supplied ELECTRICAL CONNECTION • The mains voltage must match that given on the ratings label inside the hob itself.
  • Page 25: Use

    Cooker Hob's Commands General Turning On and Off the Appliance Plate Selection Increase in Power from level 0 to level 9 (til Booster) Decrease in power from level 9 to level 0 Child Lock for the safety of children Functions Pot Detector: The hob switches off automatically in few minutes if it is not detected any pot.
  • Page 26 Cooker Hood's Commands Engine ON/OFF. Pressing this button switches on the motor at the first speed. Pressing this button reduces the motor speed to reach the first speed. Pressing this button increases the motor speed to reach the maximum speed (Booster) which last for 5 minutes. Pressing this button the lights switches on and off.
  • Page 27: Maintenance

    MAINTENANCE • Clean the hob after each use. This prevents food remains left on the surface from burning. Wait until the hob is cool enough before attempting to clean it. Damage Cause Measure Stains Food spillage Immediately remove spilt food using a glass scraper. Unsuitable cleaning products Only use cleaning products specifically designed for glass-ceramic hobs.
  • Page 28: Esquema Eléctrico - Schema Elettrico - Electric Diagram

    ESQUEMA ELéCTRICO - SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM BROWN L CONNECTION X6 BLU N BROWN L...
  • Page 29 __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________...
  • Page 30 __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________ __________________________________________________________...
  • Page 32 991.0489.647_01 - 161118 D003052_00 3011000049600.01...

Table of Contents