问题
解决方法
产品无法正常
确保您以正确的角度握住该产品,
工作。
逆着毛发生长的方向缓慢平滑地移
动产品。
每次使用后,需要清洁刀头和配件。
充电完成后,
产品仍与主电源连接。
当我按下"on/
在这种情况下,电池指示灯闪烁表
off"(开/关)
示您在启动产品之前,应先断开产
按钮时电池指
品电源。
示灯会闪烁,
但却无法启动
产品。
在使用产品
可能会出现轻微的皮肤刺激反应,
后,我的皮肤
比如皮肤发红。 这是正常的。 为了
发生过敏反
避免刺激皮肤,请确保逆着毛发生长
应。
的方向轻柔地移动本产品。 不要太
过用力。 如果皮肤过敏现象超过三
天仍未消失,建议您咨询医生。
用另一只手撑开您的皮肤。 当您在
腋下部位使用本产品时,请抬起手臂
并将手置于脑后以使皮肤绷紧
(图 11)。
保留备用
29/02/2015
繁體中文
簡介
感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界! 為充分享
受飛利浦為您提供的好處,請至下列位址註冊產品:
www.philips.com/welcome。
一般說明 (圖 1)
1 握柄
2 開關按鈕
3 電池指示燈
4 釋放鈕
5 小插頭插座
6 除毛刀頭
7 鬢角刀
8 刀網
9 刀網固定座釋放滑鈕
10 附固定鈕的保護蓋
11 皮膚伸展器保護蓋
12 小型除毛刀頭 (僅限於 BRL180)
13 小型除毛刀頭保護蓋 (僅限於 BRL180)
14 比基尼線修飾刀頭 (僅限於 BRL180 及 BRL170)
15 比基尼線修飾梳具 (僅限於 BRL180 及 BRL170)
16 清潔刷
17 電源轉換器
未顯示: 收納袋
充電
注意: 第一次使用本產品前,請將產品充滿電。
注意: 本產品只能以無線方式使用。
若本產品要充電,請將小插頭插入產品底部的插座中,
然後將轉接器插入牆壁插座中。
-
充電指示燈閃爍白光 (圖 2): 產品正在充電。
充電時間最長 1 小時。
-
充電指示燈持續亮起白光 (圖 3): 本產品已完全充
飽電力,可以無線操作長達 60 分鐘。
-
本產品開啟時,充電指示燈不會亮起: 本產品有足
夠電力可供使用。
-
充電指示燈閃爍橘光 (圖 2): 電池即將沒電且需要
充電。
注意: 若完全充滿電的產品仍連接著電源線,在此時按
下開關按鈕,充電指示燈的光會閃爍幾下。 表示必須先
拔除電源插頭,才能啟動產品。
快速充電
-
為電力用盡的電池充電時,充電指示燈會快速閃爍
白光。
-
大約 5 分鐘之後,充電指示燈會開始緩慢閃爍白
光。 此時電池有足夠電力可供完成除毛。
使用本產品
開啟及關閉本產品
1 若要開啟本產品電源,請按一下 (圖 4)開關按鈕。
2 若要關閉本產品電源,請再按一下開關按鈕。
連接與拆離刀頭
1 若要連接刀頭,請將刀頭壓入握把
(會聽見「喀噠」一聲) (圖 5)。
2 若要拆離刀頭,請按下產品 (圖 6)背面的刀頭釋放
鈕。
連接與拆離配件
1 若要連接配件,只要將該它卡入產品頭部即可
(會聽見「喀噠」一聲) (圖 7)。
2 若要拆離配件,請握住配件的前後兩端,將配件向
上拉離產品頭部 (圖 8)。 若要拆離梳具,請用指甲
(圖 9)從梳具背部向上拉離。
除毛與修整
本產品適合在泡澡或淋浴時使用,也可以在乾燥的狀態
下使用。 如果您想要使用乳霜或身體乳液,請在使用本
產品後塗抹。
注意: 本產品只能以無線方式使用。
注意: 若要達到最佳除毛效果,請在乾燥的狀態下使
用本產品。
1 使用本產品除毛時,請讓配件與皮膚表面 (圖 10)完
全接觸。
2 在敏感部位使用本產品時,請用您的另一隻手使皮膚
繃緊。 針對腋下使用本產品時,請抬高手臂並將手放
至腦後方,以便皮膚繃緊 (圖 11)。
3 將產品逆著毛髮生長 (圖 12)的方向緩緩移動。
4222_003_0155_3_LF_A7_64p_v1.indd 1
注意: 如果您在皮膚上推移除毛刀的速度太快,可能無
法達到光滑的除毛效果。
除毛刀頭
您可以使用刮毛刀頭刮除腿部和身體。
注意: 每次使用刀網前請務必先檢查, 如果刀網出現
任何損傷,請立即更換刀網 (見「更換」)。
皮膚伸展器保護蓋
可將皮膚伸展器保護蓋連接至刮毛刀頭,使毛髮向上直
立。 這能讓您輕鬆去除毛髮。
ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻭﺍﻟﺸﻔﺮﺓ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺎﻟﺠﺰء ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺗﻨﻈﻴﻒ (ﺍﻟﺸﻜﻞ 91)، ﺛﻢ
比基尼線修飾刀頭 (僅限於 BRL180 及
BRL170)
6 ﺍﺷﻄﻔﻲ ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ ﻭﺍﻟﺮﺅﻭﺱ ﻭﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ. ﻫﹹﺰﻱ ﺗﻠﻚ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺑﺸﺪﺓ
您可以使用比基尼線修飾刀頭,去除比基尼線附近難以
清除的毛髮部位。
將比基尼線修飾刀頭平貼皮膚進行除毛 (圖 13)。 將比
基尼線修飾刀頭垂直接觸皮膚,可修飾 (圖 14)毛髮部
位的造型。
比基尼線修飾梳具 (僅限於 BRL180 及
ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﺰﻳﻴﺖ ﺃﺳﻨﺎﻥ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﻭﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ ﺑﻘﻄﺮﺓ ﻣﻦ ﺯﻳﺖ ﺁﻟﺔ ﺍﻟﺨﻴﺎﻃﺔ ﻛﻞ
BRL170)
將比基尼線修飾梳具組裝到比基尼線修飾刀頭上,即可
將比基尼線附近的毛髮修剪至 3 公釐 (圖 15)的長度。
小型除毛刀頭 (僅限於 BRL180)
ﺃﻭ ﺍﻟﺬﻫﺎﺏ ﺇﻟﻰ ﻭﻛﻴﻞ ﺷﺮﻛﺔ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ. ﻳﻤﻜﻦ ﻛﺬﻟﻚ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﻌﻤﻼءservice
ﻓﻲ ﺷﺮﻛﺔ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ ﻓﻲ ﺩﻭﻟﺘﻚ (ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﻧﺸﺮﺓ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ ﻟﻠﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ
使用小型除毛刀頭,即可為小範圍身體部位進行精密
除毛。
如果該部位的毛髮長度超過 3 公釐,請先用比基尼線修
飾刀頭修整。
將小型除毛刀頭平貼皮膚表面 (圖 16)。
清潔與收藏
請保持轉換器乾燥。
1 關閉產品電源。
2 以清潔刷清除修整刀底下所堆積的所有毛髮。
3 將除毛刀頭背面的刀網固定座釋放滑鈕推至右側,
以便取下刀網固定座 (圖 17)。
ﺧﻮشPhilips ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﺍی ﺧﺮیﺪ ﺍیﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﺒﺮیک ﻣی گﻮییﻢ! ﺑﻪ ﺩﻧیﺎی ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ
، ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎیﺖPhilips ﺁﻣﺪیﺪ! ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬیﻨﻪ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ پﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭش
4 您可以用清潔刷清潔除毛刀頭的所有零件
(刀網除外)。
5 限 BRL180 機型: 若要清潔小型除毛刀頭,請握住
頂部兩側,將刀頭從底部 (圖 18)抽出。 使用清潔刷
(圖 19)清潔頂部內側及底部刀片,然後再清洗這兩
個零件。
6 在水龍頭底下沖洗刀網固定座、刀頭和配件。
用力搖晃以甩乾零件。
7 讓所有零件徹底乾燥。
8 將刀網固定座放回除毛刀頭上 (會聽到「喀噠」
一聲)。
9 每次使用完後,請蓋上刀頭保護蓋或梳具,以避免
收納時造成刀頭損壞。
10 請將產品、刀頭和配件存放在收納袋中。
注意: 為了發揮最佳性能,請每 6 個月用一滴縫紉機
油來潤滑鬢角刀的刀齒和刀網。
更換
若要購買配件或備用零件,請造訪
www.shop.philips.com/service,或洽詢您的飛利浦經
銷商。 您也可以聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服
務中心 (詳細聯絡資料請參閱全球保證書)。
為了達到最佳性能,我們建議除毛刀的刀網和刀片應每
兩年更換一次。 如果您一星期使用刀頭的頻率為兩次以
上,請提高更換刀頭組的頻率。 請務必以原廠產品替換
刀網和刀片 (BRL385 型)。
ﺑﺮﺍی ﺷﺎﺭژ کﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘگﺎﻩ، ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ کﻮچک ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻮکﺖ پﺎییﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﻭ ﺁﺩﺍپﺘﻮﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ پﺮیﺰ
ﺯﻣﺎﻧی کﻪ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ، چﺮﺍﻍ ﻧﺸﺎﻧگﺮ ﺷﺎﺭژ چﺸﻤک ﻧﻤی ﺯﻧﺪ: ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺑﺮﺍی
.کﻨیﺪ کﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳی ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺨﺖ ﺍﺳﺖ
.ﺗیﻐﻪ ﺍﺻﻼح ﺑیکیﻨی ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﺻﻼح (ﺗﺼﻮیﺮ 31) ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺻﺎﻑ ﺭﻭی پﻮﺳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫیﺪ
ﺯﻣﺎﻧی کﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﻪ ﻃﻮﺭ کﺎﻣﻞ ﺧﺎﻟی ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺷﺎﺭژ ﺁﻥ ﻣی کﻨیﺪ، چﺮﺍﻍ
ﺗیﻐﻪ ﺍﺻﻼح ﺑیکیﻨی ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻃﺮﺍﺣی ﻭ ﺷکﻞ ﺩﻫی (ﺗﺼﻮیﺮ 41) ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﻤﻮﺩی ﺭﻭی
.پﻮﺳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫیﺪ
ﺳﻔیﺪ ﻣی کﻨﺪ. ﺩﺭ ﺍیﻦ ﺯﻣﺎﻥ، ﺑﺎﺗﺮی ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ کﺎﻓی ﺷﺎﺭژ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧیﺪ ﺍﺻﻼح ﺧﻮﺩ
)BRL170 ﻭBRL180 ﺷﺎنﻪ ﺍﺻﻼح بیکیﻨی ( ﻓﻘط
ﻣی ﺗﻮﺍﻧیﺪ ﺑﺮﺍی پیﺮﺍیش ﻣﻮﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﺎﺣیﻪ ﺑیکیﻨی ﺷﺎﻧﻪ ﺍﺻﻼح ﺑیکیﻨی ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗیﻐﻪ ﺍﺻﻼح
.ﺑیکیﻨی ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫیﺪ ﺗﺎ ﺍﺻﻼح 3 ﻣیﻠیﻤﺘﺮی (ﺗﺼﻮیﺮ 51) ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷیﺪ
)BRL180 ﺗیﻐﻪ ﺍﺻﻼح کﻮچک (ﻓﻘط
.ﻣی ﺗﻮﺍﻧیﺪ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺍﺻﻼح کﻮچک ﺑﺮﺍی ﺍﺻﻼح ﺍﺯ ﺗﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ کﻮچک ﺑﺪﻧﺘﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ
ﺍگﺮ ﻣﻮﻫﺎی ﻧﺎﺣیﻪ ﺍی کﻪ ﺑﺎیﺪ ﺍﺻﻼح ﺷﻮﻧﺪ ﺑیش ﺍﺯ 3 ﻣیﻠیﻤﺘﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ، ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗیﻐﻪ
.ﺍﺻﻼح ﺑیکیﻨی ﺍﺻﻼح کﻨیﺪ
.ﺗیﻐﻪ ﺍﺻﻼح کﻮچک ﺭﺍ ﺭﻭی پﻮست (ﺗصﻮیﺮ 61) ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺻﺎﻑ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫیﺪ
)'1 ﺑﺮﺍی ﻭﺻﻞ کﺮﺩﻥ یک ﺗیﻐﻪ، ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫیﺪ (‚ﺻﺪﺍی کﻠیک ﺷﻨیﺪه ﺷﻮد
تﻤیز کﺮدن ﻭ ﺍنﺒﺎر کﺮدن
.آدﺍپﺘور رﺍ خﺸک نگه دﺍریﺪ
.1 ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮش کﻨیﺪ
2 ﺍﺯ ﺑﺮﺱ ﺗﻤیﺰکﻨﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍی ﺟﺪﺍ کﺮﺩﻥ ﻫﺮ گﻮﻧﻪ ﻣﻮیی کﻪ ﺩﺭ ﺯیﺮ ﺗیﻐﻪ ﺍﺻﻼح ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ
.ﺍﺳﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ
2 ﺑﺮﺍی ﺟﺪﺍ کﺮﺩﻥ یک ﻭﺳیﻠﻪ ﺟﺎﻧﺒی، ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻠﻮ ﻭ ﻋﻘﺐ ﺑگیﺮیﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﻻی
3 ﺍﺳﻼیﺪ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯی ﻧگﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﻓﻮیﻞ ﺩﺭ پﺸﺖ ﺗیﻐﻪ ﺍﺻﻼح ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﻧگﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ
ﺗیﻐﻪ (ﺗﺼﻮیﺮ 8) ﺑکﺸیﺪ. ﺑﺮﺍی ﺟﺪﺍ کﺮﺩﻥ یک ﺷﺎﻧﻪ، پﺸﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﺎﺧﻦ ﺍﻧگﺸﺖ ﺩﺳﺖ
.ﻓﻮیﻞ (ﺗﺼﻮیﺮ 71) ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫیﺪ
.4 ﺗﻤﺎﻡ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی ﺗیﻐﻪ ﺍﺻﻼح ﺑﻪ ﺟﺰ ﻓﻮیﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺮﺱ ﺗﻤیﺰکﻨﻨﺪﻩ، ﺗﻤیﺰ کﻨیﺪ
: ﺑﺮﺍی ﺗﻤیﺰ کﺮﺩﻥ ﺗیﻐﻪ ﺍﺻﻼح کﻮچک، کﻨﺎﺭﻩ ﻫﺎی ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻻ ﺭﺍ ﻧگﻪBRL180 5 ﻓﻘﻂ
ﺩﺍﺭیﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﻤﺖ پﺎییﻦ (ﺗﺼﻮیﺮ 81) ﺑکﺸیﺪ. ﺩﺍﺧﻞ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻻیی ﻭ کﺎﺗﺮ ﻗﺴﻤﺖ
ﺍیﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻡ یﺎ ﺯیﺮ ﺩﻭش ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ، ﺍﻣﺎ ﻣی ﺗﻮﺍﻧیﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ
پﺎییﻨی ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺮﺱ ﺗﻤیﺰکﻨﻨﺪﻩ (ﺗﺼﻮیﺮ 91) ﺑﺮﺱ ﺑکﺸیﺪ ﻭ ﺳپﺲ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻗﺴﻤﺖ ﺭﺍ
ﺧﺸک ﻧیﺰ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ. ﺍگﺮ ﻣی ﺧﻮﺍﻫیﺪ ﺍﺯ کﺮﻡ یﺎ ﻟﻮﺳیﻮﻥ ﺑﺪﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ، پﺲ
.ﺑﺸﻮییﺪ
6 ﻧگﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﻓﻮیﻞ، ﺗیﻐﻪ ﻫﺎ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒی ﺭﺍ ﺯیﺮ ﺷیﺮ ﺁﺏ ﺑﺸﻮییﺪ. ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺗکﺎﻥ
.ﺩﻫیﺪ ﺗﺎ ﻗﻄﺮﺍﺕ ﺁﺏ ﺧﺎﺭج ﺷﻮﺩ
.7 ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫیﺪ ﻫﻤﻪ ﺍیﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎ کﺎﻣﻼ ً ﺧﺸک ﺷﻮﻧﺪ
ﺗﻮﺟﻪ: ﺯﻣﺎﻧی کﻪ ﻣی ﺧﻮﺍﻫیﺪ ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺑﺮﺍی پیﺮﺍیش ﻣﻮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ، ﺑﺮﺍی ﺩﺍﺷﺘﻦ
8 ﻧگﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﻓﻮیﻞ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺍﺧﻞ ﺗیﻐﻪ ﺍﺻﻼح ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫیﺪ («ﺻﺪﺍی کﻠیک ﺷﻨیﺪﻩ
)»ﺷﻮﺩ
9 ﺩﺭپﻮش ﻫﺎ یﺎ ﺷﺎﻧﻪ ﻫﺎی ﺣﻔﺎﻇﺘی/ﻣﺴﺎﻓﺮﺗی ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗیﻐﻪ ﻫﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫیﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﺒﺎﺭ
.کﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﻫﺎ ﺍﺯ ﺁﺳیﺐ ﺭﺳیﺪﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺟﻠﻮگیﺮی ﺷﻮﺩ
.01 ﺩﺳﺘگﺎﻩ، ﺗیﻐﻪ ﻫﺎ ﻭ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒی ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ کیﻒ ﻧگﻬﺪﺍﺭی کﻨیﺪ
ﺗﻮﺟﻪ: دنﺪﺍنﻪ ﻭ ﻓﻮیﻞ ﺍﺻﻼح ﺭﺍ هﺮ ﺷش هﻔﺘﻪ یکﺒﺎﺭ بﺮﺍی دﺍﺷﺘﻦ عﻤﻠکﺮد بﻬﺘﺮ بﺎ
.یک ﻗﻄﺮه ﺭﻭﻏﻦ چﺮخ خیﺎطی چﺮب کﻨیﺪ
تﻌویض
ﺩیﺪﻥwww.shop.philips.com/service ﺑﺮﺍی ﺧﺮیﺪ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒی یﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ یﺪکی، ﺍﺯ
ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ کﻨیﺪ. ﻫﻤچﻨیﻦ ﻣی ﺗﻮﺍﻧیﺪ ﺑﺎ ﻣﺮکﺰ پﺸﺘیﺒﺎﻧیPhilips یﺎ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ
ﺩﺭ کﺸﻮﺭﺗﺎﻥ (ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﻪ ﺑﺮگﻪ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺟﻬﺎﻧی ﻣﺮﺍﺟﻌﻪPhilips ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮیﺎﻥ
.کﻨیﺪ) ﺗﻤﺎﺱ ﺑگیﺮیﺪ
ﺑﺮﺍی ﺩﺍﺷﺘﻦ ﻋﻤﻠکﺮﺩ ﺑﻬﺘﺮ، ﺑﻪ ﺷﻤﺎ پیﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣی کﻨیﻢ کﻪ ﻓﻮیﻞ ﻫﺎ ﻭ کﺎﺗﺮﻫﺎی ﺗیﻐﻪ ﺍﺻﻼح
ﺭﺍ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ یکﺒﺎﺭ ﺗﻌﻮیﺾ کﻨیﺪ. ﺍگﺮ ﺍﺯ ﺗیﻐﻪ ﺍﺻﻼح ﻫﻔﺘﻪ ﺩﻭ یﺎ ﺑیﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
ﻣی کﻨیﺪ، ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺮش ﺭﺍ ﻫﺮﺍﺯگﺎﻫی ﺗﻌﻮیﺾ کﻨیﺪ. ﻓﻮیﻞ ﻫﺎ ﻭ کﺎﺗﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺻﻠی
.)BRL385( ﺗﻌﻮیﺾ کﻨیﺪ
ﻣی ﺗﻮﺍﻧیﺪ ﺩﺭپﻮش کﺸﻨﺪﻩ پﻮﺳﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗیﻐﻪ ﺍﺻﻼح ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫیﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﻫﺎ ﺍﺯ ﺭﻭی پﻮﺳﺖ ﺑﻠﻨﺪ
ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ
.ﺣﺎﻓﻈﻲ ﻋﻠﻰ ﺇﺑﻘﺎء ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﺟﺎﻓﹱﺎ
.1 ﺍﺣﺮﺻﻲ ﻋﻠﻰ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
.2 ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻲ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺃﻱ ﺷﻌﺮ ﺗﺠﻤﻊ ﺗﺤﺖ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ
ﻭﻣﺮﺣﺒﹱﺎ ﺑﻚ ﺇﻟﻴﻬﺎ! ﻟﺘﺴﺘﻔﻴﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﺬﻱPhilips ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍﺋﻚ ﻣﻦ
3 ﺍﺩﻓﻌﻲ ﺷﺮﻳﻂ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻖ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺭﺃﺱ
.)17 ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ (ﺍﻟﺸﻜﻞ
.4 ﻧﻈﻔﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﺃﺟﺰﺍء ﺭﺃﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺑﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ، ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ
ﻓﻘﻂ: ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ، ﺃﻣﺴﻜﻲ ﺟﻮﺍﻧﺐ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻣﻨﻪBRL180 5
ﻭﺍﺳﺤﺒﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ (ﺍﻟﺸﻜﻞ 81). ﻧﻈﻔﻲ ﻛ ﻼ ﹰ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﻴﻂ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﻟﻠﺠﺰء
.ﺍﺷﻄﻔﻲ ﻛﻠﻴﻬﻤﺎ ﺑﺎﻟﻤﺎء
.ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺃﻳﺔ ﻗﻄﺮﺍﺕ ﻣﺎء
.7 ﺍﺣﺮﺻﻲ ﻋﻠﻰ ﺗﺠﻔﻴﻔﻬﺎ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ
.)›8 ﺛﻢ ﺿﻌﻲ ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻋﻠﻰ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ (‹ﻃﻘﻄﻘﺔ
.9 ﻋﻨﺪ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﺮﺅﻭﺱ، ﺿﻌﻲ ﺍﻷﻣﺸﺎﻁ ﺃﻭ ﺃﻏﻄﻴﺔ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ/ﺍﻟﻨﻘﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻟﻤﻨﻊ ﺗﻠﻔﻬﺎ
.01 ﻭﺍﺣﺮﺻﻲ ﻋﻠﻰ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﻟﺮﺅﻭﺱ ﻭﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻘﻴﺒﺔ
.ﺳﺘﺔ ﺃﺳﺎﺑﻴﻊ ﻟﻠﺘﻤﺘﻊ ﺑﺄﻓﻀﻞ ﺃﺩﺍء
ﺍﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ
www.shop.philips.com/ ﻟﺸﺮﺍء ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﺃﻭ ﻗﻄﻊ ﻏﻴﺎﺭ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ
)ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ
.ﻟﻼﺳﺘﻤﺘﺎﻉ ﺑﺄﺩﺍء ﻣﺜﺎﻟﻲ، ﻧﻮﺻﻴ ﻚ ﹺ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ ﻭﺷﻔﺮﺍﺕ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻛﻞ ﻋﺎﻣﻴﻦ
ﻭﺇﺫﺍ ﻛﻨ ﺖ ﹺ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﺃﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﺒﻮﻉ، ﻓﺎﺣﺮﺻﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ
ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻘﺺ ﻓﻲ ﻭﻗﺖ ﺃﻗﻞ. ﻻ ﺗﺴﺘﺒﺪﻟﻲ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ ﻭﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ ﺇﻻ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺃﺻﻠﻴﺔ ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ
.)BRL385(
ﻓﺎرﺳی
ﻣﻌﺮﻓی
. ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ کﻨیﺪwww.philips.com/welcome
)۱ توضیﺤﺎت کﻠی (شکﻞ
1 ﺩﺳﺘﻪ
ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ ﻟﻜﻨﻪ ﻇﻞ ﻣﺘﺼ ﻼ ﹰ ﺑﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ، ﻓﺴﻴﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ
2 ﺩکﻤﻪ ﺭﻭﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮش
ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻋﺪﺓ ﻣﺮﺍﺕ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﻭﻫﺬﺍ ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺃﻧﻪ
3 چﺮﺍﻍ ﻧﺸﺎﻧگﺮ ﺷﺎﺭژ ﺑﺎﺗﺮی
4 ﺩکﻤﻪ ﺁﺯﺍﺩﺳﺎﺯی
5 ﺳﻮکﺖ ﺑﺮﺍی ﺑﻪ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ کﻮچک
6 ﺗیﻐﻪ ﺍﺻﻼح
7 ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺻﻼح
8 ﻓﻮیﻞ ﻫﺎ
ﻭﺑﻌﺪ ﻣﺮﻭﺭ 5 ﺩﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒﹱﺎ، ﻳﺒﺪﺃ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺑﻴﺾ ﺑﺒﻂء؛
9 ﺍﺳﻼیﺪ ﺭﻫﺎﺳﺎﺯی ﻧگﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﻓﻮیﻞ
01 ﺩﺭپﻮش ﺳﻔﺮ ﺑﺎ ﻗﻔﻞ
11 ﺩﺭپﻮش کﺸﻨﺪﻩ پﻮﺳﺖ
)BRL180 21 ﺗیﻐﻪ ﺍﺻﻼح کﻮچک (ﻓﻘﻂ
)BRL180 31 ﺩﺭپﻮش ﺣﻔﺎﻇﺘی ﺑﺮﺍی ﺗیﻐﻪ ﺍﺻﻼح کﻮچک (ﻓﻘﻂ
.)4 1 ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ، ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ (ﺍﻟﺸﻜﻞ
)BRL170 ﻭBRL180 41 ﺗیﻐﻪ ﺍﺻﻼح ﺑیکیﻨی (ﻓﻘﻂ
.2 ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ، ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ
)BRL170 ﻭBRL180 51 ﺷﺎﻧﻪ ﺍﺻﻼح ﺑیکیﻨی ( ﻓﻘﻂ
61 ﺑﺮﺱ ﺗﻤیﺰ کﻨﻨﺪﻩ
.)5 1 ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺭﺃﺱ، ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ (ﺣﺘﻰ ﻳﺼﺪﺭ ﺻﻮﺕ «ﻃﻘﻄﻘﺔ») (ﺍﻟﺸﻜﻞ
71 ﺁﺩﺍپﺘﻮﺭ
ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﺪ: کیﺴﻪ
در ﺣﺎﻝ شﺎرژ
.ﺗﻮﺟﻪ: ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺑﺮﺍی ﺍﻭﻟیﻦ ﺑﺎﺭ، ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ کﺎﻣﻞ ﺷﺎﺭژ کﻨیﺪ
2 ﻭﻟﻔﻜﻪ، ﺃﻣﺴﻜﻲ ﺟﺎﻧﺒﻴﻪ ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﻭﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻟﺴﺤﺒﻪ ﻷﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺃﺱ (ﺍﻟﺸﻜﻞ 8). ﻭﻟﻔﻚ
.ﺗﻮﺟﻪ: ﺍﺯ ﺍیﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺑی ﺳیﻢ ﻣی ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﺮﺩ
.ﺑﺮﻕ ﺩیﻮﺍﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫیﺪ
-
چﺮﺍﻍ ﻧﺸﺎﻧگﺮ ﺷﺎﺭژ ﺑﺎ ﺭﻧگ ﺳﻔیﺪ (ﺗﺼﻮیﺮ 2) چﺸﻤک ﻣی ﺯﻧﺪ: ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺷﺎﺭژ
ﺑﺸﺮﺗﻚ ﺟﺎﻓﺔ. ﻭﺇﺫﺍ ﻛﻨ ﺖ ﹺ ﺗﺮﻳﺪﻳﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺮﻳﻢ ﺃﻭ ﻟﻮﺷﻦ ﻟﻠﺠﺴﻢ، ﻓﻀﻌﻲ ﺃﻳﹱﺎ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﺑﻌﺪ
.ﺍﺳﺖ. ﺷﺎﺭژ ﺗﺎ 1 ﺳﺎﻋﺖ ﻃﻮﻝ ﻣی کﺸﺪ
-
:چﺮﺍﻍ ﻧﺸﺎﻧگﺮ ﺷﺎﺭژ ﺑﺎ ﺭﻧگ ﺳﻔیﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺪﺍﻭﻡ (ﺗﺼﻮیﺮ 3) چﺸﻤک ﻣی ﺯﻧﺪ
ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ کﺎﻣﻞ ﺷﺎﺭژ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺍﺭﺍی ﻋﻤﻠکﺮﺩ ﺑﺪﻭﻥ ﺳیﻢ ﺗﺎ 06 ﺩﻗیﻘﻪ
.ﺍﺳﺖ
ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﺷﻌﺮ ﻙ ﹺ، ﻓﺎﺣﺮﺻﻲ ﻋﻠﻰ ﺗﺠﻔﻴﻔﻪ ﻟﺘﺤﺼﻠﻲ ﻋﻠﻰ
-
.ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﺎﺭژ کﺎﻓی ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ
ً
-
ﺧﺎﻟی
چﺮﺍﻍ ﻧﺸﺎﻧگﺮ ﺷﺎﺭژ ﺑﺎ ﺭﻧگ ﻧﺎﺭﻧﺠی (ﺗﺼﻮیﺮ 2) چﺸﻤک ﻣی ﺯﻧﺪ: ﺑﺎﺗﺮی ﺗﻘﺮیﺒﺎ
2 ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺣﺴﺎﺳﺔ، ﻳﺠﺐ ﺷﺪ ﺍﻟﺠﻠﺪ ﺑﺄﻳ ﺪ ﹴ ﺧﺎﻟﻴﺔ. ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
.ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎیﺪ ﺷﺎﺭژ ﺷﻮﺩ
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻹﺑﻄﻴﻦ، ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺭﻓﻊ ﺍﻟﺬﺭﺍﻉ ﻭﻭﺿﻊ ﺍﻟﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﻠﻒ ﻣﻦ
،ﺗﻮﺟﻪ: ﺍگﺮ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ کﺎﻣﻞ ﺷﺎﺭژ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﺼﻞ ﺍﺳﺖ
ﺯﻣﺎﻧی کﻪ ﺩکﻤﻪ ﺭﻭﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮش ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫیﺪ، چﺮﺍﻍ ﻧﺸﺎﻧگﺮ چﻨﺪیﻦ ﺑﺎﺭ چﺸﻤک
ﻣی ﺯﻧﺪ. ﺍیﻦ ﻧﺸﺎﻧگﺮ ﻧﺸﺎﻥ ﻣی ﺩﻫﺪ کﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺭﻭﺷﻦ کﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘگﺎﻩ، ﺑﺎیﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ
.ﺑﺮﻕ ﺑکﺸیﺪ
ﺷﺎﺭژ سﺮیﻊ
-
.ﻧﺸﺎﻧگﺮ ﺷﺎﺭژ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎ ﺭﻧگ ﺳﻔیﺪ چﺸﻤک ﻣی ﺯﻧﺪ
ً
ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺍﻓﺤﺼﻲ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ. ﻭﺇﺫﺍ ﺍﻛﺘﺸﻔﺘﻲ ﺃﻧﻬﺎ ﺗﺎﻟﻔﺔ ﺑﺄﻱ ﺷﻜﻞ
-
5 ﺩﻗیﻘﻪ، چﺮﺍﻍ ﻧﺸﺎﻧگﺮ ﺷﺎﺭژ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣی ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ چﺸﻤک ﺯﺩﻥ ﺑﺎ ﺭﻧگ
ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻘﺮیﺒﺎ
.ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫیﺪ
ﺍﺳﺘفﺎده ﺍﺯ دﺳﺘگﺎه
خﺎﻣﻮش یﺎ ﺭﻭﺷﻦ کﺮدن دسﺘگﺎه
.1 ﺑﺮﺍی ﺭﻭﺷﻦ کﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘگﺎﻩ، ﺩکﻤﻪ ﺭﻭﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮش ﺭﺍ یکﺒﺎﺭ (ﺗﺼﻮیﺮ 4) ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫیﺪ
.2 ﺑﺮﺍی ﺧﺎﻣﻮش کﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘگﺎﻩ، ﺩکﻤﻪ ﺭﻭﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮش ﺭﺍ یکﺒﺎﺭ ﺩیگﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫیﺪ
ﻭﺻﻞ کﺮدن ﻭ ﺟﺪﺍ کﺮدن ﺗیﻐﻪ هﺎ
.)5 (ﺗصﻮیﺮ
ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺸﻂ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﺸﺬﻳﺐ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺒﻜﻴﻨﻲ ﺑﺮﺃﺱ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﺫﺍﺗﻬﺎ ﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﺍﻟﺸﻌﺮ
.2 ﺑﺮﺍی ﺟﺪﺍ کﺮﺩﻥ ﺗیﻐﻪ، ﺩکﻤﻪ ﺭﻫﺎﺳﺎﺯی ﺭﺍ ﺩﺭ پﺸﺖ دسﺘگﺎه (ﺗصﻮیﺮ 6) ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫیﺪ
ﻭﺻﻞ کﺮدن ﻭ ﺟﺪﺍ کﺮدن ﻟﻮﺍﺯم ﺟﺎنﺒی
1 ﺑﺮﺍی ﻭﺻﻞ کﺮﺩﻥ یک ﻭﺳیﻠﻪ ﺟﺎﻧﺒی، ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫیﺪ (‚ﺻﺪﺍی
.)7 کﻠیک ﺷﻨیﺪﻩ ﺷﻮﺩ') (ﺗﺼﻮیﺮ
.(ﺗﺼﻮیﺮ 9) ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﻻ ﺑکشیﺪ
ﺍﺻﻼح ﻭ پیﺮﺍیش
1
.ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ
BRL180
.ﺗﻮﺟﻪ: ﺍﺯ ﺍیﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺑی ﺳیﻢ ﻣی ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﺮﺩ
.ﺑﻬﺘﺮیﻦ ﻧﺘیﺠﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﺸک ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ
12
1 ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﻃﻮﺭی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ کﻪ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻭ ﻭﺳﺎیﻞ ﺟﺎﻧﺒی ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ کﺎﻣﻞ ﺑﺎ
.پﻮﺳﺖ (ﺗﺼﻮیﺮ 01) ﺑﺎﺷﻨﺪ
2 ﺯﻣﺎﻧی کﻪ ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺣی ﺣﺴﺎﺱ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣی کﻨیﺪ، پﻮﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﺁﺯﺍﺩ
8
ﺧﻮﺩ ﺑکﺸیﺪ. ﺯﻣﺎﻧی کﻪ ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺑﺮﺍی ﺯیﺮﺑﻐﻞ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣی کﻨیﺪ، ﺩﺳﺘﺘﺎﻥ ﺭﺍ
7
.)11 ﺑﻠﻨﺪ کﻨیﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺭﻭی پﺸﺖ ﺳﺮﺗﺎﻥ ﺑگﺬﺍﺭیﺪ ﺗﺎ پﻮﺳﺖ کﺸیﺪﻩ ﺷﻮﺩ (ﺗﺼﻮیﺮ
3 ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﻭی پﻮﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺧﻼﻑ ﺟﻬﺖ ﺭﺷﺪ ﻣﻮﻫﺎ (ﺗﺼﻮیﺮ 21) ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣی ﺣﺮکﺖ
.ﺩﻫیﺪ
6
ﺗﻮﺟﻪ: ﺍگﺮ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﻭی پﻮﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺣﺮکﺖ ﺩﻫیﺪ، ﻣﻤکﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﺻﻼح ﺍﺯ
.ﺗﻪ ﺩﺳﺖ ﻧیﺎﺑیﺪ
ﺗیﻐﻪ ﺍﺻﻼح
1
.ﻣی ﺗﻮﺍﻧیﺪ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺍﺻﻼح ﺑﺮﺍی ﺍﺻﻼح پﺎﻫﺎ ﻭ ﺑﺪﻧﺘﺎﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ
2
ﺗﻮﺟﻪ: ﻫﻤیﺸﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ، ﻓﻮیﻞ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳی کﻨیﺪ. ﺍگﺮ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺷکﻠی ﺁﺳیﺐ
ً
(ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﻌﻮیﺾ ﻧﻤﺎییﺪ )ﺑﻪ ﺑﺨش «ﺗﻌﻮیﺾ» ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ کﻨیﺪ
ﺩیﺪﻩ ﺍﻧﺪ، ﻓﻮﺭﺍ
درپﻮش کﺸﻨﺪه پﻮست
3
.ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﺑگیﺮﻧﺪ. ﺍیﻦ کﺎﺭ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺭﺍﺣﺖ ﺗﺮ ﻣﻮﻫﺎ ﻣی ﺷﻮﺩ
)BRL170 ﻭBRL180 ﺗیﻐﻪ ﺍﺻﻼح بیکیﻨی (ﻓﻘط
ﻣی ﺗﻮﺍﻧیﺪ ﺍﺯ ﺗیﻐﻪ ﺍﺻﻼح ﺑیکیﻨی ﺑﺮﺍی ﺍﺻﻼح ﻣﻨﺎﻃﻘی ﺍﺯ ﺑﺪﻥ ﺩﺭ ﻧﺎﺣیﻪ ﺑیکیﻨی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ
B R L1 8 0
ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ
B R L 1 7 0
B R L1 6 0
ﻣﻘﺪﻣﺔ
.www.philips.com/welcome ، ﺳﺠﹽﻞ ﻣﻨﺘﺠﻚ ﻋﻠﻰPhilips ﺗﻘﺪﻣﻪ
)1 ﻭﺻﻒ ﻋﺎﻡ (ﺍﻟﺸﻜﻞ
1 ﻣﻘﺒﺾ
2 ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ
3 ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ
4 ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ
5 ﻣﻘﺒﺲ ﻟﻤﺄﺧﺬ ﺻﻐﻴﺮ
6 ﺭﺃﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ
7 ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ
8 ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ
9 ﺷﺮﻳﻂ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﺸﺮﺍﺋﺢ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻖ
01 ﻏﻄﺎء ﻟﻠﺴﻔﺮ ﻣﻊ ﻗﻔﻞ
11 ﻏﻄﺎء ﺟﻬﺎﺯ ﺷﺪ ﺍﻟﺠﻠﺪ
) ﻓﻘﻂBRL180( 21 ﺭﺃﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ
) ﻓﻘﻂBRL180( 31 ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﻟﺮﺃﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ
) ﻓﻘﻂBRL170 ﻭBRL180( 41 ﺭﺃﺱ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﺸﺬﻳﺐ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺒﻜﻴﻨﻲ
) ﻓﻘﻂBRL170 ﻭBRL180( 51 ﻣﺸﻂ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﺸﺬﻳﺐ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺒﻜﻴﻨﻲ
61 ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺗﻨﻈﻴﻒ
71 ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ
ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺮﻭﺽ: ﺍﻟﺤﻘﻴﺒﺔ
ﺍﻟﺸﺤﻦ
.ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺸﺤﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ
.ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﻻ ﺑﺪﻭﻥ ﺳﻠﻚ
ﻟﺸﺤﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ، ﻳﺠﺐ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ
.ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺛﻢ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﺤﻮﻝ ﻓﻲ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ
-
.ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺑﻴﺾ (ﺍﻟﺸﻜﻞ 2): ﻳﺘﻢ ﺍﻵﻥ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
.ﻭﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ﺳﺎﻋﺔ
-
ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺑﻴﺾ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻤﺮ (ﺍﻟﺸﻜﻞ 3): ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
.ﻣﺸﺤﻮﻥ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺳﻠﻚ ﻟﻤﺪﺓ ﺗﺼﻞ ﺇﻟﻰ 06 ﺩﻗﻴﻘﺔ
-
ﻻ ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ: ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻣﻦ
.ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ
-
ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ (ﺍﻟﺸﻜﻞ 2): ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﺎﺭﻏﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒﹱﺎ ﻭﻳﻨﺒﻐﻲ
.ﺷﺤﻨﻬﺎ
.ﻳﺠﺐ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ
ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ
-
ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻔﺮﻍ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ ﻭﺗﺒﺪﺃﻱ ﻓﻲ ﺷﺤﻨﻬﺎ، ﺳﻴﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺸﺤﻦ
.ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺑﻴﺾ ﺳﺮﻳﻌﹱﺎ
-
.ﻭﻋﻨﺪﺋ ﺬ ﹴ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻗﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻹﻧﻬﺎء ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ
ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺮﺅﻭﺱ ﻭﻓﻜﻬﺎ
.)6 2 ﻭﻟﻔﻜﻪ، ﺍﺿﻐﻄﻲ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ (ﺍﻟﺸﻜﻞ
ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻭﻓﻜﻬﺎ
.)7 1 ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻠﺤﻖ، ﻣﺎ ﻋﻠﻴ ﻚ ﹺ ﺳﻮﻯ ﺩﻓﻌﻪ ﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺮﺃﺱ (‹ﻃﻘﻄﻘﺔ›) (ﺍﻟﺸﻜﻞ
.)9 ﻣﺸﻂ، ﺍﺳﺤﺒﻲ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻷﻋﻠﻰ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻚ (ﺍﻟﺸﻜﻞ
ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻭﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ
ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻌﺪ ﺍﻻﺳﺘﺤﻤﺎﻡ، ﻟﻜﻦ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ
2
.ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
.ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﻻ ﻋﻨﺪ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻣﻨﻪ ﻓﻘﻂ
.ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ
.)10 1 ﺿﻌﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺑﺸﺮﺗ ﻚ ﹺ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﻣﻼﻣﺴﹱﺎ ﻟﻬﺎ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ (ﺍﻟﺸﻜﻞ
5
.(11 ﺃﺟﻞ ﺷﺪ ﺍﻟﺠﻠﺪ )ﺍﻟﺸﻜﻞ
.)12 3 ﺣ ﺮ ﹼ ﹺﻛﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺒﻂء ﻋﻜﺲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻧﻤﻮ ﺍﻟﺸﻌﺮ (ﺍﻟﺸﻜﻞ
ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺇﺫﺍ ﺣﺮﻛ ﺖ ﹺ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺑﺸﺮﺗﻚ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻛﺒﻴﺮﺓ، ﻓﻘﺪ ﻻ ﺗﺤﺼﻠﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﻌﻮﻣﺔ
.ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ
ﺭﺃﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ
.ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻟﺤﻼﻗﺔ ﺷﻌﺮ ﺍﻟﺴﺎﻗﻴﻦ ﻭﺍﻟﺠﺴﻢ
8
.(›ﻣﻦ ﺍﻷﺷﻜﺎﻝ، ﻓﺎﺳﺘﺒﺪﻟﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ )ﺭﺍﺟﻌﻲ ‹ﺍﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ
ﻏﻄﺎء ﺟﻬﺎﺯ ﺷﺪ ﺍﻟﺠﻠﺪ
ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﻭﺣﺪﺓ ﺷﺪ ﺍﻟﺠﻠﺪ ﻓﻲ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﺸﻜﻞ
.ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ. ﺣﻴﺚ ﻳﺴﻬﻞ ﺫﻟﻚ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻧﺰﻉ ﺍﻟﺸﻌﺮ
) ﻓﻘﻂBRL170 ﻭBRL180( ﺭﺃﺱ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﺸﺬﻳﺐ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺒﻜﻴﻨﻲ
11
ﻳﻤﻜﻨ ﻚ ﹺ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺭﺃﺱ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﺸﺬﻳﺐ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺒﻜﻴﻨﻲ ﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺼﻌﺐ
.ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺒﻜﻴﻨﻲ
ﺿﻌﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻣﺴﺘﻮﻳﹱﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﻟﺘﺸﺬﻳﺒﻬﺎ (ﺍﻟﺸﻜﻞ 31). ﻛﻤﺎ ﻳﻤﻜﻨ ﻚ ﹺ ﻭﺿﻌﻪ ﺑﺸﻜﻞ
.)14 ﻋﻤﻮﺩﻱ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻈﻬﺮ ﺃﻧﻴﻖ ﻭﺟﺬﺍﺏ ﻟﺒﺸﺮﺗ ﻚ ﹺ (ﺍﻟﺸﻜﻞ
) ﻓﻘﻂBRL170 ﻭBRL180( ﻣﺸﻂ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﺸﺬﻳﺐ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺒﻜﻴﻨﻲ
.)15 ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺒﻜﻴﻨﻲ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺼﻞ ﻃﻮﻟﻪ ﺇﻟﻰ 3 ﻣﻢ (ﺍﻟﺸﻜﻞ
) ﻓﻘﻂBRL180( ﺭﺃﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ
14
.ﻳﻤﻜﻨ ﻚ ﹺ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﻟﺤﻼﻗﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﺠﺴﺪ ﻙ ﹺ ﺟﻴ ﺪ ﹰﺍ
ﻭﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﺣﻠﻘﻬﺎ ﻳﺘﺠﺎﻭﺯ ﻃﻮﻟﻪ 3 ﻣﻢ، ﻓﻘﻮﻣﻲ ﺃﻭ ﻻ ﹰ
.ﺑﺘﺸﺬﻳﺒﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺭﺃﺱ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﺸﺬﻳﺐ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺒﻜﻴﻨﻲ
.)16 ﺿﻊ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﻣﺴﺘﻮﻳﹱﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ (ﺍﻟﺸﻜﻞ
17
BRL180
BRL170
1
13
14
15
9
10
11
4
16
17
5
>75% recycled paper
> 75% 循环再造纸
www.philips.com
4222.003.0155.3
4
3
6
7
2
1
9
10
12
13
15
16
18
19
1
01/03/16 08:33