Download Print this page
Chamberlain 829REV Manual
Chamberlain 829REV Manual

Chamberlain 829REV Manual

Garage door monitor

Advertisement

Quick Links

®
WARNING
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
- Never allow children playing with the garage door, the remote control,
wall-switches or any other accessories.
Garage Door Monitor 829REV
- Operate the garage door only when it is technically faultless and the door area
en
is free of obstructions or people .
- This product allows operating the garage door without visual control.
de
Torwächter 829REV
Therefore the door may execute unexpected travels. Never pass through
a closing garage door.
Surveillance de porte de garage 829REV
fr
- For resindential use only. Only instructed poeple may use this product.
- Some parts of the car (doors, trunk lids) may extend into the travel path and
nl
Garagepoortbewaking 829REV
cause serious damage to the garage door and/or the car.
da
Garageportvogter 829REV
Introduction:
no
Garasjeportovervåker 829REV
Position the garage door
Volume button
monitor in a convenient
Speaker
sv
Garageportsmonitor 829REV
visible place inside the
house. The garage door
LEDs
fi
Autotallinovivahti 829REV
monitor indicates optically
and acustically whether the
garage door is closed or
open. Up to 4 grarge doors
Close door button
can be controlled via one
monitor.
Notes: The garage door monitor can only be operated with MyQ compatible
garage door openers. The garage door can only be closed if a pair of photo-
cells (optional accessory) is installed. Due to safety reasons photocells are
mandatory. Contact your dealer or our customer service to get this accessory.
Content:
- Garage door monitor
- USB cable
- Power supply unit 230VAC/5VDC with
interchangeable plug
Setup:
Use the plug valid for your country ( not all mo
dels). Connect power to the garage door monitor.
Position the garage door monitor in
a convenient visible place inside the house.
If this place is too far from the garage door open-
er a connection may not be possible or is often
interrupted. Choose for a more convenient place.
Programming:
Press and release the „LEARN" button on
the back of the garage door monitor.
Within 60 seconds press and release the
round button on the garage door opener.
Repeat for other garage door openers.
Erase:
to erase all programmed garage door
openers press and hold the round button
on the garage door opener for approx.
10 seconds.
A short "beep" will confirm that all codes
have been erased.
Features:
ACHTUNG
Volume Control Button: Three different volume levels or off can be set.
Close Door Button: The Close Door button will close all open doors. The
Um schwere oder tödliche Unfälle durch ein sich schließendes Garagentor zu
green LED will then be solid.
vermeiden:
- Erlauben Sie Kindern niemals mit dem Garagentor, der Fernbedienung,
LED-INDICATORS:
Wandschaltern oder anderem Zubehör zu spielen.
LED RED
LED GREEN
Meaning
- Betätigen Sie das Garagentor nur wenn es technisch in Ordnung ist und sich
Blinking
Off
At least one garage door is open
niemand unter dem Tor aufhält.
- Dieses Produkt erlaubt die Bedienung des Garagentores ohne das
Off
SOLID
All doors are closed
Garagentor sehen zu können. Das Tor könnte sich deshalb unerwartet
SOLID
OFF
No signal has been received. Power out-
bewegen. Niemals unter einem sich bewegenden Garagentor hindurchgehen.
- Nur für den privaten Gebrauch durch Personen die, in der Benutzung unter-
age or garage door opener malfunction.
wiesen wurden.
SOLID
SOLID
The garage door monitor has been suc-
- Offene Fahrzeugtüren (Kofferraum) können in den Laufweg des Garagentores
cessfully programmed
hineinragen und schwere Schäden am Tor oder Fahrzeug verursachen.
Red and green LEDs blink
The garage door(s) is closing after
Power supply
Einführung:
simultaneously
pressing the close door button.
Der Garagentorwächter
Red and green LEDs blink
The garage door monitor is not pro-
wird an einer geeigneten
Lautstärke-Knopf
alternately and slow
grammed to any garage door opener.
Stelle im Haus aufgestellt.
Der Garagentorwächter
Red and green LEDs blink
The garage door monitor is in program-
zeigt optisch und akustisch
alternately fast
ming mode.
an, ob das Garagentor
geschlossen oder geöffnet
Off
Off
No power to the garage door monitor
ist. Bis zu vier Garagentore
können über ein Gerät
Tor schliessen-Knopf
Tones:
kontrolliert werden.
Note: The tones can be switched off with the volume control button
Hinweise: Der
Garagentorwächter kann nur mit MyQ kompatibelen Garagentorantrieben bedi-
Description of the tones
Meaning
ent werden. Das Garagentor läßt sich nur dann schliessen, wenn eine
One short „beep"
• Initiated Programming
Lichtschranke (optionales Zubehör) installiert ist.
Die Lichtschranke ist aus Sicherheitsgründen erforderlich und vorgeschrieben.
• Initiated Erase Memory
Dieses Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Händler oder kontaktieren Sie unseren
• Memory has been erased
Kundenservice.
• Close Door Button has been pressed
Lieferumfang:
• The garage door is open (at least one).
Repeating as long as the garage door is
- Garagentorwächter
- USB Kabel
open
-Netzteil 230VAC/5VDC mit Wechselstecker
Two short „beep"
The garage door monitor has been suc-
Aufbau:
cessfully programmed
Den für Ihr Stromnetz gültigen Steckadapter
Three short „beep"
Garage door is opening
auf das Netzteil schieben (nicht bei allen
One long „beep"
• Garage door(s) has been successfully
Modellen erforderlich). Mit dem Kabel Netzteil
und Garagentorwächter verbinden.
closed.
Als Aufstellplatz eignet sich eine gut einsehbare
• No communication with the garage
zentrale Stelle im Haus. Ist der Aufstellplatz zu
door opener (Repeating as long the
weit vom Garagentorantrieb entfernt wird keine
communication is lost).
Verbindung aufgebaut oder die Verbindung ist oft
gestört. Wählen Sie ggf. eine für die Verbindung
Two long „beep"
It has been tried to programm a fifth
günstigere Position aus.
garage door opener
Oft reicht eine Positionsänderung von wenigen Metern aus.
Programmierung:
Die „LEARN" Taste an der Rückseite des
Garagentor-wächters drücken. Innerhalb
von 60 Sekunden nun die runde Taste am
Garagentorantrieb 1x drücken.Für weitere
Garagentore Vorgang wiederholen.
Löschen:
Um alle programmierten Geräte zu löschen
die „LEARN" Taste an der Rückseite des
Garagentorwächters drücken und halten.
Mindestens 10 Sekunden. Mit einem
kurzen „beep" wird das erfolgreiche
Löschen bestätigt.
en
en
Eigenschaften:
AVERTISSEMENT
Lautstärke-Knopf:
Drei unterschiedliche Lautstärken können eingestellt werden oder AUS.
Tor schliessen-Knopf:
Pour éviter les accidents graves ou mortels provoqués par la fermeture de la
Mit der Taste kann das Garagentor oder, falls mehrere betrieben werden, alle
porte de garage :
Garagentore geschlossen werden. Wurde das Garagentor erfolgreich
- Ne laissez jamais jouer des enfants avec la porte de garage, la télécom-
geschlossen schaltet die LED-Lampe auf ein grünes Dauerlicht.
mande,
les commutateurs muraux ou d'autres accessoires.
LED-Anzeige:
- N'actionnez la porte de garage que si son état technique est irréprochable et
que personne ne se trouve sous la porte.
LED Rot
LED Grün
Bedeutung
- Ce produit permet la commande de la porte de garage sans que la porte ne
Blinkt
Aus
Mindestens ein Garagentor ist offen
soit visible. La porte peut donc se déplacer inopinément. Ne jamais franchir
Aus
AN
Alle Tore geschlossen
une porte de garage en mouvement.
- Destiné exclusivement aux utilisateurs particuliers instruits dans la commande
AN
Aus
Keine Verbindung zum Garagentorantrieb
de la porte.
vorhanden (verloren). Kein Strom am
- Les portes de véhicules ouvertes (hayon) peuvent dépasser dans la zone de
Antrieb.
course de la porte de garage et provoquer des dommages importants sur la
porte ou le véhicule.
AN
AN
Der Garagentorwächter wurde erfolgreich
programmiert
Introduction :
Netzteil
Rot und Grün blinken gleichzeitig
Der Garagentorwächter wurde aktiviert
La surveillance de porte de
Lautsprecher
garage est installée à un
und die Tore werden soeben versucht zu
endroit approprié de la
LEDs
schließen
maison. La surveillance
Rot und Grün blinken abwechselnd
Gerät ist auf keinen Antrieb programmiert
de porte de garage indique
und langsam
par des signaux visuels et
sonores si la porte de
Rot und Grün blinken abwechselnd
Der Garagentorwächter ist bereit auf
garage est fermée ou
und schnell
einen neuen Garagentorantrieb program-
ouverte. Jusqu'à quatre
portes de garage peuvent
miert zu werden. (Taste an der Rückseite
être contrôlées par un appareil.
wurde gedrückt).
Remarques:La surveillance de porte de garage ne peut être commandée
qu'avec des entraînements de portes de garage compatibles avec MyQ.
La porte de garage ne peut être fermée que si une barrière photoélectrique
Aus
Aus
Kein Strom
(accessoires optionnels) est installée. La barrière photoélectrique est néces-
saire et prescrite pour des raisons de sécurité. Cet accessoire est disponible
chez votre revendeur. Vous pouvez aussi contacter notre service clients.
Töne:
Contenu de la livraison :
Hinweis: Die Töne können mit der Lautstärke Taste ausgeschaltet werden.
- Surveillance de porte de garage
Beschreibung der Töne
Bedeutung
- câble USB
Ein kurzer „beep"
• Programmierung wurde aktiviert
- bloc d'alimentation 230VCA/5VCC avec fiche amovible.
• Löschen der gespeicherten Antriebe
Installation :
wurde begonnen.
Glissez l'adaptateur de fiche destiné à votre
• Speicher wurde gelöscht
secteur électrique sur le bloc d'alimentation (ce
• „CLOSE" Garagentor Taste wurde
n'est pas nécessaire sur tous les modèles). Reliez
le bloc d'alimentation et la surveillance de porte de
gedrückt.
garage au moyen du câble. Choisissez comme lieu
• Das Garagentor ist offen (mindestens
d'installation un point central de la maison, ou alors
eines). Wird wiederholt solange ein Tor
une chambre à coucher. Si le lieu d'installation est
trop éloigné de l'entraînement de porte de garage,
offen ist.
la connexion est impossible ou interrompue sou-
Zwei kurze „beep"
Progammierung zum Garagentorantrieb
vent. Choisissez alors un autre emplacement. Souvent, un déplacement de
quelques mètres est suffisant. Chaque maison comporte des recoins inaccessi-
war erfolgreich
bles aux ondes radio.
Drei kurze „beep"
Garagentor öffnet gerade
Ein langer „beep"
• Tor wurde erfolgreich geschlossen
Programmation :
(ggf. alle)
Appuyez sur la touche « LEARN » au dos de
• Verbindung zum Garagentorantrieb
la surveillance de porte de garage.Appuyez
alors dans un délai de 60 secondes 1x sur la
nicht mehr vorhanden (wird wiederholt
touche ronde de l'entraînement de porte de
bis die Verbindung wiederhergestellt ist).
garage. Pour d'autres portes de garage,
répétez le processus.
Zwei lange „beep"
Es wurde versucht einen fünften
Suppression :
Garagentorantrieb zu programmieren
Pour supprimer tous les appareils program-
més, appuyez et maintenez la touche «
LEARN » au dos de la surveillance de portes
de garage. Pendant au moins 10 secondes un
signal sonore court confirme le succès de la
suppression.
de
de
Caractéristiques :
Bouton de volume sonore :
Trois volumes sonores et un mode silencieux peuvent être réglés.
Bouton FERMER :
Om zware of dodelijke ongevallen door een sluitende garagepoort te vermijden:
- Laat kinderen nooit spelen met de garagepoort, de afstandsbediening, wand-
Cette touche permet de fermer la porte de garage ou toutes les portes de
schakelaars of andere accessoires.
garages en cas de garages
multiples. Lorsque la porte de garage a été fermée avec succès, la DEL s'al-
- Bedien de garagepoort enkel wanneer ze technisch in orde is en er zich nie-
mand onder de poort bevindt.
lume en vert continu.
- Met dit product kan de garagepoort worden bediend zonder dat u de garage-
Signification des DEL :
poort kunt zien. De poort kan dan ook onverwacht bewegen. Loop nooit onder
een bewegende garagepoort.
DEL Rouge
DEL Verte
Signification
- Enkel voor privégebruik door personen die instructies hebben gekregen over
Clignotante
Eteinte
Au moins une porte de garage est ouverte
het gebruik.
- Open voertuigdeuren (kofferruimte) kunnen in de loopweg van de garagepoort
Eteinte
Allumée
Toutes les portes sont fermées
terechtkomen en zware schade aan de poort of het voertuig veroorzaken.
Allumée
Eteinte
Aucune communication avec l'entraînement
de porte de garage (perte de la communica-
Inleiding:
De garagepoortbewaking
tion) Absence de courant sur l'entraînement.
wordt op een geschikte
Allumée
Allumée
La porte de garage vient d'être programmée
plaats in het huis
bloc d'alimentation
Bouton de volume
avec succès.
opgesteld. De garagepoort-
Haute-Parleur
Rouge et vert clignotent simult-
La surveillance de porte de garage a été
bewaking geeft optisch en
akoestisch aan of de
anément
activée et le système vient de tenter de fer-
garagepoort gesloten of
DEL
mer les portes
geopend is. Via één toestel
kunnen tot vier garage-
Rouge et vert clignotent alterna-
L'appareil n'est programmé pour aucun
poorten worden gecon-
tivement à un rythme lent
entraînement
troleerd.
Bouton Fermer
Rouge et vert clignotent alterna-
La surveillance de porte de garage est
Tips: De garagepoortbewaking kan enkel met MyQ compatibele garagepoor-
tivement à un rythme rapide
taandrijvingen worden bediend. De garagepoort kan enkel worden gesloten,
opérationnelle pour la programmation pour
wanneer er een foto-elektrische beveiliging (optionele accessoires) geïn-
un nouvel entraînement de garage. (La
stalleerd is. De foto-elektrische beveiliging is om veiligheidsredenen vereist en
touche au dos a été actionnée.)
voorgeschreven. Deze accessoires zijn verkrijgbaar bij uw dealer of neem con-
tact op met onze klantendienst.
Eteinte
Eteinte
Pas de courant
Geleverd pakket:
- Garagepoortbewaking
- USB-kabel
Signaux sonores :
- voeding 230VAC/5VDC met wisselstekker
Remarque : Les signaux sonores peuvent être désactivé au moyen de la
touche de volume.
Opstelling:
Description des signaux sonores
Signification
De geldige steekadapter voor uw stroomnet op de
Signal sonore court
• La programmation a été activée
voeding schuiven (niet vereist bij alle modellen).
De voeding en de garagepoortbewaking verbinden
• Lancement de la suppression des
met de kabel. Als opstelplaats komt een gemakkelijk
entraînements enregistrés
in te kijken centrale plaats in het huis, maar ook een
• Effacement de la mémoire
slaapkamer in aanmerking. Is de opstelplaats te ver
van de garagepoortaandrijving verwijderd, dan komt
• La touche de porte de garage « FER
er geen verbinding tot stand of is de verbinding vaak
MER » a été actionnée
verstoord. Kies dan een andere plaats. Vaak vol-
• La porte de garage est ouverte (au
staat het om het toestel enkele meters te verplaatsen. In elk huis zijn er
onbereikbare hoeken voor het draadloze signaal.
moins une). Est répété tant qu'une porte
est ouverte.
Programmering:
Deux signaux sonores courts
La programmation d'entraînement a été
Druk op de "LEARN"-toets aan de achterkant
van de garagepoortbewaking.
réalisée avec succès.
Druk nu binnen 60 seconden 1x op de ronde
Trois signaux sonores courts
La porte de garage s'ouvre
toets op de garagepoortaandrijving. Herhaal
Signal sonore long
• La porte a été fermée avec succès (ou
de procedure voor bijkomende garagepoorten.
toutes les portes)
• La connexion avec l'entraînement de
Wissen:
porte de garage a été perdue (répété
Om alle geprogrammeerde apparaten te wis-
jusqu'au rétablissement de la connexion)
sen, drukt u op de "LEARN"-toets aan de
achterkant van de garagepoortbewaking en
Deux signaux sonores longs
Il a été tenté d'enregistrer un cinquième
houdt u de toets minstens 10 seconden inge-
entraînement de porte de garage
drukt. Met een korte "beep" wordt bevestigd
dat de apparaten met succes gewist zijn.
fr
fr
Eigenschappen:
WAARSCHUWING
Volumeknop:
Er kunnen drie verschillende geluidssterktes worden ingesteld, of UIT.
CLOSE-knop:
Met deze toets kan de garagepoort, of indien er meerdere gebruikt worden alle
garagepoorten, worden gesloten. Werd de garagepoort met succes gesloten,
dan gaat de LED continu groen branden.
LED-Indicatie:
LED rood
LED groen
Betekenis
Knippert
Uit
Er is minstens één garagepoort geopend
Uit
AAN
Alle poorten gesloten
AAN
Uit
Geen verbinding met de garagepoortaan-
drijving. Geen stroom.
AAN
AAN
De garagepoortbewaking werd juist met
Voeding
succes geprogrammeerd
Volumeknop
Luidspreker
Rood en groen knipperen gelijkti-
De garagepoortbewaking werd geacti-
jdig
veerd en er wordt juist geprobeerd om de
LEDs
poorten te sluiten
Rood en groen knipperen afwisse-
Het apparaat is niet op een een aandrijv-
lend en traag
ing geprogrammeerd
Close-knop
Rood en groen knipperen afwisse-
De garagepoortbewaking is klaar om op
lend en snel
een nieuwe garagepoortaandrijving te
worden geprogrammeerd. (toets aan de
achterkant werd ingedrukt).
Uit
Uit
Geen stroom.
Geluiden:
Ter info: De geluiden kunnen worden uitgeschakeld met de volumeknop.
Beschrijving van de geluiden
Betekenis
Een korte "beep"
• De programmering werd geactiveerd
• Het wissen van de opgeslagen aandrij-
vingen is begonnen.
• Het geheugen werd gewist
• "CLOSE"-toets van de garagepoort werd
ingedrukt.
• De garagepoort is open (minstens één).
Wordt herhaald zolang er een poort
open is.
Twee korte "beeps"
De garagepoortaandrijving is met succes
geprogrammeerd
Drie korte "beeps"
De garagepoort gaat direct open
Een lange "beep"
• De poort werd met succes gesloten
(evt. alle)
• Er is geen verbinding meer met de
garagepoortaandrijving (wordt her-
haald tot de verbinding hersteld is).
Twee lange "beeps"
Er is geprobeerd om een vijfde garage-
poortaandrijving te programmeren.
nl
nl

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 829REV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Chamberlain 829REV

  • Page 1 - Ce produit permet la commande de la porte de garage sans que la porte ne een bewegende garagepoort. a closing garage door. SOLID All doors are closed Surveillance de porte de garage 829REV Blinkt Mindestens ein Garagentor ist offen DEL Rouge DEL Verte...
  • Page 2 Gjenta prosessen ved flere garasjeporter. Toista tapahtuma lisäautotallinoville. Sletning: jeportmotorer Kaksi pitkää ”piippausta” On yritetty ohjelmoida viidettä autotallinovikäyt- længere (gentages indtil forbindelsen er Chamberlain GmbH For at slette alle programmerede enheder, Slette: Radera: tölaitetta Poistaminen: genoprettet). trykkes på „LEARN“ tasten på portvogterens Alfred-Nobel-Strasse 4 For å...