Premium 18/16-input 3/2 and 2/2-bus mixer with xenyx mic preamps & compressors, klark teknik multi-fx processor, wireless option and usb/audio interface (21 pages)
Premium 18/16-input 3/2 and 2/2-bus mixer with xenyx mic preamps & compressors, klark teknik multi-fx processor, wireless option and usb/audio interface (45 pages)
This symbol, wherever it appears, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA especifi cados por el fabricante. the apparatus. When a cart descripciones, fotografías o afi rmaciones contenidas en alerts you to the presence of uninsulated...
Toutes les marques appartiennent à auszuschließen, darf die Geräteabdeckung Attention Stative, Halter oder Tische, des présentoirs, des pieds BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. die vom Hersteller benannt Ce symbol signale les consignes et des surfaces de eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd.
Page 7
To confi rm your selection, press the function similar to those of the mono XENYX or BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882 PROGRAM control; the blinking stops. (3) GAIN – Use the GAIN control to adjust the channels.
Page 8
+4/-10 – Las entradas estéreo de la alta precisión. +48 V de alimentación fantasma a las (6) FX – El envío auxiliar, o de efectos, le permite XENYX QX1002USB y QX1202USB poseen entradas XLR para que pueda usarlas con (20) El boton USB/2-TR a PHONES/CTRL ROM tomar una copia de la señal de uno o varios...
Page 9
(4) EGALISEUR – Les canaux mono disposent canaux mono. Etant donné que les départs PRO MX882 BEHRINGER. Si tel est le cas, fermez en partie les d’un égaliseur 3 bandes. Chaque d’eff et sont tous deux mono, le signal des potentiomètres FX des canaux.
Page 10
PROGRAM – Der PROGRAM-Regler der Equalizer neutral. (12) BAL – Der (Bal)ance-Regler bestimmt den eines zweiten XENYX oder des BEHRINGER besitzt zwei Funktionen: durch Drehen (5) LOW CUT – Zusätzlich dazu verfügen relativen Anteil zwischen dem linken und ULTRALINK PRO MX882 angeschlossen des PROGRAM-Reglers wählen Sie eine...
Page 11
Se for esse o caso, baixe ligeiramente os estéreo, o regulador de BAL(ANÇO) determina do ULTRALINK PRO MX882 da BEHRINGER. máximo em 15 dB, o equalizador é neutro na reguladores FX nos canais. a percentagem relativa entre o sinal de Mesmo que se queira, por norma, controlar o posição central.
Page 12
XENYX QX1202USB/QX1002USB Quick Start Guide XENYX QX1202USB/QX1002USB Getting started Presets List Step 3: Getting (EN) (EN) To correctly set the gains of the channels, fi rst (DE) Aussteuerung: Zum Einpegeln sollten Sie den Reverb Early Refl ections / Delay Multi set the LEVEL controls of the input channels to their LEVEL-Regler der Eingangskanäle in Mittelstellung started...
“Support” de nuestra ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie Adapter MXJP6 página web behringer.com. En caso de que su país no bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ High 12 kHz / ±15 dB Output 2 x 14.8 V~, 2 x 500 mA...
XENYX QX1202USB/QX1002USB Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION XENYX QX1202USB/QX1002USB Responsible Party Name: MUSIC Group Services NV Inc. Address: 5270 Procyon Street Las Vegas, NV 89118 Phone Number: +1 702 800 8290 XENYX QX1202USB/QX1002USB complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Need help?
Do you have a question about the Xenyx QX1002USB and is the answer not in the manual?
Questions and answers