Download Print this page
Oregon Scientific BC100U User Manual
Oregon Scientific BC100U User Manual

Oregon Scientific BC100U User Manual

Bear clock

Advertisement

Quick Links

3. Press once or press and hold
+
/
to quickly adjust
the setting for 12/24 hour format
time-zone
offset (+/-23 hours)
hour
minute
year
calendar format (month-day/day-month)
month
F) and weekday
date
temperature unit (
o
C/
o
language.
Bear Clock
4. Press
to confirm and go to the next setting.
BC100/BC100U
User Manual
NOTE
Complete each step within 20 seconds or the clock
radio will exit the clock setting mode.
EN
In clock setting mode, press and hold
for 2
INTRODUCTION
seconds to exit the setting mode.
Thank you for selecting the Oregon Scientific
TM
Bear
The language options are English (EN), Spanish
Clock (BC100/BC100U). This device bundles precise
(SP), Italian (IT), French (FR) and German (GE).
time keeping, alarm and temperature features into a
The RCC signal reception is on after each reset or
single timepiece. Keep this manual handy as you use
battery replacement.
your new product. It contains practical step-by-step
instructions, as well as technical specifications and
The RCC signal turns off automatically when you
warnings you should know.
set time, year, month or date manually.
PACKAGE CONTENTS
ALARM
SETTING ALARM
1. Press and hold
for 2 seconds to enter alarm
setting mode in alarm display mode. The clock
digits flash.
2. Press once or press and hold
+
/ to quickly adjust
the setting.
3. Press to confirm and go to the next setting.
To turn on/off the alarm, press
.
3x AA
OPERATION
batteries
Main unit
When the alarm sounds, the backlight will light. The alarm
indicator will flash. You may:
OVERVIEW
Press SNOOZE to stop the alarm for 8 minutes.
MAIN UNIT
Press to stop the alarm for 24 hours.
3
PRECAUTIONS
Use only fresh batteries of the required size and
type. Do not mix old and new batteries, different
types of batteries.
Do not dispose old batteries as unsorted municipal
waste. Collection of such waste separately for
special treatment is necessary.
If you do not plan to use the clock for a long time,
remove the batteries. Batteries can leak chemicals
that can damage electronic parts.
2
4
Do not subject the device to excessive force, shock,
1
5
dust, temperature or humidity.
Do not immerse the device in water. If you spill liquid
over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
1.
Do not clean the device with abrasive or corrosive
• Press to enter alarm display mode.
materials.
Do not tamper with the device's internal
• Press to turn on/off the alarm function in alarm
components. Doing so invalidates the warranty.
display mode.
Images shown in this manual may differ from the
• Press to turn off the alarm sound when alarm is
actual display.
ringing (alarm will activate in the next day).
When disposing of this product, ensure it is collected
• Press and hold for 2 seconds to enter alarm
separately for special treatment.
setting mode in alarm display mode.
The contents of this manual may not be reproduced
2.
without the permission of the manufacturer.
Press to toggle between Clock/Temperature and
Clock/Calendar (M/D, D/M)
display mode.
NOTE The technical specifications for this product and
• Press and hold for 2 seconds to enter clock time
the contents of the user manual are subject to change
setting mode.
without notice.
3. Snooze/Light
• Press to turn on the backlight for 5 seconds
NOTE Features and accessories will not be available in
• Snooze the alarm (alarm will activate after 8
all countries. For more information, please contact your
minutes)
local retailer. To download an electronic version of the
+
4.
user manual, please visit
http://global.oregonscientific.
• Press to increase a value in setting mode
com/customerSupport.php.
• Press and hold to increase a value rapidly in
setting mode
SPECIFICATIONS
• Press and hold for 2 seconds to turn on the RF
clock signal reception in idle
12 cm x 8.5 cm x 21 cm
L x W x H
(4.7 in x 3.3 in x 8.3 in)
5.
• Press to decrease a value in setting mode
192.5 g
Weight
• Press and hold to decrease a value rapidly in
-5
C to 50
C (23
F to 122
F)
Temperature range
o
o
o
o
setting mode
C (±2.0
F)
• Press and hold for 2 seconds to turn off the RF
Temperature
0
o
C to 40
o
C: ±1
o
o
C: ±2
F)
accuracy
T<0
o
o
C (±4.0
o
clock signal reception in idle
C: ±2
F)
T>40
o
o
C (±4.0
o
6. RESET - Press to reset the unit to factory default
Resolution
C (0.2
F)
0.1
o
o
7. Battery compartment
Power
3 x UM-4 (AA) 1.5 V batteries
LCD DISPLAY
NOTE
When the indoor temperature is lower than -5
C (23.0
F),
o
o
the screen displays LL.L. When the temperature is higher
A
than 50
C (122.0
F), the screen displays HH.H.
o
o
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website www.oregonscientific.com to learn more
B
about Oregon Scientific products.
For any inquiry, please contact our Customer Service at
info@oregonscientific.com.
A. Time/Weekday/Seconds display/Alarm display
Oregon Scientific Global Distribution Limited reserves
B. Calendar (Month/Date; Date/Month)/Indoor temperature
the right to interpret and construe any contents, terms
display
and provisions in this user manual and to amend it, at
its sole discretion, at any time without prior notice. To
Symbol
Description
the extent that there is any inconsistency between the
RCC signal received
English version and any other language versions, the
English version shall prevail.
Alarm is on
Low battery
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Time zone selection indicator
Hereby the manufacturer, IDT Technology Limited, declares
that the radio equipment type Bear Clock (BC100/BC100U)
is in compliance with 2014/53/EU Directive. The full text of
GETTING STARTED
the EU Declaration of Conformity is available at the following
INSTALL BATTERIES
internet address: www.oregonscientific.com
1. Remove the battery compartment cover.
2. Install the supplied 3 x 1.5 V AA alkaline batteries,
matching the polarity symbols (+ and -).
3. The alarm clock enters standby mode and the time
appears on the
display.
COUNTRIES RED APPROVED COMPLIED
All EU countries, Switzerland
CH
NOTE Replace the batteries when
displays, or
and Norway
N
when the display/backlight is dim. Press RESET after
each battery replacement.
DISPOSAL INFORMATION FOR USERS
Pursuant to and in accordance with Article 14
CLOCK
of the Directive 2012/19/EU of the European
Parliament on waste electrical and electronic
CLOCK RECEPTION
equipment (WEEE), and pursuant to and in
This clock synchronizes automatically with a clock signal.
accordance with Article 20 of the Directive
Press and hold
+
for 2 seconds turn on and search for
2013/56/EU of the European Parliament on batteries
the clock signal.
and accumulators and waste batteries.
The main unit is able to receive RF clock data with
RCC signal.
The barred symbol of the rubbish bin shown on the
equipment indicates that, at the end of its useful life, the
Model No.
Region
Signal
product must be collected separately from other waste.
Please note that the batteries/rechargeable batteries
DCF
BC100
EU
must be removed from the equipment before it is given
MSF
as waste. To remove the batteries/accumulators refer
BC100U
UK
to the specifications in the user manual. Therefore, any
products that have reached the end of their useful life
must be given to waste disposal centers specializing in
Clock signal reception indicator:
separate collection of waste electrical
Icons
Description
and electronic equipment, or given back to the dealer
Main unit is searching for clock
when purchasing a new WEEE, pursuant to and in
signal strength
accordance with Article 14 as implemented in the country.
The adequate separate collection for the subsequent
Main unit is searching for clock
(flash)
start-up of the equipment sent to be recycled, treated
signal
and disposal of in an environmentally compatible way
contributes to preventing possible negative effects on
No clock signal
the environment and health and optimizes the recycling
Strong RCC signal received
and reuse of components making up the apparatus.
Abusive disposal of the product by the user involves
Weak RCC signal received
application of the administrative sanctions according to
the laws in force.
NOTE
It takes 2-10 minutes to receive the clock signal. If
the signal is weak, it could take up to 24 hours to
receive a valid signal.
Not applicable to Asia and non-designated areas.
SETTING THE CLOCK MANUALLY
1. Press and hold
to disable signal reception. The
icon turns off.
2. Press and hold
for 2 seconds to enter clock
setting mode.
IMPOSTAZIONE MANUALE DELL'OROLOGIO
1. Tenere premuto per disattivare la ricezione del
segnale. L'icona
si spegne.
2. Premere e tenere premuto
per 2 secondi per
accedere alla modalità di impostazione orologio.
Orologio Bear
3. Premere una volta o tenere premuto
+
/
per
regolare rapidamente l'impostazione di: formato
BC100/BC100U
12/24 ore
fuso orario (+/-23 ore)
ora
Manuale utente
minuti
anno
formato calendario (mese-
giorno/giorno-mese)
mese
data
unità di
o
o
F) e lingua giorno della settimana.
temperatura (
C/
IT
4. Premere
per
confermare
e
passare
INTRODUZIONE
all'impostazione successiva.
Grazie per aver scelto l'orologio a forma di orsetto
(BC100/BC100U) di Oregon Scientific
TM
. Questo
NOTA
dispositivo racchiude un orologio, una sveglia e un
Completare ogni passo entro 20 secondi o la
termometro. Tenere il manuale a portata di mano
durante l'utilizzo del nuovo prodotto. Il manuale contiene
radiosveglia uscirà dalla modalità di impostazione
pratiche istruzioni passo-passo, così come dati tecnici e
orologio.
avvertenze che è necessario conoscere.
In modalità di impostazione orologio premere e
per 2 secondi per uscire.
tenere premuto
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Le lingue disponibili sono inglese (EN), Spagnolo
(SP), Italiano (IT), Francese (FR) e tedesco (GE).
La ricezione del segnale RCC avviene in
concomitanza o successivamente a ogni reset o
sostituzione della batteria.
Il segnale RCC si disattiva automaticamente quando
si imposta ora, anno, mese o data manualmente.
SVEGLIA
IMPOSTAZIONE SVEGLIA
1. Premere e tenere premuto
per 2 secondi per
entrare in modalità impostazione sveglia dalla
Unità principale
3 batterie AA
modalità di visualizzazione allarmi. Le cifre
dell'orologio lampeggiano.
PANORAMICA
2. Premere una volta o tenere premuto
+
/
per
UNITÀ PRINCIPALE
regolare rapidamente l'impostazione.
3. Premere
3
per
confermare
e
passare
all'impostazione successiva.
Per attivare/disattivare la sveglia, premere
.
FUNZIONAMENTO
Quando suona la sveglia, la retroilluminazione accenderà.
L'indicatore di sveglia si lampeggia. È possibile:
Premere SNOOZE per interrompere la sveglia per 8
minuti.
Premere per interrompere la sveglia per 24 ore.
2
4
1
5
PRECAUZIONI
• Usa batteria nuove della misura e tipologia richiesta.
Non utilizzare combinazioni di batterie vecchie e
nuove o di tipi diversi.
1.
• Non smaltire le batterie vecchie nei rifiuti urbani
• Premere per entrare in modalità di visualizzazione
indifferenziati. È necessario un trattamento speciale
allarmi.
per la raccolta di questo tipo di rifiuti.
• Premere per attivare/disattivare la funzione
• Se non si intende utilizzare prodotto per un lungo
sveglia nella modalità di visualizzazione allarmi.
periodo, rimuovi le batterie. Queste possono perdere
• Premere per disattivare il suono di allarme
elementi chimici che potrebbero danneggiare le
quando l'allarme sta squillando (allarme si
parti elettroniche.
riattiverà nei giorni successivi).
• Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
• Premere e tenere premuto per 2 secondi per
polvere, temperatura o umidità.
entrare in modalità di impostazione sveglia dalla
• Non immergere l'unità in acqua. Se si versa del
modalità di visualizzazione allarmi.
liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente
2.
con un panno morbido e privo di lanugine.
• Premere
per
alternare
la
modalità
di
• Non pulire l'unità con materiali abrasivi, corrosivi
visualizzazione orologio/temperatura
e orologio/
o contenenti alcool, in quanto possono causare
calendario (M/G,
G/M).
danni.
• Premere e tenere premuto per 2 secondi per
• Non manomettere i componenti interni dell'unità.
accedere alla modalità di impostazione orologio.
Questo invalida la garanzia.
3. Snooze/Luce
• Le immagini del manuale possono differire dalla
• Premere per attivare la retroilluminazione per 5
realtà.
secondi
• Al momento dello smaltimento del prodotto,
conferirlo ai centri di raccolta specifici.
• Premere per rimandare l'allarme (che si riattiva
dopo 8 minuti)
• Il contenuto di questo manuale non può essere
+
riprodotto senza il permesso del produttore.
4.
• Premere per aumentare un valore in modalità di
impostazione
NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto
• Premere e tenere premuto per aumentare
del manuale per l'utente possono essere modificati
rapidamente un valore in modalità impostazione
senza preavviso.
• Premere e tenere premuto per 2 secondi per
attivare la ricezione del segnale RF dell'orario
NOTA Caratteristiche e accessori non disponibili
5.
in tutti i paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al
• Premere per ridurre un valore in modalità di
proprio rivenditore. Si prega di visitare il sito http://
impostazione
global.oregonscientific.com/ customerSupport.php per
• Premere e tenere premuto per ridurre rapidamente
scaricare una versione elettronica del manuale.
un valore in modalità di impostazione
SPECIFICHE
• Premere e tenere premuto per 2 secondi per
disattivare la ricezione del segnale RF dell'orario
12 cm x 8,5 cm x 21 cm
Dimensioni
6. RESET - Premere per riportare l'unità alle
(L x P x A)
(4,7 in x 3,3 in x 8,3 in)
impostazioni di fabbrica
7. Vano batteria
Peso
192,5 g
Da -5
C a 50
Intervallo di
o
o
C
(da 23
F a 122
F)
temperatura
o
o
DISPLAY LCD
Precisione
C (± 2,0
F)
Da 0
o
C a 40
o
C: ±1
o
o
C: ±2
F)
temperatura
T<0
o
o
C (± 4,0
o
C: ±2
F)
T>40
o
o
C (± 4,0
o
A
Risoluzione
C (0,2
F)
0,1
o
o
Alimentazione
3 batterie UM-4 (AA) 1,5 V
B
NOTA
Quando la temperatura interna è inferiore a -5
C (23,0
F),
°
°
il display visualizza LL.L. Quando la temperatura interna
è superiore a 50
C (122,0
F), il display visualizza HH.H.
°
°
A. Ora/giorno della settimana/secondi/sveglia
B. Calendario (mese/data; data/mese)/temperatura interna
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' UE
Simbolo
Descrizione
Con la presente il fabbricante, IDT Technology Limited,
dichiara che questo tipo di apparecchiatura Orologio
Segnale RCC ricevuto
Bear (BC100/BC100U) è conforme alla direttiva
2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione
Sveglia attiva
di Conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Batteria scarica
internet: www.oregonscientific.com
Indicatore di selezione del fuso orario
PER INIZIARE
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA RED
1. Rimuovere il coperchio del vano batterie.
Tutti I Paesi UE, Svizzera
CH
2. Installare le 3 batterie alcaline AA da 1,5V a corredo
e Norvegia
N
rispettano la polarità (+ e -).
3. La sveglia entra in modalità stand by e viene
visualizzata l'ora sul display.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell'art.26 del Decreto Legislativo 14
NOTA Sostituire le batterie quando appare
marzo 2014, n. 49 "Attuazione della Direttiva
o
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
quando la retroilluminazione è debole. Premere RESET
elettriche ed elettroniche (RAEE)" ed ai sensi
dopo ogni sostituzione della batteria.
dell'art.22 del Decreto Legislativo 188 del 20
novembre 2008 "Attuazione della direttiva 2013/56/EU
OROLOGIO
concernente pile, accumulatori e relativi rifiuti ".
RICEZIONE SEGNALE ORARIO
I l s i m b o l o d e l c a s s o n e t t o b a r r a t o r i p o r t a t o
sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che
Questo orologio si sincronizza automaticamente con
un segnale orario. Premere e tenere premuto
per 2
il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
+
raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permetterne
secondi per cercare il segnale orario.
un adeguato trattamento e riciclo.
L'unità principale è in grado di ricevere via RF i dati di
orario tramite segnale RCC.
Si ricorda che le pile/accumulatori devono essere rimosse
dall'apparecchiatura prima che questa sia conferita come
rifiuto. Per rimuovere le pile/ accumulatori fare riferimento
Numero di
Area geogra-
Tipo Segnale
alle specifiche indicazioni riportate nel manuale d'uso.
fica
modello
L'utente dovrà, pertanto, conferire gratuitamente
DCF
BC100
EU
l'apparecchiatura e la pila giunta a fine vita agli idonei
centri comunali di raccoltadifferenziata dei rifiuti elettrici
MSF
BC100U
UK
ed elettronici, oppure riconsegnarle al rivenditore
secondo le seguenti modalità:
Indicatore della ricezione del segnale orario:
• sia pile portatili sia apparecchiature di piccole
dimensioni, ovvero con almeno un lato esterno non
Icone
Descrizione
superiore a 25 cm, è prevista la consegna gratuita senza
obbligo di acquisto presso i negozi con una superficie di
L'unità principale sta valutando
la potenza del segnale orario
vendita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
superiore ai 400 mq. Per negozi con dimensioni inferiori,
L'unità principale sta cercando
tale modalità è facoltativa.
(Lampeggiante)
il segnale orario
• per apparecchiature con dimensioni superiori a 25
cm, è prevista la consegna in tutti i punti di vendita in
Nessun segnale orario
modalità 1 contro 1, ovvero la consegna al rivenditore
Segnale RCC forte ricevuto
potrà avvenire solo all'atto dell'acquisto di un nuovo
prodotto equivalente, in ragione di uno a uno.
Segnale RCC debole ricevuto
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo
dell'apparecchiatura e delle pile/accumulatori dismessi
NOTA
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente
Possono servire da 2 a 10 minuti per ricevere il
segnale orario. Se il segnale è debole, potrebbero
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
essere necessarie fino a 24 ore per ricevere un
sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o
riciclo dei materiali di cui essi sono composti.
segnale valido.
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed
Non applicabile in Asia e in aree non coperte.
accumulatori da parte dell'utente comporta l'applicazione
delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge.
RÉGLAGE MANUELLE DE L'HORLOGE
1. Appuyer et maintenir
pour désactiver la réception
du signal. L'icône
s'éteint.
2. Appuyer et maintenir
pendant 2 secondes pour
entrer dans le mode de réglage d'horloge.
Horloge Ours
+
3. Appuyer une fois et maintenir
/
pour rapidement
définir le réglage du format de l'heure 12/24
BC100/BC100U
fuseau horaire (+/-23 heures)
heure
minute
Manuel d'utilisation
année
format du calendrier (mois-jour/jour-
mois)
mois
date
unité de température
o
o
F) et langage du jour de la semaine.
(
C/
FR
4. Appuyer
pour confirmer et aller au réglage
INTRODUCTION
suivant.
Merci d'avoir choisi l'horloge Ours Oregon Scientific
TM
(BC100/BC100U). Cet appareil fournit un temps précis,
REMARQUE
combine les caractéristiques d'alarme et de température
Effectuer chaque étape au bout de 20 secondes
dans un seul dispositif. Maintenir cet appareil à portée
de main lors de l'utilisation de votre nouveau produit.
ou la radio d'horloge quittera le mode de réglage
Le manuel contient des instructions détaillées ainsi que
d'horloge.
les spécifications techniques et les avertissements que
Dans le mode de réglage d'horloge, appuyer et
vous devez connaitre.
pendant 2 secondes pour quitter le
maintenir
mode de réglage.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Les options de langues disponibles sont Anglais
(EN), Espagnol (SP), Italien (IT), Français (FR) et
Allemand (GE).
La réception du signal RCC est activée après
chaque ré initialisation ou remplacement de la
batterie.
Le signal RCC s'éteint automatiquement lorsque
vous réglez manuellement le temps, l'année, le
mois ou la date.
ALARME
RÉGLAGE D'ALARME
Unité principale
Batteries 3x A
pendant 2 secondes pour
1. Appuyer et maintenir
entrer dans le mode de réglage d'alarme dans
APERCU
le mode d'affichage. Les chiffres de l'horloge
UNITÉ PRINCIPALE
clignotent.
2. Appuyer une fois ou appuyer et maintenir
+
/ pour
3
rapidement définir le réglage.
pour confirmer et passer au réglage
3. Appuyer
suivant.
Pour allumer/éteindre l'alarme, appuyer
.
OPÉRATION
Lorsque l'alarme sonne, le rétro éclairage s'allume.
L'indicateur d'alarme clignote. Vous pourrez:
Appuyer REPETER pour arrêter l'alarme pour 8
2
4
minutes.
Appuyer pour arrêter l'alarme pour 24 heures.
1
5
PRÉCAUTIONS
• Utiliser uniquement des piles neuves du type et
1.
• Appuyer pour entrer dans le mode d'affichage
de la taille requise. Ne pas mélanger des piles
anciennes et des piles neuves, ou différentes sortes
d'alarme.
• Appuyer pour allumer/éteindre la fonction
de piles.
d'alarme dans le mode d'affichage d'alarme.
• Ne pas jeter les piles usagées avec les déchets
• Appuyer pour éteindre le son de l'alarme lorsque
communs. Jeter les piles dans les bacs de collecte
l'alarme sonne (l'alarme sera activée le jour suivant).
destinés au recyclage des piles usagées.
• Appuyer et maintenir pendant 2 secondes pour
• Enlever les piles si vous n'utilisez pas le produit
entrer dans le mode de réglage d'alarme à
l'intérieur du mode d'affichage d'alarme.
durant une longue période. Les piles peuvent libérer
des produits chimiques qui peuvent endommager
2.
les composants électroniques.
• Appuyer pour basculer entre le mode d'affichage
• Ne pas soumettre le produit à une force excessive,
Horloge/Température
et Horloge/Calendrier (M/J,
au choc, à la poussière, aux changements de
J/M)
.
• Appuyer et maintenir pendant 2 secondes pour
température ou à l'humidité.
entrer dans le mode de réglage du temps d'horloge.
• Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous
3. Répétition/Lumière
renversez du liquide sur l'appareil, séchez-le
• Appuyer pour activer le rétro éclairage pendant 5
immédiatement avec un tissu doux.
secondes
• Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux
• Répéter l'alarme (l'alarme s'activera après 8
corrosifs ou abrasifs.
minutes)
• Ne pas trafiquer les composants internes. Cela
+
4.
invalidera votre garantie.
• Appuyer pour augmenter la valeur dans un mode
• Les images de ce manuel peuvent différer de
de réglage.
l'aspect réel du produit.
• Appuyer pour ajouter une valeur dans le mode de
• Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce
produit, assurez-vous qu'il soit collecté séparément
réglage
• Appuyer et maintenir pendant 2 secondes pour
pour un traitement adapté.
activer la réception du signal d'horloge RF dans
• Le contenu du présent manuel ne peut être
la veille
reproduit sans la permission du fabriquant.
5.
• Appuyer pour diminuer la valeur dans un mode
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
de réglage.
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis
• Appuyer et maintenir pour réduire rapidement
à modifications sans préavis.
une valeur dans le mode de réglage
• Appuyer et maintenir pendant 2 secondes pour
REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront
désactiver la réception du signal d'horloge RF
pas valables pour tous les pays. Pour plus d'information,
dans la veille
contacter le détaillant le plus proche.Pour télécharger
6. REINITIALISER - Appuyer pour réinitialiser l'unité
une version électronique de ce mode d'emploi, veuillez
aux réglages par défaut
visiter
7. Compartiment de la batterie
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.php.
AFFICHAGE LCD
SPECIFICATIONS
12 cm x 8.5 cm x 21 cm
L x W x H
(4,7 po x 3,3 po x 8,3 po)
A
Poids
192,5 g
B
-5
C à 50
C (23
F à 122
F)
Gamme de
o
o
o
o
température
Fiabilité de la
C (±2,0
F)
B
0
o
C - 40
o
C; ±1
o
o
C : ±2
F)
température
T<0
o
o
C (±4,0
o
C : ±2
F)
T>40
o
o
C (±4,0
o
Résolution
C (0,2
F)
0,1
o
o
A. Heure/Jour de la semaine/Affichage de seconde/
Affichage d'alarme
Batteries 3 x UM-4 (AA) 1,5 V
Alimentation
B. Calendrier (Mois/Date; Date/Mois)/ Affichage de la
température interne
REMARQUE
Lorsque la température interne est inférieure à -5
Symbole
Description
o
C
(23.0
F), l'écran affiche LL.L. Lorsque la température
o
Signal RCC reçu
dépasse 50
C (122.0
F), l'écran affiche HH.H.
o
o
Alarme activée
UE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Batterie faible
Le fabricant, IDT Technology Limited, déclare que le type
Indicateur de sélection du fuseau
d'équipement radio Horloge Ours (BC100/BC100U) est
horaire
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral
de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à
l'adresse Internet suivante: www.oregonscientific.com
DÉMARRAGE
INSTALLER LES BATTERIES
1. Retirer le couvercle du compartiment de la batterie.
2. Installer les batteries d'alcaline 3 x 1,5 V AA,
correspondant aux symboles de polarité (+ et -).
3. L'horloge d'alarme entre dans le mode de veille et le
PAYS CONCERNÉS RED
temps apparait sur l'affichage.
Tous les pays Européens, la Suisse CH
et la Norvège N
REMARQUE Remplacer les batteries lorsque
s'affiche, ou lorsque l'affichage/le rétro éclairage est
INFORMATIONS AUX USAGERS
faible. Appuyer sur REINITIALISER après chaque
Aux termes des Directives européennes 2011/65/
remplacement de la batterie.
EU et 2013/56/EU, relatives à la réduction de
l'utilisation de substances dangereuses dans
HORLOGE
les appareils électriques et électroniques et à
l'élimination des déchets.
RECEPTION D'HORLOGE
Le symbole représentant une poubelle barrée reporté
Cette horloge synchronise automatiquement avec un
sur l'appareil indique que le produit doit être collecté
pendant 2
signal d'horloge. Appuyer et maintenir
+
séparément des autres déchets à la fin de sa propre vie.
secondes pour allumer et rechercher l'horloge du signal.
L'usager devra done remettre l'appareil, lorsqu'il ne
L'unité principale est capable de recevoir des données
l'utilisera plus, à des centres adaptés de collecte sélective
d'horloge RF avec un signal RCC.
pour les déchets électroniques et électrotechniques, ou
bien il devra le rapporter au revendeur au moment de
Numéro du
Région
Signal
l'achat d'un nouvel appareil de type équivalent, en raison
modèle
d'un contre un.
DCF
BC100
EU
La collecte sélective adéquate pour la transmission
successive de l'appareil qui n'est plus utilisé au
MSF
BC100U
UK
recyclage, au traitement ou à l'élimination compatible
au niveau environnemental, contribue à éviter les effets
négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé
Indicateur de réception du signal d'horloge:
et favorise le recyclage des matériaux dont l'appareil
est composé.
Icônes
Description
L'élimination illégale du produit par l'usager est passible
L'unité principale recherche la
de l'application de sanctions selon les lois en vigueur.
force du signal d'horloge
(flash)
L'unité principale recherche le
signal d'horloge
Aucun signal d'horloge
Signal RCC fort reçu
Signal RCC faible reçu
REMARQUE
La réception du signal d'horloge prend environ 2-10
minutes. Si le signal est faible, la réception d'un
signal valide pourrait intervenir après 24 heures.
Non applicable en Asie et dans les zones non spécifiées.
UHRZEIT MANUELL EINSTELLEN
1. Halten Sie zur Deaktivierung des Signalempfangs
gedrückt. Das Symbol
erlischt.
2. Halten Sie
für 2 Sekunden zum Aufrufen des
Uhrzeiteinstellmodus gedrückt.
Bär-Uhr
3. Drücken Sie
+
+
/ zur
/
einmal oder halten Sie
schnellen Einstellung gedrückt, Sie durchlaufen 12-
BC100/BC100U
/24
Zeitzone (+/-23 Stunden)
Stundenformat
Bedienungsanleitung
Stunde
Minute
Jahr
Kalenderformat
(Monat/Tag/Tag/Monat)
Monat
Tag
o
o
F) und Sprache Wochentag.
Temperatureinheit (
C/
DE
4. Drücken Sie
zur Bestätigung und zur Navigation
EINLEITUNG
zur nächsten Einstellung.
Vielen Dank, dass Sie sich für die Oregon Scientific
TM
Bär-Uhr (BC100/BC100U) entschieden haben. Dieses
HINWEIS
Gerät kombiniert präzise Zeitangabe, Alarm und
Temperaturanzeige in einer Uhr. Bewahren Sie diese
Beenden Sie jeden der Schritte innerhalb von
Bedienungsanleitung für Ihr neues Produkt auf. Sie
20 Sekunden, anderenfalls verlässt die Uhr den
enthält praktische Schritt-für-Schritt-Anleitungen,
Zeiteinstellmodus.
technische Daten und Warnhinweise, die Sie kennen
Im Zeiteinstellmodus halten Sie
für 2 Sekunden
müssen.
gedrückt, um diesen Modus zu verlassen.
Die Sprachoptionen sind Englisch (EN), Spanisch
LIEFERUMFANG
(SP), Italienisch (IT), Französisch (FR) und Deutsch
(GE).
Der Empfang des Zeitsignals ist nach jeder
Rücksetzung und dem Austausch der Batterien
aktiviert.
Das Zeitsignal wird automatisch ausgeschaltet,
wenn Uhrzeit, Jahr, Monat oder Tag manuell
eingestellt werden.
ALARM
ALARM EINSTELLEN
für 2 Sekunden zum Aufrufen des
Uhr
3 x AA-Batterien
1. Halten Sie
Alarmeinstellmodus im Alarmmodus gedrückt. Die
Zeitanzeige blinkt.
ÜBERBLICK
2. Drücken Sie
+
+
/ zur
/
einmal oder halten Sie
UHR
schnellen Einstellung gedrückt.
3
3. Drücken Sie zur Bestätigung und zur Navigation
zur nächsten Einstellung.
Zum Ein- und Ausschalten des Alarms drücken Sie .
BEDIENUNGSHINWEISE
W e n n
d e r A l a r m
e r t ö n t ,
l e u c h t e t
d i e
Hintergrundbeleuchtung. Die Alarmanzeige blinkt. Nun
können Sie:
die Schlummertaste SNOOZE zur Unterbrechung
des Alarms für 8 Minuten drücken;;
2
4
zum Beenden des Alarms für 24 Stunden
drücken.
1
5
SICHERHEITSMASSNAHMEN
• Verwenden Sie nur neue Batterien gemäß
1.
angegebener Größe und Typen. Vermischen
• Drücken Sie die Taste zum Aufrufen des
Sie nicht alte und neue Batterien, vermeiden Sie
Alarmmodus.
unterschiedliche Batterietypen.
• Drücken Sie die Taste zum Ein- und Ausschalten
• Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
der Alarmfunktion im Alarmmodus.
Gebrauchte Batterien müssen zur fachgerechten
• Drücken Sie die Taste zum Ausschalten des
Entsorgung abgegeben werden.
Alarmtons (der Alarm ist am folgenden Tag
• Wenn Sie die Gerät für eine längere Zeit nicht
wieder aktiv).
benutzen, müssen die Batterien aus dem
• Halten Sie für die Taste für 2 Sekunden gedrückt, um
Batteriefach
entfernt
werden.
Chemische
den Alarmeinstellmodus im Alarmmodus aufzurufen.
Flüssigkeiten, die aus den Batterien austreten,
führen zu Schaden an den elektronischen Teilen.
2.
• Setzen
Sie
das
Gerät
keiner
extremen
• Drücken Sie die Taste zum Umschalten zwischen
Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und
Anzeige von Uhrzeit/Temperatur
und Uhrzeit/
halten Sie es von übermäßigem Staub, Hitze oder
Kalender (M/T,
T/M).
Feuchtigkeit fern.
• Halten Sie für die Taste für 2 Sekunden gedrückt,
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls
um den Uhrzeiteinstellmodus aufzurufen.
Sie eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten,
3. Schlummertaste/Licht
trocknen Sie es sofort mit einem weichen,
• Drücken S ie d ie T aste, u m d ie H intergrundbeleuchtung
faserfreien Tuch.
für 5 Sekunden einzuschalten.
• Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden
oder ätzenden Mitteln.
• Drücken Sie die Taste zum Weiterschlummern
(der Alarm ertönt erneut nach 8 Minuten).
• Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten
des Geräts zu schaffen, da dies zu einem Verlust
+
4.
der Garantie führen kann.
• Drücken Sie die Taste, um im Einstellmodus den
Wert zu erhöhen.
• Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen
können sich vom Original unterscheiden.
• Halten Sie die Taste gedrückt, um im
• Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen
Einstellmodus den Wert schnell zu erhöhen.
Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür
• Halten Sie für die Taste für 2 Sekunden
vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die
gedrückt, um im Stand-by-Modus das Funkuhr-
Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
Empfangssignal einzuschalten.
• Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung
5.
des Herstellers nicht vervielfältigt werden.
• Drücken Sie die Taste, um im Einstellmodus den
Wert zu verringern.
HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt
• Halten Sie die Taste gedrückt, um im
Einstellmodus den Wert schnell zu verringern.
und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne
Benachrichtigung geändert werden.
• Halten Sie für die Taste für 2 Sekunden
gedrückt, um im Stand-by-Modus das Funkuhr-
Empfangssignal auszuschalten.
HINWEIS Eigenschaften und Zubehör nicht in allen
Ländern verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie
6. RESET - Drücken Sie die Taste, um das Gerät zu
von Ihrem Fachhändler vor Ort. Bitte besuchen Sie
den Werkseinstellungen zurückzusetzen.
unsere Internetseite
7. Batteriefach
http://global.oregonscientific.com/customerSupport.
p h p , u m e i n e e l e k t r o n i s c h e Ve r s i o n d i e s e r
Bedienungsanleitung herunter zu laden.
LCD-DISPLAY
TECHNISCHE DATEN
12 cm x 8,5 cm x 21 cm
L x B x H
A
(4,7 in x 3,3 in x 8,3 in)
192,5 g
Gewicht
-5 °C bis 50 °C (23
F to 122
F)
Temperaturbe-
o
o
B
reich
C (±2,0
F)
Temperaturge-
0 °C bis 40 °C: ±1
o
o
T<0 °C: ±2
F)
nauigkeit
o
C (±4,0
o
A. Uhrzeit/Wochentag/Sekunden/Alarm
T>40 °C: ±2
F)
o
C (±4,0
o
B. Kalender (Monat/Tag; Tag/Monat)/Innentemperatur
Auflösung
0,1 °C (0,2
F)
o
3 x UM-4 (AA) 1,5-V-Batterien
Symbol
Beschreibung
Stromversor-
gung
Zeitsignal empfangen
Alarm ist aktiviert
HINWEIS
Batterie schwach
Ist die Innentemperatur niedriger als -5 °C (23.0
F),
o
wird LL.L angezeigt. Ist die Temperatur höher als 50 °C
Auswahl der Zeitzone
(122.0
F), wird HH.H angezeigt.
o
ESTE SCHRITTE
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
BATTERIEN EINSETZEN
Hiermit erklärt der Hersteller, IDT Technology
Limited, dass der Funkausrüstungs-Typ Bär-
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
Uhr (BC100/BC100U) In Übereinstimmung mit
2. Setzen Sie die mitgelieferten 3 x 1,5-V-AA-Alkali-
2014/53/EU ist. Den vollständigen Wortlaut der EU-
Batterien mit korrekter Polarität (+ und -) ein, wie im
Konformitätserklärung finden Sie unter folgender
Batteriefach gekennzeichnet.
Internetadresse: www.oregonscientific.com
3. Die Uhr begibt sich in den Stand-by-Modus und die
Uhrzeit wird angezeigt.
HINWEIS Tauschen Sie die Batterien aus, wenn
angezeigt wird oder wenn die Anzeige bzw. die
Hintergrundbeleuchtung schwach wird. Drücken Sie
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
nach dem Austausch der Batterien stets RESET.
Alle Länder der EU, Schweiz
CH
und Norwegen
N
UHR
ZEITEMPFANG
INFORMATIONEN FÜR DIE BENUTZER
Die Uhrzeit wird automatisch mit einem Zeitsignal
Gemäß den Europäischen Richtlinien 2011/65/
für 2 Sekunden zum
synchronisiert. Halten Sie
+
EU und 2013/56/EU über die Reduzierung der
Einschalten und zur Suche nach dem Zeitsignal gedrückt.
Verwendung gefährlicher Stoffe in elektrischen
Die Uhr empfängt die Funkuhrdaten über das RCC-
und elektronischen Geräten, sowie die
Abfallentsorgung.
Signal.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem
Modellnummer
Region
Signal
Gerät besagt, dass es am Ende seiner Verwendungszeit
getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss.
DCF
BC100
EU
Der Benutzer muss daher das Gerät nach Beendigung
MSF
BC100U
UK
seiner Verwendungsdauer zu geeigneten Sammelstellen
für die getrennte Abfallentsorgung von elektrischen
und elektronischen Geräten bringen oder es dem
Empfangsanzeige für das Zeitsignal:
Endverkäufer beim Kauf eines neuen Geräts von
ähnlicher Art im Verhältnis eins zu eins übergeben.
Symbole
Beschreibung
Die angemessene Abfalltrennung und die darauf
Uhr sucht nach der Zeitsignalstärke.
folgende Verbringung des aufgelassenen Geräts in den
Recyclingkreis-lauf zur umweltverträglichen Verwertung
Uhr sucht nach dem Zeitsignal.
und Entsorgung tragen dazu bei, mögliche negative
(blinkt)
Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu
Kein Zeitsignal.
vermeiden und sie begünsti-gen das Recycling von
Starkes Zeitsignal wird empfangen.
Materialien, aus denen das Gerät besteht.
Die rechtswidrige Entsorgung des Produktes veranlässt
Schwaches Zeitsignal wird
die Verwendung der geltenden Verwaltungssanktionen.
empfangen.
HINWEIS
Es dauert 2 - 10 Minuten, bis das Zeitsignal
empfangen wird. Ist das Signal schwach, dann
kann es bis zu 24 Stunden dauern, bis ein gültiges
Signal empfangen wird.
Gilt nicht für Asien und Bereiche ohne Empfang.
AJUSTE MANUAL DEL RELOJ
1. Mantenga pulsado
para desactivar la recepción
de la señal. El icono
se apagará.
2. Mantenga pulsado
durante 2 segundos para
entrar en el modo de ajuste del reloj.
Reloj con forma de oso
3. Pulse una vez o mantenga pulsado +/
para
ajustar rápidamente el formato de hora 12/24
BC100/BC100U
desfase de zona horaria (+/-23 horas)
hora
Manual del usuario
minutos
año
formato de calendario (mes-día/
día-mes)
mes
día
unidad de temperatura
(oC/oF) e idioma del día de la semana.
ES
4. Pulse
para confirmar y pasar al siguiente ajuste.
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir el reloj con forma de oso de Oregon
NOTA
Scientific
TM
(BC100/BC100U). Este reloj ofrece una
Complete cada paso dentro de 20 segundos o el
medición del tiempo precisa y cuenta con funciones de
alarma y temperatura. Mantenga este manual a mano
reloj saldrá del modo de ajuste del reloj.
para futuras consultas. Contiene instrucciones prácticas
En el modo de ajuste del reloj, mantenga pulsado
detalladas, así como las especificaciones técnicas y
durante 2 segundos para salir del modo de
advertencias importantes.
ajuste.
Las opciones de idiomas son: inglés (EN), español
CONTENIDO DEL PAQUETE
(SP), italiano (IT), francés (FR) y alemán (GE).
La recepción de señal RCC se activa después de
restablecer los ajustes o reemplazo de las pilas.
La señal RRC se desactiva automáticamente
cuando se establece la hora, el año, el mes o el día
manualmente.
ALARMA
AJUSTE DE LA ALARMA
1. En el modo de visualización de alarma, mantenga
durante 2 segundos para entrar en el
pulsado
Unidad principal
3 x pilas AA
modo de ajuste de la alarma. Los dígitos del reloj
parpadearán.
2. Pulse una vez o mantenga pulsado
+
/ para ajustar
INFORMACIÓN GENERAL
rápidamente los valores.
UNIDAD PRINCIPAL
3. Pulse para confirmar y pasar al siguiente ajuste.
3
Para
activar/desactivar la alarma, pulse.
FUNCIONAMIENTO
Cuando suene la alarma, la luz de fondo se encenderá.
El indicador de alarma parpadeará
Tiene dos opciones:
Pulse SNOOZE para detener la alarma durante 8
minutos.
Pulse para detener la alarma durante 24 horas.
2
4
PRECAUCIONES
1
5
• Use sólo pilas nuevas del tamaño y tipo requeridos.
No mezcle pilas viejas y nuevas, ni diferentes tipos
de pilas.
1.
• No tire las pilas gastadas en la basura doméstica.
• Pulse para entrar en el modo de visualización de
Es necesario recoger dichos residuos por separado
para realizar un tratamiento especial posterior.
alarma.
• En el modo de visualización de alarma, pulse
• Si cree que no va a utilizar el producto durante un
para activar/desactivar la función de alarma.
largo periodo de tiempo, extráigale las pilas. Las
• Pulse para desactivar la alarma cuando esté
pilas pueden derramar productos químicos que
pueden dañar los componentes electrónicos.
sonando (la alarma se volverá a activar al día
siguiente).
• No exponga el producto a fuerza extrema,
descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o
• En el modo de visualización de alarma, mantenga
pulsado durante 2 segundos para entrar en el
humedad.
• No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
modo de ajuste de la alarma.
líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y
2.
sin electricidad estática.
• Pulse para alternar entre los modos de
• No limpie la unidad con materiales abrasivos o
visualización de reloj/temperatura y
reloj/
corrosivos.
calendario (M/D,
D/M).
• No manipule los componentes internos. De hacerlo
• Mantenga pulsado durante 2 segundos para
se invalidaría la garantía.
entrar en el modo de ajuste de la hora.
• Las imágenes de esta guía para el usuario pueden
3. Posponer/luz
ser distintas al producto en sí.
• Pulse para encender la luz de fondo durante 5
• Cuando elimine este producto, asegúrese de
segundos.
que no vaya a parar a la basura general, sino
• Pulse para posponer la alarma (la alarma se
separadamente
para
recibir
un
tratamiento
activará al cabo de 8 minutos).
especial.
+
4.
• Los contenidos de este manual no pueden
• Pulse para aumentar un el valor en el modo de
reproducirse sin permiso del fabricante.
ajuste.
• Mantenga pulsado para aumentar un el valor
NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos
rápidamente en el modo de ajuste.
de este manual de usuario pueden experimentar cambios
• Mantenga pulsado durante 2 segundos para
sin previo aviso.
activar la recepción de la señal de RF
5.
NOTA No todas las funciones y accesorios estarán
• Pulse para disminuir un el valor en el modo de
disponibles en todos los países. Sírvase ponerse
ajuste.
en contacto con su distribuidor local si desea más
• Mantenga pulsado para disminuir un el valor
información. Por favor, visite http://global.oregonscientific.
rápidamente en el modo de ajuste.
com/customerSupport. php para descargar una versión
• Mantenga pulsado durante 2 segundos para
electrónica del manual de usuario.
desactivar la recepción de la señal de RF
6. RESET - Pulse para restablecer la unidad a los
ESPECIFICACIONES
valores predeterminados de fábrica.
12 x 8,5 x 21 cm
Largo x ancho x alto
7. Compartimento de las pilas.
(4,7 x 3,3 x 8,3 pulgadas)
Peso
192,5 g
PANTALLA LCD
Rango de
De -5
C a 50
o
o
C
(de 23
F a 122
F)
temperatura
o
o
Precisión de
C (±2
F)
De 0
o
C a 40
o
C: ±1
o
o
A
C : ±2
F)
temperatura
T < 0
o
o
C (±4
o
C: ±2
F)
T > 40
o
o
C (±4
o
Resolución
C (0,2
F)
0,1
o
o
Potencia
3 pilas UM-4 (AA) de 1,5 V
B
NOTA
A. Hora / Día de la semana / Segundos / Alarma
Cuando la temperatura ambiente es inferior a -5
o
C
(23
F), la pantalla muestra la leyenda LL.L. Cuando
o
B. Calendario (mes/día, día/mes) / Temperatura interior
la temperatura es superior a 50
C (122
F), la pantalla
o
o
muestra la leyenda HH.H.
Símbolo
Descripción
Recepción de señal RCC
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Alarma activada
Por la presente el fabricante, IDT Technology Limited,
declara que el tipo de radio equipmment Reloj con
Batería baja
forma de oso (Modelo: BC100/BC100U) está en el
cumplimiento de la Directiva 2014/53/UE. El texto
Indicador de selección de zona
horaria
completo de la declaración de conformidad de la UE
está disponible en la dirección de Internet Siguiendo:
www.oregonscientific.com
PRIMEROS PASOS
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
1. Retire la tapa del compartimento de las pilas.
2. Inserte las 3 pilas alcalinas AA de 1,5 V
suministradas respetando la polaridad (+ y -).
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RED
3. El reloj entrará en el modo de espera y aparecerá la
Todos los países de la UE, Suiza CH
hora en la
pantalla.
y Norue
N
NOTA
Reemplace las pilas cuando se muestre el símbolo
INFORMACIÒN A LOS USUARIOS
o cuando la pantalla o la luz de fondo se vean demasiado
Segùn las Directrices Europeas 2011/65/EU y
tenues. Después de reemplazar las pilas, pulse RESET.
2013/56/EU, relativas a la reducción del uso de
sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos
y electrónicos, además del desecho de los
RELOJ
residuos.
RECEPCIÓN DE LA SEÑAL DE RELOJ
El símbolo tachado del contenedor que se encuentra
Este reloj se sincroniza automáticamente con la señal
en el aparato indica que el producto, al final de su
+
durante 2 segundos para
de reloj. Mantenga pulsado
vida útil, deberá depositarse en un lugar separado de
los demás residuos. Por lo tanto, el usuario deberá
iniciar la búsqueda de la señal de reloj.
entregar el aparato, cuando deje de utilizarse, a los
La unidad principal es capaz de recibir datos de reloj de
RF con señal RCC.
adecuados centros de recogida diferenciada de residuos
electrónicos y electrotécnicos, o deberá devolverlo al
vendedor en el momento de compra de un nuevo aparato
Número de
Región
Señal
de tipo equivalente, uno a cambio de otro.
modelo
La adecuada recogida diferenciada del aparato
DCF
BC100
EU
inutilizado para el sucesivo reciclaje, tratamiento y
MSF
desecho ambientalmente compatibles, contribuye a
BC100U
UK
evitar posibles efectos negativos en el medioambiente
y en la salud, y favorece el reciclaje de los materiales
Indicador de recepción de la señal de reloj:
de los que se compone el aparato.
El desecho abusivo del producto por parte del usuario
Icono
Descripción
implica la aplicación de las sanciones previstas por la ley.
La unidad principal está midi-
endo la intensidad de la señal
de reloj
(parpadeante)
La unidad principal está buscan-
do señal de reloj
No hay señal de reloj
La señal RCC recibida es fuerte
La señal RCC recibida es débil
NOTA
Pueden pasar entre 2-10 minutos hasta que se
encuentra la señal de reloj. Si la señal es débil, el
reloj podría tardar hasta 24 horas en encontrar una
señal válida.
No aplicable a Asia y zonas no designadas.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BC100U and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Oregon Scientific BC100U

  • Page 1 F), la pantalla Time zone selection indicator Hereby the manufacturer, IDT Technology Limited, declares DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE Affichage d’alarme Batteries 3 x UM-4 (AA) 1,5 V that the radio equipment type Bear Clock (BC100/BC100U) Alimentation muestra la leyenda HH.H. Simbolo Descrizione Con la presente il fabbricante, IDT Technology Limited, B. Kalender (Monat/Tag; Tag/Monat)/Innentemperatur Auflösung...
  • Page 2 簡介 简介 3. 轻按闹钟键进行确认,然后进行下一个设置。 definições do relógio. Obrigado por optar pelo Relógio Bear (BC100/BC100U) 簡介Oregon Scientific 小熊時鐘 (BC100/BC100U)。 按 重響 停止鬧鐘8分鐘。 感谢选用欧西亚小熊时钟(BC100/BC100U)。该时钟 Dank u voor het selecteren van de Oregon Scientific Beer Tack för att du valt Oregon Scientific Björnklocka • NOTERA 轻按闹钟键,可开启/关闭闹钟。 本產品能保持準確的時間,同時備有鬧鐘及溫度功能。 装置集精确计时、闹铃与温度特征于一体。在使用您新 da Oregon Scientific .

This manual is also suitable for:

Bc100