hugo Elite Manual

hugo Elite Manual

Rolling walker with a seat

Advertisement

LIMITED WARRANTY • GARANTIE
AMG Medical Inc. warrants the
AMG Médical inc. garantit le châssis
®
frame of this Hugo mobility aid to
de cette aide à la mobilité Hugo
be free from defects in materials
contre les défauts de fabrication
and workmanship for three
et de matériaux pour une durée
(3) years. All other parts and
de trois (3) ans et toutes les
components are warranted for
autres pièces pour un (1) an.
a period of one (1) year. This
Cette garantie n'est valable que
warranty is valid for the original
pour l'acheteur du produit neuf.
purchaser only. Any alterations,
Toute altération, abus, usage
abuse, misuse or accidental
impropre ou dommage accidentel
damage voids this warranty. AMG
annule cette garantie. AMG Médical
reserves the right to replace or
se réserve le droit de remplacer ou
repair any part that has become
réparer toute pièce défectueuse.
defective.
Pour le service, vous avez
For warranty service, you have
deux options :
two options:
1. Retourner votre ambulateur
TM
MC
1. Return your Elite
to the
Elite
là où vous l'avez acheté.
vendor where the unit
2. Canada et États-Unis
was bought.
seulement : Obtenir un numéro
2. In Canada & the U.S. call
de retour de marchandise en
AMG's Consumer Info Line at
appelant le service à la clientèle
1-800-363-2381 for a return
au 1-800-363-2381.
authorization number.
En communiquant avec nous,
Please ensure you provide us with
veuillez vous assurer de nous fournir
the following information when
les renseignements suivant : la date
you call: Date of Purchase and
d'achat, le numéro de série (situé
Serial Number (on bar underneath
sur la tige sous le siège).
the seat).
Notre équipe de service à la
Our customer service team
clientèle vous fournira un numéro
will provide you with a return
de retour ainsi que toutes les détails
authorization number as well as all
d'expédition. ATTENTION : une
necessary shipping instructions.
copie de la facture originale doit
Note that with your return you will
accompagner tout retour de
be required to include a copy of
marchandise.
the original bill of sale.
WALKING TIPS • CONSEILS DE MARCHE • CONSEJOS PARA CAMINAR
1.
Allow time before walking
1.
Avant de marcher, prenez le
to perform some simple
temps d'effectuer quelques
stretches as this will help
étirements simples. Cela vous
you walk further and
permettra de marcher plus loin
avoid injury.
et réduira les risques de
blessures.
2.
Bring a bottle of water with
you to stay hydrated.
2.
Gardez de l'eau avec vous afin
de rester bien hydraté.
3.
Wear walking shoes that are
well cushioned and snug in
3.
Choisissez des chaussures de
the heel, yet allow room to
marche bien coussinées, qui
wiggle your toes.
tiennent le talon mais qui
laissent les orteils bouger
4.
When possible, walk on
librement.
soft ground that is more
joint-friendly such as grass or
4.
Lorsque possible, marchez sur
dirt paths and when walking
une surface plus douce, comme
near a road wear bright
du gazon ou de la terre battue,
clothing that is easily visible.
qui sont plus confortables pour
les articulations. Portez des
couleurs vives afin d'être bien
vu des conducteurs.
Rev2 0311
LIMITÉE • GARANTÍA LIMITADA
AMG Medical Inc. garantiza por
®
tres (3) años que el marco de esta
ayuda a la movilidad Hugo está
libre de defectos en materiales
y mano de obra. Todas las otras
partes y componentes están
garantizados por un período
de un (1) año. Esta garantía es
válida para el comprador original.
Cualquier alteración, abuso, mal
uso o daño accidental anulará esta
garantía. AMG se reserva el
derecho de reemplazar o reparar
cualquier pieza que resulte
defectuosa.
Para obtener servicio de garantía,
usted tiene dos opciones:
1. Devuelva su andador al
vendedor donde se compró
la unidad.
2. En Canadá y EE.UU. llame a
la Línea de Información del
Consumidor de AMG en el
número 1-800-363-2381
para obtener un número de
autorización de devolución.
Por favor, asegúrese de darnos la
siguiente información cuando
llame: Fecha de compra y número
de serie (en la barra debajo del
asiento).
Nuestro equipo de servicio al
cliente le proporcionará un número
de autorización de retorno, así
como todas las instrucciones de
transporte necesarias. Tenga en
cuenta que con su declaración se le
requerirá que incluya una copia de
la factura original.
1.
Antes de caminar tome algún
tiempo para realizar algunos
ejercicios de estiramiento
simple, esto le ayudará
a caminar más y a evitar
lesiones.
2.
Lleve una botella de agua con
usted para mantenerse
hidratado.
3.
Use zapatos cómodos
que tengan una buena
amortiguación, se ajusten
bien en el talón,dejen
bastante espacio para
mover los dedos de los pies.
4.
Cuando sea posible, camine
sobre terrenos blandos tales
como césped y senderos de
tierra que impactan menos en
las articulaciones. Cuando
camine cerca de una carretera
use ropa brillante que sea
fácilmente visible.
®
Anywhere you want to go!
Partout où vous désirez aller !
¡Dondequiera que usted desee ir!
Elite
Rolling Walker with a Seat
Ambulateur avec siège
Andador de ruedas con asiento

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Elite and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Michael Douglas Worley
January 17, 2025

Unable to tighten/adjust brake on HUGO elite with orange knob

1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025

To tighten or adjust the brake on the HUGO Elite, use the orange knob by turning it clockwise until it tightens. This locks the brake assembly in place. Make sure the cable is on the outside when adjusting.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for hugo Elite

  • Page 1 AMG Médical inc. garantit le châssis AMG Medical Inc. garantiza por ® ® frame of this Hugo mobility aid to de cette aide à la mobilité Hugo tres (3) años que el marco de esta ® be free from defects in materials contre les défauts de fabrication...
  • Page 2 NOTE NOTE NOTA If you are 5’3” or shorter, first remove all 4 spacer tubes (G and Si vous mesurez moins de 1,62 m, retirez les 4 tubes Si usted mide 5'3 " o menos, primero retire los 4 tubos de M) from the wheel shafts before proceeding with the steps below, d’espacement (G et M) de la tubulure des roues avant d’exécuter extensión (G y M) de los ejes de las ruedas antes de proceder...
  • Page 3 écrous frenos estén funcionando ® ® (1-800-363-2381, Canada & USA avec votre détaillant autorisé Hugo Hugo autorizado o llame a nuestro are secure. sont serrés. correctamente y que todas only) for help. ou appelez-nous sans frais au número gratuito (1-800-363-2381,...

Table of Contents