Page 1
CALL MSPA AFTER SALES SERVICE CENTER FOR PRODUCT QUESTIONS OR CONTACT MSPA AT info@the-mspa.com Due to MSpa continuous product improvement, MSpa reserves the right to change specifications and product appearance, which may result in updates to the instruction 3127647 manual without notice.
To guide you in your initial MSpa experience, we are pleased to present you with this instruction manual. Please carefully and thoroughly read this manual entirety before using the product for the first time. We are delighted to welcome you to the MSpa family, and look forward to sharing with you the full spectrum of our expertise.
SAFETY PRECAUTIONS For your own safety and that of your product, make sure to following the safety precautions below. Fail to follow the instruction may result in serious injury, property damage or death. Improper installation or operation will void the warranty. READ, UNDERSTAND AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS DANGER...
Page 4
WARNING WARNING: Risk of electric shock. Insert the plug only to a properly grounded socket. WARNING: The spa must be supplied by an isolating transformer or supplied through a ground-fault circuit interrupter (GFCI) having a rated residual operating current not exceeding 30mA. WARNING: GFCI must be tested before each use.
Page 5
WARNING: Do not overexert press down or uplift the control panel device. Do not put any heavy on control panel device after installation. WARNING: Pets should be kept away from spa to avoid damage. WARNING: When the bubble function is going to be in function, make sure the cover of Spa must be opened first.
Page 6
pregnant or possibly pregnant women should limit spa water temperature to 100°F(38°C). C. Before entering a spa, the user should measure the water temperature with an accurate thermometer since the tolerance of water temperature regulating devices varies. D. The use of alcohol, drugs, or medication before or during spa use may lead to unconsciousness with the possibility of drowning.
Page 7
WARNING: PEOPLE USING MEDICATIONS AND/OR HAVING AN ADVERSE MEDICAL HISTORY SHOULD CONSULT A PHYSICIAN BEFORE USING A SPA OR HOT TUB WARNING: PEOPLE WITH INFECTIOUS DISEASES SHOULD NOT USE A SPA OR HOT TUB WARNING: TO AVOID INJURY EXERCISE CARE WHEN ENTERING OR EXITING THE SPA OR HOT TUB WARNING: DO NOT USE DRUGS OR ALCOHOL BEFORE OR DURING THE...
Page 8
Please carefully read the warning label at the first time you are going to use MSpa. Please post this warning label on where is at a distance to MSpa within 1.5m/5’, people in spa can see it clearly. Please retain this information for future reference.
Page 9
CAUTION: Never add water to chemicals. Always add chemicals to water to avoid strong fumes or violent reactions that may result in hazardous chemical spray. CAUTION: Place only on surface that can withstand the floor loading requirement of your Spa. NOTE: Please examine equipment before use.
Page 12
® ® * optional ® * optional * Except B-090/091/091A round or square * optional * Only for Nest B-100 * Buckle spa cover * Ground mat NOTE: Drawings for illustration purpose only. Actual product may vary. Not to scale.
QTY. PART NO. Spa cover with aluminum foil inside Check the part No. with MSpa Service (B-090/091/091A comes with a ground mat with the cover) Center by providing the model No. Spa tub B9300785 (control panel) Control panel with air pipe...
Page 14
Make sure there is enough clearance around the spa for full access to the spa equipment for maintenance and / or service. Additional requirements for indoor installation Verify the supporting floor can support the filled weight of spa with maximum number of occupants. Check with a qualified contractor or structural engineer to verify the requirement.
Heat Preservation Mat prevents heat loss from the bottom of the unit. NOTE: The heat preservation ground mat is not included for the MSpa LITE package . We suggest to find a ground mat and put it between the ground and spa tub to help prevent scratch and heat loss.
Page 16
5. Connect the control panel to the spa tub. Fasten and secure the rings to the pipe adapter on the spa tub. (Fig.5) Make sure the rubber O-rings are properly placed on the Air pipe air pipes. CAUTION: Lost of the O-rings may result spa and the O-rings bubbling function working improperly, and also cause the air pump rusted.
Page 17
7. Spa Bladder Inflation (*Optional for MSpa LITE) 7.1 Open the air valve (a) on the bladder. Insert the inflation hose (b) into the valve. 7.2 Press the Bubble button to inflate until it is firm to touch but not hard.
Page 18
7XUQ RQ WKH +HDWHU RQ WKH VSD FRQWURO SDQHO UHIHU WR WKH ³&RQWURO 3DQHO 2SHUDWLRQ´ VHFWLRQ Maximum heating temperature is 104°F(40°C). Hourly heating rate is about 3.5°F-4.5°F(2°C-2.5°C) for 2 and 2+2 persons, 2.5°F-3.5°F(1.5°C-2°C) for 4 persons and 2°F-3°F(1.2°C-1.8°C) for 6 persons.
CONTROL PANEL OPERATION 1. ON/OFF Button 1 0 4 2. Bubble Button 3. Filter Button 4. Heater Button 5. UP & DOWN Button 6. Temperature Button 7. Celsius/Fahrenheit Toggle Button ON/OFF Button: ON/OFF To active the control panel. Bubble Button: To active the bubbling massage function, which has a 20-minutes auto off for 10-mintues feature.
GFCI. If the spa function is still not working, F5-7 Heating failure contact the MSpa Service Center. 2SHUDWH WKH VSD LI WKH ZDWHU WHPSHUDWXUH LV Water temperaturer is lower than zero degree proper. If the product is still not work, Water temperature is too high contact the MSpa Service Center.
Page 21
&KDQJH WKH VSD ZDWHU HYHU\ GD\V GHSHQGV RQ WKH VSD XVH 6HH ³&OHDQLQJ GUDLQLQJ DQG VWRUDJH´ section for instruction. 3. Use spa chemicals to maintain proper water chemistry. Spa damage resulting from misuse of chemicals and mismanagement of spa water is not covered by the warranty. Consult with your local spa or pool retailer for more information on chemical use.
DRAINAGE, CLEANING AND STROAGE Spa Drainage 1. Turn off all the buttons (heater, filter and bubble) on the control panel unit. 2. Connect the drain valve adapter to a garden hose and point the other end of the garden hose to a suitable draining area with local environmental regulations (Fig.1) 3.
NOTE: Glue is not included. pin hole pin hole Storage and Prepare for the Next Time Use 'UDLQ DQG FOHDQ WKH VSD E\ IROORZLQJ WKH ³'UDLQDJH´ DQG ³6SD &OHDQLQJ´ VHFWLRQV 2. Reserve the set up instructions to deflate and disassemble the spa tub, spa control unit and air bladder 3.
Increase filtration time WATER NOT CLEAN Dirty filter cartridge Clean or replace the filter cartridge in time Improper water maintenance Refer to the chemical manufacture’s instruction CONTACT YOUR LOCAL MSPA DEALER OR SERVICE CENTER FOR ANY PRODUCT RELATED QUESTIONS OR PROBLEMS.
The warranty period begins on the date of purchase and MSpa requires presentation of the original proof to purchase to ascertain the date. During the warranty period, MSpa will either repair or replace, at its discretion, any defective products. Replacement products or repaired parts will be warranted for only the unexpired portion of the original warranty.
Page 26
The warranty period begins on the date of purchase and MSpa requires presentation of the original proof to purchase to ascertain the date. During the warranty period, MSpa will either repair or replace, at its discretion, any defective products. Replacement products or repaired parts will be warranted for only the unexpired portion of the original warranty.
MSpa Service Center Locations Company Name / Address Country Tel. / Fax E-mail warranty@goldendesignsinc.com 909-212-5555 Go Hot Tubs Ottawa, ON Canada Canada info@gohottubs.com Phone: 1-800-488-6693 www.gohottubs.com...
For Spa pool (body) problem – Picture of defect part need to be attached along with the mail-in warranty card and is MANDATORY to claim the warranty For electric part(s) or control box problem – Send the control box to your local MSpa Service Center. See the Service Center Contact List in the manual.
Page 29
DIRECTEMENT. CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE DE MSPA POUR LES QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU VISITEZ MSPA AU info@the-mspa.com Dû à l'amélioration constante du produit MSpa, MSpa se réserve le droit de changer les spécifications et l'apparence du produit, ce qui peut résulter en une mise à jour 3127647...
Page 30
S'il vous plaît, lire attentivement et intégralement ce manuel avant d'utiliser le produit pour la première fois. Nous sommes ravis de vous accueillir dans la famille MSpa et nous sommes impatients de partager avec vous la gamme complète de notre expertise.
MESURES DE SÉCURITÉ Pour votre propre sécurité et celle du produit, assurez-vous de suivre les consignes de sécurité ci-dessous. Ne pas suivre les instructions peut entraîner des blessures graves, des dommages matériels ou la mort. Une installation ou une utilisation incorrecte annule la garantie.
Page 32
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Insérez la fiche uniquement à une prise correctement mise à la terre. AVERTISSEMENT: Le spa doit être alimenté par un transformateur d'isolement ou alimenté par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) ayant un courant résiduel nominal ne dépassant pas 30mA. AVERTISSEMENT: GFCI doit être testé...
Page 33
Un connecteur de fil est fourni sur cet appareil pour brancher un minimum de 6 AWG en cuivre massif entre cet appareil et tout équipement métallique, enceinte métallique d'équipement électrique, tuyau d'eau métallique ou conduit à l’intérieur de 5 pieds (1,5 m) de l'unité. AVERTISSEMENT: L'eau attire les enfants.
Page 34
verrouillage électrique. Ensuite, poussez le bouton de test sur le GFCI et fermer la porte de service. Le produit ne doit pas fonctionner. Maintenant, ouvrez la porte de service, appuyez sur le bouton de réinitialisation sur le GFCI et fermer la porte de service. Le produit devrait maintenant fonctionner normalement.
Page 35
médicaments peuvent provoquer une somnolence tandis que d'autres médicaments peuvent affecter le rythme cardiaque, la pression artérielle et la circulation. Une borne de couleur verte ou une borne marquée G, GR, Ground, Grounding ou le symbole * est située à l'intérieur de la boîte électrique. Pour diminuer le risque de choc électrique, cette borne doit être reliée au matériel de mise à...
Page 36
AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER DE DROGUES OU D'ALCOOL AVANT OU PENDANT L'UTILISATION D'UN SPA OU D’UN JACUZZI POUR ÉVITER LES PERTES DE CONSCIENCE ET LES RISQUES DE NOYADE AVERTISSEMENT: LES FEMMES ENCEINTES OU QUI PEUVENT ETRE ENCEINTES DOIVENT CONSULTER UN MEDECIN AVANT D'UTILISER UN SPA OU UN JACUZZI AVERTISSEMENT: L'EAU A LA TEMPERATURE SUPERIEURE A 100 °F(38...
Page 37
S'il vous plaît lire attentivement l'étiquette d'avertissement la première fois que vous allez utiliser MSpa. Merci d’afficher cette étiquette d'avertissement à une distance de moins de 1,5 m MSpa/5 ', clairement visible pour les gens dans le spa. S'il vous plaît garder cette information pour référence future.
Page 38
ATTENTION: Ne pas utiliser le spa immédiatement après un exercice soutenu. ATTENTION: Toujours entrer et sortir du spa lentement et prudemment. Les surfaces mouillées sont glissantes. ATTENTION: Pour éviter d'endommager la pompe, le spa ne doit jamais être utilisé à moins que le spa est rempli avec de l'eau. ATTENTION: Quittez immédiatement le spa en cas de malaise ou de somnolence.
Page 41
Contenu de l'emballage Rond ou carré ® ® * Optionnel ® * Optionnel * sauf pour B-090/091/091A Rond ou carré * Optionnel * Buckle spa cover * Ground mat Uniquement pour Nest B-100 NOTE: Les dessins sont pour des fins d'illustration seulement. Le produit actuel peut varier. Pas à l'échelle.
REF. Couvercle du spa à l'intérieur en aluminium Vérifier le no. de pièce avec le Centre de (B-090/091/091A vient avec un tapis de sol avec le couvercle) Service MSpa en fournissant le no. de modèle. B9300785 (panneau de contrôle) Panneau de contrôle avec conduit d'air B9300312 (conduit d'air) Toile en bulle de préservation de chaleur...
Page 43
Assurez- vous qu'il y a suffisamment d'espace autour du spa pour un accès complet à l'équipement du spa pour l'entretien et/ou service. Exigences additionnelles pour une installation intérieure Vérifiez que le plancher peut supporter la charge maximale du spa avec le nombre d'occupants à capacité maximale.
NOTE: Le tapis de sol de conservation de la chaleur n'est pas inclus dans l'ensemble du MSpa LITE. Nous vous suggérons de trouver un tapis de sol et le mettre entre le sol et le spa pour aider à empêcher l'usure et la perte de chaleur.
Page 45
5. Branchez le panneau de contrôle au spa. Attachez et sécurisez les anneaux à l'adaptateur de conduit sur le spa. (Fig.5) Assurez-vous que les o-ring de caoutchouc sont proprement placés sur les conduits d'air. Conduit d'air ATTENTION: La perte des o-rings peut amener un mauvais fontionnement du spa et du bouillonnement et O-rings aussi faire rouiller la pompe à...
Page 46
Gonflement du réservoir du spa (*optionnel pour les produits MSpa LITE) 7.1 Ouvrir le valve (a) à air sur le réservoir. Insérer le tuyau de gonflement (b) dans la valve.
Page 47
AVERTISSEMENT: /H QLYHDX GH O
HDX GRLW DWWHLQGUH OD OLJQH G
HDX 0LQLPXP PDLV QH SDV GpSDVVHU OD OLJQH Maxmum pour éviter les dommages à la pompe. 1H MDPDLV YHUVHU GH O
HDX j XQH WHPSpUDWXUH VXSpULHXUH j ) & GDQV OH VSD directement.
9.2 Opération de verrou à boucle du spa carré Barrer la boucle ,QVpUHU OD ERXFOH GX WDSLV GH VRO GDQV OD ERXFOH GX FRXYHUFOH GH VSD MXVTX
j FH TXH YRXV entendiez un "Clic". Débarrer la boucle 3LQFH] OHV GHX[ V GH FKDTXH F{Wp GH OD ERXFOH YHUURXLOOpH HW DSSX\HU VXU OH SRLQW DX FHQWUH HQ même temps.
Page 49
Bouton ON/OFF: ON/OFF Pour activer le panneau de contrôle. Bouton Bulle: Pour activer la fonction massage bouillonnant, qui a un arrêt automatique de 20 minutes pour une fonction de 10 minutes. La lumière du bouton bulle s'affiche en vert lorsqu'activé. Bouton du filtre à...
Redémarrer le GFT. Si la fonction spa ne fonctionne F5-7 Problème de chauffage toujours pas, contactez le Centre de service de MSpa. La température de l'eau est en-dessous Faire fonctionner le spa si la température de l'eau est de zéro degré...
Page 51
2. Remplace l'eau du spa chaque 3-5 jours selon l'utilisation que vous en faites. Vous référez à la section "Nettoyage, drainage et entreposage" pour les instructions. 3. Utilisez les produits chimiques pour maintenir la chimie de l'eau du spa correctement. Les dommages au spa causés par une mauvaise utilisation des produits chimiques et un mauvais entretien de l'eau ne sont pas couverts par la garantie.
DRAINAGE, NETTOYAGE ET REMISAGE Drainage du spa 1. Éteignez tous les boutons (chauffage, filtre et bulle) sur l'unité du panneau de commande. 2. Branchez l'adaptateur de la valve de drain à un tuyau d'arrosage et dirigez l'autre extrémité du tuyau d'arrosage vers une zone de drainage approprié...
NOTE: (Colle non incluse) crevaison crevaison Remisage et préparation pour la prochaine utilisation 1. Drainez et nettoyez le spa selon les directives de la section "Drainage" et "Nettoyage du spa" 2. Révisez les instructions de montage pour dégonfler et démonter le spa, le panneau de contrôle du spa et du réservoir d’air 3.
SUR LE PANNEAU DE GCI est éteint Redémarrez GFI CONTRÔLE GCI cassé C Contactez le Centre de service MSpa Connecteur à broche Contactez le Centre de service MSpa ne fonctionne pas La connection d'entrée/sortie du spa Resserrer la connection d'entrée/sortie n'est pas suffisament serrée...
GARANTIE LIMITÉE MSPA MSpa ® a été fabriqué avec la fiabilité et la simplicité à l'esprit. Tous les produits ont été inspectés et sont exempts de défauts avant de quitter l'usine. MSpa garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de: UN (1) AN La période de garantie commence à...
Page 56
GARANTIE LIMITÉE MSPA LITE MSpa ® a été fabriqué avec la fiabilité et la simplicité à l'esprit. Tous les produits ont été inspectés et sont exempts de défauts avant de quitter l'usine. MSpa garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de: SIX (6) Mois - spa, UN (1) AN - pièces électriques...
PAYS Nom de l'entreprise / Adresse Tél. / Fax Courriel warranty@goldendesignsinc.com 909-212-5555 Go Hot Tubs Ottawa, ON Canada Canada info@gohottubs.com Phone: 1-800-488-6693 www.gohottubs.com...
® Carte d'enregistrement de la garantie limitée MSpa® Félicitations pour votre achat d'un produit de qualité MSpa®! Pour profitez de la plus grande valeur de votre investissement, s'il vous plaît veuillez remplir la carte d'enregistrement de garantie ci-dessous. En soumettant ce formulaire, votre garantie sera enregistrée.
Need help?
Do you have a question about the B-090 and is the answer not in the manual?
Questions and answers