QUICK INSTALL GUIDE
DECUS – GAMING MOUSE
1
2
4
http://www.speedlink.com/support
DOWNLOAD
DOWNLOAD THE LATEST DRIVER
VERSION AT:
WWW.SPEEDLINK.COM/SUPPORT
3
2
1
3
7
6
4
PROFILE 1-5:
Use the arrow buttons to select one of 5 customisable profiles.
PROGRAM:
5
Assign a programme or game to your profile
EDIT:
Edit the current profile
LOAD:
Load a saved profile
SAVE:
Save your current profile
BUTTON 1-7 / WHEEL / BUTTONS MENU:
You can also assign new functions to buttons using the DECUS Gaming Mouse
displayed. Just select the button you want to assign a new function to. In the lower
1: LEFT CLICK
section of the driver menu, you can configure the desired command using the
2: RIGHT CLICK
'Buttons' menu.
3: MOUSE WHEEL CLICK
4: FORWARD
PERFORMANCE:
5: BACK
Set the dpi resolution of the laser sensor and the Windows mouse settings.
6: DPI SWITCH:
set the dpi resolution of the laser sensor. Depending on the resolution,
LIGHTING EFFECT / LIGHTING EFFECT COLOUR:
LEDs flash briefly in red, green, blue and cyan.
Assign lighting effect and colour within the current profile.
7: RAPID FIRE:
Click 'APPLY' or 'OK' to confirm any changes made using the configuration menu.
125 left clicks per second while button is depressed
EN
DE
1. Plug the cable into any free USB port on your computer. The
1. Stecken Sie das Kabel an einen freien USB-Anschluss Ihres
mouse will be detected automatically and ready to use shortly
Rechners. Die Maus wird automatisch erkannt und ist kurz
after that.
darauf einsatzbereit.
2. To use the full functionality of all the mouse's features, insert
2. Damit Sie sämtliche Mausfunktionen in vollem Umfang nutzen
the accompanying CD into your PC's CD drive and follow the on-
können, legen Sie die beilegende CD ins Laufwerk Ihres PCs und
screen instructions to install the driver software.
folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Treiber-
Software zu installieren.
3. To fully customise your mouse, open the driver menu by
double-clicking the SPEEDLINK symbol on the bottom right
3. Öffnen Sie für eine detaillierte Konfiguration das Treibermenü
in the Windows
®
taskbar. The menu lets you make extensive
durch einen Doppelklick auf das SPEEDLINK-Symbol rechts
configuration changes.
unten in der Windows
-Taskleiste. Über das Menü können Sie
®
umfangreiche Einstellungen vornehmen.
4. Always use the latest driver version. To download it, visit: www.
speedlink.com/support. You will also find detailed information
4. Bitte verwenden Sie stets die aktuelle Version des Treibers,
there on how to use the driver with your DECUS Gaming Mouse.
der online unter www.speedlink.com/support zum Download
zur Verfügung steht. Unter dieser Internet-Adresse finden Sie
ebenfalls ausführliche Informationen zur Verwendung
des Treibers mit Ihrer DECUS Gaming Mouse.
NL
ES
1. Sluit de kabel aan op een vrije USB-poort van uw computer.
1. Enchufa el cable a un puerto USB libre de tu ordenador. El ratón
De muis wordt automatisch herkend en is meteen gereed voor
se instala automáticamente y puedes utilizarlo en el momento.
gebruik.
2. Para que dispongas de todas las funciones del ratón coloca el CD
2. Plaats de meegeleverde cd in het cd-romstation van de pc en
en la unidad de discos del ordenador y sigue las instrucciones
volg de aanwijzingen op het scherm voor het installeren van de
que aparecen en pantalla para instalar el software de
stuurprogrammasoftware, zodat u alle functies van de muis kunt
controlador.
gebruiken.
3. Para conseguir la configuración más detallada abre el menú del
3. Dubbelklik op het pictogram SPEEDLINK rechts onder op de
controlador, haciendo doble clic en el icono SPEEDLINK, abajo, a
Taakbalk van Windows
®
om het menu van het stuurprogramma
la derecha en la barra de tareas de Windows
te openen en gedetailleerde configuratie-instellingen op
podrás efectuar diversas variables de configuración.
te geven. In het menu staan opties voor een groot aantal
4. Utiliza siempre la última versión de controlador la cual puedes
instellingen.
descargarte de la página web www.speedlink.com/support. En
4. Gebruik altijd de nieuwste versie van het stuurprogramma, die
esta página web también encontrarás información detallada
u van www.speedlink.com/support kunt downloaden. Op dit
sobre la utilización del controlador con el
internetadres vindt u ook uitgebreide informatie over het gebruik
DECUS Gaming Mouse.
van het stuurprogramma met uw
DECUS Gaming Mouse.
IT
FR
1. Inserire il cavo in una porta USB libera del computer. Il mouse
1. Raccordez le câble à une prise USB libre sur votre ordinateur.
viene riconosciuto automaticamente e poco dopo è pronto per
La souris est automatiquement reconnue et utilisable quasi
l'uso.
immédiatement.
2. Per utilizzare tutte le funzioni del mouse, inserire nel drive del
2. Afin de profiter de toutes les fonctions offertes par la souris,
PC il CD in dotazione e seguire le indicazioni sullo schermo per
insérez le CD fourni dans le lecteur de votre ordinateur et suivez
installare il software del driver.
les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
3. Per una configurazione dettagliata fare doppio clic sul simbolo
3. Double-cliquez sur le symbole SPEEDLINK en bas à droite dans
SPEEDLINK in basso a destra nella barra delle applicazioni
la barre des tâches Windows
Windows
®
. Con il menu si possono configurare numerose
configurer en détail la souris. Vous pouvez procéder dans le
impostazioni.
menu à de nombreux réglages .
4. Utilizzare sempre una versione aggiornata del driver, disponibile
4. Veuillez toujours utiliser la version actuelle du pilote disponible
per il download dal sito www.speedlink.com/support. Al
en téléchargement à l'adresse www.speedlink.com/support.
medesimo indirizzo internet sono disponibili anche informazioni
Vous trouverez également à cette adresse des informations
dettagliate per l'uso del driver con la DECUS Gaming Mouse.
détaillées sur l'utilisation du pilote avec votre DECUS Gaming
Mouse.
TR
RU
1. Kabloyu bilgisayarınızın boş bir USB girişine takın. Fare otomatik
1. Вставьте кабель в свободный USB-порт компьютера. Мышка
olarak tanınır ve kısa süre sonra kullanıma hazır duruma gelir.
автоматически распознается и поле этого немедленно готова
к работе.
2. Farenin tüm fonksiyonlarını kullanabilmeniz için birlikte verilen
CD'yi bilgisayarınızın CD sürücüsüne takın ve sürücü yazılımının
2. 2Чтобы в полном объеме пользоваться всеми функциями
kurulumu için ekrandaki talimatları takip edin.
мышки, вложите прилагаемый компакт-диск в дисковод
компьютера и следуйте указаниям на экране, чтобы
3. Ayrıntılı yapılandırmak yapmak için sağ altta buluna Windows
®
инсталлировать драйвера.
görev çubuğundaki SPEEDLINK sembolüne çift tıklayarak
sürücü menüsünü açın. Menü üzerinde kapsamlı ayarlamalar
3. Для детального конфигурирования откройте меню
®
. Dentro del menú
yapabilirsiniz.
драйверов, для этого щелкните двойным щелчком символ
SPEEDLINK справа внизу на панели задач Windows
4. Lütfen her zaman www.speedlink.com/support adresinde online
можно производить разнообразные настройки.
olarak mevcut olan en güncel sürücü versiyonunu kullanın. Bu
İnternet adresinde de ayrıca DECUS Gaming Mouse ile sürücünün
4. Всегда пользуйтесь самой свежей версией драйвера,
kullanımı hakkında detaylı bilgi bulabilirsiniz.
которую можно загрузить с сайта www.speedlink.com/
support. По этому адресу можно ознакомиться с подробной
информацией по использованию драйвера с DECUS Gaming
Mouse.
TECHNICAL SUPPORT
EN
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team – the
quickest way is via our website: www.speedlink.com
DE
pour ouvrir le menu du pilote et
Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sich bitte an unseren
®
Support, den Sie am schnellsten über unsere Webseite www.speedlink.com erreichen.
© 2016 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and
the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All trademarks
are the property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for
any errors that may appear in this document. Information contained herein is subject to
change without prior notice. Please keep this information for later reference.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
GET TO KNOW IT:
®
.В меню
IOVIA Gaming Keyboard
Time for a change! Transform your keyboard and swap the standard black keycaps on
your IOVIA Gaming Keyboard in a flash – for fire-red gaming keys. They make those
critical WASD and arrow keys really stand out, plus guide you so you always hit the
right key when things get tense in the heat of battle. Its radical looks – especially the
red backlit features – and its user-friendly design make the IOVIA Gaming Keyboard the
perfect keyboard both for advanced and newbie gamers.
Need help?
Do you have a question about the DECUS and is the answer not in the manual?