QUICK INSTALL GUIDE
DECUS – GAMING MOUSE
1
2
4
http://www.speedlink.com/support
DOWNLOAD
DOWNLOAD THE LATEST DRIVER
VERSION AT:
WWW.SPEEDLINK.COM/SUPPORT
3
2
1
3
7
6
4
PROFILE 1-5:
Use the arrow buttons to select one of 5 customisable profiles.
PROGRAM:
5
Assign a programme or game to your profile
EDIT:
Edit the current profile
LOAD:
Load a saved profile
SAVE:
Save your current profile
BUTTON 1-7 / WHEEL / BUTTONS MENU:
You can also assign new functions to buttons using the DECUS Gaming Mouse
displayed. Just select the button you want to assign a new function to. In the lower
1: LEFT CLICK
section of the driver menu, you can configure the desired command using the
2: RIGHT CLICK
'Buttons' menu.
3: MOUSE WHEEL CLICK
4: FORWARD
PERFORMANCE:
5: BACK
Set the dpi resolution of the laser sensor and the Windows mouse settings.
6: DPI SWITCH:
set the dpi resolution of the laser sensor. Depending on the resolution,
LIGHTING EFFECT / LIGHTING EFFECT COLOUR:
LEDs flash briefly in red, green, blue and cyan.
Assign lighting effect and colour within the current profile.
7: RAPID FIRE:
Click 'APPLY' or 'OK' to confirm any changes made using the configuration menu.
125 left clicks per second while button is depressed
SE
DK
1. Koppla sladden till en ledig USB-port på din dator. Musen
1. Sæt kablet i en ledig USB-tilslutning på din PC. Musen
upptäcks automatiskt och kan användas efter en kort stund.
registreres automatisk og er så klar til brug.
2. För att kunna utnyttja musfunktionerna fullt ut lägger du in
2. For at udnytte alle musefunktioner, sætter du den vedlagte CD
medföljande CD i datorns CD-enhet och följer anvisningarna på
ind i drevet og følger anvisningerne på skærmen for at installere
bildskärmen för att installera drivrutinens programvara.
driversoftwaren.
3. För en detaljerad konfiguration öppnar du drivrutinmenyn
3. Åbn drivermenuen for en detaljeret konfiguration via et
genom att dubbelklicka på SPEEDLINK-symbolen nere till höger
dobbeltklik på SPEEDLINK-symbolet, need til højre i Windows
i Windows
aktivitetsfält. I den här menyn kan ett stort antal
opgavelinjen. Via menuen kan du foretage omfattende
®
inställningar göras.
indstillinger.
4. Använd alltid den senaste versionen av drivrutin som kan laddas
4. Anvend altid den seneste version af driveren, som kan
ner på Internet från www.speedlink.com/support. På den här
downloades online på www.speedlink.com/support. På denne
webbadressen hittar du också utförlig information om hur
internet-adresse finder du desuden udførlige oplysninger om
drivrutinen används tillsammans med DECUS Gaming Mouse.
hvordan du anvender driveren med dit DECUS Gaming Mouse.
HU
CZ
1. Dugja be a kábelt számítógépe szabad USB portjába. A gép
1. Zapojte kabel do volného USB portu na počítači. Systém myš
egyből felismeri az egeret és nemsokára használható.
automaticky detekuje, a krátce poté bude připravena k použití.
2. Helyezze be számítógépe meghajtójába a mellékelt CD-t és
2. Chcete-li v plném rozsahu využívat všechny funkce myši, vložte do
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, ha az egér
mechaniky počítače dodaný disk CD a podle pokynů na obrazovce
valamennyi funkcióját teljesen ki szeretné használni.
nainstalujete ovladače.
3. A részletes konfigurációhoz a SPEEDLINK szimbólumra duplán
3. Podrobnou nabídku umožňující konfigurovat ovladače otevřete tak,
kattintva nyissa meg a meghajtó menüjét a jobb alsó sarokban
že dvakrát kliknete na ikonu SPEEDLINK v pravé části hlavního
található Windows
®
menülécben. A menün keresztül számos
panelu systému Windows
®
. V nabídce můžete provádět rozsáhlá
beállítást tehet meg.
nastavení.
4. Használja a telepítő program aktuális változatát, mely az
4. Prosím, použijte vždy nejaktuálnější verzi budicího programu, který
interneten a www.speedlink.com/support oldalon tölthető le.
je k dispozici online na webových stránkách
Ezen az internetcímen részletes információkat találhat arra
www.speedlink.com/support. Na této internetové adrese také
vonatkozóan, hogy a meghajtót hogy használhatja
najdete podrobné informace o používání budicího programus s vaší
a DECUS Gaming Mouse.
DECUS Gaming Mouse.
PL
FI
1. Podłącz przewód USB do wolnego złącza USB komputera. Mysz
1. Liitä johto tietokoneesi vapaaseen USB-liitäntään. Hiiri tunnistetaan
zostanie automatycznie zainstalowana i za chwilę będzie gotowa
automaattisesti ja se on käyttövalmis pian tämän jälkeen.
do pracy.
2. Jotta voisit hyödyntää kaikkia hiiren toimintoja niiden täydessä
2. Aby móc w pełni korzystać ze wszystkich funkcji myszy, włóż
laajuudessa, aseta mukana tuleva CD tietokoneesi levyasemaan ja
płytę CD do napędu i postępuj zgodnie ze wskazówkami na
noudata näytöllä näkyviä ohjeita ajuriohjelmiston asentamiseksi.
ekranie, by zainstalować oprogramowanie sterownika.
3. Suorita yksityiskohtaiset asetukset avaamalla ajurivalikko
®
-
3. Otwórz menu szczegółów konfiguracji sterownika podwójnym
kaksoisnapsauttamalla SPEEDLINK-symbolia alaoikealla
kliknięciem symbolu SPEEDLINK u dołu po prawej stronie
Windows
-tehtäväpalkissa. Valikon kautta voidaan suorittaa
®
ekranu, na pasku zadań Windows
®
. Za pomocą tego menu
kattavia asetuksia.
można wykonać wiele ustawień.
4. Käytä aina ajurin ajankohtaisinta versiota, jonka voi ladata online
4. Zawsze korzystaj z aktualnej wersji sterowników, które są
osoitteesta www.speedlink.com/support. Tästä Internet-osoitteesta
dostępne do pobrania na stronie
löydät myös kattavia tietoja ajurin käytöstä DECUS Gaming Mouse
www.speedlink.com/support. Pod tym adresem internetowym
kanssa.
można także znaleźć wyczerpujące informacje na temat
stosowania sterowników w DECUS Gaming Mouse.
EL
NO
1. Εισάγετε το καλώδιο σε μια ελεύθερη υποδοχή USB του υπολογιστή
1. Koble kabelen til en ledig USB-port på datamaskinen din. Musen
σας. Το ποντίκι αναγνωρίζεται αυτόματα και μετά από λίγο είναι
blir automatisk gjenkjent og er straks klar til bruk.
έτοιμο για χρήση.
2. For at du skal kunne bruke samtlige musefunksjoner til fullt omfang
2. Για να μπορείτε να χρησιμοποιείτε όλες τις λειτουργίες του
må du legge den medfølgende CD-en inn i PC-ens leser og følge
ποντικιού σε όλο τους το εύρος, τοποθετήστε το εσώκλειστο CD
anvisningene på skjermen for å installere driverprogramvaren.
στον οδηγό του Η/Υ σας και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη, για
3. For en detaljert konfigurasjon må du åpne drivermenyen ved å
να εγκαταστήσετε το λογισμικό οδηγού.
dobbeltklikke på SPEEDLINKsymbolet nede til høyre i Windows
3. Για μια λεπτομερή ρύθμιση ανοίξτε το μενού οδηγού κάνοντας διπλό
taskbar. Via menyen kan du foreta omfangsrike innstillinger.
κλικ στο σύμβολο SPEEDLINK δεξιά κάτω στη γραμμή εργασιών
4. Bruk alltid den nyeste versjonen av driveren. Du finner den online
των Windows
®
. Μέσω του μενού μπορείτε να διεξάγετε εκτενείς
under www.speedlink.com/support for nedlasting. På denne
ρυθμίσεις.
Internett-adressen finner du også utførlig informasjon om bruk av
4. Παρακαλούμε χρησιμοποιείτε πάντα την τρέχουσα έκδοση του
driveren med ditt DECUS Gaming Mouse.
οδηγού, η οποία διατίθεται online προς μεταφόρτωση στη διεύθυνση
www.speedlink.com/support. Σε αυτή τη διεύθυνση διαδικτύου θα
βρείτε επίσης λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του
οδηγού με το DECUS Gaming Mouse.
DECUS
GAMING MOUSE
QUICK INSTALL GUIDE
VER. 1.0
SL-6397-OEBK
®
Need help?
Do you have a question about the DECUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers