Download Print this page

Safety Instructions; Symbol List; Accent Mark - Epson LABELWORKS PX LW-PX300 User Manual

Hide thumbs Also See for LABELWORKS PX LW-PX300:

Advertisement

Safety Instructions / Instrucciones de seguridad / Instructions de sécurité
When using this product
English
To ensure safety, unplug this product before leaving it unused.
For your safety, read the attached documents carefully to use this product
correctly. After you have read all instructions, keep this manual handy for
Before cleaning, make sure to unplug the AC adapter from the
future reference and to make your concerns clear.
outlet, and remove the batteries.
Items below indicate safety precautions to protect users, their
surroundings and their property from possible injury or damage.
Precautionary notations are categorized as follows according to personal
When handling tape cartridges
J
injury and damage to the equipment if the instructions are ignored or the
equipment is misused.
• Make sure to use a dedicated
PX Tape.
• Some types of tape cannot be cut by the cutter. For the details, refer to
DANGER
the tape's manual.
This symbol indicates information that, if ignored, could possibly
• Do not drop it or disassemble it. Doing so may cause damage.
result in serious or fatal personal injury. Take extra caution in
performing procedures with DANGER headings.
• Avoid using a tape cartridge without remaining tape. Doing so may cause
overheating of the printhead, which may result in damage or malfunction.
WARNING
MEMO
This symbol indicates information that, if ignored, could possibly
result in serious personal injury or even death due to incorrect
Tape cartridges contain ink ribbons in them. When disposing tape
handling.
cartridges, make sure to follow the local regulations for disposal.
CAUTION
Other cautions
This symbol indicates information that, if ignored, could possibly
J
result in personal injury or ph ysical damage due to incorrect
Notes on usage
handling.
• Take care not to cut your fingers when cutting the label with scissors.
The following describes the meaning of each symbol used in the
• Do not attach a label on human bodies, living things, public facilities or
precautions.
other people's belongings.
About the printed labels
This indicates an important reminder.
• Depending on the environment labels are used in and the nature of the
object labels are attached to, the following issues may occur:
This indicates a prohibited item.
Label: Discoloration, faded characters, peeling
Adhesive side: Adhesive residue, staining, damage
This indicates a mandatory procedure.
• Carefully check the suitability of the label for the intended purpose
before use.
K-Sun takes no responsibility for any damage or loss due to the above
DANGER
mentioned causes.
When handling batteries
If liquid leaking from an alkaline battery gets into your eyes, do
not rub your eyes but immediately wash them well with clean
Español
water and contact a doctor. Otherwise, it may cause blindness.
Para su seguridad, lea atentamente los documentos que se adjuntan
WARNING
para poder usar este producto de manera correcta. Tras haber leído las
When using the AC adapter and power cable
instrucciones, guarde este manual a mano para futuras consultas.
A continuación se indican precauciones de seguridad para proteger a los
The cords included with this product contain chemicals, including
usuarios, su entorno y pertenencias ante cualquier lesión o daño.
lead, known to the State of California to cause birth defects or
Los avisos se categorizan como sigue según las posibles lesiones
other reproductive harm. Wash hands after handling. (This
personales y daños materiales si se ignoran las instrucciones o se utiliza el
notice is provided in accordance with Proposition 65 in Cal. Health
equipo indebidamente.
& Safety Code §25249.5 and following.)
PELIGRO
Do not use any AC adapter or power cable other than the
Este símbolo indica información que, si se ignora, podría provocar
dedicated AC adapter and power cable. Do not use the AC adapter
lesiones personales serias o mortales. Tenga especial cuidado al
with other than the specified voltage also. Otherwise, damage,
realizar acciones categorizadas bajo PELIGRO.
overheating, fire or electric shock may occur.
ADVERTENCIA
Take the following precautions when handling the AC adapter
Este símbolo indica información que, si se ignora, podría provocar
and power cable.
• Make sure to avoid octopus wiring.
lesiones personales serias o mortales por un manejo incorrecto.
• Make sure the plug is not dusty before inserting it into an outlet.
PRECAUCIÓN
• Insert the plug firmly into the outlet.
Este símbolo indica información que, si se ignora, podría provocar
• Do not hold the plug with wet hands.
lesiones personales o daños materiales por un manejo incorrecto.
• Do not pull the power cable when disconnecting
the plug. Be sure to hold the plug when disconnecting it.
A continuación se describen los símbolos utilizados en las precauciones.
• Do not make any modification to the AC adapter or power cable.
• Do not apply strong shocks to or put a heavy object on the AC
Este símbolo indica la información de un "Aviso importante".
adapter or power cable.
• Do not bend or twist the AC adapter or power cable forcibly.
Este símbolo indica una advertencia por una acción "Prohibida".
• Do not place the AC adapter or power cable near a heater.
• Do not use any damaged AC adapter or power cable.
• Do not touch the plug during thunderstorms.
Este símbolo indica una acción "Obligatoria".
• Do not unplug the AC adapter while the product is in operation.
• Do not use the AC adapter in a small, confined space, or cover it
with a cloth.
PELIGRO
When handling batteries
Manejo de las pilas
Keep batteries out of reach of children. They are extremely
Si le entrara en los ojos líquido procedente de una pila alcalina,
dangerous if swallowed. Contact a doctor immediately if
no se frote los ojos; lávelos inmediatamente con abundante agua
swallowed.
limpia y consulte a un médico. Si no, podría quedarse ciego.
When using this product
ADVERTENCIA
Do not apply any strong force or shocks to the product such
as standing on, dropping or hitting it. Otherwise, the product
Uso de un adaptador de CA y un cable de corriente
may be broken, which may result in fire or electric shock. If it is
damaged, turn off the power immediately, unplug the AC adapter
Los cables que se incluyen con este producto contienen
productos químicos, entre los que se incluye el plomo, indicado
and remove the batteries, and then contact the K-Sun customer
por el estado de California como causante de defectos de
support center. Continuous use may result in fire or electric shock.
nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos
Take care not to spill any beverage such as tea, coffee or juice
después de tocarlos. (Este aviso se proporciona de acuerdo con
onto the product, or to spray aerosol insecticide. It may cause
la Proposición 65 del código de salud y seguridad de California
malfunction, fire, or electric shock. If any liquid has been spilled
§25249.5 y siguientes.)
on the product, turn off the power, unplug the AC adapter and
remove the batteries immediately, and then contact the K-Sun
No utilice un adaptador de CA o cable de corriente diferentes a
customer support center. Continuous use may result in fire or
los especificados. Tampoco utilice el adaptador de CA con una
electric shock.
tensión diferente a la especificada. Si no, podrían producirse
daños, sobrecalentamiento, incendio o descargas eléctricas.
Do not touch the printhead because it becomes very hot.
Otherwise, there is a risk of burns.
Tome estas precauciones al manejar el adaptador de CA y el cable
de corriente.
Do not open any covers other than the cover designated by this
• Evite enchufar muchos dispositivos a un solo enchufe.
manual. Doing so may result in fire or electric shock. Always use
• No conecte nunca un enchufe lleno de polvo en una toma de
the product as instructed in this manual. Otherwise, damage or
corriente.
injury may occur.
• Introduzca el enchufe firmemente en la toma.
• No sujete el enchufe con manos húmedas.
If any of the following abnormalities is observed, turn off the
• Al desenchufar, no tire del cable de corriente. Asegúrese de sujetar el
power immediately, unplug the AC adapter and remove the
enchufe al desconectarlo.
batteries, and then contact the K-Sun customer support center.
• No haga ninguna modificación en el adaptador de CA o el cable
• If smoke, strange odours or unexpected noises come from the
product
de corriente.
• If liquid or foreign objects get inside the product
• No golpee el adaptador de CA o el cable de corriente ni ponga
• If the product has been dropped or damaged
un objeto pesado sobre ellos.
• No doble ni retuerza violentamente el adaptador de CA o el
When handling the cutter
cable de corriente.
• No coloque el adaptador de CA o el cable de corriente junto a
Do not touch the exit slot (where labels come out) during printing
or when using the cutter, otherwise there is a risk of injury.
un radiador.
• No utilice un adaptador de CA o un cable de corriente dañados.
• No toque el enchufe si éste empieza a hacer ruidos extraños.
Others
• No desenchufe el adaptador de CA cuando el producto está
encendido.
Do not use or store the product, batteries, AC adapter, power
• No utilice el adaptador de CA en un lugar pequeño ni lo cubra
cable, or tape cartridges in the following places.
con un trapo o similar.
• In direct sunlight.
• Where it may become extremely hot such as in a vehicle with the
Manejo de las pilas
windows closed.
• Where it may become extremely hot such as near a heater or the
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Es muy
temperature becomes very unstable such as near the exhaust
peligroso, ya que podrían tragarlas. Si las tragasen, póngase
duct of an air conditioner.
inmediatamente en contacto con un médico.
• Where the product may get wet due to a shower or rain such as
in a bathroom or outdoors.
Al usar este producto
• In a dusty place or where the product may be exposed to smoke
or steam such as near the kitchen or a humidifier.
No golpee ni apriete fuertemente el producto, como pisándolo,
• On an unstable place such as on a shaky table or on an inclined
dejándolo caer o golpeándolo. El producto podría romperse,
place.
provocando un incendio o descargas eléctricas. Si el producto
• Where it might be subjected to vibration or shock.
se daña, apáguelo inmediatamente, desenchufe el adaptador
• Near high-voltage power lines or something that generates a
de CA y retire las pilas. Luego póngase en contacto con el centro
magnetic field.
de atención al cliente de K-Sun. Si continúa usándolo, podría
Keep the plastic bags used to contain the product or this manual
provocar un incendio o descargas eléctricas.
out of reach of children. Children may suffocate if they swallow
Tenga cuidado de no derramar ninguna bebida sobre el producto,
them or put their heads into the bags.
como té, café o zumos, ni de pulverizar ningún aerosol como
insecticidas. Podrían provocar anomalías, incendio o descargas
CAUTION
eléctricas. Si se ha derramado líquido sobre el producto,
When handling batteries
apáguelo, desenchufe el adaptador de CA y retire las pilas
inmediatamente. Luego póngase en contacto con el centro
If liquid leaks from a battery, wipe it off with a cloth and replace it
de atención al cliente de K-Sun. Si continúa usándolo, podría
with a new one. If the liquid comes in contact with your skin, wash
provocar un incendio o descargas eléctricas.
it away with water immediately.
No toque el cabezal de impresión ya que se calienta y podría
If the batteries are used incorrectly, they may cause leakage,
quemarse.
overheating, explosion, erosion, or damage to the product, which
may result in fire or injury.
No abra ninguna tapa que no sea la tapa designada en este manual.
• Do not use new ones and old batteries together, or mix different
Si lo hace, podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
types of batteries.
Utilice siempre el producto tal y como se indica en este manual. Si
• Use only AA Alkaline batteries. Rechargeable batteries cannot
no, podrían producirse daños o lesiones.
be used.
• Use batteries in the correct directions.
Si observa alguna de estas anomalías, apague inmediatamente
• Take the batteries out immediately when they have no power
el producto, desenchufe el adaptador de CA y retire las pilas.
remaining.
Luego póngase en contacto con el centro de atención al cliente
• Take the batteries out if you do not use the product for a long
de K-Sun.
time.
• Si del producto sale humo u olores o ruidos extraños.
• Do not heat batteries or throw them in fire or water.
• Si entra líquido u objetos extraños en el producto
• Do not pinch the batteries with metal tweezers or use any
• Si cae o se daña el producto
pointed sharp metal object such as the tip of a mechanical pen
or ball-point pen when taking the batteries out.
Al usar el cortador
When disposing of used batteries, make sure to follow the
Mantenga los dedos fuera de la ranura de salida, por donde salen
regulations.
las etiquetas, durante la impresión o al usar el cortador. Si no,
podría cortarse los dedos.
Otros
Prenez les précautions suivantes lors de la manipulation de
l'adaptateur secteur et du câble d'alimentation :
No utilice ni guarde el producto, pilas, adaptador de CA, cable de
• Veillez à éviter tout câblage en cascade.
corriente o cartuchos de cinta, en los siguientes lugares:
• N'insérez pas de fiche poussiéreuse dans une prise.
• A la luz del sol.
• Insérez correctement la fiche dans la prise.
• En lugares donde pueda hacer mucho calor, como en un
• Ne tenez pas la fiche les mains mouillées.
vehículo con las ventanas cerradas.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation lors du débranchement
• En lugares donde pueda hacer mucho calor, como junto a un
de la fiche. Veillez à tenir la fiche lors de son débranchement.
radiador, o donde la temperatura sea muy inestable, como junto
• Ne modifiez pas l'adaptateur secteur ou le câble d'alimentation.
al conducto de escape de un aire acondicionado.
• Protégez l'adaptateur secteur et le câble d'alimentation contre
• En lugares donde el producto pueda mojarse por la ducha o la
tout choc violent et ne posez aucun objet lourd sur l'adaptateur
lluvia, como en el baño o al aire libre.
secteur ou le câble d'alimentation.
• En un lugar polvoriento o donde el producto pueda estar
• Évitez de tordre ou de torsader l'adaptateur secteur ou le câble
expuesto a humo o vapor, como cerca de la cocina o un
d'alimentation.
humidificador.
• Ne placez pas l'adaptateur secteur ou le câble d'alimentation à
• En un lugar inestable, como en una mesa tambaleante o un
proximité d'un radiateur.
lugar inclinado.
• N'utilisez aucun adaptateur secteur ou câble d'alimentation
• Donde pueda estar sujeto a golpes o vibraciones.
endommagé.
• Cerca de líneas de alta corriente o algo que genere un campo
• Ne touchez pas la fiche d'alimentation en cas d'orage.
magnético.
• Ne débranchez pas l'adaptateur secteur lorsque l'appareil est
Mantenga las bolsas de plástico utilizadas con este producto o
sous tension.
manual fuera del alcance de los niños. Podrían ahogarse si las
• N'utilisez pas l'adaptateur secteur dans un espace restreint et ne
tragan o se las ponen en la cabeza.
le recouvrez pas avec un vêtement ou autre.
Manipulation des piles
PRECAUCIÓN
Conservez les piles hors de portée des enfants. Leur ingestion
Manejo de las pilas
est extrêmement dangereuse. Contactez immédiatement un
médecin en cas d'ingestion.
Si de la pila sale algún líquido, límpielo con un trapo y cámbiela
por una nueva. Si toca el líquido con las manos, lávelas con agua
Utilisation de cet appareil
inmediatamente.
Protégez cet appareil contre les chocs ou contraintes (évitez
Si las pilas se usan de manera incorrecta, podrían producirse
les chocs, les coups ou le piétinement). Dans le cas contraire,
pérdidas de líquido, sobrecalentamiento, explosión, desgaste o
vous risquez de casser l'appareil et d'entraîner un incendie
daños en el producto, provocando un incendio o lesiones.
ou une électrocution. Si l'appareil est endommagé, mettez-le
• No utilice pilas nuevas y viejas al mismo tiempo ni mezcle
immédiatement hors tension, débranchez l'adaptateur secteur et
diferentes tipos de pilas.
retirez les piles, puis contactez le center de service clientèle
• Utilice sólo pilas alcalinas AA. No se pueden utilizar pilas
d'K-Sun. Si vous continuez à l'utiliser, un incendie ou une
recargables.
électrocution peut survenir.
• Utilice pilas en la dirección adecuada.
• Saque las pilas inmediatamente si se gastan.
Veillez à ne pas renverser de boisson (thé, café ou jus de fruit) sur
• Saque las pilas del producto si no va a usarlo por mucho tiempo.
l'appareil. Veillez également à ne pas pulvériser d'insecticide en
• No caliente las pilas ni las tire al fuego ni al agua.
direction de l'appareil. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement,
• Al sacar las pilas, no las pince con pinzas metálicas ni utilice
un incendie ou une électrocution. Si du liquide a été renversé sur
objetos metálicos puntiagudos o afilados, como la punta de un
l'appareil, mettez ce dernier hors tension, débranchez l'adaptateur
portaminas o un bolígrafo.
secteur, retirez les piles immédiatement puis contactez le center de
service clientèle d'K-Sun. Si vous continuez à l'utiliser, un incendie ou
Siga la normativa local para eliminar las pilas usadas.
une électrocution peut survenir.
Ne touchez pas la tête d'impression. Elle devient très chaude et vous
Al usar este producto
risquez de vous brûler.
Por seguridad, desenchufe el producto cuando vaya a dejar de
N'ouvrez aucun autre cache que le cache désigné par le manuel.
utilizarlo.
Dans le cas contraire, un incendie ou une électrocution peut survenir.
Utilisez toujours le produit comme indiqué dans ce manuel. Dans le
Antes de limpiarlo, asegúrese de que desenchufa el adaptador de
cas contraire, vous pourriez endommager l'appareil ou vous blesser.
CA y retire las pilas.
Si vous observez l'un des problèmes suivants, mettez
Uso de los cartuchos de cinta
immédiatement l'appareil hors tension, débranchez l'adaptateur
J
secteur, retirez les piles puis contactez le center de service clientèle
• Asegúrese de utilizar cinta PX
específica.
d'K-Sun.
• El cortador no puede cortar algunos tipos de cinta. Para más
• Si l'appareil émet de la fumée, une odeur suspecte ou des bruits
información, consulte el manual de cintas.
étranges
• No la deje caer ni la desmonte. Si lo hace, podría dañar la cinta.
• Si du liquide ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil
• Evite usar un carrete donde no quede cinta. Si lo hace, el cabezal de
• Si l'appareil tombe ou est endommagé
impresión podría sobrecalentarse, provocando daños o anomalías.
Utilisation du massicot
RECUERDE
Ne posez pas les doigts au niveau de la fente de sortie lors de
Los cartuchos contienen cintas de tinta. Al tirar los cartuchos, asegúrese
l'éjection des étiquettes, lors de l'impression ou de l'utilisation
de cumplir la normativa local de residuos.
du massicot. Dans le cas contraire, vous risquez de vous couper
les doigts.
Otras precauciones
J
Autres
Sobre el uso
Ne conservez pas l'appareil, les piles, l'adaptateur secteur, le câble
• Tenga cuidado de no cortarse los dedos al cortar la etiqueta con tijeras.
d'alimentation ou les cartouches dans les endroits suivants :
• Un endroit où l'appareil se trouve directement exposé au soleil.
• No pegue etiquetas al cuerpo, a seres vivos, instalaciones públicas o
• Un endroit où l'appareil pourrait devenir extrêmement chaud,
pertenencias de otras personas.
comme un véhicule dont les fenêtres sont fermées.
Sobre las etiquetas impresas
• Un endroit où l'appareil pourrait devenir extrêmement chaud,
• Según el material donde quiera colocar la etiqueta o las condiciones
comme à proximité d'un radiateur, ou un endroit dont la
medioambientales, podría tener los siguientes problemas:
température est très instable, comme à proximité du conduit
Etiqueta: caracteres descoloridos o apenas visibles, desprenderse
d'évacuation d'un climatiseur.
Parte adhesiva: no se puede desprender, restos de adhesivo, el color de
• Un endroit où l'appareil pourrait être aspergé par une douche
la etiqueta no se va, daños
(salle de bain) ou une averse (en extérieur).
• Asegúrese de comprobar el material de la parte adhesiva y la finalidad
• Un endroit poussiéreux ou exposé à la fumée ou à la vapeur,
antes del uso.
comme une cuisine ou à proximité d'un humidificateur.
K-Sun no se responsabiliza por cualquier daño o pérdida resultantes de
• Une surface instable comme une table bancale ou une surface
las causas anteriormente mencionadas.
inclinée.
• Un endroit où l'appareil serait exposé aux vibrations et aux chocs.
• À proximité de lignes à haute tension ou de tout objet générant
un champ magnétique.
Français
Conservez les emballages en plastique de cet appareil ou de
ce manuel hors de portée des enfants. Les enfants pourraient
s'étouffer en les avalant ou en plaçant leur tête à l'intérieur.
Pour votre sécurité, lisez attentivement les documents connexes pour utiliser
ce produit correctement. Après avoir lu toutes les instructions, conservez
ATTENTION
ce manuel à portée de main pour pouvoir vous y référer ultérieurement et
Manipulation des piles
trouver la solution aux problèmes rencontrés.
Vous trouverez ci-après les précautions de sécurité à respecter pour protéger
les utilisateurs, leur environnement et leurs biens contre toute blessure et
En cas de fuite de liquide d'une pile, essuyez avec un chiffon et
remplacez la pile. En cas de contact du liquide avec les mains,
tout dommage.
rincez immédiatement celles-ci à l'eau.
Les précautions sont classées comme suit en fonction des risques de
blessures corporelles et de dommages matériels en cas de non-respect des
Si les piles ne sont pas utilisées correctement, elles peuvent
instructions ou de mauvaise utilisation de l'appareil.
présenter des fuites, surchauffer, exploser, s'éroder ou
endommager l'appareil, causant ainsi un incendie ou des blessures.
DANGER
• N'utilisez pas des piles neuves et usagées en même temps et ne
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées,
mélangez pas différents types de piles.
peuvent entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles.
• N'utilisez que des piles alcalines AA. Vous ne devez pas utiliser
Soyez extrêmement vigilant lors de l'exécution des procédures
de piles rechargeables.
précédées de l'en-tête DANGER.
• Placez les piles dans le sens correct.
AVERTISSEMENT
• Retirez immédiatement les piles usagées.
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées,
• Retirez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une
peuvent entraîner des blessures corporelles graves voire mortelles
période prolongée.
suite à une erreur de manipulation.
• Ne chauffez pas les piles. De même, ne les jetez pas au feu ou
ATTENTION
dans l'eau.
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées,
• N'utilisez pas de pinces métalliques, d'objet pointu en métal
peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages
(comme la pointe d'un porte-mine ou d'un stylo à bille) pour
matériels suite à une erreur de manipulation.
retirer les piles.
Lors de la mise au rebut des piles usagées, veillez à respecter la
Voici la définition et la signification de chaque symbole utilisé dans les
précautions.
réglementation en vigueur.
Utilisation de cet appareil
Indique les informations correspondant à un « rappel important ».
À des fins de sécurité, débranchez cet appareil lorsque vous ne
Indique une mise en garde par rapport à une action interdite ou
l'utilisez pas.
prohibée.
Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, débranchez
l'adaptateur secteur de la prise et retirez les piles.
Indique qu'une procédure est obligatoire.
Manipulation des cassettes
J
DANGER
• Assurez-vous d'utiliser un ruban PX
dédié.
Manipulation des piles
• Certains types de rubans ne peuvent être coupés par le massicot intégré.
Pour plus d'informations, veuillez vous référer au manuel d'utilisation
En cas de fuite de liquide d'une pile alcaline et de contact avec les
de la cassette.
yeux, ne vous frottez pas les yeux mais rincez-les immédiatement
• Veillez à ne pas faire tomber la cassette. De même, ne la démontez pas.
à l'eau claire et contactez un médecin. Le non-respect de cette
Dans le cas contraire, vous risquez de l'endommager.
consigne peut entraîner une cécité.
• Évitez d'utiliser une cassette vide. Dans le cas contraire, la tête
d'impression pourrait surchauffer et entraîner des dommages ou un
AVERTISSEMENT
dysfonctionnement.
RAPPEL
Utilisation de l'adaptateur secteur et du câble
d'alimentation
Les cassettes contiennent un ruban. Lors de la mise au rebut des cassettes,
veillez à respecter la réglementation locale en vigueur.
Les cordons inclus avec ce produit contiennent des produits
Autres mises en garde
chimiques, dont le plomb, reconnus dans l'état de Californie pour
J
causer des malformations congénitales ou d'autres problèmes de
Remarques concernant l'utilisation
reproduction. Lavez-vous les mains après manipulation. (Cette
mise en garde est fournie conformément à l'article 65 du Code de
• Veillez à ne pas vous couper les doigts lors de la découpe des étiquettes.
santé et de sécurité de Californie du chapitre 25249.5 et seq.)
• N'apposez pas d'étiquette sur le corps humain, les êtres vivants, les
installations publiques ou tout autre bien personnel.
N'utilisez que l'adaptateur secteur et le câble d'alimentation dédiés.
À propos des étiquettes imprimées
N'utilisez l'adaptateur secteur qu'à la tension spécifiée. Dans le cas
contraire, une détérioration, une surchauffe, un incendie ou une
• Suivant le matériau de support ou les conditions environnementales, les
électrocution peut survenir.
problèmes suivants peuvent survenir :
Étiquette : décoloration, caractères illisibles, décollement
Côté adhésif : décollement impossible, adhésif résiduel, décoloration,
détérioration
• Avant toute utilisation, vérifiez soigneusement l'adéquation de vos
besoins avec le type d'étiquette, ainsi que le support destiné à recevoir
la partie adhésive.
K-Sun décline toute responsabilité concernant les dommages ou pertes
résultant des causes mentionnées ci-dessus.
Symbol List / Lista de símbolos / Liste des symboles
Symbol/Símbolo/Symbole
1. Measurement/Medidas/Mesure
2. Metric/Métrico/Métrique/
3. Abbreviation/Abreviatura/Abréviations
4. Punctuation/Puntuación/Ponctuation/
5. Parentheses/Paréntesis/Parenthèses
6. Math/Matemáticas/Maths
7. Currency/Moneda/Devise
8. DoubleFigure/Dos cifras/Chif.doubles
9.
Number/
Número/
Numéros
10.
Number/
Número/
Numéros
11. Greek/Griego/Grec
12. Office/Oficina/Bureau
13. Safety/Seguridad/Sécurité
Accent mark/Acento ortográfico/Caractères accentués
14. Facility/Comercio/Commerces
15. Prohibition/Prohibición/Interdiction
16. Household/Hogar/Maison
17. Food/Alimentación/Alimentation
18. Sports/Deportes/Sports
19. Activity/Actividad/Activité
20. Occasion/Ocasión/Occasion
21. Shipping/Envío/Livraison
22. Electrical/Eléctrico/Électrique
23. Animals/Animales/Animaux
24. Zodiac/Zodíaco/Zodiaque
25.Emoticons/Emoticonos/Émoticônes
Frame/Marco/Cadre
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
13
14
15
16
17
19
20
21
22
23
25
26
27
28
29
31
32
33
34
35
37
38
39
40
41
43
44
45
46
47
49
50
51
52
53
55
56
57
58
59
61
62
63
64
65
67
68
69
70
71
73
74
75
76
77
79
80
81
82
83
85
86
87
88
89
6
12
18
24
30
36
42
48
54
60
66
72
78
84

Advertisement

loading