VISIOMED Visiocheck BW-X07HD User Manual
VISIOMED Visiocheck BW-X07HD User Manual

VISIOMED Visiocheck BW-X07HD User Manual

Mobile connected telemedicine station
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DISTRIBUÉ PAR / DISTRIBUTED BY
BEWELL CONNECT SAS
112, Avenue Kléber
75116 PARIS - France
info@bewellconnect.com
www.bewell-connect.com
SAV : 0 800 680 180
0197
BW-X07HD
1
BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1
BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Visiocheck BW-X07HD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VISIOMED Visiocheck BW-X07HD

  • Page 1 DISTRIBUÉ PAR / DISTRIBUTED BY BEWELL CONNECT SAS 112, Avenue Kléber 75116 PARIS - France info@bewellconnect.com www.bewell-connect.com SAV : 0 800 680 180 0197 BW-X07HD BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1 BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1...
  • Page 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DE SES ACCESSOIRES / DESCRIPTION OF THE DEVICE AND ITS ACCESSORIES THERMO Figure 2 - Connexion des accessoires / Accessory connection T° : Température / Temperature : Oxymètre / Oximeter BPM : Tensiomètre / Tensiometer ECG : Electrocardiographe / Electrocardiogram HANDHELD VITALSIGNS MONITORING SYSTEM BW-X07HD...
  • Page 3 Accessoires LEXIQUE DES SYMBOLES / SYMBOLS EXPLANATION Marquage CE / CE marking Attention / Caution Garder au sec / Keep dry Voir le manuel d’instructions / Refer to instruction manual. Le dispositif, ses accessoires et son emballage doivent être recyclés de la façon appropriée au terme de leur utilisation. Respecter la réglementation locale / The device, accessories, and the packaging must be disposed of correctly at the end of usage.
  • Page 4 0197 BW-X07HD BewellConnect - VisioCheck - BW-X07HD - User Manual - 2018 - 04 - V1...
  • Page 5: Table Of Contents

    - Risques d’électrisations : Ne pas brancher les écouteurs durant une mesure ECG. Ne pas charger l’appareil durant la mesure. Par la présente, Visiomed déclare que l’équipement radioélectrique Visiocheck® BW-X07HD est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la - L’utilisation d'un autre modèle de câble ECG peut désactiver la protection de l’ECG et risquer de blesser le patient par un choc.
  • Page 6: Avertissement

    Avertissements spécifiques à l’utilisation du thermomètre : Indication : - Ne pas toucher le verre de protection au niveau de la lentille infrarouge du thermomètre. - Oxymètre : Tout type de patients (Adultes, Enfants, nourrissons) - Pré-paramétré en sortie d’usine, il n’est pas nécessaire d’étalonner l’appareil lors de sa mise en service. - Thermomètre : Tout type de patients (Adultes, Enfants, nourrissons) - Tensiomètre : Adultes, Enfants Avertissements spécifiques à...
  • Page 7: Mise À Jour

    4.4. MISE À JOUR Mesure : En cas de mise à jour disponible, une fenêtre s’ouvre au démarrage. 1. Viser le milieu du front, à une distance d’environ 2-5 cm/1-2 pouces maximum. Nous vous recommandons pour des mesures de sécurité de toujours mettre à jour l’appareil et son logiciel. 2.
  • Page 8: Utilisation De L'oxymètre De Pouls

    Remarques : Remarques : - Risque d’électrisation : Ne pas charger l’appareil, ni brancher les écouteurs durant la mesure ECG. - Les valeurs de SpO fournies par le Visiocheck® sont comprises entre 70 et 100%. En dehors de cet intervalle, l’appareil affiche HORS DE PORTÉE. - Ne pas utiliser l’ECG sur un patient équipé...
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    Remarques : 6.2. STOCKAGE - Les mesures fournies par le moniteur de pression artérielle intégré à Visiocheck® sont équivalentes à celles obtenues par un professionnel de santé utilisant Se référer aux caractéristiques techniques pour l’utilisation et le stockage de l’appareil. la méthode d’auscultation à...
  • Page 10 Écouteurs Câble jack standard CTIA 3,5 mm Précision de la mesure 80 %~100 % : ±2 % 70 %~80 % : ±3 % Charge Micro-USB Fréquence du pouls : ±3 battements/min Batterie Batterie Li-ion 3,7 V/2500 mAh ENTRÉE : 100-240 V~50/60 Hz,500 mA SORTIE : 5,0 V - 2.0 A Mode de mesure 5 électrodes / 7 dérivations Témoin de charge...
  • Page 11: Depannage

    BW-XA22-42 Brassard Large (22cm - 42cm / 8.6in - 16.5in) Oxymètre de pouls BW-XA32-52 Brassard XL (32cm - 52cm / 12.5in - 20.4in) Dysfonctionnement du capteur SpO Capteur mal connecté à l’appareil. Retirer et rebrancher le capteur, reprendre les Problème de capteur. mesures.
  • Page 12 Thermomètre Résultat anormaux Prise de température gênée par un flux d’air, par Renouveler la mesure en suivant le mode des cheveux, de la sueur. d’emploi. Prise de température trop rapprochée. Laisser le thermomètre s’acclimater à la Température ambiante différente de la plage de température ambiante pendant 30 minutes température d’utilisation de l’appareil.
  • Page 13 - Electric shock risks: Do not connect the headphones when performing an ECG. Do not recharge the device when performing an ECG. Visiomed hereby states that the Visiocheck® BW-X07HD radio equipment is compliant with the 2014/53/EU directive. The full text of the EU declaration of - Use of another ECG cable model can disable ECG protection and risks harming the patient with an electric shock.
  • Page 14: Cybersecurity Information

    Specific warnings concerning use of the thermometer: - ECG: Adults - Do not touch the protective glass around the thermometer's infrared lens. This device enables communication via a video conferencing system. It cannot be used as a telephone. - As the device has been pre-configured at the end of the manufacturing process, there is no need to calibrate it before first use. 3.
  • Page 15: Updates

    4.4. UPDATES Taking a reading: If an update is available, a window will open on launch. 1. Aim for the middle of the forehead, at a maximum distance of approximately 2-5 cm / 1-2 in. For security reasons, we recommend that you always update the device and its software. 2.
  • Page 16: Using The Pulse Oximeter

    Notes: Notes: - Risk of electric shock: Do not recharge the device or connect the headphones when performing an ECG. - The Visiocheck® device will provide SpO values between 70 and 100%. Outside of this range, the device will display OUTSIDE RANGE. - Do not use the ECG function on a patient with a pacemaker or defibrillator.
  • Page 17: Maintaining The Device

    Notes: 6.2. STORAGE - The measurements provided by the blood pressure monitor built into the Visiocheck® device are equivalent to those obtained by a healthcare professional Refer to the technical characteristics for how to use and store the device. using the cuff/stethoscope auscultation method, within the limits prescribed by the American National Standard Institute (ISO 8160-2:2013). Avoid extreme changes in temperature or humidity.
  • Page 18 Headphones CTIA standard cable socket, 3.5 mm Accuracy of measurements 80%~100%: ±2% 70%~80%: ±3% Charging Micro-USB Pulse rate: ±3 beats per minute Battery Li-Ion battery, 3.7 V/2500 mAh INPUT: 100-240 V ~50/60 Hz, 500 mA OUTPUT: 5.0 V - 2.0 A Measurement mode 5 electrodes / 7 leads Battery indicator...
  • Page 19: Troubleshooting

    BW-XA32-52 XL arm cuff (32cm-52cm / 12.5in - 20.4in) No pulse rate detected No vital signs at the site of measurement. Take the reading again following the Incorrect use of the accessory. instructions. BW-XSPOP Single-use SpO pulse oximeter sensor for paediatric use Device malfunction.
  • Page 20 Thermometer Abnormal results Temperature reading affected by airflow, hair Take the reading again following the or sweat. instructions. Temperature reading taken too close to the Let the thermometer adjust to the air body. temperature for 30 minutes before use. Air temperature outside the device's range of Check that the air temperature corresponds with operating temperatures.
  • Page 21 EMC INFORMATION-GUIDANCE AND MANUFACTURE’S DECLARATIONS Voltage dips, short 0 % UT 0 % UT Mains power quality should be that GUIDANCE AND MANUFACTURER´S DECLARATION – ELECTROMAGNETIC EMISSION – FOR ALL EQUIPMENT AND SYSTEMS interruptions and (100 % dip in UT ) (100 % dip in UT ) of a typical commercial or hospital voltage variations...
  • Page 22 GUIDANCE AND MANUFACTURER’S DECLARATION – ELECTROMAGNETIC IMMUNITY a. The ISM (industrial, scientific and medical) bands between 0,15 MHz and 80 MHz are 6,765 MHz to 6,795 MHz; 13,553 MHz to 13,567 MHz; 26,957 MHz to 27,283 MHz; and 40, 66 MHz to 40, 70 MHz. The amateur radio bands between 0,15 MHz and 80 MHz are 1,8 MHz to 2,0 MHz, 3,5 MHz to 4,0 MHz, 5,3 MHz GUIDANCE AND MANUFACTURER’S DECLARATION –...
  • Page 23 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in metres (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer.
  • Page 24 © 2018/04 Visiocheck® BW-X07HD FR: BewellConnect® est une marque déposée par Visiomed Group SA. Le constructeur se réserve le droit de modifier les photos et caractéristiques sans avis préalable. Modèle déposé. Les logos et marques sont la propriété respective de leurs auteurs.

Table of Contents