Exibel 38-7362 Instruction Manual
Exibel 38-7362 Instruction Manual

Exibel 38-7362 Instruction Manual

6 w solar powered usb charger

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

6 W Solar Powered
USB Charger
Art.no 38-7362
Model GS-5016
Please read the entire instruction manual before using
the product and then save it for future reference.
We reserve the right for any errors in text or images
and any necessary changes made to technical data.
In the event of technical problems or other queries,
please contact our Customer Services.
Safety
Keep your power bank/mobile phone out of direct
sunlight during the charging process, such devices
can be damaged if they become too hot.
Keep the charger out of children's reach.
The charger should be kept dry; keep it away from
moisture/humidity and never immerse it in water or
any other liquid.
Do not subject the charger to impacts or shocks or
expose it to extremely hot, cold or dusty environments.
Do not attempt to open the charger housing or try
modifying it in any way.
Do not leave a USB cable plugged into the charger
when the charger is not being used. Always
disconnect the USB cable after charging.

Specifications

Solar Panel
6.5 V/6 W
USB output
5 V/960 mA
Size
283 × 183 mm
GREAT BRITAIN - CUSTOMER SERVICE contact number: 020 8247 9300 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.co.uk
English

Operating instructions

Note:
The charger is primarily intended for charging
so-called power banks during daylight hours.
At night, the power bank can then be used to
charge your mobile phone, audio player, etc.
Of course, you can also charge your mobile
phone/audio player directly from the solar
charger during the day.
A charging current is only delivered while the USB
socket's LED indicator shines steadily.
In unfavourable lighting conditions, the LED indicator
may flash quickly. This indicates that the current
output is not constant. Only charge your device
when the LED indicator shines steadily.
Bear in mind that the capacity of the charger is
dependent upon sunlight intensity (max 1 A charging
current under optimum conditions).
1.
Position the charger so that it has access to
ample sunlight.
2.
Open the storage pouch on the back of
the charger to access the USB socket.
Then connect a USB cable to the socket
and to the device that you wish to charge.

Care and maintenance

Wipe the charger with a soft damp cloth. Use only mild
cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Troubleshooting guide

The connected
Is it sunny enough? Make
device is not
sure that the LED indicator
being charged.
on the USB socket is lit.
Is the USB cable intact
and properly connected
to the charger and to
the device to be charged?
Is the charged device's
battery in good enough
condition that it is capable of
receiving a charge?
Responsible disposal
This symbol indicates that this product
should not be disposed of with general
household waste. This applies throughout
the entire EU. In order to prevent any harm
to the environment or health hazards caused
by incorrect waste disposal, the product
must be handed in for recycling so that the
material can be disposed of in a responsible
manner. When recycling your product, take it
to your local collection facility or contact the
place of purchase. They will ensure that the
product is disposed of in an environmentally
sound manner.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 38-7362 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Exibel 38-7362

  • Page 1: Operating Instructions

    Wipe the charger with a soft damp cloth. Use only mild • The charger is primarily intended for charging cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. Art.no 38-7362 Model GS-5016 so-called power banks during daylight hours. At night, the power bank can then be used to Troubleshooting guide charge your mobile phone, audio player, etc.
  • Page 2 Svenska Solcellsladdare USB 6 W Användning Skötsel och underhåll Art.nr 38-7362 Modell GS-5016 Obs! Torka av laddaren med en lätt fuktad trasa. Använd ett • Laddaren är i första hand avsedd för att under milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande dagtid ladda en s.k.
  • Page 3 Norsk Solcellelader USB 6 W Bruk Stell og vedlikehold Art.nr. 38-7362 Modell GS-5016 Obs! Tørk av laderen med en lett fuktet klut. Bruk et mildt • Laderen er i første rekke beregnet til lading rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende av en såkalt powerbank på dagtid. Da kan kjemikalier.
  • Page 4: Tekniset Tiedot

    Suomi Aurinkokennolaturi USB 6 W Käyttö Huolto ja ylläpito Tuotenro 38-7362 Malli GS-5016 Huom.! Pyyhi laturi kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa • Laturi on tarkoitettu varavirtalähteen lataamisen puhdistusainetta. Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä päivällä. Varavirtalähdettä voidaan käyttää kemikaaleja. Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se yöllä...
  • Page 5: Bedienung

    Deutsch Solarladegerät USB 6 W Bedienung Pflege und Wartung Art.Nr. 38-7362 Modell GS-5016 Das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Hinweis: • Das Gerät ist in erster Linie dafür vorgesehen, Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen tagsüber eine sogenannte Powerbank zu laden.

This manual is also suitable for:

Gs-5016

Table of Contents