Roland Dm-10 Owner's Manual
Roland Dm-10 Owner's Manual

Roland Dm-10 Owner's Manual

Roland owner's manual digtital stereo micro monitor dm-10
Hide thumbs Also See for Dm-10:

Advertisement

Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale d'uso
Manual del usuario
201b
Before using this unit, carefully read the sections entitled: "IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS" (p. 2), "USING THE UNIT SAFELY" (pp. 3–4), and
"IMPORTANT NOTES" (p. 5). These sections provide important information
concerning the proper operation of the unit. Additionally, in order to feel
assured that you have gained a good grasp of every feature provided by your
new unit, Owner's manual should be read in its entirety. The manual should be
saved and kept on hand as a convenient reference.
202
Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without
the written permission of ROLAND CORPORATION.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Dm-10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Roland Dm-10

  • Page 1 Owner’s manual should be read in its entirety. The manual should be saved and kept on hand as a convenient reference. Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
  • Page 2: Instructions Pertaining To A Risk Of Fire, Electric Shock, Or Injury To Persons

    CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS.
  • Page 3 Do not attempt to repair the unit, or replace parts within it (except when this manual provides specific instruc- tions directing you to do so). Refer all servicing to your retailer, the nearest Roland Service Center, or an autho- rized Roland distributor, as listed on the “Information” page.
  • Page 4 • Before using the unit in a foreign country, consult with your retailer, the nearest Roland Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed on the “Infor- mation” page. •...
  • Page 5: Important Notes

    (including padding) that it came in, if possible. Otherwise, you will need to use equivalent packaging materials. • Use a cable from Roland to make the connection. If using some other make of connection cable, please note the following precautions.
  • Page 6: Panel Description

    Panel Description Left Channel fig.2 1. L Channel Input Jack Connect this to L Channel Output Jack 14 on the right- side unit. For the connection, use the included speaker cable. 2. POWER Switch, POWER/STANDBY Indicator The POWER/STANDBY Indicator lights up in red during standby, and lights up in green when power is on.
  • Page 7: Connection Example

    (Input Jucks) may be low. If this happens, use connection cables that do not contain resistors, such as those from the Roland PCS series. • Once the connections have been completed, turn on power to your various devices in the order specified.
  • Page 8 Bedienfeldbeschreibung Linker Kanal fig.2 1. L-Kanal-Eingangsbuchse Verbinden Sie diese Buchse mit der L-Kanal- Ausgangsbuchse 14 der Einheit auf der rechten Seite. Verwenden Sie für den Anschluss das beiliegende Lautsprecherkabel. 2. POWER-Schalter, POWER/STANDBY-Anzeige Die POWER/STANDBY-Anzeige leuchtet im Standby- Betrieb rot. Im Netzbetrieb leuchtet diese Anzeige grün. 3.
  • Page 9 Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern und anderen Geräten. (Gehen Sie beim Ausschalten der Geräte in der umgekehrten Reihenfolge vor). < Angeschlossene Geräte → DM-10> • Vergewissern Sie sich stets, dass die Lautstärke reduziert wurde, bevor Sie das Gerät einschalten. Beim Einschalten wird eventuell auch dann Sound ausgegeben, wenn der Lautstärkeregler ganz zurückgestellt wurde.
  • Page 10 Description Canal gauche fig. 2 1. Prise d'entrée canal L (G) Connectez à la prise de sortie du canal L 14 sur la droite de l'appareil. Pour la connexion, utilisez le câble pour enceintes inclus. 2. Commutateur POWER, voyant POWER/STANDBY Le voyant POWER/STANDBY est rouge en mode veille, et vert lorsque l'appareil est alimenté.
  • Page 11: Exemple De Connexion

    (Lors de la mise hors tension, suivez la procédure inverse.) <Appareils connectés → DM-10> • Baissez toujours le volume avant la mise sous tension. Même avec le volume à zéro, il se peut que vous entendiez des sons lors de la mise sous tension, mais cela ne signifie rien d'anormal.
  • Page 12: Descrizione Del Pannello

    Descrizione del pannello Canale sinistro fig.2 1. Presa d’ingresso canale sinistro Collegare alla presa d’uscita del canale sinistro 14 sul lato destro dell’apparecchio. Per effettuare il collegamento, utilizzare il cavo per altoparlanti in dotazione. 2. Interruttore POWER, Indicatore POWER/STANDBY L’indicatore POWER/STANDBY diventa rosso in standby e verde quando l’apparecchio è...
  • Page 13: Esempio Di Collegamenti

    (Seguire la procedura al contrario nella fase di spegnimento.) < Dispositivi collegati → DM-10> • Prima di accendere gli apparecchi, accertarsi che il livello del volume sia al minimo. Si potrebbero sentire comunque dei suoni all’accensione, anche se il volume è...
  • Page 14: Descripción Del Panel

    Descripción del panel Canal izquierdo Ilustración 2 1. Jack de entrada del canal izquierdo Conéctelo al jack de salida del canal izquierdo 14 que se encuentra en el lado derecho de la unidad. Para la conexión, utilice el cable del altavoz que viene incluido. 2.
  • Page 15: Ejemplo De Conexión

    (Cuando apague el sistema, siga estas instrucciones en el orden inverso) < Aparatos conectados → DM-10> • Asegúrese siempre de tener bajado el volumen antes de encender la unidad. Aunque tenga el volumen completamente bajado, puede oir algún sonido al...
  • Page 16: Specifications

    Specifications Rated Power Output 20 W (10 W + 10 W) Speaker Unit Woofer: 9.2 cm / 3-5/8” (Magnetically-Shielded) Tweeter: 5 cm / 2” (Magnetically-Shielded) Frequency Range 45 Hz to 35 kHz Nominal Input Level Line: -10 dBu Stereo: -10 dBu Input Impedance 18 k ohms Controls...
  • Page 17 For 230 V (English) This box contains continental and British power cables. Please select the correct type for your country. Für 230 V (Deutsch) Diese Packung beinhaltet europäische und britische Netzkabel. Bitte suchen Sie sich die richtige Variante für Ihr Land aus. Pour 230 V (Français) Cette boite contient des alimentations anglaises ou continentales.
  • Page 19: Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement

    This product complies with the requirements of European Directives EMC 89/336/EEC and LVD 73/23/EEC. FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 20: Australia/New Zealand

    Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below. PHILIPPINES AFRICA AFRICA G.A. Yupangco & Co. Inc. 339 Gil J. Puyat Avenue EGYPT Makati, Metro Manila 1200,...

Table of Contents