Download Print this page

Quipall PCAJS200 User Manual

Portable charge-all/jump starter
Hide thumbs Also See for PCAJS200:

Advertisement

Quick Links

PCAJS200
PORTABLE CHARGE-ALL/JUMP STARTER
USER MANUAL
Thank you for choosing the PCAJS200! Always follow basic safety
precautions when using electrical appliances. Read all instructions
carefully. Please keep this instruction manual for easy reference.
WARNINGS:
1. The jump starter function is designed to be used only on vehicles or boats with
12V electrical systems.
2. The unit is not designed to be used in place of a vehicle battery.
3. This unit is not designed to be used as a battery charger.
4. Make sure the blue jump starter plug is tightly secured in the socket before jump
starting a vehicle. Failure to do so can result in damage to battery and jump starter.
5. Check that battery terminals are free of dirt and corrosion and confirm battery
clamps are well connected.
6. Do not jump start for more than three attempts. Otherwise, it will damage the unit.
7. Never touch the positive (+) and negative (-) clamps together.
Operation:
8. Do not insert foreign objects into the sockets, vents, or any opening in the unit.
Viewing charge level:
9. This product is not a toy and should only be used by adults.
Press the switch button to check the capacity of PCAJS200.
10. Do not allow the appliance to become wet or immerse in water.
Indicator lights
Not lit
11. Do not operate the unit in explosive atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
Battery capacity
0%
12. Never disassemble or modify the unit. Only a certified repair technician should
repair this unit.
The indicator lights will flash one by one during charging period. Refer to the chart
13. Never attempt to jump start a frozen battery. Gradually warm the frozen battery to
above for the indicator status. All indicator lights will turn off when charging is
a minimum of 40°F (4°C) before jump starting.
paused or complete.
14. Do not expose the appliance to heat.
Charging unit:
15. Do not store in locations where the temperature may exceed 70 °C.
1. Plug the home adaptor into the universal socket.
16. Charge only at ambient temperatures between 0 °C and 60 °C .
2. Connect 12V 1A input port of PCAJS200 to the
17. Charge only using the charger provided with the unit.
other end of home adaptor.
18. Under extreme conditions, battery leakage may occur. Carefully wipe the liquid
-Or-
off using a cloth and avoid skin contact when you notice liquid on the batteries.
In case of skin or eye contact, rinse immediately with clean water
3. Plug the car adaptor into the socket of cigarette lighter.
and seek medical attention.
4. Connect 12V 1A input port of PCAJS200
19. At the end of it's useful life, dispose the unit with due care for our Environment.
to the other end of car adaptor.
Quipall Portable Charge-All/Jump Starter PCAJS200
Page 1
Quipall Portable Charge-All/Jump Starter PCAJS200
PCAJS200
Présentation du produit :
GUIDE DE L'UTILISATEUR
CHARGE-TOUT/SURVOLTEUR PORTABLE
Merci d'avoir choisi le PCAJS200! Respectez toujours les consignes de
sécurité lors de l'utilisation d'appareils électriques. Veuillez lire toutes les
Lampe DEL
directives avec attention et conserver ce guide pour référence future.
Prise des câbles
Avertissement :
de démarrage
1. Le PCAJS200 est conçu pour être utilisé uniquement sur les véhicules ou les
bateaux dotés de systèmes électriques 12V.
2. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé à la place d'une batterie de véhicule.
3. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé comme un chargeur de batterie.
Câbles de
4. Assurez-vous que la prise bleue du survolteur est bien fixée dans la douille avant
démarrage et pinces
de survolter un véhicule. Autrement, cela peut entraîner des dommages à la
batterie et au survolteur.
5. Vérifiez que les bornes de la batterie sont exempts de saleté et de corrosion et
assurez-vous que les pinces sont bien branchées.
6. Ne pas dépasser 3 tentatives de survoltage. Sinon, cela peut endommager l'appareil.
GUIDE D'UTILISATION
7. Ne jamais faire toucher ou brancher les deux pinces entre elles.
Autrement, la situation pourrait être dangereuse.
Appuyez sur le commutateur pour vérifier la capacité du PCAJS200.
8. Ne jamais survolter une batterie gelée. Laisser la batterie gelée atteindre
progessivement une température minimum de 40 ° F (4 ° C) avant de survolter.
Indicateurs
Pas
lumineux
allumé
9. Ne pas insérer des objets dans les prises, les évents, ou toute ouverture dans l'unité.
Capacité de
0%
10. Ce produit n'est pas un jouet et ne doit être utilisé par des adultes.
la batterie
11. Ne mouillez pas l'appareil. N'immergez pas l'appareil dans l'eau .
12. Ne faites pas fonctionner l'appareil dans un environnement explosif, tel qu'en
Lors du chargement, les indicateurs lumineux clignoteront l'un après l'autre. Le
présence de liquides inflammables, gaz ou poussières.
nombre d'indicateurs lumineux indique la capacité de la batterie du PCAJS200.
Tous les indicateurs lumineux seront allumés si le chargement est
13. Ne jamais démonter ou modifier l'appareil. Seul un technicien de réparation qualifié
mis à pause ou complété.
doit réparer cet appareil.
Chargement pour l'appareil lui-même :
14. Ne pas exposer l'appareil à la chaleur.
1. Branchez l'adaptateur pour le domicile dans
15. Ne pas entreposer l'appareil dans un endroit où la température dépasse 70 °C.
la prise universelle.
16. Ne chargez qu'à des températures ambiantes entre 0 °C et 60 °C.
2. Branchez le port d'entrée 12 V/1 A du PCAJS200
17. Sous des conditions extrêmes, la batterie pourrait couler. Si vous apercevez du
à l'autre bout de l'adaptateur.
liquide sur la batterie, essuyez avec soin le liquide avec un linge et évitez le contact
-Ou-
avec la peau. En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincez immédiatement
3. Branchez l'adaptateur de voiture dans l'allume-cigarette.
avec de l'eau claire et consultez un médecin.
4. Branchez le port d'entrée 12 V/1 A du PCAJS200
18. À la fin de sa vie utile, jetez l'appareil en respectant l'environnement.
à l'autre bout de l'adaptateur.
Quipall Charge-tout portable/survolteur PCAJS200
Page 1
Quipall Charge-tout portable/survolteur PCAJS200
Jump starting 12V vehicle
1. Make sure that the number of indicator light is not less than 3.
2. Connect the red battery clamp of jumper cable to the vehicle's positive (+)
battery terminal and connect the black battery clamp of jumper cable to the
vehicle's negative (-) battery terminal.
3. Plug the cord of jumper cable into the jump start socket.
4. Start the vehicle.
5. When the vehicle starts, remove the jumper cable from the unit and disconnect
red and black clamps to the vehicle battery terminals within 30 seconds.
6. Leave the vehicle's engine running.
Charging mobile phones or tablets
1. Plug the switch cable B to USB 5V 2A output port.
2. Select appropriate connector and connect it to your mobile phones or tablet.
3. Press the switch button to charge.
5 flashing
1 solid
2 solid
3 solid
4 solid
5 solid
10%
20%
40%
60%
80%
100%
Charging 19V Notebook
1. Plug the switch cable A to USB 19V 3.5A output port.
2. Select appropriate connector for your Notebook and connect it to the switch
cable A and your Notebook.
3. Press the switch button to charge/power supply.
Page 2
Quipall Portable Charge-All/Jump Starter PCAJS200
Pour survolter la batterie d'un véhicule 12 V :
Adaptateur c.a.
1. Assurez-vous que le nombre d'indicateurs lumineux n'est pas inférieur à 3.
2. Branchez la pince de batterie rouge du câble de démarrage à la borne positive
(+) de la batterie du véhicule, puis branchez la pince noire du câble à la borne
Adaptateur c.c.
négative (-) de la batterie du véhicule.
3. Branchez le fil du câble de démarrage dans la prise de recharge.
Entrée 12 V 1 A
4. Démarrez le véhicule.
Sortie 12 V 10 A
5. Lorsque le véhicule est démarré, retirez le câble de démarrage du PCAJS200 et
Commutateur Sortie
débranchez les pinces rouges et noires des bornes de la batterie dans les 30 secondes.
USB 5 V 2 A
6. Laissez le moteur du véhicule tourner.
Sortie 19 V 3,5 A
Témoin
ROUGE
de charge
Accessoires 12 V
MARCHE
ROUGE
comme les glacières
Câbles USB /
Pour le chargement de téléphones mobiles ou de tablettes :
adaptateurs
Câbles 19 V /
1. Branchez le câble B au port de sortie USB 5 V/2 A.
adaptateurs
2. Sélectionnez le connecteur approprié pour votre téléphone ou tablette et
branchez-le au câble B et à votre appareil.
3. Appuyez sur le commutateur pour charger.
Voir le niveau de charge
5 qui
1
2
3
4
5
clignotent allumé
allumés
allumés
allumés allumés
10%
20%
40%
60%
80%
100%
Pour charger un ordinateur portable 19 V :
1. Branchez le câble A au port de sortie USB 19 V/3,5 A.
2. Sélectionnez le connecteur approprié pour votre ordinateur portable
et branchez-le au câble A et à votre ordinateur portable.
3. Appuyez sur le commutateur pour charger/alimenter.
Page 2
Quipall Charge-tout portable/survolteur PCAJS200
Powering 12V DC vehicle products or 12V electronics
1. Plug the optional switch cable to 12V 10A output port.
2. Connect the optional switch cable and 12V vehicle product or 12V electronics.
3. Press the switch button to power supply.
Using the LED Flashlight
1. Press the switch button 3 seconds to start the LED light.
2. Press the button slightly to activate the 4 models of LED light:
(Normal / Strobe / SOS / Off)
Frequently Asked Questions
Q. How do I turn off this appliance?
A. This unit will power off automatically when there is no load or charging is complete.
Q. How many times can this unit charge my cell phone?
A. Approx. 7 times at least for iPhone4.
Q. How long will this unit take to fully charge my cell phone?
A. Approx. 1 hour.
Q. How long will this unit, fully charged, power a Notebook?
A. 2-3 hours.
Q. How many times can this unit, fully charged, jump start a vehicle?
A. Approx. 20 times.
Q. How long will the battery remain charged?
A. 6-12 months, however, we suggest to recharge it every 3 months.
TROUBLE SHOOTING:
Symptom
Cause
Remedy
No response when
Low voltage protection
Plug the adaptor into the
pressing the switch
has been activated
12V 1A input port to activate.
button.
Unit is a bit hot when
The charging current
Remove the battery of your
charging a Notebook.
is higher (3.5A)
notebook and use PCAJS200
to supply power directly, or
disconnect unit from your
notebook wait until it's cool
down to reconnect them.
Page 3
Quipall Portable Charge-All/Jump Starter PCAJS200
Pour alimenter des appareils 12 V c.c. ou des électroniques 12 V :
1. Branchez le câble optionnel au port de sortie 12 V/10 A.
2. Branchez le câble optionnel à l'appareil 12 V.
3. Appuyez sur le commutateur pour alimenter.
Éclairage DEL :
1. Appuyez sur le bouton du commutateur pendant 3 secondes pour allumer la DEL.
2. Appuyez sur le bouton du commutateur légèrement pour activer les 4 modes
d'éclairage DEL : (Normal / Stroboscope / SOS / Éteint).
ROUGE
FAQ :
Q. Comment éteindre cet appareil?
R. Cet appareil s'éteindra automatiquement en l'absence de charge ou lorsque la
charge est complète.
Q. Combien de fois cet appareil peut-il charger mon téléphone mobile?
ROUGE
R. Au moins 7 fois pour un iPhone4.
Q. Combien de temps prendra la charge complète de mon téléphone mobile?
R. Environ 1 heure.
Q. Combien de temps en pleine charge cet appareil prendra-t-il pour alimenter un
ordinateur portable?
R. 2 à 3 heures.
Q. Combien de fois cet appareil en pleine charge peut-il démarrer un véhicule?
R. Environ 20 fois.
Q. Combien de temps la batterie de cet appareil fonctionnera-t-elle?
R. 6 à 12 mois, cependant nous suggérons que vous la rechargiez tous les 3 mois.
DÉPANNAGE :
Observation
Cause
Solution
Aucune réponse
La protection de basse
Branchez l'adaptateur dans
lorsque vous appuyez
tension de PCAJS200
le port d'entrée 12 V/1 A
sur le commutateur.
est amorcée.
pour activer.
PCAJS200 est un
Le courant de charge
Retirez la batterie de votre
peu chaud lors du
est un peu élevé
ordinateur portable et utilisez
chargement pour
(3,5 A)
l'appareil pour alimenter
l'ordinateur portable.
directement ou débranchez le
PCAJS200 de votre
ordinateur portable et
rebranchez lorsqu'il est
refroidi.
Page 3
Quipall Charge-tout portable/survolteur PCAJS200
TOXIC AND HARMFUL SUBSTANCES:
WARRANTY INFORMATION:
1. We offer a limited warranty for this product against any defects in material and
Composition and amount of toxic and harmful substances in PCAJS200
workmanship for a period of 12 months from the date of purchase by the end
user/consumer. The conditions of the warranty are as follows:
Pb
Hg
Cd
Cr(Vi)
PBB
PBDE
2. The warranty is only valid upon presentation of the original receipt (from dealer/
retailer) by the original purchaser with the product to be repaired or replaced.
O
O
O
O
O
O
3. The warranty is void if the serial number, date of purchase and label has
been removed.
O: Indicate all homogeneous materials' hazardous substances content are below
the MCV limit specified in the Standard 2002/95/EC (RoHs).
4. The warranty does not cover damage or product failure resulting from normal
wear and tear, physical abuse, improper installation, misuse, modification
or repairs by unauthorized third parties.
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
5. We do not assume responsibility for any loss or damage incurred during shipment
or as a result of a force majeure.
Dimensions
6.3in x 3in. x 1.1in
6. We are not liable for any incidental or consequential damages arising from the
use or misuse of this product.
Weight
0.9lbs
7. All warranty claims are limited to repair or replacement of the defective product
Battery Capacity
44.4Wh
and at the sole discretion of us.
Output
5V
2A; 12V
10A; 19V
3.5A;
8. If we repair or replace the product, the product will be covered for the remaining
time of the original warranty period. Repair or replacement may involve the use
Input
12V
1A
of reconditioned units which are equivalent in function. Replaced part or product
Charging time
4 hours
becomes the property of us.
9. Consumable components such as batteries are not covered by the warranty.
Starting Amps
200A
Peak Amps
400A
Operating temperature
-20˚C-60˚C/-4˚F - 140˚F
PARTS LIST:
#
Description
Quantity
1
Main unit
1
2
Switch cable A
1
3
Switch cable B
1
4
Cell phone/Tablet connector
8
5
Notebook connectors
8
6
AC Home adaptor
1
7
DC Car adaptor
1
8
Jumper cable with battery clamps
1
9
User Manual
1
Page 4
Quipall Portable Charge-All/Jump Starter PCAJS200
Page 5
Quipall Portable Charge-All/Jump Starter PCAJS200
SUBSTANCES TOXIQUES ET NOCIVES
INFORMATION SUR LA GARANTIE :
1. Nous offrons une garantie limitée pour ce produit contre les défectuosités de
Composition et quantité de substances toxiques et nocives dans le PCAJS200
matériel ou de fabrication pour une période de 12 mois à partir de la date d'achat
par le consommateur. Les conditions de garantie sont les suivantes :
Pb
Hg
Cd
Cr(Vi)
PBB
PBDE
2. La garantie n'est valide que sur présentation du reçu original (du distributeur ou
du détaillant) par l'acheteur original avec le produit à réparer ou remplacer.
O
O
O
O
O
O
3. La garantie est nulle si le numéro de série, la date d'achat ou l'étiquette ont
été enlevés.
O signifie que le contenu de toutes les substances nocives des matériaux
4. La garantie ne couvre pas les dommages ou problèmes de fonctionnement
homogènes est sous la limite MCV spécifié dans la norme 2002/95/EC (RoHs).
résultant de l'usure normale, l'utilisation de manière violente, l'installation
inappropriée, de mauvaise utilisation, de modification ou réparations
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES :
par des tierces parties non autorisées.
5. Nous n'assumons aucune responsabilité pour la perte ou les dommages encourus
Dimensions
16 cm (6,3 po) X 7,6 cm (3 po) X 2,8 cm (1,1 po)
lors de la livraison ou résultants de force majeure.
6. Nous ne sommes pas responsables des dommages fortuits ou consécutifs
Poids
408 g (0,9 lb)
découlant de l'utilisation ou de la mauvaise utilisation du produit.
Capacité de la batterie
44.4Wh
7. Toutes les réclamations sont limitées à la réparation ou le remplacement du
Sortie
5V
2A; 12V
10A; 19V
3.5A;
produit défectueux à notre seule discrétion.
8. Si nous réparons ou remplaçons le produit, celui-ci sera couvert pendant la durée
Entrée
12V
1A
restante de la période de garantie initiale. La réparation ou le remplacement
Temps complet de chargement
4 heures
peuvent impliquer l'utilisation d'appareils remis à neuf équivalent en fonction.
Les pièces ou produits remplacés deviennent notre propriété.
Puissance de démarrage
200A
9. Les composants consommables, tels que les piles, ne sont pas couverts
Puissance maximale
400A
par la garantie.
Température de fonctionnement
-20˚C - 60˚C/-4˚F - 140˚F
LISTE DES PIÈCES :
#
Description
Quantité
1
Produit principal
1
2
Câble A
1
3
Câble B
1
4
Connecteur de téléphone mobile/tablette
8
5
Connecteur d'ordinateur portable
8
6
Adaptateur c.a.
1
7
Adaptateur de voiture c.c.
1
8
Câble de démarrage avec pinces
1
9
Guide de l'utilisateur
1
Page 4
Quipall Charge-tout portable/survolteur PCAJS200
Page 5
Quipall Charge-tout portable/survolteur PCAJS200
Overcharge and
Fuse
Reverse Polarity
Discharge Protection
Protection
Protection
Page 6
Protection contre la
Protection
Protection contre
surcharge et la décharge
de fusible
la polarité inversée
Page 6

Advertisement

loading

Summary of Contents for Quipall PCAJS200

  • Page 1 1. Appuyez sur le bouton du commutateur pendant 3 secondes pour allumer la DEL. 5. Lorsque le véhicule est démarré, retirez le câble de démarrage du PCAJS200 et O signifie que le contenu de toutes les substances nocives des matériaux 4.
  • Page 2 ¡Gracias por elegir PCAJS200! Por favor siga siempre las precauciones bási- Indicación de que el contenido de substancias peligrosas se encuentra por PCAJS200 y después las pinzas roja y negra de los terminales de la batería del sucesivamente el botón de encendido se navega entre los diferentes modos de Salida USB vehículo en menos de 30 segundos desde el arranque del coche.