Advertisement

WLF 111
English:
Instructions for interface WLF 111
Read installation instructions carefully before proceeding and
keep for future reference.
Deutsch:
Anleitung für Interface WLF 111
Vor Montagebeginn bitte sorgfältig die gesamte Einbauanleitung
lesen und für spätere Verwendung aufbewahren.
Français :
Notice de l'interface WLF 111
Lire attentivement la totalité de la notice avant l'installation, et la
conserver pour une utilisation ultérieure.
Dansk:
Vejledning for interface WLF 111
Læs hele vejledningen grundigt igennem før montering. Vejled-
ningen bør opbevares til senere brug.
VELUX, DK-2950 Vedbæk
English: Contents
Deutsch: Inhalt
Français : Sommaire
Dansk: Indhold
Important information.............................................3
Wichtige Informationen..........................................3
Information importante............................ . ...............3
Vigtig information..................................................3
Interface WLF 111......................................................4-5
S
Fitting of interface WLF 111...................................6
Montage des Interface WLF 111............................ 6
Fixation de l'interface WLF 111..............................6
Montering af interface WLF 111.............................6
Connection of interface WLF 111.........................7-8
Anschluss des Interface WLF 111.........................7-8
Connexion de l'interface WLF 111.......................7-8
Tilslutning af interface WLF 111...........................7-8
Ventilation....................................................... 9-14
Lüftung.............................................................9-14
Aération........................................................... 9 -14
Ventilation........................................................9-14
Individual control of sunscreening and ventilation.....15-16
Individuelle Steuerung von Sonnenschutz und
Fenstermotoren....................................................... 1 5-16
Contrôle individuel des moteurs de fenêtres, volets
roulants et stores..................................................... 1 5-16
Individuel styring af solafskærmning og ventilation...15-16
Connection diagram........................................ 1 7-18
Schaltbild.......................................................17-18
Schéma de branchement.................................. 1 7-18
Diagram......................................................... 1 7-18
Wiring for GGL/GGU INTEGRA............................19-20
Câblage pour GGL/GGU INTEGRA ...................... 1 9-20
Ledningsføring for GGL/GGU INTEGRA.................. 1 9-20
451191
English:
• Hand over these instructions to any new user.
• This product has been designed for use with genuine VELUX products. Use of
• If installed and used correctly, the interface WLF 111 normally requires a min-
• Disconnect from mains supply before carrying out any maintenance (including
• The packaging can be disposed of with usual household waste.
• The interface WLF 111 complies with the EMC requirements for use in house-
• If you have any technical questions, please contact VELUX, see telephone list.
Deutsch:
• Die Anleitung an den jeweiligen neuen Benutzer weitergeben.
• Dieses Produkt ist für den Gebrauch mit original VELUX Produkten konstruiert.
• Bei richtiger Montage und Bedienung ist das Interface WLF 111 fast wartungs-
• Bei Wartung (einschließlich Putzen der Fensterscheibe) und Service des Fen-
• Die Verpackung kann mit dem Hausmüll entsorgt werden.
• Das Interface WLF 111 wird den Anforderungen der EMV-Richtlinie bei Anwen-
• Bei eventuellen technischen Fragen wenden Sie sich bitte an VELUX, siehe Tele-
Français :
• Veuillez remettre ces instructions à tout nouvel utilisateur.
• Ce produit a été conçu pour fonctionner avec des produits de marque VELUX.
• Installée et utilisée correctement, l'interface WLF 111 ne requiert qu'un mini-
• Avant toute vérification ou entretien de la fenêtre ou de ses accessoires (dont
• L'emballage peut être jeté aux ordures ménagères.
• L'interface WLF 111 est conforme aux spécifications CEM pour une utilisation
• En cas de questions techniques complémentaires, contacter VELUX au numéro
Dansk:
• Videregiv vejledningen til en evt. ny bruger.
• Dette produkt er konstrueret til brug sammen med originale VELUX produkter.
• Ved korrekt montering og brug kræver interface WLF 111 normalt kun minimal
• Ved vedligeholdelse inkl. pudsning af vindue og service af vindue/tilbehør skal
TM
TM
• Emballagen kan bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.
TM
• Interface WLF 111 overholder EMC-kravene til anvendelse i husholdnings- og
TM
• Eventuelle tekniske spørgsmål rettes til VELUX, se telefonliste.
2
English: Important information
Deutsch: Wichtige Informationen
Français : Information importante
Dansk: Vigtig information
the product in ways other than the ones shown in these instructions may cause
damage or malfunction.
imal amount of maintenance only.
cleaning of window pane) or service work and ensure that it cannot be recon-
nected unintentionally during this time.
hold and light industry environments.
Der Gebrauch des Produkts in anderer als der in dieser Anleitung abgebildeten
Weise kann Schäden oder Funktionsstörungen verursachen.
frei.
sters/Zubehörs zuerst die Netzspannung ausschalten und sicherstellen, dass
diese nicht unabsichtlich wieder eingeschaltet werden kann.
dung im Haushalt und im Kleingewerbe gerecht.
fonliste.
Toute utilisation du produit différente de celles décrites dans la présente notice
peut provoquer des dommages ou entraîner un dysfonctionnement.
mum d'entretien.
nettoyage du vitrage), débrancher l'alimentation. S'assurer que l'on ne puisse
pas rebrancher l'alimentation par inadvertance.
en logement et environnement industriel léger.
indiqué.
Brug af produktet på andre måder end de i vejledningen viste kan medføre
skader eller funktionssvigt.
vedligeholdelse.
netspændingen være afbrudt, og det skal sikres, at den ikke uforvarende kan
genindkobles.
let industrimiljø.
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Velux WLF 111

  • Page 1: Table Of Contents

    Vigtig information..........3 keep for future reference. damage or malfunction. • If installed and used correctly, the interface WLF 111 normally requires a min- Deutsch: Anleitung für Interface WLF 111 imal amount of maintenance only.
  • Page 2: Choice Of Functions In Interface Wlf 1 1 1

    Individuelle Steuerung von Sonnenschutz und Lüftungsmotoren. Befehle an die Fenster werden bei Signaländerungen durch nur ein Mal gesendet, d. h. dass immer der jeweils letzte Befehl von der VELUX Bedienungstastatur, der Fernbedienung oder dem Interface ausgeführt werden wird. Externe Signalgeber wie z. B. intelligente Hausinstallationen, GLT-Anlagen, Sensoren oder Standardschalter.
  • Page 3 Note: The extent of the window product programme depends on the market, ie certain window types are sold on some markets only. When using WLF 111 together with several windows, see the instructions for linking several windows together by means of the 3-core cable WLL 100 and other rele- vant instructions.
  • Page 4: Ventilation

    98/37/EØF med senere ændringer. VELUX A/S, Skelstedet 9, DK-2950 Vedbæk d: ......
  • Page 5 WLC der hører til hvilken motorudgang. Se beskrivelse af styresignaler på side 17-18.nsk: Udluftning Installation instructions for interface WLF 111. Order no. VAS 451191- 0302 ©2002 VELUX Group ®VELUX and the VELUX logo are registered trademarks used under licence by the VELUX Group...
  • Page 6: Fenstermotoren

    English: Individual control of sunscreening and ventilation WLF + GGL/GGU INTEGRA Deutsch: Individuelle Steuerung von Sonnenschutz und Fenstermotoren Français : Contrôle individuel des moteurs de fenêtres, volets roulants et stores VSE/WLC Dansk: Individuel styring af solafskærmning og ventilation English: When the function switch is set to , sunscreening and ventilation can be controlled independently of each other.
  • Page 7: Connection Diagram

    3 is activated by a single contact. INTEGRA The control entries of WLF 111 can also be activated by an external voltage of 5-40 V d.c. as shown in illustration A. In that case, the auxiliary voltage is unnecessary.
  • Page 8: Wiring For Ggl/Ggu Integra

    English: Wiring for GGL/GGU INTEGRA Deutsch: Leitungsfürung für GGL/GGU INTEGRA Français : Câblage pour GGL/GGU INTEGRA Dansk: Ledningsføring for GGL/GGU INTEGRA ENGLISH: Hidden wiring (A): Make hole through frame as shown. Pull cable through this hole and lead it through the hole at the back of the infra-red receiver.

Table of Contents