Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS Instructions For Use Manual

Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS Instructions For Use Manual

Table of Contents
  • Dansk

    • Juster Døre (Hvis Tilgængelig)
    • Kapitel 1: INSTALLATION
    • Opstilling Af Enkelt Apparat
    • Opstilling Af to Apparater
    • 6Th Sense Frysekontrol / Profreeze Frysekontrol
    • Alarmen Black out
    • Alarmen Åben Låge
    • Kapitel 2: FUNKTIONER
    • On/Standby
    • Smart Display
    • Temperaturalarm
    • Chokfrysning
    • Lynindfrysning
    • Automatisk no Frost
    • Eco Night-Funktion (Nattarif)
    • Frysekontrol
    • Kapitel 3: BRUG

      • Bemærk
      • Ice Mate
      • Kontrollampesystem Med Led-Lys
      • Sådan Kan Fryseafdelingens Kapacitet Udvides
      • Kapitel 4: OPBEVARINGSTIPS
      • Opbevaringstid Af Frostvarer
      • Anvendelse Af Fryseelementer
      • Frosne Fødevarer: ShoppingråD
      • Tips Til Indfrysning Og Opbevaring Af Friske Madvarer
      • Kapitel 5: FUNKTIONELLE LYDE
      • Flytning
      • Kapitel 6: ANBEFALING NÅR APPARATET IKKE er I BRUG
      • Strømsvigt
      • Ved Længerevarende Fravær/Ferie
    • Kapitel 7: RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

      • Kapitel 8: FEJLFINDINGSOVERSIGT
      • Før Serviceafdelingen Kontaktes
      • Fejl
    • Kapitel 9: SERVICEAFDELING

  • Suomi

    • Kahden Laitteen Asentaminen
    • Luku 1: ASENNUS
    • Ovien Säätäminen (Ei Kaikissa Malleissa)
    • Yhden Laitteen Asentaminen
    • 6Th Sense Pakastuksen Hallinta / Profreeze Pakastuksen Hallinta
    • Luku 2: TOIMINNOT
    • Lämpötilahälytys
    • Ovi Auki -Hälytys
    • Smart-Näyttö
    • Sähkökatkohälytys
    • Virta-/Valmiustila
    • Pikapakastus
    • Shock Freeze -Pakastustoiminto
    • Automaattinen Huurtumisenesto (no Frost)
    • Eco Night -Toiminto (Yösähkötaksa)
    • Pakastuksen Hallinta
    • Huomautuksia
    • Ice Mate
    • Led-Valojärjestelmä
    • Luku 3: KÄYTTÖ
    • Pakasteiden Säilytysmäärän Lisääminen
    • Luku 4: VINKKEJÄ RUOAN SÄILYTYKSEEN
    • Pakasteiden Säilytysaika
    • Jääpakettien Käyttö
    • Pakastamisen Ja Tuoretuotteiden Säilytyksen Vihjeitä
    • Pakasteet: Ostosvinkkejä
    • Luku 5: TOIMINTAÄÄNET
    • Luku 6: SUOSITELTAVAT TOIMENPITEET, JOS LAITETTA EI KÄYTETÄ
    • Luku 7: LAITTEEN HUOLTO JA
    • Muuttaminen
    • Pitkä Poissaolo / Loma-Aika
    • Sähkökatko
    • Ennen Kuin Otat Yhteyttä Huoltoon
    • Luku 8: VIANETSINTÄOPAS
    • Luku 9: HUOLTOPALVELU
      • Nettoyage Et Entretien
    • Viat
  • Italiano

    • Capitolo 1: INSTALLAZIONE
    • Installazione Dell'apparecchio Singolo
    • Installazione DI Due Apparecchi
    • Regolazione Delle Porte (Se Disponibile)
    • 6Th Sense Freeze Control / Profreeze Freeze Control
    • Allarme Black out
    • Allarme DI Temperatura
    • Allarme Porta Aperta
    • Capitolo 2: FUNZIONI
    • Display Intelligente
    • On/Standby
    • Congelamento Rapido
    • Modalità Party
    • Tecnologia Shock Freeze
    • Freeze Control
    • Funzione Eco Notte (Tariffa Notturna)
    • Sistema "No Frost" Automatico
    • Capitolo 3: IMPIEGO CONSIGLIATO
    • Come Aumentare la Capacità del Comparto Congelatore
    • Dispositivo Ice Mate
    • Note
    • Sistema DI Illuminazione a Led
    • Capitolo 4: CONSIGLI SULLA CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI
    • Tempo DI Conservazione DI Alimenti Congelati
    • Alimenti Surgelati: Suggerimenti Per la Spesa
    • Suggerimenti Per Il Congelamento Ela Conservazione DI Alimenti Freschi
    • Uso DI Accumulatori DI Freddo
    • Capitolo 5: SEGNALI ACUSTICI FUNZIONALI
    • Assenza / Vacanza
    • Capitolo 6: RACCOMANDAZIONE in CASO DI NON UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
    • Capitolo 7: MANUTENZIONE E PULIZIA
    • Guasto Dell'alimentazione Elettrica
    • Spostamento
    • Capitolo 8: GUIDA ALLA RICERCA GUASTI
    • Prima DI Contattare Il Servizio Assistenza
    • Capitolo 9: SERVIZIO ASSISTENZA
    • Guasti
  • Norsk

    • Juster Dører (Hvis Tilgjengelig)
    • Kapittel 1: MONTERING
    • Montere Ett Enkelt Apparat
    • Montere to Apparater
    • 6Th Sense Freeze Control / Profreeze Freeze Control
    • Alarm for Åpen Dør
    • Kapittel 2: FUNKSJONER
    • On/Stand by
    • Smart Display
    • Strømbruddalarm
    • Temperaturalarm
    • Hurtigfrysing
    • Sjokkfrysing
    • Automatisk Isfri
    • Eco Nattfunksjon (Nattpriser)
    • Freeze Control
    • Hvordan Øke Fryserens Oppbevaringskapasitet
    • Ice Mate
    • Kapittel 3: BRUK
    • Led-Lyssystem
    • Merknader
    • Kapittel 4: TIPS for OPPBEVARING AV MATVARER
    • Lagringstid for Frossenmat
    • Bruke Fryseelementer
    • Frossenmat: Handletips
    • Tips for Frysing Og Oppbevaring Av Fersk Mat
    • Kapittel 5: FUNKSJONSLYDER
    • Flytte
    • Fravær/Ferie
    • Kapittel 6: ANBEFALING HVIS APPARATET IKKE er I BRUK
    • Kapittel 7: RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
    • Strømbrudd
    • Før du Kontakter Serviceavdelingen
    • Kapittel 8: FEILSØKINGSLISTE
    • Driftsforstyrrelser
    • Kapittel 9: ETTERSALGS-SERVICE
  • Svenska

    • Installera Apparaten
    • Installera Två Apparater
    • Justera Dörrarna (I Förekommande Fall)
    • Kapitel 1: INSTALLATION
    • 6Th Sense Fryskontroll / Profreeze Fryskontroll
    • Dörrlarm
    • Kapitel 2: FUNKTIONER
    • On/Standby
    • Smart Display
    • Strömavbrottslarm
    • Temperaturlarm
    • Fast Freeze
    • Shock Freeze
    • Automatisk Avfrostning (no Frost)
    • Eco Night-Funktion (Nattläge)
    • Fryskontroll
    • Anmärkningar
    • Ice Mate
    • Kapitel 3: ANVÄNDNING
    • Led-Belysning
    • Öka Förvaringsutrymmet I Frysen
    • Förvaring Av Fryst Mat
    • Kapitel 4: TIPS FÖR LIVSMEDELSFÖRVARING
    • Använda Frysklamparna
    • Fryst Mat: Shoppingtips
    • Tips För Infrysning Och Förvaring Av Färsk Mat
    • Kapitel 5: FUNKTIONSLJUD
    • Frånvaro/Semester
    • Kapitel 6: OM APPARATEN INTE ANVÄNDS
    • Kapitel 7: RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
    • Strömavbrott
    • VID Flytt
    • Innan du Kontaktar Kundservice
    • Kapitel 8: FELSÖKNINGSGUIDE
    • Felfunktion
    • Kapitel 9: KUNDSERVICE
      • Ændring Af Dørens Åbningsretning (Version_1)
      • Oven Kätisyyden Vaihtaminen (Versio_1)
      • Inversione del Senso DI Apertura Della Porta (Versione 1)
      • Omhengsling Av Dør (Versjon_1)
    • Omvänd Dörröppning (Version_1)
      • Ændring Af Dørens Åbningsretning (Version_2)
      • Oven Kätisyyden Vaihtaminen (Versio_2)
      • Inversione del Senso DI Apertura Della Porta (Versione 2)
      • Omhengsling Av Dør (Versjon_2)
    • Omvänd Dörröppning (Version_2)
      • Fjernelse/Indsættelse Af Fryseinteriøret
      • Pakastimen Sisäosien Irrotus/Asennus
      • Smontaggio/Montaggio Delle Parti Interne del Freezer
      • Fjerning/Innsetting Av Interiør I Fryser
    • Ta Bort/Sätta I Frysens Invändiga Delar

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Instructions for use
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
‫دليل االستعمال‬
Brugsanvisninger
Brukerveiledning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Consignes d'utilisation

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS

  • Page 1 Instructions for use Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso ‫دليل االستعمال‬ Brugsanvisninger Brukerveiledning Käyttöohje Bruksanvisning Consignes d’utilisation...
  • Page 2 ENGLISH Instructions for use Page 3 ‫عربي‬ ‫دليل االستعما ل‬ 1 5 ‫صفحة‬ DANSK Brugsanvisninger Side 27 SUOMI Käyttöohje Sivu 39 FRANÇAIS Consignes d’utilisation Page 51 DEUTSCH Bedienungsanleitung Seite 63 ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 75 NORSK Brukerveiledning Side 87 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 99...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDEX Chapter 1: INSTALLATION ....................4 1.1. INSTALLING SINGLE APPLIANCE ........................4 1.2. INSTALLING TWO APPLIANCES ........................4 1.3. ADJUST DOORS (IF AVAILABLE) ........................4 Chapter 2: FUNCTIONS ......................5 2.1. SMART DISPLAY* ............................5 2.2. 6TH SENSE FREEZE CONTROL / PROFREEZE FREEZE CONTROL ............. 5 2.3.
  • Page 4: Chapter 1: Installation

    1. INSTALLATION 50mm 1.1. INSTALLING SINGLE APPLIANCE To guarantee adequate ventilation, leave a space on both sides and above the appliance. 50mm The distance between the rear of the appliance and the wall behind the appliance should be at least 50mm. A reduction of this space will increase the Energy consumption of product.
  • Page 5: Chapter 2: Functions

    2. FUNCTIONS 2.1. SMART DISPLAY* 2.4. BLACK OUT ALARM This function can be used to save energy. Please follow After a power blackout, your product is designed to the instructions contained in the Quick Start Guide to automatically monitor the temperature in the freezer activate/deactivate the function.
  • Page 6: Party Mode

    2.7. PARTY MODE* 7. The “Shock Freeze” function is automatically Use this function to chill drinks inside the freezer deactivated 4-5 hours after its activation: the compartment. 30 minutes after selection (the indicator switches off and the fans are time required to chill a 0.75 l bottle without the deactivated.
  • Page 7: Eco Night Function (Night Time Rate)

    • Incompatibility with the “Shock Freeze” 2.11. FREEZE CONTROL* function Freeze Control is an advanced technology that To guarantee optimal performance, the “Shock Freeze” reduces temperature fluctuations in the whole freezer and “Fast Freeze” functions cannot be used at the compartment to minimum, thanks to an innovative air same time.
  • Page 8: Ice Mate

    2.13. ICE MATE* HOW TO TAKE ICE CUBES HOW TO MAKE ICE CUBES Make sure that the storage bin is in place under the ice tray. If not, slide into place. You can remove the ice cube tray by pulling it towards you.
  • Page 9: Chapter 4: Food-Storage Tips

    4. FOOD-STORAGE TIPS Fish The freezer is the ideal storage location for store frozen food, make ice cubes and freeze fresh food in the “fatty” ( salmon, herring, mackerel) 2 – 3 freezer compartment. “lean” (cod, sole) 3 – 4 The maximum number of kilograms of fresh food that can be frozen within a 24-hour period is indicated on Stews...
  • Page 10: Tips For Freezing And Storing Fresh Food

    FRUITS AND VEGETABLES 4.2. TIPS FOR FREEZING AND STORING FRESH FOOD FOODS STORAGE • Before freezing, wrap and seal fresh food in: TIME aluminium foil, cling film, air and water-tight plastic (months) bags, polythene containers with lids or freezer Fruits containers suitable for freezing fresh food.
  • Page 11: Chapter 5: Functional Sounds

    5. FUNCTIONAL SOUNDS Sounds coming from your appliances are normal since it has a number of fans and engines to regulate performances that switch on and off automatically. Some of the functional sounds can be reduced through • Leveling the appliance and installing it on an even surface •...
  • Page 12: Chapter 6: Recommendation In Case Of No Use Of The Appliance

    6. RECOMMENDATION IN CASE OF NO USE OF THE APPLIANCE 6.1. ABSENCE / VACATION If ice crystals are still visible on the food, it may be frozen again, although flavour and aroma may be In case longer absence its recommended to use up affected.
  • Page 13: Chapter 8: Troubleshooting Guide

    8. TROUBLESHOOTING GUIDE 8.1. BEFORE CONTACTING AFTER-SALES SERVICE… Performance problems often result from little things you can find and fix yourself without tools of any kind. PROBLEM SOLUTION The appliance is not working: • Is the power cable plugged into a live socket with the proper voltage? •...
  • Page 14: Failures

    8.2. FAILURES In the event of operation alarms, they will also be displayed in the digits LEDs, (e.g. Failure1, Failure 2, etc...) call After-sales Service and specify the alarm code. The acoustic alarm sounds, the Alarm icon lights up and the F letter on the digit display blinks according to failure code described below: Failure code Visualization...
  • Page 15 ‫فهرس المحتويات‬ 16 ........................‫الفصل 1: التركيب‬ 16 ..............................‫1.1. تركيب جهاز مفرد‬ 16 ..............................‫1.2. تركيب جهازين‬ 16 ............................)‫1.3. ضبط األبواب (إن أمكن‬ 17 ........................‫الفصل 2: الوظائف‬ 17 ..............................*‫2.1. العرض الذكي‬ ............PROFREEZE ‫6 / وظيفة التحكم في التجميد‬TH SENSE ‫2.2. وظيفة التحكم في التجميد‬ ..........................
  • Page 16 ‫1. التركيب‬ 50mm ‫1.1. تركيب جهاز مفرد‬ .‫لضمان وجود تهوية كافية، اترك مسافة على كال الجانبين وفوق الجهاز‬ 50mm ‫يجب أن تكون المسافة بين الجانب الخلفي للجهاز والجدار الموجود خلف‬ .‫الجهاز 05 مم على األقل‬ .‫وتقليل هذه المسافة يزيد من استهالك المنتج للطاقة‬ ‫1.2. تركيب جهازين‬ ‫أثناء تركيب الفريزر 1 والثالجة 2 سويا، تحقق من وضع الفريزر جهة‬ ‫اليسار والثالجة جهة اليمين (كما هو مبين في الشكل). فالجانب األيسر من‬ .‫الثالجة مزود بجهاز خاص لتجنب مشاكل التكثف بين األجهزة‬ 3 ‫نوصي بتركيب الجهازين سويا باستخدام طقم التوصيل‬ .‫(كما هو موضح بالشكل). والذي يمكنك شرائه من مركز الخدمة‬ )‫1.3. ضبط األبواب (إن أمكن‬ ‫لضبط استواء األبواب باستخدام المفصلة السفلية القابلة للضبط‬ )‫(موديالت معينة‬ ‫إذا كان باب الثالجة منخفضا عن مستوى باب الفريزر، فارفع مستوى باب‬ ‫الثالجة من خالل إدارة برغي الضبط عكس اتجاه حركة عقارب الساعة‬ .M10 ‫باستخدام المفتاح‬ ‫إذا كان باب الفريزر منخفضا عن مستوى باب الثالجة، فارفع مستوى باب‬ ‫الفريزر من خالل إدارة برغي الضبط عكس اتجاه حركة عقارب الساعة‬ .M10 ‫باستخدام المفتاح‬ .‫*متوفر في موديالت معينة فقط. يرجى التحقق من دليل التشغيل السريع لمعرفة ما إذا كانت هذه الوظيفة متوفرة في موديل جهازك‬...
  • Page 17 ‫2. الوظائف‬ *‫2.1. العرض الذكي‬ ALARM BLACK OUT ‫2.4. إنذار التعتيم‬ ‫يمكن أن تستخدم هذه الوظيفة لتوفير الطاقة. يرجى االلتزام بالتعليمات الواردة‬ ‫تم تصميم الجهاز لمراقبة درجة الحرارة في حين الفريزر أوتوماتيكيا عند‬ ‫في دليل التشغيل السريع لتفعيل/إيقاف فعالية الوظيفة. بعد ثانيتين من تفعيل‬ ‫عودة التيار الكهربائي بعد انقطاعه. إذا ارتفعت درجة الحرارة في الفريزر‬ ‫وظيفة العرض الذكي، تنطفئ وحدة العرض. لضبط درجة الحرارة أو‬ ‫، ويومض مؤشر‬ ‫عن الحد الالزم للتجميد، يضيء مؤشر انقطاع الكهرباء‬ ‫استخدام الوظائف األخرى، يلزم تفعيل وحدة العرض من خالل الضغط على‬ .‫اإلنذار وتنطلق صافرة اإلنذار عند عودة التيار الكهربائي‬ ‫أي زر. بعد انقضاء 51 ثانية تقريبا بدون أي إجراء، تنطفئ وحدة العرض‬ .‫مرة واحدة‬ ‫إلعادة ضبط اإلنذار، اضغط على زر إيقاف اإلنذار‬ ‫مرة أخرى. عند إيقاف فاعلية الوظيفة، تعود الشاشة إلى حالتها االعتيادية. يتم‬ :‫في حالة انطالق إنذار انقطاع الكهرباء، ينصح بالقيام بما يلي‬ ‫التعطيل األوتوماتيكي لوظيفة العرض الذكي عند انقطاع الكهرباء. تذكر أن‬ ،‫إذا كان األطعمة داخل الفريزر غير متجمدة ولكن ما زالت باردة‬ • ‫هذه الوظيفة ال تؤدي إلى فصل الجهاز عن مصدر الكهرباء، بل إنها تقلل فقط‬ .‫فيجب استهالك جميع األطعمة داخل الفريزر في غضون 42 ساعة‬ .‫من استهالك الطاقة بوحدة العرض الخارجية‬ ‫ أما إذا كانت األطعمة في الفريزر متجمدة، فذلك يعني ذوبان التجمد‬ • ‫عن األطعمة ثم تجمدها مرة أخرى بعد عودة الكهرباء مما أدى إلى‬ ‫مالحظة: يشير استهالك الطاقة المعلن للجهاز إلى التشغيل أثناء تفعيل وظيفة‬ ‫العرض الذكي. ال تتوفر هذه الوظيفة إال في الموديالت المشتملة على واجهة‬ ‫تدهور المذاق والجودة والقيمة الغذائية، بل وقد تكون األطعمة غير‬ .‫للمستخدم بالباب‬ ‫صالحة لالستخدام. ينصح بعد تناول األطعمة، والتخلص من جميع‬ ‫محتويات الفريزر. تم تصميم إنذار انقطاع الكهرباء كعالمة إرشادية‬...
  • Page 18 ‫7 . تتوقف فعالية وظيفة "التجميد فائق السرعة" أوتوماتيكيا بعد مرور‬ *PARTY MODE ‫2.7. وضع الحفل‬ ‫وتتوقف المراوح. ويمكن على‬ ‫5-6 ساعات من تفعيلها: ينطفئ المبين‬ 30 ‫استخدم هذه الوظيفة لتبريد المشروبات داخل حجيرة الفريزر. بعد مرور‬ ‫أي حال إيقاف فعالية وظيفة "التجميد فائق السرعة" في أي وقت حسب‬ ‫دقيقة من االختيار (الوقت الالزم لتبريد زجاجة سعة 0.57 لتر دون انكسار‬ ‫بلوحة التحكم: ينطفئ المبين‬ ‫الرغبة، من خالل الضغط على الزر‬ ‫الزجاج)، يومض الرمز وينطلق إنذار صوتي: أخرج الزجاجة من حيز‬ .‫وتتوقف المراوح‬ .‫التجميد واضغط على زر إيقاف اإلنذار لتعطيل اإلنذار‬ :‫انتبه‬ ‫هام: ال تترك الزجاجة داخل حيز التجميد لفترة أطول من المدة الالزمة‬ "‫عدم التوافق مع وظيفة "التجميد السريع‬ • .‫لتبريدها‬ ‫لضمان األداء األمثل، ال يمكن استخدام وظيفتي "التجميد فائق السرعة" و‬ "‫"التجميد السريع" في نفس الوقت. . لذا، إذا تم تشغيل وظيفة "التجميد السريع‬ .)‫بالفعل، فيلزم إيقافها لتفعيل وظيفة "التجميد فائق السرعة" (والعكس صحيح‬ *SHOCK FREEZE ‫2.8. التجميد فائق السرعة‬ ‫إذا لم تبدأ مراوح حيز "التجميد فائق السرعة" في العمل‬ •...
  • Page 19 *FREEZE CONTROL ‫2.11. وظيفة التحكم في التجميد‬ "‫عدم التوافق مع وظيفة "التجميد فائق السرعة‬ • ‫لضمان األداء األمثل، ال يمكن استخدام وظيفتي "التجميد فائق السرعة" و‬ ‫وظيفة التحكم في التجميد عبارة عن تقنية متطورة تحد من التقلبات في درجة‬ "‫"التجميد السريع" في نفس الوقت. . لذا، إذا تم تشغيل وظيفة "التجميد السريع‬ ،‫الحرارة في حيز التجميد بالكامل إلى أقل مدى، بفضل نظام الهواء المبتكر‬ .)‫بالفعل، فيلزم إيقافها لتفعيل وظيفة "التجميد فائق السرعة" (والعكس صحيح‬ ‫المنفصل بشكل كامل عن الثالجة. تقلل من لسعات الصقيع بشكل ملحوظ وتحافظ‬ .‫على الجودة واللون األصلي لألطعمة‬ ‫لتفعيل وظيفة التحكم في التجميد، اختر الوظيفة من القائمة، واضبطها على‬ ‫2.01. وظيفة التوفير أثناء الليل‬ ‫< ثم اضغط على الزر موافق لتأكيد االختيار. وإليقاف‬ON> ‫وضع التشغيل‬ * )‫(معدل الوقت الليلي‬ ‫فعالية هذه الوظيفة، كرر نفس اإلجراء سابق الذكر مع ضبط الوظيفة على‬ ‫تتيح لك وظيفة التوفير أثناء الليل تركيز استهالك طاقة الجهاز خالل ساعات‬ .<OFF> ‫وضع اإليقاف‬ ‫االستهالك المنخفض للكهرباء (أثناء الليل غالبا)، عندما تكون الكهرباء‬ ‫تعمل الوظيفة بشكل سليم في ظل نطاق محدد من درجات الحرارة: بين -22 °م‬ ‫متوفرة وبتكلفة منخفضة مقارنة بفترات النهار (في البلدان التي تتبع نظام‬ .‫و -42 °م‬ ‫تسعير متغير حسب الوقت - راجع أسعار استهالك الكهرباء مع مرفق‬...
  • Page 20 ‫طريقة استخراج مكعبات الثلج‬ *ICE MATE ‫2.31. درج الثلج‬ ‫تحقق من وضع درج التخزين أسفل درج الثلج. وإذا لم يكن، فأدخله في‬ ‫طريقة إعداد مكعبات الثلج‬ .‫مكانه‬ .‫يمكنك خلع درج مكعبات الثلج بسحبه نحوك‬ ‫قم بإدارة أحد الذراعين بإحكام في اتجاه حركة عقارب الساعة إلى أن تميل‬ .‫الدرج بعض الشيء. تسقط مكعبات الثلج في درج التخزين‬ ‫تحذير: اقتصر على الملء بماء صالح للشرب فقط‬ .)‫(بحد أقصى = ثلثي السعة اإلجمالية‬ .‫كرر الخطوة 2 للنصف اآلخر من الدرج، عند اللزوم‬ ‫للحصول على الثلج، ارفع صندوق التخزين بعض الشيء واسحبه في‬ .‫اتجاهك‬ ‫مالحظة: يمكنك خلع درج الثلج بالكامل من الجهاز إذا كنت تفضل ذلك، وأخذ‬ ‫مكعبات الثلج إلى المكان الذي ترغبه (على سبيل المثال: وضعه على الطاولة‬ .)‫مباشرة‬ ‫أو‬ ‫ضع درج الثلج في حيز التجميد مرة أخرى، أو أعد إدخال درج مكعبات الثلج‬ .‫داخل درج الثلج. احترس حتى ال ينسكب الماء‬ ‫أو‬ *LED ‫2.41. نظام إضاءة‬ ‫، مما يسمح بإضاءة‬LED ‫يستخدم بنظام اإلضاءة داخل حيز التجميد لمبات‬ ‫أفضل وكذلك استهالك منخفض جدا للطاقة. إذا لم يعمل نظام اإلضاءة بلمبات‬ .)‫انتظر لحين تكون مكعبات الثلج (يوصى باالنتظار حوالي 4 ساعات‬ .‫، فضال اتصل بخدمة الدعم التقني الستبدالها‬LED ‫مالحظة: درج الثلج قابل للخلع. يمكن وضعه في وضع أفقي في أي مكان‬ .‫داخل حيز التجميد أو إخراجه من الجهاز عند عدم الرغبة في أعداد الثلج‬ ‫3.
  • Page 21 ‫4. نصائح تخزين الطعام‬ ‫األسماك‬ ‫الفريزر هي مكان التخزين المثالي للطعام المجمد وإعداد مكعبات الثلج‬ .‫وتجميد األطعمة الطازجة في حيز التجميد‬ 3 - 2 )‫"دهنيات" (سالمون، رنجة، ماكريل‬ ‫عدد الكيلوجرامات األقصى لألطعمة الطازجة الممكن تجميدها لمدة 42 ساعة‬ 4 - 3 )‫"لحم بدون دهن" (سمك القد، سمك موسى‬ .)‫مبين على لوحة الصنع (...كجم/42 ساعة‬ ‫إذا كانت لديك كمية صغيرة من األطعمة للتخزين في الفريزر، نوصي‬ ‫اليخني‬ ‫باستخدام أكثر المناطق برودة في حيز التجميد، حسب المنطقة العلوية أو‬ 3 - 2 ‫اللحوم، الطيور‬ ‫السفلية، ووفقا لموديل جهازك (انظر كتيب المنتج لمعرفة المنطقة الموصى‬ .)‫بتجميد األطعمة الطازجة فيها‬ ‫منتجات األلبان‬ ‫الزبدة‬ ‫4.1. زمن تخزين األطعمة المجمدة‬ ‫الجبن‬ .‫يوضع الجدول زمن التخزين الموصى به لألطعمة الطازجة المجمدة‬ 2 - 1 ‫الدوبل كريم‬ 3 - 2 ‫األيس كريم‬...
  • Page 22 ‫4.2. نصائح لتجميد وتخزين الطعام الطازج‬ ‫فواكه وخضراوات‬ :‫قبل التجميد، قم بوضع األطعمة داخل أي مما يلي مع إحكام الغلق‬ • ‫زمن التخزين‬ ‫األطعمة‬ ‫رقائق األلومنيوم، لفائف البالستيك، األكياس البالستيكية المحكمة‬ )‫(بالشهور‬ ‫ضد الماء والهواء، علب البولي إيثلين ذات األغطية أو أوعية‬ ‫الفواكه‬ .‫الفريزر المناسبة لتجميد األطعمة‬ ‫التفاح‬ ‫يجب أن تكون األطعمة طازجة وناضجة وذات جودة فائقة للحصول‬ • ‫المشمش‬ .‫على أطعمة مجمدة فائقة الجودة‬ ‫من األفضل تخزين الخضراوات والفاكهة فور شرائها للحفاظ على‬ • 12 - 8 ‫ثمر العليق‬ .‫القيمة الغذائية األصلية بالكامل والقوام واللون والنكهة‬ 12 - 8 ‫الزبيب األسود / الزبيب األحمر‬ ‫الكرز‬ .‫بعض اللحوم ال سيما لحوم الحيوانات البرية يجب تعليقها قبل تجميدها‬ ‫الخوخ‬ :‫مالحظة‬ 12 - 8 ‫الكمثرى‬...
  • Page 23 ‫5. األصوات الوظيفية‬ ‫األصوات التي تصدر من أجهزتك أصوات طبيعية، نظر ا ً ألنها تشتمل على‬ ‫عدد من المراوح والمحركات التي تعمل وتتوقف بصورة أوتوماتيكية لتنظم‬ .‫األداء‬ ‫يمكن تقليل بعض األصوات الوظيفية من خالل‬ ‫ضبط استواء الجهاز وتثبيته على سطح مستو‬ • .‫فصل وتجنب حدوث أي تالمس بين الجهاز وأي أثاث منزلي‬ • .‫فحص ما إذا كانت األجزاء الداخلية موضوعة بشكل صحيح‬ • .‫التأكد أن الزجاجات واألوعية غير متالمسة مع بعضها البعض‬...
  • Page 24 ‫6. توصيات في حالة عدم استخدام الجهاز‬ ‫إذا كانت هناك بعض البلورات الثلجية ال تزال مرئية بالطعام، فإنه يمكن‬ ‫6.1. الغياب / العطالت‬ .‫تجميده مرة أخرى، إال أن ذلك قد يؤثر على النكهة والرائحة‬ ‫في حالة الغياب لفترة طويلة ينصح باستهالك الطعام وفصل الجهاز لتوفير‬ .‫الطاقة‬ .‫إذا كانت حالة الطعام سيئة فيفضل التخلص منه‬ .‫بالنسبة لحاالت انقطاع التيار الكهربائي التي تستمر حتى 42 ساعة‬ ‫6.2. تغيير السكن‬ ‫1 . حافظ على باب الجهاز مغلقا. فإن ذلك يساعد في أن يبقى الطعام‬ .‫1 . أخرج كل األجزاء الداخلية‬ .‫المخزن بارد ا ً ألطول مدة ممكنة‬ ‫2 .
  • Page 25 ‫8. دليل التغلب على األعطال‬ …‫8.1. قبل االتصال بخدمة ما بعد البيع‬ .‫تنتج مشكالت األداء عادة من أشياء بسيطة يمكنك اكتشافها وحلها بنفسك دون استخدام أدوات‬ ‫الحل‬ ‫المشكلة‬ ‫هل كابل الكهرباء متصل بمقبس كهرباء بقيمة الجهد الصحيحة؟‬ • :‫الجهاز ال يعمل‬ ‫• هل تأكدت من وجود أجهزة حماية ومصاهر للنظام الكهربائي الموجود في منزلك؟‬ .‫هذا أمر طبيعي في الطقس الساخن والرطب. ويمكن أن يمتلئ الوعاء حتى المنتصف‬ • :‫إذا كان هناك ماء في وعاء إذابة التجمد‬ .‫تأكد أن الجهاز مستوى بحيث ال يفيض الماء خارج الوعاء‬ .‫هذا أمر طبيعي في الطقس الحار وأثناء عمل الكمبريسور‬ • ‫إذا كانت حواف علبة الجهاز المالمسة لوسيلة إحكام‬ :‫الباب...
  • Page 26 ‫8.2. األعطال‬ ‫ الرقمية، (مثل، العطل 1 والعطل 2 والعطل 3، إلخ...) فاتصل بخدمة ما بعد البيع مبينا كود‬LED ‫في حالة وجود إنذارات تشغيلية، ت ُ عرض أيضا على لمبات‬ :‫ بوحدة العرض الرقمية تبعا لكود العطل المبين فيما يلي‬F ‫ ويومض الحرف‬ ‫اإلنذار. ينطلق اإلنذار الصوتي، وتضيء أيقونة اإلنذار‬ ‫العرض‬ ‫كود العطل‬ ‫ بمعدل 5.0 ثانية. يومض مرتين‬F ‫يومض الحرف‬ 2 ‫الخطأ‬ .‫ثم يظل مطفأ لمدة 5 ثوان. ثم يتكرر األمر‬ ‫ بمعدل 5.0 ثانية. يومض 3 مرات‬F ‫يومض الحرف‬ 3 ‫الخطأ‬ .‫ثم يظل مطفأ لمدة 5 ثوان. ثم يتكرر األمر‬ ‫ بمعدل 5.0 ثانية. يومض 6 مرات‬F ‫يومض الحرف‬ 6 ‫الخطأ‬ .‫ثم يظل مطفأ لمدة 5 ثوان. ثم يتكرر األمر‬ ‫9. خدمة ما بعد البيع‬ :‫قبل االتصال بخدمة ما بعد البيع‬ ‫قم بتشغيل الجهاز مرة أخرى لترى ما إذا كان قد تم حل المشكلة. فإذا استمرت المشكلة، افصل الجهاز عن التيار الكهرباء وانتظر لمدة ساعة تقريبا قبل تشغيله‬ .‫مرة أخرى‬ ‫إذا لم يعمل الجهاز بشكل صحيح بعد إجراء الفحوصات الواردة في دليل تحري األعطال وتشغيل الجهاز مرة أخرى، فاتصل بخدمة ما بعد البيع واشرح‬ .‫المشكلة‬ :‫قم بتحديد ما يلي‬ ،)‫موديل الجهاز والرقم المسلسل (المبين على لوحة الصنع‬ •...
  • Page 27 INDHOLDSFORTEGNELSE Kapitel 1: INSTALLATION ....................28 1.1. OPSTILLING AF ENKELT APPARAT ......................28 1.2. OPSTILLING AF TO APPARATER ....................... 28 1.3. JUSTER DØRE (HVIS TILGÆNGELIG) ....................... 28 Kapitel 2: FUNKTIONER ....................29 2.1. SMART DISPLAY* ............................29 2.2. 6TH SENSE FRYSEKONTROL / PROFREEZE FRYSEKONTROL ............. 29 2.3.
  • Page 28: Kapitel 1: Installation

    1. INSTALLATION 50mm 1.1. OPSTILLING AF ENKELT APPARAT For at sikre tilstrækkelig ventilation skal der efterlades mellemrum på begge sider og oven over apparatet. 50mm Der skal være en afstand på mindst 50 cm mellem apparatets bagside og væggen. En reduktion af denne afstand vil øge produktets energiforbrug.
  • Page 29: Kapitel 2: Funktioner

    2. FUNKTIONER 2.4. ALARMEN BLACK OUT 2.1. SMART DISPLAY* Hvis der forekommer en strømafbrydelse, overvåger produktet automatisk temperaturen i fryseren, Denne funktion kan bruges til at spare energi. Følg når strømmen vender tilbage. Hvis temperaturen anvisningerne i oversigtsvejledningen for at aktivere/ i fryseren er højere end indfrysningsniveauet, inaktivere funktionen.
  • Page 30: Chokfrysning

    7. Funktionen "Chokfrysning" afbrydes automatisk 2.7. PARTY MODE* efter 4-5 timer: kontrollampen slukkes Denne funktion gør det muligt at afkøle drikkevarer i og ventilatorerne inaktiveres. Funktionen fryseafdelingen. Efter 30 minutter (tilstrækkelig tid til at “Chokfrysning” kan dog slukkes på ethvert afkøle en flaske med 0,75 l, uden at glasset sprænger), tidspunkt ved at trykke kortvarigt på...
  • Page 31: Eco Night-Funktion (Nattarif)

    • Kan ikke anvendes sammen med funktionen 2.11. FRYSEKONTROL* "Chokfrysning" Frysekontrol er en avanceret teknologi, som reducerer For at garantere optimal ydelse kan funktionerne temperaturvariationerne i hele fryseafdelingen til et “Chokfrysning” og “Lynindfrysning” ikke være minimum, takket være et innoverende luftsystem, der aktive sammen på...
  • Page 32: Ice Mate

    2.13. ICE MATE* SÅDAN TAGES ISTERNINGER UD Sørg for, at beholderen er skubbet helt ind under SÅDAN LAVES ISTERNINGER isterningbakken. Hvis ikke, skub den ind. Du kan tage isterningbakkerne ud ved at trække i dem. Drej et af håndtagene i urets retning, indtil bakken drejer en smule.
  • Page 33: Kapitel 4: Opbevaringstips

    4. OPBEVARINGSTIPS Fisk Fryseren er ideel til opbevaring af frostvarer, til indfrysning af friske madvarer samt til fremstilling af "Fede" fisk (laks, sild, 2 - 3 isterninger. makrel) Mængden af friske madvarer, der kan indfryses på 24 "Fedtfattige" fisk (torsk, 3 - 4 timer, er angivet på...
  • Page 34: Tips Til Indfrysning Og Opbevaring Af Friske Madvarer

    FRUGT OG GRØNT 4.2. TIPS TIL INDFRYSNING OG OPBEVARING AF FRISKE MADVARER MADVARER OPBEVARINGSTID • Før indfrysningen skal de friske madvarer pakkes (måneder) i: Stanniol, plastfilm, vandtætte plastbeholdere, Frugt polyætylenbeholdere m. låg eller fryseemballage, Æbler som er egnet til de pågældende madvarer. Abrikoser •...
  • Page 35: Kapitel 5: Funktionelle Lyde

    5. FUNKTIONELLE LYDE Det er normalt, at der høres forskellige lyde fra dine apparater, da de har en række ventilatorer og motorer til at regulere funktioner, der automatisk tændes og slukkes. Nogle af de funktionelle lyde kan reduceres ved at •...
  • Page 36: Kapitel 6: Anbefaling Når Apparatet Ikke Er I Brug

    6. ANBEFALING NÅR APPARATET IKKE ER I BRUG 6.1. VED LÆNGEREVARENDE FRAVÆR/FERIE Hvis der stadig er iskrystaller på madvarerne, er det muligt at genindfryse dem uden risiko. Madvarerne vil I tilfælde af længere fravær anbefales det at bruge imidlertid sandsynligvis skifte farve og smag. fødevarer og frakoble apparatet for at spare strøm.
  • Page 37: Kapitel 8: Fejlfindingsoversigt

    8. FEJLFINDINGSOVERSIGT 8.1. FØR SERVICEAFDELINGEN KONTAKTES... Ydelsesproblemer skyldes ofte små ting, som du selv kan finde og rette uden værktøjer af nogen art. PROBLEM LØSNING Apparatet fungerer ikke: • Er netledningen sat i en stikkontakt med korrekt spænding? • Er der gået en sikring? Der er vand i afrimningsbakken: •...
  • Page 38: Fejl

    8.2. FEJL I tilfælde af driftsalarmer vises de også med kontrollamperne (f.eks. Fejl 1, Fejl 2, osv...). Kontakt serviceafdelingen, og angiv alarmkoden. Lydsignalet høres, alarmikonet tænder og bogstavet F blinker i henhold til den fejlkode, der beskrives herunder: Fejlkode Visning Bogstavet F blinker med 0,5 sek.
  • Page 39 SISÄLTÖ Luku 1: ASENNUS ......................40 1.1. YHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN ......................40 1.2. KAHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN ......................40 1.3. OVIEN SÄÄTÄMINEN (EI KAIKISSA MALLEISSA) ..................40 Luku 2: TOIMINNOT ......................41 2.1. SMART-NÄYTTÖ* ............................41 2.2. 6TH SENSE PAKASTUKSEN HALLINTA / PROFREEZE PAKASTUKSEN HALLINTA ......41 2.3.
  • Page 40: Luku 1: Asennus

    1. ASENNUS 50mm 1.1. YHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN Riittävän ilmanvaihdon varmistamiseksi jätä laitteen sivuille ja yläpuolelle tyhjää tilaa. 50mm Laitteen takaosan ja seinän välisen etäisyyden tulisi olla vähintään 50 mm. Tätä pienempi etäisyys lisää tuotteen energiankulutusta. 1.2. KAHDEN LAITTEEN ASENTAMINEN Jos pakastin 1 ja jääkaappi 2 asennetaan yhdessä, pakastin on sijoitettava vasemmalle ja jääkaappi oikealle puolelle (kuvan mukaisesti).
  • Page 41: Luku 2: Toiminnot

    2. TOIMINNOT 2.1. SMART-NÄYTTÖ* 2.4. SÄHKÖKATKOHÄLYTYS Tällä toiminnolla voidaan säästää energiaa. Voit Kun virta palaa sähkökatkon jälkeen, tuote mittaa ottaa toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä automaattisesti pakastimen lämpötilan. Jos pakastimen noudattamalla Pikaoppaan ohjeita. Smart-näyttö lämpötila nousee pakastustason yläpuolelle, sammuu, kun se on ollut aktivoituna kaksi sekuntia. Jos sähkökatkon merkkivalo syttyy, hälytyksen haluat säätää...
  • Page 42: Shock Freeze -Pakastustoiminto

    7. Shock Freeze -toiminto päättyy automaattisesti 2.7. PARTY-TILA* 4–5 tunnin kuluttua: merkkivalo sammuu ja Käytä tätä toimintoa, kun haluat jäähdyttää juomia puhaltimet lopettavat toiminnan. Shock Freeze pakastinosastossa. Kun toiminto ollut valittuna 30 -toiminto voidaan kuitenkin sammuttaa tarvittaessa minuuttia (riittää jäähdyttämään 0,75 litran pullon milloin tahansa painamalla lyhyesti käyttöpaneelin rikkomatta lasia), symboli vilkkuu ja äänimerkki kuuluu: painiketta...
  • Page 43: Eco Night -Toiminto (Yösähkötaksa)

    • Ei toimi “Shock Freeze” -toiminnon kanssa 2.11. PAKASTUKSEN HALLINTA* Optimaalisen toiminnan varmistamiseksi Shock Pakastuksen hallinta on uudenaikainen teknologia, joka Freeze- ja pikapakastustoimintoja ei voida käyttää vähentää koko pakastinosaston lämpötilan vaihtelut samaan aikaan. Jos siis pikapakastus on jo alkanut, minimiin jääkaapista täysin riippumattoman innovatiivisen pikapakastus on ensin poistettava käytöstä, jotta Shock ilmankierrätysjärjestelmänsä...
  • Page 44: Ice Mate

    2.13. ICE MATE* JÄÄPALOJEN IRROTTAMINEN Varmista, että säilytyskulho on paikallaan jääpala- JÄÄPALOJEN VALMISTAMINEN astian alla. Jos ei ole, liu'uta se paikalleen. Voit irrottaa jääpala-astian vetämällä sitä itseäsi kohden. Kierrä yhtä vivuista lujasti myötäpäivään, kunnes astia kiertyy hieman. Jääpalat putoavat kulhoon. VAROITUS: lisää...
  • Page 45: Luku 4: Vinkkejä Ruoan Säilytykseen

    4. VINKKEJÄ RUOAN SÄILYTYKSEEN Kala Pakastinosastossa voidaan parhaiten säilyttää pakastetuotteita, valmistaa jääkuutioita ja pakastaa rasvainen (lohi, silli, makrilli) 2 – 3 tuoretuotteita. vähärasvainen (turska, 3 – 4 Yhden 24 tunnin jakson aikana pakastettavien kampela) tuoretuotteiden enimmäismäärä näkyy arvokilvessä (…kg/24h). Pataruoat Jos pakastimessa säilytettävää...
  • Page 46: Pakastamisen Ja Tuoretuotteiden Säilytyksen Vihjeitä

    HEDELMÄT JA VIHANNEKSET 4.2. PAKASTAMISEN JA TUORETUOTTEIDEN SÄILYTYKSEN VIHJEITÄ ELINTARVIKE SÄILYTYSAIKA • Kääri ja sulje tuoreet elintarvikkeet ennen (kuukausina) niiden pakastamista käyttäen jotain seuraavista: Hedelmät ja marjat pakastamiskäyttöön soveltuva alumiinikalvo, Omenat tuorekelmu, ilman ja veden pitävät muovipussit, Aprikoosit kannelliset polyteeniastiat tai pakasteastiat. •...
  • Page 47: Luku 5: Toimintaäänet

    5. TOIMINTAÄÄNET Laitteesta kuuluu normaalin toiminnan aikana ääniä, koska laitteessa on useita tuulettimia ja sähkömoottoreita, jotka kytkeytyvät toimintaan ja pois toiminnasta automaattisesti. Joitakin toimintaääniä voidaan kuitenkin vähentää • Säätämällä laite vaakatasoon ja sijoittamalla se tasaiselle alustalle. • Sijoittamalla laite erilleen niin, että se ei kosketa kalusteisiin.
  • Page 48: Luku 6: Suositeltavat Toimenpiteet, Jos Laitetta Ei Käytetä

    6. SUOSITELTAVAT TOIMENPITEET, JOS LAITETTA EI KÄYTETÄ 6.1. PITKÄ POISSAOLO / LOMA-AIKA Jos elintarvikkeen pinnalla on yhä jääkiteitä, se voidaan pakastaa uudelleen, vaikka maku ja aromi Jos asunnosta ollaan poissa pitemmän aikaa, saattavat heiketä. on energian säästämiseksi suositeltavaa käyttää elintarvikkeet loppuun ja irrottaa laite sähköverkosta. Jos elintarvike vaikuttaa huonolaatuiselta, se kannattaa hävittää.
  • Page 49: Luku 8: Vianetsintäopas

    8. VIANETSINTÄOPAS 8.1. ENNEN KUIN OTAT YHTEYTTÄ HUOLTOON... Toimintaan liittyvät ongelmat ovat usein pieniä pulmia, jotka on helppo selvittää ja voidaan korjata ilman työkaluja. ONGELMA RATKAISU Laite ei toimi: • Onko verkkojohto liitetty pistorasiaan, jossa on oikea jännite? • Oletko tarkastanut asunnon sähköverkon suojalaitteet ja sulakkeet? Jos sulatuskaukalossa on vettä: •...
  • Page 50: Viat

    8.2. VIAT Jos järjestelmä antaa toimintahälytyksen, ne näkyvät myös LED-valoilla (esim. vika 1, vika 2 jne...) – ota yhteys huoltoliikkeeseen ja ilmoita hälytyskoodi. Laite antaa äänimerkin, hälytyskuvake syttyy ja numeronäytössä näkyvä F-kirjain vilkkuu alla kuvatun vikakoodin mukaisesti: Vikakoodi Näyttö F-kirjain vilkkuu päälle/pois 0,5 sekunnin välein. Vilkkuu PÄÄLLE 2 kertaa Virhe 2 ja pysyy sitten sammuksissa 5 sekuntia.
  • Page 51 INDEX Chapitre 1 : INSTALLATION ....................52 1.1. INSTALLATION D’UN SEUL APPAREIL ...................... 52 1.2. INSTALLATION DE DEUX APPAREILS ....................... 52 1.3. CHARNIÈRES AJUSTABLES (SELON LE MODÈLE) ................. 52 Chapitre 2 : FONCTIONS ....................53 2.1. ÉCRAN INTELLIGENT* ..........................53 2.2. COMMANDE DE CONGÉLATION 6TH SENSE / COMMANDE DE CONGÉLATION PROFREEZE ..53 2.3.
  • Page 52 1. INSTALLATION 50mm 1.1. INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL Afin de garantir une aération adéquate, laissez un espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil. 50mm La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm. Une réduction de l'espace recommandé...
  • Page 53 2. FONCTIONS 2.1. ÉCRAN INTELLIGENT* 2.4. ALARME DE COUPURE DE COURANT En cas de coupure de courant, votre appareil contrôle Cette fonction peut être utilisée pour réaliser des économies automatiquement la température dans le congélateur d'énergie. Suivez les instructions du Guide de démarrage jusqu'à...
  • Page 54 7. La fonction « Congélation très rapide » est 2.7. MODE SOIRÉE* automatiquement désactivée 4 à 5 heures après son Utilisez cette fonction pour refroidir les boissons à activation : le voyant s'éteint et les ventilateurs l'intérieur du compartiment du congélateur. 30 minutes s'arrêtent.
  • Page 55 • Incompatibilité avec la fonction « Congélation 2.11. COMMANDE DE CONGÉLATION* très rapide » La fonction Commande de congélation est une Pour garantir des performances optimales, il est technologie avancée qui réduit au minimum les impossible d'utiliser simultanément les fonctions fluctuations de température dans l'ensemble du «...
  • Page 56 2.13. FABRIQUE A GLAÇONS* COMMENT RÉCUPÉRER DES GLAÇONS Assurez-vous que le bac de stockage est en place sous COMMENT FABRIQUER DES GLAÇONS le bac à glaçons. Dans le cas contraire, mettez-le en Vous pouvez retirer le plateau à glaçons en le tirant vers vous.
  • Page 57 4. CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Poisson Le congélateur est le compartiment idéal pour la conservation des aliments surgelés, faire des glaçons, Poissons à chair grasse 2 - 3 et congeler des aliments frais. (saumon, hareng, maquereau) La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments frais Poissons à...
  • Page 58 FRUITS ET LÉGUMES 4.2. CONSEILS POUR LA CONGÉLATION ET LA CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS ALIMENTS DURÉE DE • Avant la congélation, emballez et scellez les STOCKAGE aliments frais dans : du papier aluminium, du film (mois) étirable, des sacs sous vide, des récipients en Fruits polyéthylène avec couvercle ou des récipients de Pommes...
  • Page 59 5. SONS FONCTIONNELS Les bruits provenant de votre appareil sont tout à fait normaux. Votre appareil est en effet doté de ventilateurs et de moteurs qui contrôlent automatiquement la mise sous et hors tension. Pour réduire certains bruits de fonctionnement, vous pouvez •...
  • Page 60: Nettoyage Et Entretien

    6. RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL 6.1. ABSENCE/VACANCES Si des cristaux de glace sont toujours présents sur les aliments, ils peuvent être recongelés bien qu'ils En cas d'absence prolongée, il est recommandé de puissent avoir perdu de leur saveur. consommer les aliments stockés et de débrancher l'appareil pour économiser de l'énergie.
  • Page 61 8. GUIDE DE DÉPANNAGE 8.1. AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE... Certains dysfonctionnements sont souvent dus à des problèmes mineurs que vous pouvez identifier et résoudre vous-même sans aucun outil. PROBLÈME SOLUTION L'appareil ne fonctionne pas : • Le réfrigérateur est-il branché à une prise qui fonctionne avec la bonne tension ? •...
  • Page 62 8.2. ANOMALIES En cas de dysfonctionnement, une alarme se déclenche et le message/symbole correspondant apparaît sur l'affichage à DEL (p. ex. : Anomalie 1, Anomalie 2, etc.). Dans ce cas, contactez le Service Après-Vente et spécifiez le code d'alarme. Une alarme sonore se déclenche, l'icône Alarme s'illumine et la lettre F clignote sur l'écran numérique en fonction du code d'anomalie décrit ci-dessous : Code d'anomalie...
  • Page 63 INDEX Kapitel 1: INSTALLATION ....................64 1.1. INSTALLATION EINES EINZELGERÄTS ..................... 64 1.2. INSTALLATION VON ZWEI GERÄTEN ......................64 1.3. TÜREN EINSTELLEN (FALLS VORHANDEN) ..................... 64 Kapitel 2: FUNKTIONEN ....................65 2.1. SMART-DISPLAY* ............................65 2.2. 6TH SENSE GEFRIERKONTROLLE / PROFREEZE GEFRIERKONTROLLE ........... 65 2.3.
  • Page 64 1. INSTALLATION 50mm 1.1. INSTALLATION EINES EINZELGERÄTS Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, muss an beiden Seiten und über dem Gerät etwas Platz gelassen 50mm werden. Der Abstand zwischen der Geräterückwand und der Wand hinter dem Gerät sollte mindestens 50 mm betragen.
  • Page 65 2. FUNKTIONEN 2.4. STROMAUSFALL-ALARM 2.1. SMART-DISPLAY* Bei einem Stromausfall ist Ihr Gerät in der Lage, die Mit dieser Funktion können Sie Energie sparen. Befolgen Temperatur im Gefrierraum nach Wiederaufnahme der Sie die Anweisungen in der Kurzanleitung, um die Stromversorgung automatisch zu überwachen. Steigt Funktion zu aktivieren / zu deaktivieren.
  • Page 66 7. Die Funktion „Schockgefrier“ wird 4-5 Stunden 2.7. PARTY-MODUS nach ihrer Aktivierung automatisch deaktiviert: Die Verwenden Sie diese Funktion, um Getränke im Anzeige erlischt und das Gebläse wird aktiviert. Die Gefrierfach zu kühlen. 30 Minuten nach der Auswahl Funktion „Schockgefrier“ kann allerdings auch manuell (die Zeit, die benötigt wird, um eine 0,75-l-Flasche zu ausgeschaltet werden.
  • Page 67 • Inkompatibilität mit der Funktion 2.11. GEFRIERKONTROLLE* „Schockgefrieren“ Die Gefrierkontrolle ist eine fortschrittliche Technologie, Um optimale Leistung sicherzustellen können die die Temperaturschwankungen im gesamten Gefrierfach Funktionen „Schockgefrier“ und „Schnell einfrieren“ nicht auf ein Minimum beschränkt. Dies ist dank eines gleichzeitig eingesetzt werden. Aus diesem Grund muss innovativen, vom Kühlschrank vollkommen unabhängigen die Funktion „Schnell einfrieren“...
  • Page 68 2.13. ICE MATE* HERAUSNAHME VON EISWÜRFELN Stellen Sie sicher, dass sich der Behälter unter der HERSTELLUNG VON EISWÜRFELN Eiswürfelschublade befindet. Ist dies nicht der Fall, Sie können die Eisschale entfernen, indem Sie sie zu sich herausziehen. schieben Sie sie ein. Drehen Sie kraftvoll an einem der Griffe, bis sich die Eiswürfelschublade leicht verbiegt.
  • Page 69 4. AUFBEWAHRUNGSTIPPS FÜR LEBENSMITTEL Fisch Das Gefrierfach ist der ideale Ort, um Tiefkühlkost aufzubewahren, Eiswürfel zuzubereiten und frische „fetthaltig“ (Lachs, 2 - 3 Lebensmittel einzufrieren. Hering, Makrele) Die Höchstmenge an Kilogramm frischer Lebensmittel, „fettarm“ (Dorsch, 3 - 4 die in einem Zeitraum von 24 Stunden eingefroren werden Seezunge) kann, ist auf dem Schild angegeben.
  • Page 70 OBST UND GEMÜSE 4.2. TIPPS ZUM EINFRIEREN UND LAGERN VON FRISCHEN LEBENSMITTELN LEBENSMITTEL AUFBEWAHRUNGSZEIT • Vor dem Einfrieren frische Lebensmittel unter (Monate) Verwendung von Folgendem verpacken: Obst Alufolie, Frischhaltefolie, luft- und wasserdichte Äpfel Kunststoffbeutel, Kunststoffbehälter mit Deckeln Aprikosen oder Gefrierbehälter, die zum Einfrieren frischer Brombeeren 8 - 12 Lebensmittel geeignet sind.
  • Page 71 5. BETRIEBSGERÄUSCHE Es ist normal, wenn Geräusche aus Ihrem Gerät kommen, da es mit mehreren Gebläsen und mit Motoren zur Leistungsregelung ausgestattet ist, die automatisch aus- und eingeschaltet werden. Manche der Betriebsgeräusche können folgendermaßen reduziert werden: • Nivellieren Sie das Gerät aus und platzieren Sie es auf ebenem Untergrund •...
  • Page 72 6. EMPFEHLUNGEN BEI NICHTGEBRAUCH DES GERÄTS 6.1. ABWESENHEIT / URLAUB Lebensmittel mit sichtbaren Eiskristallen können erneut eingefroren werden, Geschmack und Aroma können Bei längerer Abwesenheit empfiehlt es sich, Lebensmittel allerdings darunter leiden. zu verbrauchen und das Gerät auszuschalten, um Energie zu sparen.
  • Page 73 8. ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE 8.1. BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST KONTAKTIEREN… Betriebsprobleme werden häufig durch Kleinigkeiten verursacht, die Sie selbst finden und ohne jegliches Werkzeug beheben können. PROBLEM ABHILFE Das Gerät funktioniert nicht: • Überprüfen, ob das Netzkabel an eine funktionierende Steckdose mit der korrekten Spannung angeschlossen ist.
  • Page 74 8.2. FEHLER Im Falle eines Betriebsalarms wird dieser in der LED-Segmentanzeige angegeben (z. B. Fehler 1, Fehler 2 usw...). Kontaktieren Sie den Kundendienst und geben Sie den Alarmcode an. Der Alarmton ertönt, das Alarmsymbol leuchtet auf und der Buchstabe F blinkt entsprechend der folgenden Fehlercodes: Fehlercode Anzeige Buchstabe F blinkt alle 0,5 Sek.
  • Page 75 INDICE Capitolo 1: INSTALLAZIONE ....................76 1.1. INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO SINGOLO ..................76 1.2. INSTALLAZIONE DI DUE APPARECCHI ..................... 76 1.3. REGOLAZIONE DELLE PORTE (SE DISPONIBILE) .................. 76 Capitolo 2: FUNZIONI .......................77 2.1. DISPLAY INTELLIGENTE* ........................... 77 2.2. 6TH SENSE FREEZE CONTROL / PROFREEZE FREEZE CONTROL ............. 77 2.3.
  • Page 76: Capitolo 1: Installazione

    1. INSTALLAZIONE 50mm 1.1. INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO SINGOLO Per garantire un'adeguata ventilazione, lasciare i lati 50mm e la parte superiore dell'apparecchio sufficientemente distanziati dalla parete. La distanza tra la parte posteriore dell'apparecchio e la parete dietro di esso deve essere di almeno 50 mm. Uno spazio inferiore determinerà...
  • Page 77: Capitolo 2: Funzioni

    2. FUNZIONI 2.1. DISPLAY INTELLIGENTE* 2.4. ALLARME BLACK OUT Questa funzione consente di risparmiare energia. In caso di interruzione dell'alimentazione elettrica, Attenersi alle istruzioni incluse nella Guida rapida l'apparecchio è progettato per monitorare in modo introduttiva per attivare/disattivare questa funzione. automatico la temperatura nel congelatore, una volta Due secondi dopo l'attivazione della funzione Display ripristinata l'alimentazione.
  • Page 78: Modalità Party

    7. La funzione "Shock Freeze" si disattiva 2.7. MODALITÀ PARTY * automaticamente dopo 4-5 ore dall'attivazione: Questa funzione permette di refrigerare le bevande nel la spia si spegne e le ventole si fermano. La comparto congelatore. Dopo 30 minuti dalla selezione funzione "Shock Freeze"...
  • Page 79: Funzione Eco Notte (Tariffa Notturna)

    • Incompatibilità con la funzione "Shock Freeze" 2.11. FREEZE CONTROL* Per garantire prestazioni ottimali, le funzioni "Shock Freeze Control è una tecnologia avanzata che riduce Freeze" e "Congelamento rapido" non possono essere al minimo le oscillazioni di temperatura nel comparto attivate contemporaneamente.
  • Page 80: Dispositivo Ice Mate

    2.13. DISPOSITIVO ICE MATE* ESTRAZIONE DEI CUBETTI DI GHIACCIO Assicurarsi che vi sia il contenitore di raccolta sotto la PRODUZIONE DI CUBETTI DI GHIACCIO vaschetta del ghiaccio, altrimenti, inserirlo. Per rimuovere una vaschetta del ghiaccio, tirarla verso di sé. Girare fermamente una delle leve in senso orario finché...
  • Page 81: Capitolo 4: Consigli Sulla Conservazione Degli Alimenti

    4. CONSIGLI SULLA CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI Pesce Il congelatore è il luogo ideale per la conservazione di alimenti congelati, la produzione di cubetti di ghiaccio Pesci grassi (salmone, 2 - 3 e il congelamento di alimenti freschi nel comparto aringa, sgombro) congelatore.
  • Page 82: Suggerimenti Per Il Congelamento Ela Conservazione Di Alimenti Freschi

    FRUTTA E VERDURA 4.2. SUGGERIMENTI PER IL CONGELAMENTO E LA CONSERVAZIONE DI ALIMENTI FRESCHI ALIMENTI TEMPO DI • Prima del congelamento, avvolgere e sigillare CONSERVAZIONE gli alimenti freschi con fogli di alluminio, pellicola (mesi) trasparente, imballi impermeabili di plastica, Frutta contenitori di polietilene con coperchi, contenitori Mele da congelatore purché...
  • Page 83: Capitolo 5: Segnali Acustici Funzionali

    5. SEGNALI ACUSTICI FUNZIONALI I segnali acustici provenienti dall'apparecchio sono normali perché il prodotto contiene una serie di ventole e motorini per regolare prestazioni che si attivano e disattivano in modo automatico. È possibile ridurre alcuni rumori di funzionamento • Livellando l'apparecchio e installandolo su una superficie piana •...
  • Page 84: Capitolo 6: Raccomandazione In Caso Di Non Utilizzo Dell'apparecchio

    6. RACCOMANDAZIONE IN CASO DI NON UTILIZZO DELL'APPARECCHIO 6.1. ASSENZA / VACANZA Se si notano cristalli di ghiaccio sugli alimenti, possono essere ricongelati anche se la fragranza e il profumo In caso di assenza prolungata, si raccomanda di potrebbero risultare alterati. consumare gli alimenti e di scollegare l'apparecchio per risparmiare energia.
  • Page 85: Capitolo 8: Guida Alla Ricerca Guasti

    8. GUIDA ALLA RICERCA GUASTI 8.1. PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA... I problemi legati alle prestazioni spesso sono il risultato di cause facilmente individuabili e risolvibili senza l'uso di alcun attrezzo. PROBLEMA SOLUZIONE L'apparecchio non funziona: • La spina del cavo di alimentazione elettrica è inserita in una presa con il giusto voltaggio? •...
  • Page 86: Guasti

    8.2. GUASTI In caso di allarmi di funzionamento, i guasti vengono mostrati anche sul display digitale a LED, (ad es. Failure1, Failure 2, ecc.). Contattare il Servizio Assistenza e indicare il codice di allarme. Si attiva l'allarme acustico, si accende l'icona Allarme e sul display digitale lampeggia la lettera "F"...
  • Page 87 STIKKORDREGISTER Kapittel 1: MONTERING ....................88 1.1. MONTERE ETT ENKELT APPARAT ......................88 1.2. MONTERE TO APPARATER ......................... 88 1.3. JUSTER DØRER (HVIS TILGJENGELIG) ....................88 Kapittel 2: FUNKSJONER ....................89 2.1. SMART DISPLAY* ............................89 2.2. 6TH SENSE FREEZE CONTROL / PROFREEZE FREEZE CONTROL ............. 89 2.3.
  • Page 88: Kapittel 1: Montering

    1. MONTERING 50mm 1.1. MONTERE ETT ENKELT APPARAT For å sikre tilstrekkelig ventilasjon må du la det være rom på begge sider og over apparatet. 50mm Avstanden mellom baksiden av apparatet og veggen bør være minst 50 mm. Er avstanden kortere, økes apparatets energiforbruk. 1.2.
  • Page 89: Kapittel 2: Funksjoner

    2. FUNKSJONER 2.1. SMART DISPLAY* 2.4. STRØMBRUDDALARM Denne funksjonen kan brukes til å spare energi. Produktet er designet til å automatisk overvåke Følg instruksene i hurtigstartveiledningen for å temperaturen i fryseren når elektrisiteten slås på igjen aktivere/deaktivere funksjonen. Smartdisplayet etter et strømbrudd. Hvis temperaturen i fryseren øker slukkes to sekunder etter aktivering.
  • Page 90: Sjokkfrysing

    7. Funksjonen “Sjokkfrysing” kobler seg automatisk ut 2.7. PARTY MODE* 4-5 timer etter aktiveringen: indikatoren slår seg Bruk denne funksjonen for å kjøle ned drikkevarer i av og viftene deaktiveres. Funksjonen “Sjokkfrysing” fryseren. 30 minutter etter valg (tiden som er nødvendig kan uansett slås av når som helst, etter eget for å...
  • Page 91: Eco Nattfunksjon (Nattpriser)

    • Ikke kompatibel med "Sjokkfrysing" funksjonen 2.11. FREEZE CONTROL* For å garantere optimal ytelse kan ikke "Sjokkfrysing"- Freeze Control er en avansert teknologi som reduserer og "Hurtigfrysing"-funksjonene brukes samtidig. Hvis temperaturvariasjonene i hele fryserseksjonen til et "Hurtigfrysing"-funksjonen allerede er aktivert, måt minimum, takket være et innovativt luftsystem som den deaktiveres før man kan aktivere "Sjokkfrysing"- arbeider fullstendig uavhengig i forhold til kjøleskapet.
  • Page 92: Ice Mate

    2.13. ICE MATE* TA UT ISBITER Sørg for at oppbevaringsboksen er på plass under LAGE ISBITER isbrettet. Hvis ikke, må du skyve den på plass. Du kan fjerne isbit-brettet ved å dra det mot deg. Vri én av hendlene bestemt med klokken inntil brettet vris litt.
  • Page 93: Kapittel 4: Tips For Oppbevaring Av Matvarer

    4. TIPS FOR OPPBEVARING AV MATVARER Fisk Fryseren er det ideelle stedet å oppbevare frossen mat, for å lage isbiter og for å fryse fersk mat i "Fet fisk" 2 - 3 fryserseksjonen. (laks, sild, makrell) Maksimalt antall kilogram med fersk mat som kan "Mager"...
  • Page 94: Tips For Frysing Og Oppbevaring Av Fersk Mat

    FRUKT OG GRØNNSAKER 4.2. TIPS FOR FRYSING OG OPPBEVARING AV FERSK MAT OPPBEVARINGSTID • Før du fryser fersk mat, bør du pakke maten inn (måneder) i: aluminiumsfolie, plastfolie, luft- og vanntette Frukt plastposer, polyetylenbokser med lokk eller annen Epler innpakning som tåler frysing. Aprikoser •...
  • Page 95: Kapittel 5: Funksjonslyder

    5. FUNKSJONSLYDER Det er normalt at det kommer lyder fra apparatet, siden det har en rekke vifter og motorer som regulerer ytelsen og som slås på og av automatisk. Noen av funksjonslydene kan reduseres ved å • Nivellere apparatet og montere det på en flate som er i vater •...
  • Page 96: Kapittel 6: Anbefaling Hvis Apparatet Ikke Er I Bruk

    6. ANBEFALING HVIS APPARATET IKKE ER I BRUK 6.1. FRAVÆR/FERIE Hvis det er synlige iskrystaller på maten, kan den fryses igjen, men smak og aroma kan bli påvirket. Ved lange fravær anbefaler vi å bruke opp maten og kople fra apparatet for å spare strøm. Hvis maten viser seg å...
  • Page 97: Kapittel 8: Feilsøkingsliste

    8. FEILSØKINGSLISTE 8.1. FØR DU KONTAKTER SERVICEAVDELINGEN... Driftsproblemer er ofte et resultat av små ting som du kan fikse selv uten verktøy av noe slag. PROBLEM LØSNING Apparatet virker ikke: • Er strømledningen satt inn i en strømførende kontakt med riktig spenning? •...
  • Page 98: Driftsforstyrrelser

    8.2. DRIFTSFORSTYRRELSER Hvis det utløses driftsalarmer (de vises også med lysende bokstaver (f.eks. Feil 1, Feil 2 osv...), må du ringe serviceavdelingen og oppgi alarmkoden. Lydalarmen er aktivert, alarmikonet tennes og bokstaven F blinker på displayet i henhold til feilkoden beskrevet nedenfor: Feilkode Visualisering Bokstaven F blinker på/av med frekvens på...
  • Page 99 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Kapitel 1: INSTALLATION ....................100 1.1. INSTALLERA APPARATEN ........................100 1.2. INSTALLERA TVÅ APPARATER ........................ 100 1.3. JUSTERA DÖRRARNA (I FÖREKOMMANDE FALL) ................100 Kapitel 2: FUNKTIONER ....................101 2.1. SMART DISPLAY* ............................101 2.2. 6TH SENSE FRYSKONTROLL / PROFREEZE FRYSKONTROLL ............101 2.3.
  • Page 100: Kapitel 1: Installation

    1. INSTALLATION 50mm 1.1. INSTALLERA APPARATEN För att säkerställa bra ventilation måste det finnas tillräckligt med utrymme omkring apparaten, både 50mm ovanför och på sidorna. Avståndet mellan baksidan av apparaten och väggen ska vara minst 50 mm. Om avståndet är mindre kommer apparaten att förbruka mer energi.
  • Page 101: Kapitel 2: Funktioner

    2. FUNKTIONER 2.1. SMART DISPLAY* 2.4. STRÖMAVBROTTSLARM Använd den här funktionen för att spara energi. Se I händelse av strömavbrott är apparaten utformad anvisningarna i Snabbguiden för att aktivera och för att automatiskt övervaka temperaturen i frysdelen avaktivera funktionen. Displayen släcks två sekunder när strömmen kommer tillbaka.
  • Page 102: Shock Freeze

    7. Funktionen avaktiveras automatiskt efter 4–5 2.7. PARTYLÄGE* timmar: indikatorn släcks och fläktarna Använd den här funktionen när drycker placeras i avaktiveras. Shock Freeze kan även avaktiveras frysdelen. Trettio minuter (tiden det tar att kyla en manuellt genom att snabbt trycka på på...
  • Page 103: Eco Night-Funktion (Nattläge)

    • Funktionen är inkompatibel med funktionen 2.11. FRYSKONTROLL* Shock Freeze Fryskontroll är en avancerad teknik som reducerar För att garantera optimal prestanda kan inte Shock temperaturvariationerna i hela frysdelen till ett minimum Freeze och Fast Freeze aktiveras på en och samma tack vare ett innovativt luftsystem som arbetar helt gång.
  • Page 104: Ice Mate

    2.13. ICE MATE* TA UT ISKUBERNA Kontrollera att förvaringslådan sitter under isbitslådan. TILLVERKNING AV ISKUBER Placera den annars under isbitslådan. Ta ut iskubslådan genom att dra den mot dig. Vrid ett av vredena medurs tills isbitslådan vrids lätt. Iskuberna faller ner i förvaringslådan. VARNING: Fyll endast med dricksvatten (maxnivå...
  • Page 105: Kapitel 4: Tips För Livsmedelsförvaring

    4. TIPS FÖR LIVSMEDELSFÖRVARING Fisk Frysen passar utmärkt för förvaring av fryst mat, göra iskuber och för att frysa in färska matvaror. Fet (lax, sill, makrill) 2 - 3 Mängden färsk mat som kan frysas in under en Mager (torsk, sjötunga) 3 - 4 24-timmarsperiod anges på...
  • Page 106: Tips För Infrysning Och Förvaring Av Färsk Mat

    FRUKT OCH GRÖNSAKER 4.2. TIPS FÖR INFRYSNING OCH FÖRVARING AV FÄRSK MAT LIVSMEDEL FÖRVARINGSTID • Före infrysning, slå in och förslut färska livsmedel (månader) i aluminiumfolie, plastfolie, plastförpackningar, Frukt plastburkar med lock eller frysbehållare, förutsatt att Äpplen dessa är lämpliga för infrysning av livsmedel. Aprikoser •...
  • Page 107: Kapitel 5: Funktionsljud

    5. FUNKTIONSLJUD Det är normalt att apparaten avger ljud eftersom flera fläktar och motorer används för att reglera funktioner som slås på och av automatiskt. Vissa av funktionsljuden kan dämpas genom att: • Placera apparaten i våg på en plan yta. •...
  • Page 108: Kapitel 6: Om Apparaten Inte Används

    6. OM APPARATEN INTE ANVÄNDS 6.1. FRÅNVARO/SEMESTER Om du ser väl synliga iskristaller i matvarorna efter strömavbrottet kan de frysas om, även om det finns risk Vid längre tids frånvaro bör du tömma apparaten och att matens lukt och smak har ändrats. koppla bort den från elnätet för att spara energi.
  • Page 109: Kapitel 8: Felsökningsguide

    8. FELSÖKNINGSGUIDE 8.1. INNAN DU KONTAKTAR KUNDSERVICE... Problem är oftast lätta att åtgärda och ibland du kan lösa problemet själv utan några som helst verktyg. PROBLEM MÖJLIGA ÅTGÄRDER Apparaten fungerar inte: • Är elsladden ansluten till ett eluttag med korrekt spänning? •...
  • Page 110: Felfunktion

    8.2. FELFUNKTION Kontakta kundtjänst och uppge larmkoden om funktionslarm visas på displayen (t.ex. Fel 1, Fel 2 etc.). Larmet ljuder, larmikonen tänds och bokstaven F blinkar på displayen i enlighet med felkoderna som visas här: Felkod Visualisering F tänds/släcks med intervaller om 0,5 sekunder. Tänds 2 gånger Fel 2 och förblir sedan släckt i 5 sekunder.
  • Page 116 ~ 1 0 19515164400 10/16...

Table of Contents