Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2
4
5
3
6
1
3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CFFG-150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for dyras CFFG-150

  • Page 2 No part of the content (logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements, etc.) may be reproduced, reused or redistributed for any purpose whatsoever, or distributed to a third party for such purposes, without the written permission of The dyras wwe.factory. ® = reg. TM of The dyras wwe.factory LLC USA...
  • Page 3 CFFG-150 Instruction manual Instrukcja obsługi Návod na použití Návod na použitie Kezelési útmutató...
  • Page 4: Important Safety Information

    CFFG-150 User manual for dyras coffee grinder, model CFFG-150 NOTES Please read the instruction manual thoroughly before using your new appliance. It is important to keep these instructions as a useful reminder that’ll help you enjoy the many features available. The manufacturer is not responsible if the appliance becomes damaged or defective as a result of the user not following the information included in the instruction manual.
  • Page 5 CFFG-150 • This device is not supposed to be used by physically or mentally handicapped people, or persons without experience or knowledge (including children, as well), unless such a person supervises or guides their use of the device, who is at the same time responsible for their safety.
  • Page 6 CFFG-150 the appliance from the socket by pulling the mains cable; always grip the plug! • If you empty grounds from the appliance, you must first remove the power connector from the mains, even if you are using the appliance again straight away to grind more coffee.
  • Page 7 CFFG-150 • Don't put the appliance near hot objects (e.g. oven, hob, heating appliance etc.) or on any hot surface. • Don’t place the appliance anywhere it could slide down, fall or be knocked off accidentally. • Don't use the appliance in the presence of explosive or inflammable gases, vapours or liquids.
  • Page 8 CFFG-150 Ensure that solid, hard objects do not accidentally get into the coffee chamber as these could cause accidents and damage the appliance. • Whenever you fill or empty the grinder's coffee chamber, you must first turn it off (the power plug must be disconnected from the mains socket).
  • Page 9 CFFG-150 accident. There are no parts in the appliance that can be repaired at home or used for any other purpose. Never operate the appliance with a damaged mains cable or connector. Do not use the appliance if it fails to work normally or if it has been dropped or damaged.
  • Page 10: Main Components

    CFFG-150 MAIN COMPONENTS Motor casing Coffee chamber Blade Coffee chamber lid Safety switch, concealed Safety switch button Power cable and plug (not shown in this image) POWER SUPPLY The appliance must only be connected to mains electricity of 230V and 50Hz. Always ensure the mains voltage where you’re using the appliance corresponds...
  • Page 11: Using The Appliance

    CFFG-150 (Clean according to the instructions in the section "Cleaning and maintenance of the appliance". Using the appliance 1. Before you begin to use the grinder, put it on a stable, flat surface. Make sure that nothing blocks the ventilation of the appliance during use.
  • Page 12 CFFG-150 5. Once you've finished using the grinder, release the lid. Before emptying the contents of the grinder, always power off the appliance by removing the power cord plug from the mains. Remove the lid only after checking that the blade is no longer turning.
  • Page 13: Maintenance And Cleaning

    CFFG-150 • Do not use the coffee chamber for storage; do not store substances to grind, or ground substances in it. After using the appliance, the coffee chamber must be emptied straight away. • Clean the coffee chamber immediately after use, as any...
  • Page 14: Quality Certification

    Do not wrap the mains cable around the appliance when storing it because the insulation can deteriorate or break under these circumstances. QUALITY CERTIFICATION We hereby certify that dyras coffee grinder model CFFG-150 complies with the technical parameters listed below: Model: CFFG-150 Description:...
  • Page 15 Errors and omissions excepted. COPYRIGHT © Copyright The dyras wwe.factory LLC, USA All rights - including distribution by film, radio or television, translation, photographic or audio copying, abstract reprint and other duplication - are specifically reserved.
  • Page 16 CFFG-150 Dear Customer, Please visit our website at www.dyras.com where you can learn more about your appliance, new dyras products and our activities. You can also register your product online by completing the registration form on our homepage. Registration offers a number of advantages: •...
  • Page 17 CFFG-150 CFFG-150 Instrukcje użytkownika młynka do mielenia kawy dyras, model CFFG-150 KOMENTARZ Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem używania aparatu i postępowanie według jej wskazówek. Ważne jest zachowanie instrukcji, aby od czasu do czasu – lub w przypadku jakiejkolwiek wątpliwości – móc ją...
  • Page 18 CFFG-150 CFFG-150 prosimy Państwa, żeby– przy zachowaniu maksymalnej ostrożności - również i w przypadkach niewspomnianych niżej podjąć wszystkie, oczekiwane racjonalnie w danej sytuacji, środki zapobiegliwości, żeby spełnione zostały warunki bezpiecznego funkcjonowania aparatu. • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego; niedozwolone jest zastosowanie innego rodzaju (przemysłowe).
  • Page 19 CFFG-150 CFFG-150 • Aby zapobiec ryzyku porażenia prądem, nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych cieczach. Nigdy nie dotykać urządzenia mokrymi rękoma. Podłączać do sieci i odłączać kabel zasilający wyłącznie suchymi rękami. Jeśli z jakiejkolwiek przyczyny do wnętrza obudowy - wyjąwszy zbiornik wodny - dostanie się...
  • Page 20 CFFG-150 CFFG-150 • Nigdy nie korzystać z urządzenia, jeśli pojemnik na kawę jest pusty. • Nigdy nie używać żadnego urządzenia ani akcesoriów, niedostarczanych przez producenta ani niezalecanych do wykorzystania z urządzeniem. Użycie takich urządzeń może prowadzić do wypadków bądź nieregularnej pracy.
  • Page 21 CFFG-150 CFFG-150 miejsce, skąd może się stoczyć, spaść lub skąd można go strącić, zrzucić przypadkowym ruchem. • Nie należy używać aparatu w obecności wybuchowych lub zapalnych gazów, oparów lub płynów. • Nie należy dopuścić, aby cokolwiek wpadło do otworów urządzenia i nie wpychać w nie niczego, ponieważ może to uszkodzić...
  • Page 22 CFFG-150 CFFG-150 ponieważ mogą one prowadzić do uszkodzeń urządzenia. • Kiedykolwiek napełniamy bądź opróżniamy pojemnik na kawę, należy najpierw urządzenie wyłączyć (wtyczka zasilania musi być odłączona od sieci). • Podłączyć urządzenie do sieci tylko po jego pełnym zamontowaniu. Dla ochrony, urządzenie wyposażone jest w system bezpieczeństwa, który chroni urządzenie przed...
  • Page 23 CFFG-150 CFFG-150 rozkładanie jego oprawy, próbowanie naprawy – nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do poważnego wypadku. Nie ma wewnątrz aparatu części, którą można by naprawić domowym sposobem lub użyć jej w innym celu. Nigdy nie należy eksploatować aparatu z uszkodzonym kablem lub przyłączem oraz wtedy, kiedy funkcjonuje nieprawidłowo, upadł, lub ewentualnie został...
  • Page 24 CFFG-150 CFFG-150 należy przeciąć u nasady przed oddaniem aparatu do zbiornicy (uwaga, nie należy zapomnieć i o kablu, ponieważ to też jest odpadek elektryczny!) • Informujemy, że producent i handlowiec mają obowiązek bezpłatnego przyjęcia towaru z powrotem. Prosimy o zachowanie tej instrukcji obsługi. Jeżeli aparat zostałby odsprzedany komuś...
  • Page 25 CFFG-150 CFFG-150 STOSOWANIE APARATU Wypakuj aparat i usuń z niego wszystkie środki pakowania. • Sprawdź starannie aparat i upewnij się czy jest w nienaruszonym stanie i nieuszkodzony. Tylko aparat w doskonałym stanie i pozbawiony uszkodzeń można włączyć do sieci elektrycznej.
  • Page 26 CFFG-150 CFFG-150 (odpowiada to 30 g ziaren kawy lub 70g cukru). Jeśli chcemy zmielić więcej niż tę ilość, należy zrobić to w różnych porcjach, mając na uwadze instrukcje dot. pracy/przerwy. 3. Położyć pokrywę z powrotem na młynek, sprawdzając czy jest prawidłowo nałożona. Młynek działa tylko wtedy, kiedy pokrywka znajduje się...
  • Page 27 CFFG-150 CFFG-150 czasu ustalonego do ciągłej pracy lub niezgodności z odstępami przeznaczonymi na przerwy. • Sprawdzić, czy pokrywka jest prawidłowa nałożona i podczas mielenia, nie dociskać pokrywki z nadmierną siłą, ponieważ jeżeli nie jest prawidłowo nałożona, niewielki drążek na przełączniku zabezpieczającym pokrywkę może się...
  • Page 28 CFFG-150 CFFG-150 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE APARATU Uwaga! Przed czyszczeniem w każdym przypadku należy wyłączyć aparat i odciąć dopływ prądu, wyjmując jego przyłącze sieciowe z gniazdko ściennego. • Ważne jest, żeby nie zanurzać jednostki silnika w wodzie i nie trzymać jej pod bieżącą wodą.
  • Page 29 Kabla sieciowego nie owijaj wokół aparatu nawet w przypadku składowania, bo izolacja kabla może się złamać, lub zostać osłabione z powodu zgięć. ŚWIADECTWO JAKOŚCI Niniejszym potwierdzamy, że model młynka do kawy dyras CFFG-150 jest zgodny z wymienionymi poniżej parametrami technicznymi: Model:...
  • Page 30 Zastrzegamy sobie prawo do błędów drukarskich i pomyłek. COPYRIGHT © Copyright The dyras wwe.factory LLC, USA Zastrzegamy sobie dobitnie prawo do rozpowszechniania radiowego i telewizyjnego, kopiowania fotograficznego lub inną techniką, przedruku streszczeń i innego powielania.
  • Page 31 CFFG-150 Drogi Kliencie, Prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.dyras.com, gdzie można dowiedzieć się więcej na temat urządzenia, nowych produktów firmy dyras oraz naszej działalności. Można również zarejestrować produkt online poprzez wypełnienie formularza rejestracyjnego na naszej stronie. Rejestracja wiąże się z ofertą wielu korzyści: •...
  • Page 32: Důležité Bezpečnostní Informace

    CFFG-150 CFFG-150 Návod k používání mlýnku na kávu dyras - model CFFG-150 POZNÁMKA Prosíme, abyste před použitím důkladně přeštudovali návod na použití a řídili se podle něho. Je důležité si uschovat tento návod na použití, abyste si ho z času na čas - anebo v případě...
  • Page 33 CFFG-150 CFFG-150 • Tento přístroj byl navržen pouze pro zde popsané účely použití v domácnosti a žádné jiné (průmyslové) využití přístroje není dovoleno. • Přístroj nikdy nepoužívejte ve venkovních prostorách. Pozor! Jestli jste svou práci skončili a chcete ukončit používání strojku, anebo používání strojku přerušíte –...
  • Page 34 CFFG-150 CFFG-150 • Přístroj používejte pouze na stabilním, rovném povrchu. Udržujte jej mimo dosah vody a zajistěte, aby nemohl náhodně sklouznout nebo spadnout. Dostane-li se přístroj během použití do kontaktu s jakýmkoli druhem vlhkosti nebo tekutiny, okamžitě jej odpojte od elektrické sítě.
  • Page 35 CFFG-150 CFFG-150 vytrhnout, resp. může se poškodit jeho izolace. Pokud je kabel poškozený, třeba ho dát vyměnit do odborného servisu. Strojek, který má poškozený kabel, nemůže být připojený do stěnové zásuvky. • Přístroj nesmí být používán v prostorách, kde je příliš vysoká...
  • Page 36 CFFG-150 CFFG-150 Nepřeplňujte zásobník na kávu jeho naplněním nad okraj kovové části. Přístroj nemůže efektivně semlít více než toto množství a mohlo by také dojít k přetížení motoru. Mlýnek používejte pouze ke mletí suchých potravin (káva, ořechy, cukr, lískové oříšky, sušenky). Nikdy do zásobníku nenalévejte tekutiny, led nebo jiné...
  • Page 37 CFFG-150 CFFG-150 odpovědnost za žádné poškození přístroje způsobené nebo vyplývající z překročení doby provozu nebo nedodržení časových intervalů předepsaných přestávek. • Je zakázané prodloužit, předělat síťový kabel strojku! Pokud je vlastní kabel strojku krátký, kabel je prodlužitelný jen za pomoci normované prodlužovací šňůry zakoupené v obchodě.
  • Page 38 CFFG-150 CFFG-150 životnosti – odevzdali do sběrny elektronických zařízení v místě Vašeho bydliska, která je specializovaná na jejich recyklaci anebo ekologickou likvidaci. Před odevzdáním do sběrny - po odpojení síťové zástrčky ze stěnové zásuvky - odřežte celý síťový kabel z nepoužitelného strojku (pozor: nezapomeňte odevzdat i kabel, protože i to je elektronický...
  • Page 39: Použití Přístroje

    CFFG-150 CFFG-150 NAPÁJENÍ STROJKU Přístroj je připojitelný jenom k elektrické síti s parametry 230 V~ a 50 Hz. Vždy se přesvědčte o tom, že síťové napětí v místě používání se shoduje s hodnotou uvedenou v údajové tabulce strojku. POUŽITÍ PŘÍSTROJE •...
  • Page 40 CFFG-150 CFFG-150 vlašských ořechů, sušenek a cukru. Naplňte zásobník maximálně po okraj vnitřní kovové části (to odpovídá 30 g kávových zrn nebo 70 g cukru). Potřebujete-li umlít více než je toto množství, připravte si několik dávek a dodržujte pokyny k provozu/použití.
  • Page 41 CFFG-150 CFFG-150 mohlo dojít ke zničení přístroje. Výrobce nenese odpovědnost za žádné poškození přístroje způsobené nebo vyplývající z překročení doby provozu nebo nedodržení časových intervalů předepsaných přestávek. • Zkontrolujte, zda je víko usazeno správně a během mletí na něj netlačte nadměrnou silou, protože pokud víko není...
  • Page 42 CFFG-150 CFFG-150 ÚDRŽBA, ČIŠTĚNÍ STROJKU Pozor! Strojek před čištěním vždy vypněte. Síťovou zástrčku strojku je potřebné vytáhnout ze stěnové zásuvky, aby přístroj nebyl pod proudem. • Je velmi důležité, abyste nikdy neponořili jednotku motoru do vody a nedávali ji pod tekoucí vodu.
  • Page 43 CFFG-150 na strojek ani v případě, že ho jdete uložit, protože v důsledku ohýbání izolace kabelu se může polámat, zeslábnout. CERTIFIKÁT KVALITY Tímto osvědčujeme, že mlýnek na kávu dyras - model CFFG-150 splňuje níže uvedené technické parametry: Model: CFFG-150 Název: mlýnek na kávu...
  • Page 44 CFFG-150 COPYRIGHT © Copyright The dyras wwe.factory LLC, USA Všechny práva – včetně šíření prostřednictvím filmu, rádia a televize, překladu, fotografického anebo zvukotechnického kopírování, dotlače výtěžků a jiného rozmnožování – výslovně vyhrazené. Porušení může mít za následek trestněprávní důsledky. SYMBOL CE Z hlediska bezpečnosti a elektromagnetické...
  • Page 45 CFFG-150 Vážený zákazníku, navštivte prosím naše webové stránky www.dyras.com, kde se dozvíte více o svém přístroji, nových produktech společnosti dyras a o našich akčních nabídkách. Online vyplněním registračního formuláře na našem webu se můžete zaregistrovat a pomoci nám v naší práci. Registrací...
  • Page 46 CFFG-150 Návod na používanie mlynčeka na kávu dyras - model CFFG-150 POZNÁMKA Prosíme, aby ste pred použitím dőkladne preštudovali návod na použitie a riadili sa podľa neho. Je dőležité si uschovať tento návod na použitie, aby ste si ho z času na čas - alebo v prípade akejkoľvek pochybnosti - mohli opätovne preštudovať...
  • Page 47 CFFG-150 CFFG-150 to aj v situáciach, ktoré nie sú nižšie uvedené, avšak s maximálnou opatrnosťou. • Tento prístroj bol navrhnutý iba na tu popísané účely použitia v domácnosti a žiadne iné (priemyselné) využitie prístroja nie je dovolené. • Prístroj nikdy nepoužívajte vo vonkajších priestoroch.
  • Page 48 CFFG-150 CFFG-150 okamžite ukončite používanie a odneste prístroj k odborníkovi na kontrolu alebo opravu. • Prístroj používajte iba na stabilnom, rovnom povrchu. Udržujte ho mimo dosahu vody a zaistite, aby nemohol náhodne skĺznuť alebo spadnúť. Ak sa dostane prístroj počas použitia do kontaktu s akýmkoľvek druhom vlhkosti alebo...
  • Page 49 CFFG-150 CFFG-150 alebo nad horúcimi plochami. Sieťový kábel nikdy neomotajte okolo krytu prístroja, nikdy nedvíhajte a neťahajte strojček tak, že ho držíte za sieťový kábel, pretože kábel sa mőže vytrhnúť, resp. mőže sa poškodiť jeho izolácia. Pokiaľ kábel je poškodený, treba ho dať vymeniť v odbornom servise.
  • Page 50 CFFG-150 CFFG-150 • Pred otvorením veka zásobníka na kávu sa uistite, že sa motor a nôž celkom zastavili. Nikdy sa nedotýkajte noža prístroja, pokiaľ sa otáča vysokou rýchlosťou. Nepreplňujte zásobník na kávu jeho naplnením nad okraj kovovej časti. Prístroj nemôže efektívne pomlieť...
  • Page 51 CFFG-150 CFFG-150 urobte prestávku najmenej počas 10 minút, inak by mohlo dőjsť k zničeniu prístroja. Výrobca nenesie zodpovednosť za žiadne poškodenie prístroja spősobené alebo vyplývajúce z prekročenia času prevádzky alebo nedodržania časových intervalov predpísaných prestávok. • Je zakázané predĺžiť, prerobiť sieťový kábel strojčeka! Pokiaľ...
  • Page 52 CFFG-150 CFFG-150 pretože mőže vážne ohroziť životné prostredie a ľudské zdravie. Prosíme, aby ste výrobok – na konci jeho životnosti – odovzdali do zberne elektronických zariadení kompetentnej podľa Vášho bydliska, ktorá je špecializovaná na ich recykláciu alebo ekologickú likvidáciu. Pred odovzdaním do zberne - po odpojení...
  • Page 53: Používanie Prístroja

    CFFG-150 CFFG-150 NAPÁJANIE STROJČEKA Prístroj je pripojiteľný iba k elektrickej sieti s parametrami 230 V~ a 50 Hz. Vždy sa presvedčte o tom, že sieťové napätie v mieste používania sa zhoduje s hodnotou uvedenou v údajovej tabuľke strojčeka. POUŽÍVANIE PRÍSTROJA •...
  • Page 54 CFFG-150 mandlí, lieskových orieškov, vlašských orechov, sušienok a cukru. Naplňte zásobník maximálne po okraj vnútornej kovovej časti (to zodpovedá 30 g kávových zŕn alebo 70 g cukru). Ak potrebujete pomlieť viac než je toto množstvo, pripravte si niekoľko dávok a dodržujte pokyny na prevádzku/použitie.
  • Page 55 CFFG-150 dőjsť k zničeniu prístroja. Výrobca nenesie zodpovednosť za žiadne poškodenie prístroja spősobené alebo vyplývajúce z prekročenia času prevádzky alebo nedodržania časových intervalov predpísaných prestávok. • Skontrolujte, či je veko usadené správne a počas mletia naň netlačte nadmernou silou, pretože pokiaľ...
  • Page 56 CFFG-150 CFFG-150 ÚDRŽBA, ČISTENIE STROJČEKA Pozor! Strojček pred čistením vždy vypnite. Sieťovú zástrčku strojčeka je potrebné vytiahnuť zo stenovej zásuvky, aby prístroj nebol pod prúdom. • Je veľmi dôležité, aby ste nikdy neponorili jednotku motora do vody a nedávali ju pod tečúcu vodu.
  • Page 57 že ho idete uložiť, pretože v dősledku ohýbania izolácia kábla sa mőže polámať, zoslabnúť. CERTIFIKÁT KVALITY Týmto osvedčujeme, že mlynček na kávu dyras - model CFFG-150 spĺňa nižšie uvedené technické parametre: Model: CFFG-150 Názov: mlynček na kávu...
  • Page 58 CFFG-150 COPYRIGHT © Copyright The dyras wwe.factory LLC, USA Všetky práva – vrátanie šírenia prostredníctvom filmu, rádia a televízie, prekladu, fotografického alebo zvukotechnického kopírovania, dotlaču výťažkov a iného rozmnožovania – výslovne vyhradené. Porušenie mőže mať za následok trestnoprávne dősledky. SYMBOL CE Z hľadiska bezpečnosti a elektromagnetickej znášanlivosti...
  • Page 59 CFFG-150 Vážený zákazník, navštívte prosím naše webové stránky www.dyras.com, kde sa dozviete viac o svojom prístroji, nových produktoch spoločnosti dyras a o našich akciových ponukách. On-line vyplnením registračného formulára na našom webe sa môžete zaregistrovať a pomôcť nám v našej práci. Registráciou získate rad výhod:...
  • Page 60: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    CFFG-150 CFFG-150 Kezelési útmutató a dyras CFFG-150 típusú kávédarálóhoz MEGJEGYZÉS Kérjük, használatba vétel előtt gondosan tanulmányozza át, és kövesse ezt a kezelési útmutatót. Fontos, hogy őrizze is meg a kezelési útmutatót, hogy időnként - vagy bármely kételye esetén - újra elővehesse és feleleveníthesse a használati tudnivalókat, ezáltal mindenkor ki tudja majd használni a...
  • Page 61 CFFG-150 CFFG-150 esetekben is tegyen meg minden, az adott helyzetben racionálisan elvárható óvintézkedést, hogy a készülék biztonságos üzemeltetésének feltételei adottak legyenek. • A készülék csak az itt leírt háztartási használatra szolgál, minden egyéb (iparszerű) felhasználás nem megengedett. • Soha ne használja a készüléket a szabadban.
  • Page 62 CFFG-150 CFFG-150 Amennyiben bármi oknál fogva a készülék burkolatán belülre - a víztartályon kívül - nedvesség kerülne, úgy azonnal be kell fejezni a használatot, és szakemberhez kell vinni ellenőrzésre vagy javításra. • A készüléket csak stabil, sík felülten szabad üzemeltetni.
  • Page 63 CFFG-150 CFFG-150 Ezek alkalmazása balesetet vagy rendellenes működést okozhat. • Soha ne vezesse a készülék hálózati kábelét éles sarkokon vagy forró felületek mellett vagy felett. A hálózati kábelt soha ne tekerje a készülék burkolata köré, és ne vonszolja, ne emelje meg a hálózati kábelnél fogva, mert a kábel kiszakadhat, illetve szigetelése megsérülhet.
  • Page 64 CFFG-150 CFFG-150 • Ellenőrizze a készülék bekapcsolása előtt a fedél megfelelő pozícióját. • Biztosítsa, hogy a darálókehely fedelének eltávolítása előtt a motor és a darálókés teljes mértékben nyugalmi helyzetbe jusson. Ne nyúljon semmi esetre sem a készülék nagy sebességgel forgó daráló késéhez.
  • Page 65 CFFG-150 CFFG-150 elektromos hálózathoz csatlakoztatni. A készülék az Ön védelme érdekében egy biztonsági rendszerrel van kivitelezve, amely megakadályozza a háztartási gép működését abban az esetben, ha a darálókehely fedele nincs a készülékre felhelyezve. • Különleges utasítás Figyelem! Az a háztartási gép szakaszos üzemre készült.
  • Page 66 CFFG-150 CFFG-150 módon sérült. Amennyiben a készülék bármely okból meghibásodik, vagy nedvesség kerül a készülék burkolatán belülre vigye azt szakszervizbe ellenőrzésre, javításra. A készülék javítására csak a szakszervizek képzett szakemberei vannak feljogosítva. Házilagosan végzett javítási kísérlet vagy a kezelési útmutatóban foglaltak be nem tartása esetén a termékre a gyártó...
  • Page 67: A Készülék Használata

    CFFG-150 CFFG-150 KEZELŐSZERVEK ÉS RÉSZEGYSÉGEK 1. Motorház 2. Darálókehely 3. Darálókés 4. Darálókehely fedele 5. Süllyesztett biztonsági kapcsoló 6. Biztonsági kapcsolót működtető gomb 7. Hálózati kábel és dugó (a képen nem látható) A KÉSZÜLÉK TÁPELLÁTÁSA A készülék csak 230 V~, 50 Hz-es elektromos hálózathoz csatlakoztatható.
  • Page 68 CFFG-150 CFFG-150 • A csomagolóanyagok eltávolítását követően, illetve hosszabb tárolás után tisztítsa alaposan meg a készülék azon részeit (elsősorban, a darálókelyhet és a darálókést), amelyek közvetlen kapcsolatba kerülnek a feldolgozandó élelmiszerrel, annak érdekében, hogy a részegységek a portól vagy egyéb más esetleges lerakódásoktól megtisztuljanak.
  • Page 69 CFFG-150 CFFG-150 működtető gomb alján található tolórúdnak a biztonsági kapcsoló süllyesztékébe kell bele illeszkednie. 4. A készülék működtetése folyamán egyik kezével minden esetben folyamatosan, optimális erőkifejtéssel nyomja le a fedelet a biztonsági kapcsolót működtető gombbal együtt. Darálja az alapanyagot a kívánt finomságúra.
  • Page 70 CFFG-150 CFFG-150 helytelen illesztése esetén eltörhet, s így a készülék üzemképtelenné válhat. • Soha ne üzemeltesse üres állapotban a készüléket. • Amennyiben az előírtnál több alapanyagot tölt a készülék daráló kelyhébe, az a motort megterhelheti, ami a készülék meghibásodásához vezethet.
  • Page 71 CFFG-150 • Nagyon fontos, hogy magát a motoregységet soha ne merítse vízbe, és ne tartsa vízsugár alá! • A készüléket minden használatot követően meg kell tisztítani. Ennek során legfontosabb a darálókehely és a darálókés alapos megtisztítása. A darálókehely belsejét egy szöszmentes puha, langyos vízzel enyhén megnedvesített...
  • Page 72 CFFG-150 még tárolás esetén se tekerje a készülék köré, mert a kábel szigetelése megtörhet, meggyengülhet a hajlítások miatt. MINŐSÉGTANÚSÍTÁS Tanúsítjuk, hogy a dyras CFFG-150 típusú kávédaráló az alábbiakban ismertetett műszaki jellemzőknek megfelel: Típus: CFFG-150 Megnevezés: Kávédaráló Névleges hálózati feszültség: 230 V~, 50 Hz Hálózati...
  • Page 73 CFFG-150 COPYRIGHT © Copyright The dyras wwe.factory LLC, USA Minden jog – beleértve a film, rádió és televízió általi terjesztést, fordítást, fényképészeti vagy hangtechnikai másolást, kivonatos utánnyomást és egyéb sokszorosítást – kifejezetten fenntartva. Ennek megsértése büntetőjogi következményeket vonhat maga után.
  • Page 74 CFFG-150 Tisztelt Vásárló! Kérjük, hogy időről-időre látogasson el a www.dyras.com internetes honlapra, ahol informálódhat a termékével kapcsolatos aktuális hírekről, illetőleg új készülékeinkről, akcióinkról tudomást szerezhet. Szeretnénk megkérni, hogy segítse munkánkat! Ennek érdekében kérjük, töltse ki a honlapunkon megtalálható Regisztrációs űrlapot. Az űrlap kitöltésével az alábbi előnyökhöz is hozzájuthat:...

Table of Contents