Download Print this page
HoMedics NMS-375-CA Instruction Manual And  Warranty Information
HoMedics NMS-375-CA Instruction Manual And  Warranty Information

HoMedics NMS-375-CA Instruction Manual And Warranty Information

Shiatsu neck & shoulder massager with heat

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NO 1 EN MA SSAGE*
par la poste :
HoMedics Group Canada
6460 Kennedy Road. Unit C
Mississauga, Ontario,
Canada L5T 2X4
téléphone : 416-785-1386
téléc : (416) 785-5862
sans frais 1-888-225-7378
8 h 30 à 17 h 00 HNE
Du lundi au vendredi
Courriel:
cservice@homedicsgroup.ca
www.homedics.ca
Garantie limitée de deux année (au Canada seulement)
HoMedics vend ses produits et s'engage à les garantir de tout défaut de fabrication ou de main-d'oeuvre
pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d'achat originale, sauf exceptions mentionnées
ci-dessous. HoMedics garantit ses produits contre tout défaut de matériel ou de main-d'oeuvre si le produit a
été utilisé de manière normale. Cette garantie s'adresse uniquement aux consommateurs et n'est pas valide
pour les détaillants. Pour obtenir un service couvert par la garantie, postez le produit et votre reçu d'achat (en
tant que preuve d'achat), franco de port, à l'adresse suivante :
HoMedics Group Canada
6460 Kennedy Road. Unit C. Mississauga, Ontario L5T 2X4
Aucun C.R. ne sera accepté.
HoMedics n'autorise personne, y compris, sans s'y limiter, les détaillants, les acheteurs ultérieurs du produit à
partir d'un détaillant ou les acheteurs à distance, à contraindre HoMedics d'une quelconque façon au-delà des
modalités décrites dans la présente. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise
utilisation ou une utilisation abusive; un accident; l'ajout de tout accessoire non autorisé; l'altération du
produit; une installation inadéquate; une modification ou une réparation non autorisée; le mauvais usage de
l'alimentation électrique; la perte de courant; un produit échappé; un mauvais fonctionnement ou un dommage
d'une partie ou de la totalité de l'appareil en raison du non-respect des recommandations d'entretien fournies
par le fabricant; des dommages causés lors du transport; le vol; la négligence; le vandalisme; les conditions
environnementales; la perte de l'utilisation lorsque l'appareil est en réparation ou en attente d'une pièce ou
d'une réparation; ou toute autre condition possible qui est hors du contrôle de HoMedics. Cette garantie est
valide uniquement si le produit a été acheté et utilisé au pays dans lequel le produit a été acheté. La garantie
ne couvre ni un produit nécessitant des modifications ou une adaptation afin qu'il puisse fonctionner dans un
pays autre que le pays pour lequel le produit a été conçu, fabriqué, approuvé ou autorisé, ni la réparation
d'un produit endommagé par ces modifications.
LA GARANTIE OFFERTE DANS LA PRÉSENTE CONSTITUE UNE GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE. AUCUNE
AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS UNE GARANTIE DE LA QUALITÉ MARCHANDE DE
L'ADAPTATION OU TOUTE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE L'ENTREPRISE AU SUJET DES PRODUITS
COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. HOMEDICS N'A AUCUNE RESPONSABILITÉ RELATIVE À TOUT INCIDENT,
TOUE CONSÉQUENCE OU TOUT DOMMAGE SPÉCIAUX. EN AUCUN CAS CETTE GARANTIE NE COUVRE
DAVANTAGE QUE LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION D'UNE OU PLUSIEURS PIÈCES CONSIDÉRÉES
DÉFECTUEUSES DURANT LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE SERA OFFERT. SI LES
PIÈCES DE REMPLACEMENT POUR UN PRODUIT DÉFECTUEUX NE SONT PAS DISPONIBLES, HOMEDICS SE
RÉSERVE LE DROIT DE SUBSTITUER LE PRODUIT AU LEU DE LE RÉPARER OU DE LE REMPLACER.
Cette garantie ne couvre pas l'achat d'un produit ouvert, utilisé, réparé, ou réemballé, y compris, sans s'y
limiter, la vente d'un tel produit sur des sites Internet de ventes ou la vente d'un tel produit par des revendeurs
en bloc ou de surplus. Toute garantie devient immédiatement invalide et est annulée lorsqu'un produit ou une
pièce est réparé, remplacé, altéré ou modifié sans l'autorisation expresse et écrite de HoMedics.
Cette garantie vous procure des droits spécifiques. Il est possible que vous ayez des droits supplémentaires,
lesquels peuvent changer d'un pays à l'autre. En raison des règlementations propres
à chaque pays, il se peut que certaines des limitations susmentionnées ne s'appliquent pas à vous.
Pour plus d'information au sujet de nos produits au Canada, veuillez visiter le www.homedics.ca
HoMedics® est une marque de commerce de HoMedics, LLC. ©2013-2015 HoMedics, LLC. Tous droits réservés.
IB-NMS375CA
Imprimé en Chine

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NMS-375-CA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HoMedics NMS-375-CA

  • Page 1 Garantie limitée de deux année (au Canada seulement) NO 1 EN MA SSAGE* HoMedics vend ses produits et s’engage à les garantir de tout défaut de fabrication ou de main-d’oeuvre pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat originale, sauf exceptions mentionnées ci-dessous.
  • Page 2 1 B RA N D I N MA S S AGE* Shiatsu Neck & Shoulder Massager with Heat N O 1 EN MA S S A GE* NMS-375-HY NMS-375 Instruction Manual and Warranty Information Le manuel français commence à la page 9 NMS-375-CA year limited warranty...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    • Not for use by children. • Use this appliance only for its intended use as described in this manual. DO NOT use attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments not provided with the unit. • NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
  • Page 4 NOT use over insensitive skin areas or in the presence of poor circulation. The use of heat by children or incapacitated persons HoMedics service may be dangerous. personnel only. • Do not use this massager in close proximity to loose clothing, jewelry, or long hair.
  • Page 5 Heat Button Soothing heat for a more relaxing massage. Heat will not work unless massage feature is on. Shiatsu Button Press the Shiatsu button once to turn on the Shiatsu massage. Press the button again to turn it off. Vibration Button Press the vibration button once to turn on the vibration.
  • Page 6 Shiatsu Neck & Shoulder Massager with Heat Shiatsu Massage Shiatsu is a deep kneading circular massage. This unit features a spot Shiatsu massage mechanism that works your neck area. Vibration Massage Enjoy invigorating vibration massage or add it to the Shiatsu massage. Convenient and Portable Perfect for use at home or in the office.
  • Page 7 Instructions for Use To reduce the risk of electric shock, this appliance is equipped with a polarized plug (one blade wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
  • Page 8: Maintenance

    Maintenance To Store Place massager in its box or in a safe, dry, cool place. Avoid contact with sharp edges or pointed objects which might cut or puncture the fabric surface. To avoid breakage, do not wrap the power cord around the unit. Do not hang the unit by the power cord or flex handles. To Clean Unplug the unit and allow it to cool before cleaning.
  • Page 9 HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers.
  • Page 10 N O 1 EN MAS S AGE * Appareil de massage shiatsu pour la nuque et les épaules avec chaleur Manuel d’instructions et Information sur la garantie NMS-375-CA garantie limitée de...
  • Page 11: Consignes Importantes De Sécurité

    • NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil si une prise ou un câble est endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas normalement, s’il est tombé, a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Présentez l’appareil à un centre de service HoMedics afin qu’il soit évalué et réparé.
  • Page 12 électrique ou des blessures. service autorisé • N’UTILISEZ PAS le câble d’alimentation pour transporter l’appareil. HoMedics. Ne vous servez pas du câble en guise de poignée. • Pour débrancher l’appareil, arrêtez l’appareil (tous les contrôles doivent être positionnés à « OFF »). Ensuite, débranchez le câble de la prise.
  • Page 13 • N’utilisez jamais cet appareil directement sur des zones enflées ou enflammées, ou sur des éruptions cutanées. • N’UTILISEZ PAS cet appareil pour remplacer un traitement médical. • Le produit est doté d’un circuit de protection contre la surchauffe. Si l'alimentation électrique est coupée, veuillez attendre que le produit ait refroidi.
  • Page 14 Appareil de massage shiatsu pour la nuque et les épaules avec chaleur Massage shiatsu Le shiatsu est un massage circulaire qui consiste en une technique de pétrissage en profondeur. Cet appareil comprend un mécanisme de massage shiatsu centralisé sur la nuque.
  • Page 15 Mode d’emploi Afin de réduire les risques de décharge électrique, cet appareil est muni d’un connecteur polarisé (dont une broche est plus large que l’autre). Le connecteur est conçu pour se brancher à une prise de courant polarisée d’une seule façon. Si le connecteur n’entre pas complètement dans la prise, inversez le connecteur et réessayez.
  • Page 16: Entretien

    Entretien Rangement Placez l’appareil de massage dans sa boîte dans un endroit sécuritaire, sec et frais. Évitez les contacts avec des rebords coupants ou des objets pointus, car la surface de l’appareil pourrait être coupée ou trouée. Pour ne pas endommager le câble d’alimentation, évitez de l’enrouler autour de l’appareil.