Download Print this page
Xerox Phaser 3052 Installation Manual
Xerox Phaser 3052 Installation Manual

Xerox Phaser 3052 Installation Manual

Hide thumbs Also See for Phaser 3052:

Advertisement

Xerox Phaser 3052/3260
Printer
Imprimante
Xerox
Phaser
3052/3260
®
®

Installation Guide

Guide d'installation
Italiano
Guida all'installazione
Čeština
Instalační příručka
IT
CS
Deutsch
Installationsanleitung
Polski
Instrukcja instalacji
PO
DE
Español
Guía de instalación
Magyar
Telepítési útmutató
ES
HU
Português
Guia de instalação
Русский
Руководство по установке
PT
RU
Nederlands
Installatiehandleiding
Türkçe
Kurulum Kılavuzu
NL
TU
Svenska
Installationshandledning
Ελληνικά
Οδηγός εγκατάστασης
SV
EL
‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ‬
Norsk
Installasjonsveiledning
NO
AR
Dansk
Installationsvejledning
DA
Suomi
Asennusopas
FI
607E02490 Rev A
© 2014 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox
, Xerox and Design
, and Phaser
®
®
®
are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries.
3
Load Paper Tray
EN
Chargez le bac d'alimentation
FR
Caricare il cassetto della carta
IT
3.1
Papier einlegen
DE
Coloque papel en la bandeja de papel
ES
Abasteça a bandeja de papel
PT
Plaats het papier in de papierlade
NL
Fyll på pappersmagasin
SV
Fyll papir i magasinet
NO
Læg papir i magasin
DA
Täytä paperialusta
FI
Naplňte zásobník papíru
CS
Załaduj podajnik papieru
PO
Töltse meg a papírtálcát
HU
3.2
Вложите бумагу в лоток
RU
Kağıt Kasetini Takın
TU
Τοποθετήστε το δίσκο χαρτιού
EL
‫ﻗﻡ ﺑﺗﺣﻣﻳﻝ ﺩﺭﺝ ﺍﻟﻭﺭﻕ‬
AR
3.3
5
Connect Power
EN
Branchez le câble électrique
FR
Connettere il cavo di alimentazione
IT
Netzkabel anschließen
DE
Conecte la alimentación eléctrica
ES
Conecte a alimentação
PT
Sluit de stroom aan
NL
Anslut till eluttag
SV
Kople til strømmen
NO
Sæt ledning i stikkene
DA
5.1
Kytke virta
FI
Zapojte napájení
CS
Podłącz zasilanie
PO
Csatlakoztassa az elektromos hálózatra
HU
Подключите питание
RU
Fişi Prize Takın
5.2
TU
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
EL
‫ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬
AR
5.3
1
1.1
Unpack Printer
EN
Déballez l'imprimante
FR
Disimballare la stampante
IT
Drucker auspacken
DE
Desembale la impresora
ES
Desembale a impressora
PT
Haal de printer uit de verpakking
NL
Packa upp skrivaren
SV
Pakk ut skriveren
NO
Pak printeren ud
DA
Pura tulostimen pakkaus
FI
Vybalte tiskárnu
CS
Rozpakuj drukarkę
PO
Csomagolja ki a nyomtatót
HU
Распакуйте принтер
RU
Yazıcıyı Kutudan Çıkarın
TU
Βγάλτε τον εκτυπωτή από τη
EL
1.2
συσκευασία του
‫ﺃﺧﺭﺝ ﺍﻟﻁﺎﺑﻌﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﻌﺑﻭﺓ‬
AR
1.3
1.4
4
Select Printer Connection
EN
Choisissez une connexion d'imprimante
FR
Scegliere la connessione della stampante
IT
Druckeranschluss wählen
DE
Elija la conexión de la impresora
ES
Escolha a conexão da impressora
PT
Kies de printerverbinding
NL
Välj skrivaranslutning
SV
Velg skrivertilkopling
NO
Vælg printerforbindelse
DA
Valitse tulostinliitäntä
FI
Zvolte připojení tiskárny
CS
Wybierz połączenie drukarki
PO
Válassza ki a nyomtató csatlakozását
HU
Выберите тип подключения принтера
RU
Yazıcı Bağlantısını Seçin
TU
Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή
EL
‫ﺣﺩﺩ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻁﺎﺑﻌﺔ‬
A/B USB
AR
6
If the Found New Hardware Wizard appears after you turn on the printer,
EN
click Cancel.
Si l'Assistant Nouveau Matériel Détecté apparaît après la mise sous tension
FR
de l'imprimante, cliquez sur Annuler.
Se quando si accende la stampante viene visualizzata l'Installazione
IT
guidata nuovo hardware, fare clic su Annulla.
Wird nach Einschalten des Druckers der Assistent für das Suchen neuer
DE
Hardware eingeblendet, auf Abbrechen klicken.
Si aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado después de
ES
encender la impresora, haga clic en Cancelar.
Se o Assistente para novo hardware encontrado for exibido depois que você
PT
ligar a impressora, clique em Cancelar.
Als de wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt nadat u de printer hebt
NL
ingeschakeld, klikt u op Annuleren.
Om guiden Ny maskinvara visas när du har slagit på skrivaren ska du klicka
SV
på Avbryt.
Hvis veiviseren for funnet maskinvare vises etter at du har slått på skriveren,
NO
klikker du på Avbryt.
Hvis Guiden Ny hardware fundet vises, når du tænder for printeren, skal du
DA
klikke på Annuller.
Jos tietokoneen näyttöön tulee viesti Ohjattu uuden laitteiston asennus,
FI
kun tulostimeen on kytketty virta, valitse Peruuta.
Pokud se po zapnutí tiskárny zobrazí Průvodce nově rozpoznaným
CS
hardwarem, klepněte na tlačítko Storno.
Jeśli po włączeniu drukarki zostanie wyświetlone okno Kreator znajdowania
PO
nowego sprzętu, kliknij przycisk Anuluj.
Ha a nyomtató bekapcsolása után megjelenik az Új hardver varázsló,
HU
kattintson a Mégse gombra.
Если после включения принтера появится окно мастера установки нового
RU
оборудования, нажмите кнопку Отменить.
Yazıcıyı açtıktan sonra Yeni Donanım Bulundu Sihirbazı görüntülenirse, İptal'i
TU
tıklatın.
Εάν εµφανιστεί ο "Οδηγός εύρεσης νέου υλικού" µετά την ενεργοποίηση του
EL
εκτυπωτή, κάντε κλικ στο πλήκτρο Ακύρωση.
‫)ﻣﻌﺎﻟﺞ ﺍﻟﻌﺛﻭﺭ ﻋﻠﻰ‬
Found New Hardware Wizard
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻅﻬﻭﺭ‬
AR
.(‫)ﺇﻟﻐﺎء‬
‫ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺟﺩﻳﺩﺓ( ﺑﻌﺩ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻁﺎﺑﻌﺔ، ﺍﻧﻘﺭ ﻓﻭﻕ‬
Cancel
2
Select Location
EN
Choisissez l'emplacement
FR
Scegliere l'ubicazione
IT
IT
Aufstellungsort auswählen
DE
Seleccione la ubicación
ES
Escolha o local
PT
Bepaal waar u de printer gaat plaatsen
NL
Välj plats
SV
Velg plassering
NO
Vælg placering
DA
Valitse sijoituspaikka
FI
FI
Zvolte umístění přístroje
CS
Wybierz miejsce
PO
Válassza ki a nyomtató helyét
HU
Выберите место
RU
Yer Seçin
TU
Επιλέξτε θέση για τον εκτυπωτή
EL
‫ﺣﺩﺩ ﺍﻟﻣﻭﻗﻊ‬
AR
USB
Wi-Fi
www.xerox.com/office/3052docs
www.xerox.com/office/3260docs
Ethernet
Use Ethernet router or switch and use Category 5e or 6 cables.
EN
Utilisez un commutateur ou un routeur Ethernet et des câbles de catégorie 5e ou 6.
FR
Utilizzare un interruttore o router Ethernet e due cavi di categoria 5e o 6.
IT
Ethernet-Router oder -Switch und Kabel der Kategorie 5e oder 6 verwenden.
DE
Use conmutador o encaminador Ethernet y cables categoría 5e o 6.
ES
Use o interruptor ou roteador Ethernet e use os cabos de Categoria 5e ou 6.
RG-6
RJ-11
PT
Gebruik Ethernet-router of -switch en categorie-5e of 6-kabels.
NL
Använd en Ethernet-router eller växel, samt kategori 5e- eller 6-kablar.
SV
Bruk en Ethernet-ruter eller -svitsj og kabler i kategori 5e eller 6.
NO
Anvend Ethernet-router eller skift og brug kategori 5e- eller 6-kabler.
DA
Käytä Ethernet-reititintä tai -kytkintä ja luokan 5e tai 6 kaapeleita.
FI
Použijte směrovač nebo přepínač sítě Ethernet a kabely kategorie 5e nebo 6.
CS
Użyj routera lub przełącznika Ethernet i kabli kategorii 5e lub 6.
PO
Használjon Ethernet útválasztót vagy switchet és 5e vagy 6-os kategóriájú kábeleket.
HU
Использовать маршрутизатор или коммутатор Ethernet и кабели категории 5e или 6.
RU
Ethernet yönlendirici veya anahtar kullanın ve Kategori 5e veya 6 kablo kullanın.
TU
Χρησιµοποιήστε δροµολογητή ή µεταγωγέα Ethernet και καλώδια Κατηγορίας 5e ή 6.
EL
‫ﺃﻭ‬
‫ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﻔﺋﺔ‬
6
5e
RJ-45
AR
7
Install Drivers
EN
Installez les pilotes
FR
Installare i driver
IT
Treiber installieren
DE
Instale los controladores
ES
Instale os drivers
PT
Installeer de stuurprogramma's
NL
Installera drivrutiner
SV
Installer drivere
NO
Installer drivere
DA
Asenna ajurit
FI
Nainstalujte ovladače
CS
Zainstaluj sterowniki
PO
Telepítse az illesztőprogramokat
HU
Установите драйверы
RU
Sürücüleri yükleyin
TU
Εγκαταστήστε τους οδηγούς
EL
‫ﻗﻡ ﺑﺗﺛﺑﻳﺕ ﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
AR
10 cm
10 cm
(3.9 in.)
(3.9 in.)
36 cm
(14.2 in.)
10 cm
(3.9 in.)
www.xerox.com/rrr
Wi-Fi setup, see: User Guide > Installation and Setup.
EN
Configuration Wi-Fi, voir : Guide de l'utilisateur > Installation et
FR
configuration.
Per l'impostazione Wi-Fi, vedere Guida per l'utente > Installazione e
IT
configurazione.
Wi-Fi-Einrichtung, s. Benutzerhandbuch > Installation und Einrichtung.
DE
Para configurar Wi-Fi, consulte: Guía del usuario > Instalación y
ES
configuración.
Configuração Wi-Fi, consulte: Guia do Usuário > Instalação e Configuração.
PT
Wi-Fi-installatie, zie: Handleiding voor de gebruiker > Installatie en
NL
instellingen.
Wi-Fi-installation, se: Användarhandbok > Installation och inställning.
SV
Wi-Fi-oppsett, se: User Guide (brukerhåndbok) > Installation and Setup
NO
(installasjon og oppsett).
Wi-Fi-indstilling: Se Betjeningsvejledning > Installation og indstilling.
DA
Wi-Fi-asetukset, katso User Guide (Käyttöopas) > Installation and Setup
FI
(Asennus ja asetukset).
Nastavení Wi-Fi viz Uživatelská příručka > Instalace a nastavení.
CS
Konfiguracja komunikacji Wi-Fi, patrz: Przewodnik użytkownika >
PO
Instalacja i konfiguracja.
Wi-Fi beállítása: Felhasználói útmutató > Telepítés és beállítás.
HU
Сведения о настройке Wi-Fi см. Руководство пользователя > Установка и
RU
настройка.
Wi-Fi kurulumu, bkz.: Kullanım Kılavuzu > Yükleme ve Kurulum.
TU
Για τη ρύθµιση του Wi-Fi, ανατρέξτε στα εξής: Οδηγός χρήσης > Εγκατάσταση
EL
και Ρύθµιση
.(‫)ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ ﻭﺍﻹﻋﺩﺍﺩ‬
< (‫)ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬
Installation and Setup
User
AR
:‫، ﺍﻧﻅﺭ‬
‫ﻹﻋﺩﺍﺩ‬
Guide
Wi-Fi
.
Ethernet
‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﺣﻭﻝ ﺃﻭ ﻣﻭﺟﻪ‬
www.xerox.com/office/3052support
www.xerox.com/office/3260support
Macintosh
7.1
7.2
www.xerox.com/office/WC3052support
www.xerox.com/office/WC3052support
www.xerox.com/office/WC3260support
www.xerox.com/office/WC3260support

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Phaser 3260