Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

5
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4406-09/08-V1
DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS
DISTRUGGIDOCUMENTI
KH 4406
DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS
Instrucciones de uso
DISTRUGGIDOCUMENTI
Istruzioni per l'uso
PAPER SHREDDER
Operating instructions
AKTENVERNICHTER
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lervia KH 4406

  • Page 1 DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS DISTRUGGIDOCUMENTI KH 4406 DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS Instrucciones de uso DISTRUGGIDOCUMENTI Istruzioni per l'uso PAPER SHREDDER Operating instructions AKTENVERNICHTER KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Bedienungsanleitung www.kompernass.com ID-Nr.: KH4406-09/08-V1...
  • Page 2 KH 4406...
  • Page 3: Table Of Contents

    ÍNDICE PÁGINA Uso conforme al previsto Indicaciones de seguridad importantes Datos técnicos Volumen de suministro Descripción de aparatos Montaje Puesta en funcionamiento Manejo Limpieza En caso de avería Evacuación Garantía y asistencia técnica Importador ¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el aparato a terceras personas! - 1 -...
  • Page 4: Uso Conforme Al Previsto

    DESTRUCTORA DE Para evitar lesiones: DOCUMENTOS KH 4406 • Manejar la destructora de documentos sólo una persona de cada vez. • Nunca dejar el aparato desatendido durante el Uso conforme al previsto funcionamiento. • Mantener la ropa suelta , el cabello largo La destructora de documentos es adecuada única-...
  • Page 5: Datos Técnicos

    • Introduzca el cubo de recogida en el conte- nedor con ruedas • Conecte la destructora de documentos a una Volumen de suministro base de enchufe. Destructora de documentos KH 4406 Manejo 4 ruedas 4 tapas de fijación Encender el aparato: Instrucciones de uso •...
  • Page 6 Indicación: • Una vez retirado el material suelte el interruptor La destructora de documentos está provista de una parada de seguridad: si el cubo de recogida está montado o está montado incorrectamente, la Apagar el aparato: destructora de documentos no se pone en marcha. •...
  • Page 7: Limpieza

    Limpieza Atención: Extraiga la clavija de red de la base de enchufe. Existe peligro de sobrecalentamiento. ¡Esto provo- ¡Peligro! caría daños irreparables en el aparato! Antes de la limpieza extraiga la clavija de red. ¡Existe riesgo de descarga eléctrica! • Deje que el aparato se enfríe. •...
  • Page 8: Evacuación

    Evacuación Kompernass Service España C/Invención 7 En ningún caso deberá tirar el aparato Polígono Industrial Los Olivos con la basura doméstica. Este producto 28906 Getafe – Madrid está sujeto a la directiva europea Tel.: 902/430758 2002/96/CE. Fax: 91/6652551 e-mail: support.es@kompernass.com Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacua- Importador...
  • Page 9 INDICE PAGINA Uso conforme Importanti indicazioni di sicurezza Dati tecnici Volume di fornitura Descrizione dell'apparecchio Montaggio Messa in funzione Istruzioni per l'uso Pulizia In caso di guasto Smaltimento Garanzia e assistenza Importatore Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni! - 7 -...
  • Page 10: Uso Conforme

    DISTRUGGIDOCUMENTI Per evitare il pericolo di infortuni: KH 4406 • Il distruggidocumenti dev'essere utilizzato da una sola persona per volta. • Non lasciare mai l'apparecchio incustodito Uso conforme durante il funzionamento. • Tenere lontani gli abiti larghi , i capelli lunghi Il distruggidocumenti è...
  • Page 11: Dati Tecnici

    • Collegare il distruggidocumenti a una presa di corrente. Volume di fornitura Istruzioni per l'uso Distruggidocumenti KH 4406 Accensione dell'apparecchio: 4 ruote 4 cappucci di fissaggio • Porre l'interruttore per la frammentazione in Istruzioni per l'uso posizione .
  • Page 12 Avvertenza: • Rilasciare l'interruttore non appena viene Il distruggidocumenti è dotato di un arresto di sicu- rilasciato il materiale da tagliare. rezza: se il contenitore di raccolta non è posizio- nato o non è posizionato correttamente, il distruggi- Spegnimento dell'apparecchio: documenti non funziona.
  • Page 13: Pulizia

    Pulizia Attenzione: Staccare la spina dalla presa di corrente. Ciò pro- voca il rischio di surriscaldamento. Ciò crea danni Pericolo! irreparabili all'apparecchio! Staccare la spina dalla presa di corrente prima di ogni pulizia. Sussiste il pericolo di una scarica • Fare raffreddare l'apparecchio. elettrica! •...
  • Page 14: Smaltimento

    Il dispositivo di taglio non è stato collocato cor- Kompernass Service Italia rettamente. Corso Lino Zanussi 11 • Collocare correttamente il dispositivo di taglio 33080 Porcia (PN) Tel.: 0434/550833 Fax: 0434/550833 Smaltimento e-mail: support.it@kompernass.com Non smaltire per alcun motivo l'appa- Importatore recchio insieme ai normali rifiuti domestici.
  • Page 15 CONTENT PAGE Intended use Important safety instructions Technical Data Items supplied Description of the appliance Assembly Putting into operation Operation Cleaning Non-functionality Disposal Warranty and Service Importer Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference.
  • Page 16: Intended Use

    PAPER SHREDDER To avoid the risk of injury: KH 4406 • The shredder should only be used by one person at a time. • Never leave the appliance unsupervised during use. Intended use • Keep loose clothing , long hair , jewelry etc.
  • Page 17: Technical Data

    Items supplied waste receptacle is not inserted, or is not correctly inserted, the paper shredder will not start. In this Paper shredder KH 4406 case, locate the waste receptacle correctly. 4 Rollers When the green LED glows you can operate the 4 Retaining caps Paper Shredder as usual.
  • Page 18: Cleaning

    Inserting credit cards: Emptying the waste container: • Insert the credit card from above into the middle Warning: of the cutter opening . You can only shred one credit card at a time. Unplug the power plug from the socket. Note: •...
  • Page 19: Non-Functionality

    Warning! • Replace the power plug into the socket. The cutters in the appliance are very sharp! • Switch the appliance on, in that the switch Risk of injury! placed in the position If the appliance doesn`t allow itself to be •...
  • Page 20: Disposal

    Disposal DES Ltd Units 14-15 Do not dispose of the appliance in your Bilston Industrial Estate normal domestic waste. This product is Oxford Street subject to the European directive Bilston 2002/96/EG. WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Dispose of the appliance through an approved Fax: 0870/787-6168 disposal centre or at your community waste facility.
  • Page 21 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige Sicherheitshinweise Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Zusammenbau Inbetriebnahme Bedienung Reinigung Im Fehlerfall Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. - 19 -...
  • Page 22: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    AKTENVERNICHTER Um Verletzungsgefahr zu KH 4406 vermeiden: • Den Aktenvernichter jeweils nur durch eine Person bedienen. Bestimmungsgemäßer • Das Gerät während des Betriebs niemals unbe- Gebrauch aufsichtigt lassen. • Halten Sie lose Kleidung , langes Haar Der Aktenvernichter ist ausschließlich zum Zerklei- , Schmuck u.ä.
  • Page 23: Technische Daten

    • Stellen Sie den Schalter zum Zerkleinern in die Position . Wenn das Gerät bereit ist, Lieferumfang leuchtet die grüne LED. Hinweis: Aktenvernichter KH 4406 4 Rollen Der Aktenvernichter verfügt über einen Sicherheits- 4 Befestigungskappen stop: Ist der Auffangbehälter nicht, oder nicht Bedienungsanleitung richtig, eingesetzt, startet der Aktenvernichter nicht.
  • Page 24: Reinigung

    Der Motor startet automatisch und schaltet auch Auffangbehälter leeren: automatisch wieder ab, wenn kein weiteres Papier Achtung: zugeführt wird. Sie können bis zu 15 Blatt (80g/m -Papier) gleichzeitig schneiden. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Kreditkarte einführen: • Ziehen Sie den Auffangbehälter nach vorne •...
  • Page 25: Im Fehlerfall

    Warnung! • Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Die Schneidmesser des Geräts sind sehr scharf! Steckdose. Verletzungsgefahr! • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter in die Position stellen. • Leeren Sie den Auffangbehälter regelmäßig aus. Spätestens, wenn im Sichtfenster Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt: Auffangbehälters das Schneidgut zu sehen...
  • Page 26: Entsorgen

    Entsorgen Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Gewerbering 14 normalen Hausmüll. Dieses Produkt 47623 Kevelaer, Germany unterliegt der europäischen Richtlinie Tel.: +49 (0) 180 5 008107 2002/96/EG. (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunk) Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Fax: +49 (0) 2832 3532...

Table of Contents