Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Inbetriebnahme und Bedienung
  • Instructions de Securite Importantes
  • Description de L'appareil
  • Mise en Service Et Utilisation
  • Certificat de Conformite
  • Importanti Avvertenze Per la Sicurezza
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Descripción del Aparato
  • Puesta en Marcha y Manejo
  • Declaracion de Conformidad
  • Importantes Indicações de Segurança
  • Descrição Do Aparelho
  • Colocação Em Funcionamento E Operação
  • Declaração de Conformidade
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Ingebruikname en Bediening
  • Opis Urzñdzenia
  • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
  • Laitteen Kuvaus
  • Käyttöönotto Ja Käyttö
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • De Olika Delarna

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
© design, photos and translations by
ORFGEN · Essen / Germany
www.orfgen-nm.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KH 4402 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lervia KH 4402

  • Page 1 © design, photos and translations by ORFGEN · Essen / Germany www.orfgen-nm.de...
  • Page 2 KH 4402...
  • Page 3 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Operating and safety instructions Page Mode d'emploi et instructions de sécurité Page Informazioni di sicurezza e istruzioni per l‘uso Pagina Instrucciones para el manejo y la seguridad Página Instruções de utilização e de segurança Página Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen Pagina Àԉ›ÍÂȘ...
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Setzen Sie zunächst den Schneidaufsatz so auf den Auffangkorb , dass das Stromkabel nach hinten angebracht ist. Schließen Sie den Aktenvernichter KH 4402 an eine 230-V-Steckdose an. 1. Entfernen Sie zunächst Heft- oder Büroklammern etc. von den zu vernichtenden Dokumenten.
  • Page 6 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EG-Richtlinien: EG-Niederspannungsrichtlinie, Elektromagnetische Verträglichkeit, Angewandte Harmonisierte Normen. Bezeichnung / Typ: Automatischer Aktenvernichter KH 4402 Bochum, 31.10.2002 Hans Kompernaß - Geschäftsführer -...
  • Page 7: Important Safety Instructions

    Connect the paper shredder KH 4402 to a 230 V power supply. 1. First remove any clips or staples from the documents to be destroyed. 2. The paper shredder is intended exclusively for cutting paper. Other material could damage the cutting knives or cause dangerous splinters.
  • Page 8: Statement Of Conformity

    We, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, hereby declare that this product conforms with the following EC regulations: EC low voltage regulations, Electromagnetic compatibility, Applicable harmonised standards. Type/Description: Automatic paper shredder KH 4402 Bochum, 31.10.2002 Hans Kompernaß - Managing Director -...
  • Page 9: Instructions De Securite Importantes

    à l'arrière. Branchez le destructeur de documents KH 4402 à une prise 230 V. 1. Enlever tout d'abord les agrafes et les trombones des documents devant être détruits. 2. Le destructeur de documents est conçu exclusivement pour couper du papier.
  • Page 10: Certificat De Conformite

    Le société Kampernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, certifie par le présent document que ce produit est conforme aux directives européennes suivantes: Directive sur les basses tensions, Compatibilité électromagnétique, Normes correspondantes applicables. Type/Description: Desrtucteur de Documents autmatique KH 4402 Bochum, le 31.10.2002 Hans Kompernaß - Directeur/Gérant-...
  • Page 11: Importanti Avvertenze Per La Sicurezza

    è portato verso la parte posteriore. Collegare il distruggi documenti KH 4402 ad una presa con 230V. 1. Togliere per prima cosa graffette ed altri oggetti di metalo dai documenti da distruggere.
  • Page 12: Dichiarazione Di Conformità

    Noi della Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, con la presente dichiariamo che il prodotto è conforme alle seguenti direttive CE: Direttiva CE sulle basse tensioni, Compatibilità elettromagnetica, Norme armonizzate applicate: Tipo/Denominazione: Distruggi documenti automatico KH 4402 Bochum, 31.10.2002 Hans Kompernaß - Dirigente -...
  • Page 13: Descripción Del Aparato

    Cierre el destructor de actas KH 4402 en una caja de enchufe de 230 V. 1. Retire primero las grapas de libretas u oficina etc. de los documentos a destruir.
  • Page 14: Declaracion De Conformidad

    Nosotros, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, declaramos para este producto la conformidad con las siguientes directivas CE: Directiva de baja tensión CE, Compatibilidad electromagnética, Normas armonizadas aplicadas. Tipo/Denominación: Destructor de actas automatico KH 4402 Bochum, a 31.10.2002 Hans Kompernaß - Gerente -...
  • Page 15: Importantes Indicações De Segurança

    Ligue a trituradora de documentos KH 4402 a uma tomada de 230 V. 1. De seguida, retire agrafos ou clips etc dos documentos a serem triturados.
  • Page 16: Declaração De Conformidade

    CE: Directiva CE sobre a baixa tensão, Inocuidade electromagnética, Normas de concordância correlativas. Modelo/Designação: Trituradora automática de documentos KH 4402 Bochum, 31.10.2002 Hans Kompernaß - Gerente -...
  • Page 17: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Sluit de papiervernietiger KH 4402 aan op een 230 V-contactdoos. 1. Verwijder eerst alle nietjes, paperclips e.d. van de te vernietigen documenten. 2. De papiervernietiger is uitsluitend bestemd voor het snijden van papier.
  • Page 18 Daarna kunt u het weer inschakelen. CONFORMITEITSVERKLARING Wij, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Duitsland, verklaren hiermede dat dit product overeenstemt met de volgende EG-richtlijnen: EG-laagspanningsrichtlijn, Elektromagnetische compatibiliteit, Aangewende, aangepaste normen. Type/Machinenaam: Automatische Papiervernietiger KH 4402 Bochum, 31.10.2002 Hans Kompernaß - Directeur -...
  • Page 19 Û˘ÏÏÔÁ‹˜ , ÒÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·ÚÔ¯‹˜ Ú‡̷ÙÔ˜ Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ›Ûˆ ·fi ÙË Û˘Û΢‹. ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, Û˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ Î·Ù·ÛÙÚÔʤ· ÂÁÁÚ¿ÊˆÓ KH 4402 Û ̛· Ú›˙· 230 V. 1. ¶ÚÒÙ· ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ٷ Û˘ÚÚ·ÙÈο ‹ ÙÔ˘˜ Û˘Ó‰ÂÙ‹Ú˜ ÎÏ. ·fi Ù· ¤ÁÁÚ·Ê· Ô˘ ÚfiÎÂÈÙ·È...
  • Page 20 Ì ÙÔ ·ÚfiÓ ÙËÓ ÈÛÔ‰˘Ó·Ì›· ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ·˘ÙÔ‡ Ì ÙȘ ·ÎfiÏÔ˘ı˜ ηÙ¢ı˘ÓÙ‹ÚȘ ÁÚ·Ì̤˜ Ù˘ ∂˘Úˆ·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜: ∫·Ù¢ı˘ÓÙ‹ÚÈ· ÁÚ·ÌÌ‹ Ù˘ ∂∫ ÂÚ› ¯·ÌËÏ‹˜ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ Ù¿Û˘, ∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈÎfi˜ Û˘Ì‚È‚·ÛÌfi˜, ∂Ê·ÚÌÔ˙fiÌÂÓÔÈ ÂÓ·ÚÌÔÓÈṲ̂ÓÔÈ Î·ÓÔÓÈÛÌÔ›. ∆‡Ô˜ / √ÓÔÌ·Û›· ÂÚÁ·Ï›Ԣ: ∞˘ÙfiÌ·ÙÔ˜ ηٷÛÙÚÔʤ·˜ ÂÁÁÚ¿ÊˆÓ KH 4402 Bochum, 31.10.2002 Hans Komperna› - ¢È¢ı˘ÓÙ‹˜ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ -...
  • Page 21: Opis Urzñdzenia

    Êcinki tak, by kabel elektryczny by∏ umieszczony z ty∏u. Niszczark´ akt KH 4402 przy∏àczyç do gniazdka wtykowego 230 V. 1. Z dokumentów przeznaczonych do zniszczenia usunàç zszywki, spinacze itp. 2. Niszczarka akt przeznaczona jest wy∏àcznie do ci´cia papieru. Inne materia∏y mogà uszkodziç...
  • Page 22 My, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Niemcy, deklarujemy niniejszym dla tego produktu zgodnoÊç z nast´pujàcymi dyrektywami Wspólnoty Europejskiej: Dyrektywà niskonapi´ciowà WE, odpowiednioÊcià elektromagnetycznà; zastosowano normy zharmonizowane. Typ/ nazwa: Automatyczna niszczarka akt KH 4402 Bochum, 31.10.2002 Hans Kompernaß - Prezes -...
  • Page 23 Pfiipojte skartovací stroj KH 4402 k zásuvce 230 V. 1. Nejprve odstraÀte se‰ívací sponky a kanceláfiské sponky z dokumentÛ, které se mají zniãit. 2. Skartovací stroj je v˘hradnû urãen pro fiezání papíru. Jin˘ materiál mÛÏe fiezn˘ nÛÏ po‰kodit a zpÛsobit nebezpeãné...
  • Page 24 My, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, tímto prohla‰ujeme, Ïe tento v˘robek souhlasí s následujícími smûrnicemi ES: NízkonapûÈová smûrnice ES, Elektromagnetická sluãitelnost, pouÏité sladûné normy.. Typ/oznaãení: Automatick˘ skartovací stroj KH 4402 Bochum, 31.10.2002 Hans Kompernaß - vedoucí obchodu -...
  • Page 25: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Aseta ensin leikkaussuukappale kokoamiskorin päälle siten, että virtakaapeli on taakse vietynä. Liitä KH 4402 -asiakirjatuhoaja 230 V pistorasiaan. 1. Poista ensin nidonta- tai paperiliittimet, jne. tuhottavista asiapapereista. 2. Asiakirjatuhoaja on tarkoitettu yksinomaan paperin leikkaamiseen. Muu materiaali voi vahingoittaa leikkausteriä tai aiheuttaa vaarallisia sirpaleita.
  • Page 26 YHDENMUKAISUUSVAKUUTUS Me, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, vakuutamme täten, että tämä tuote on yhdenmukainen seuraavien EU-direktiivien kanssa: EU-pienjännitedirektiivi, sähkömagneettinen yhteensoveltuvuus, sovellettavat harmonisoidut normit. Tyyppi/Kuvaus: Automaattinen asiakirjatuhoaja KH 4402 Bochum 31.10.2002 Hans Kompernaß - Toimitusjohtaja -...
  • Page 27: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Placera dokumentförstöraren på pappersbehållaren med nätsladden bakåt. Anslut dokumentförstöraren KH 4402 till ett vägguttag med 230 V. 1. Ta bort ev. häftklammer och gem på dokumenten du skall förstöra. 2. Dokumentförstöraren skall endast användas för att skära papper. Annat material kan skada knivarna eller förorsaka farligt splitter.
  • Page 28 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Tyskland, förklarar härmed att denna produkt överensstämmer med följande EU-riktlinjer: EG lågspänningsdirektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, använda harmoniserade normer. Typ/beteckning: Automatisk dokumentförstörare KH 4402 Bochum den 31.10.2002 Hans Kompernaß - Verkställande direktör -...

Table of Contents