Page 1
In-Wall ® Audio Receiver INSTALLATION AND USER MANUAL MANUAL DE USO E INSTALACIÓN MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTLISATION INSTALLATIE EN GEBRUIKERS HANDLEIDING INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG INSTALLASJONS- OG BRUKSANVISNING MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПО МОНТАЖУ И НАСТРОЙКЕ CC-1187 64410087...
® In-Wall Audio Receiver INSTALLATION AND USER MANUAL MANUAL DE USO E INSTALACIÓN MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTLISATION INSTALLATIE EN GEBRUIKERS HANDLEIDING INSTALLATIONS-UND BETRIEBSANLEITUNG INSTALLASJONS-OG BRUKSANVISNING MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПО МОНТАЖУ И НАСТРОЙКЕ Electrónica Integral Electrónica Integral Electrónica Integral Electrónica Integral Electrónica Integral...
(2) 4, 8 or 16 ohm Speakers (any brand of speaker permitted) 0521 R+ R- KINGBT-XXXX (3) Bluetooth Audio Receiver (The Module) BLUETOOTH AUDIO RECEIVER MOD. 15Vdc 52691 Front View Back View Front View Back View Top View Top View 1W/16ohm 0521 0521...
In-Wall Bluetooth Audio Receiver Installation & User Manual ® 2. Electrical and functional specification Power: the Module is powered from an external power supply unit. Any 15Vdc power supply unit may be used depending on Bluetooth ID the number of Modules installed and the audio output needed. 15Vdc 0521 SPEAKER...
Page 6
In-Wall Bluetooth Audio Receiver Installation & User Manual ® 3.2. Once the blue led flashes you are ready to pair. Pair Connected The Module remains in pairing mode for one minute. If the Bluetooth device is not connected during this time, the Module will automatically turn off and you must repeat the process again.
(2) Altavoces de 4, 8 o 16 ohm (permite cualquier marca de altavoz) 0521 R+ R- KINGBT-XXXX (3) Bluetooth Audio Receiver (El Módulo) BLUETOOTH AUDIO RECEIVER MOD. 15Vdc 52691 Front View Back View Vista Frontal Vista Posterior Vista Superior Top View 1W/16ohm 0521 0521...
Page 8
In-Wall Bluetooth Audio Receiver Manual de Uso e Instalación ® 2. Especificaciones Eléctricas y funcionales Alimentación: El Módulo es alimentado por una fuente de Bluetooth Identifikation alimentación externa. Se puede utilizar cualquier fuente de alimentación de 15Vdc dependiendo del número de Módulos 15Vdc instalados y la potencia que se quiera conseguir.
Page 9
In-Wall Bluetooth Audio Receiver Manual de Uso e Instalación ® 3.2. Una vez que el Led azul parpadea está listo para Emparejar Conectado emparejar el dispositivo Bluetooth. El Módulo permanece en el modo de emparejamiento durante un minuto. Si el dispositivo Bluetooth no se conecta durante este tiempo, el Módulo se apagará...
(2) Haut-parleurs 4, 8 ou 16 ohms (toute marque de haut-parleur est acceptée) 0521 R+ R- KINGBT-XXXX (3) Récepteur Audio Bluetooth (le Module) BLUETOOTH AUDIO RECEIVER MOD. 15Vdc 52691 Front View Back View Vue de face Vue Arrière Vue de dessus Top View 1W/16ohm 0521 0521...
Page 11
In-Wall Bluetooth Audio Receiver Manuel d’installation et d’utlisation ® 2. Spécification Electrique et fonctionnel Alimentation électrique: le module fonctionne avec un bloc Bluetooth ID d’alimentation externe. Toute unité d’alimentation de 15 Vcc peut être utilisée en fonction du nombre de modules installés 15Vdc et de la sortie audio désirée.
Page 12
In-Wall Bluetooth Audio Receiver Manuel d’installation et d’utlisation ® 3.2. Une fois que le voyant bleu clignote vous êtes prêt Appairage Connecté à appareiller. Le module reste en mode d’appairage pendant une minute. Si le périphérique Bluetooth n’est pas connecté durant cette période, le module s’éteindra automatiquement et vous devrez répéter le processus.
Page 13
230Vac/15Vdc 0,53A (2) 4, 8 of 16 Ohm luidsprekers (merk onafhankelijk) 0521 R+ R- KINGBT-XXXX (3) Bluetooth Audio Receiver (De Module) BLUETOOTH AUDIO RECEIVER MOD. 15Vdc 52691 Front View Back View Vooraanzicht Achteraanzicht Bovenaanzicht Top View 1W/16ohm 0521 0521 1,5W/8ohm...
Page 14
In-Wall Bluetooth Audio Receiver Installatie en gebruikers handleiding ® 2. Elektrische en functionele specificaties Voeding: De Module wordt gevoed met een externe voeding. Bluetooth ID Elke 15Vdc voeding kan gebruikt worden in functie van het aantal gebruikte modules en het in functie van de audio uitgang 15Vdc die nodig is.
Page 15
In-Wall Bluetooth Audio Receiver Installatie en gebruikers handleiding ® 3.2. Wanneer de blauwe LED knippert, kan het Bluetooth Paar Geconnecteerd apparaat gekoppeld worden. De Module blijft één minuut in koppel mode. Als het bluetooth apparaat niet verbindt in deze minuut zal de module automatisch uitschakelen en moet u de procedure herdoen.
Page 16
230Vac/15Vdc 0,53A (2) 4, 8 oder 16 Ohm Lautsprecher (beliebige Hersteller zulässig) 0521 R+ R- KINGBT-XXXX (3) Bluetooth Audio Empfänger (das Modul) BLUETOOTH AUDIO RECEIVER MOD. 15Vdc 52691 Front View Back View Vor- Rück- Draufsicht Top View 1W/16ohm 0521 0521 1,5W/8ohm...
In-Wall Bluetooth Audio Receiver Installations - und Betriebsanleitung ® 2. Elektrische und funktionale Spezifikation Spannungsversorgung: Das Modul wird durch ein externes Bluetooth Identifikation Netzteil versorgt. Jedes 15 VDC Netzteil kann benutzt werden, abhängig von der Anzahl der verwendeten Module und der 15Vdc entsprechenden Ausgangsleistung.
Page 18
In-Wall Bluetooth Audio Receiver Installations - und Betriebsanleitung ® 3.2. Wenn die blaue LED blinkt ist Modul offen zum Paaren Verbunden „Pairing“. Das Modul bleibt für eine Minute im Pairing Modus. Wenn das Bluetooth Gerät innerhalb dieser Zeit nicht verbunden ist, schaltet sich das Modul automatisch ab und Sie müssen den Vorgang wiederholen.
Page 19
(2) 4, 8 or 16 ohm Høyttalere (Alle fabrikater er tillatt) 0521 R+ R- KINGBT-XXXX (3) Bluetooth Audio Receiver (Modulen) BLUETOOTH AUDIO RECEIVER MOD. 15Vdc 52691 Front View Back View Front Topp Top View 1W/16ohm 0521 0521 1,5W/8ohm R+ R-...
Page 20
In-Wall Bluetooth Audio Receiver Installasjons- og bruksanvisning ® 2. Elektrisk- og funksjonsspesifikasjon Strøm: Modulen får strøm fra en ekstern strømforsyning. Alle Bluetooth ID 15VDC strømforsyninger kan brukes, avhengig av antall moduler installert og ønsket effekt ut. 15Vdc 0521 Venstre høyttalerutgang HØYTTALER Høyre høyttalerutgang STRØMFORSYNING...
Page 21
In-Wall Bluetooth Audio Receiver Installasjons- og bruksanvisning ® 3.2. Når den blå LED blinker kan du koble deg til Tilkoblet modulen. Modulen er i parrings-modus i et minutt. Hvis Bluetooth-enheten ikke er tilkoblet i løpet av den tiden, skrur modulen seg av automatisk og du må gjenta operasjonen.
Page 22
(2) Alto Falantes de 4, 8 ou 16 ohm (qualquer marca de alto falantes permitida) 0521 R+ R- KINGBT-XXXX (3) Receptor de áudio Bluetooth (Módulo) BLUETOOTH AUDIO RECEIVER MOD. 15Vdc 52691 Front View Back View Vista Frontal Vista Traseira Vista Superior Top View 1W/16ohm 0521 0521...
Page 23
In-Wall Bluetooth Audio Receiver Manual de Instalação e Uso ® 2. Especificações elétricas e funcionais Alimentação: o modulo é alimentado por uma fonte de Bluetooth ID alimentação externa. Qualquer fonte de alimentação de 15Vdc pode ser utilizada dependendo do número de módulos instalados 15Vdc e da saída de áudio necessária.
Page 24
In-Wall Bluetooth Audio Receiver Manual de Instalação e Uso ® 3.2. Uma vez que o led azul começar a piscar você está Emparelhar Ligado pronto para o emparelhamento. O modulo se mantem em modo de emparelhamento por um minuto. Se o dispositivo Bluetooth não se conectar durante este tempo, o modulo vai desligar automaticamente e você...
Page 25
(2) Динамики 4, 8 или 16 Ом (любой марки) 0521 R+ R- KINGBT-XXXX BLUETOOTH (3) Аудио приемник Bluetooth (механизм) AUDIO RECEIVER MOD. 15Vdc 52691 Front View Back View Вид спереди Вид сзади Вид сверху Top View 1W/16ohm 0521 0521 1,5W/8ohm...
Page 26
In-Wall Bluetooth Audio Receiver ® ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПО МОНТАЖУ И НАСТРОЙКЕ 2. Описание электрических и функциональных характеристик Питание: Питание: подается на аудиоприемник от внешнего Bluetooth ID источника. Может быть использован любой тип блока питания с характеристиками 15В =. Мощность блока питания следует выбирать в...
Page 27
In-Wall Bluetooth Audio Receiver ® ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПО МОНТАЖУ И НАСТРОЙКЕ Пара Соединение выполнено 3.2. Как только светодиод начнет мигать синим светом - внешнее устройство и аудиоприемник готовы к соединению. Аудиоприемник остается в режиме сопряжения в течение одной минуты. Если внешнее устройство не...
Page 28
CENTRAL Polígono Malpica Calle F Oeste Grupo de Naves Gregorio Quejido, 87-88 50016 Zaragoza (SPAIN) Tel.: 34 976 46 55 50 Fax: 34 976 46 55 59 comercial@eissound.com www.eissound.com...
Need help?
Do you have a question about the 52691 and is the answer not in the manual?
Questions and answers