Download Print this page

Klein Tools RT100 Instruction Manual

Receptacle tester

Advertisement

Quick Links

Receptacle Tester - Instruction Manual
GENERAL SPECIFICATIONS
The Klein Tools RT100 and RT200 are receptacle testers designed to detect the most
common wiring problems in standard receptacles.
Relative Humidity: < 85%
Operating Temperature: 0°C to 40°C
Storage Temperature: -10°C to 50°C
Weight: 1.27 oz.
Nominal Voltage: 120/125V AC at 50/60Hz
Nominal Power: 0.3W
Certification: UL & CUL (UL1436 standard)
Country of Origin: China
WIRING CONFIGURATION TESTING
Conditions indicated: wiring correct, open ground, reverse polarity, open hot, open
neutral, hot/ground reversed.
Conditions NOT indicated: quality of ground, multiple hot wires, combinations of
defects, reversal of grounded and grounding conductors.
1.
Verify tester operation by testing on a known live and correctly
wired receptacle.
2.
Plug tester into receptacle under test.
Compare lit bulbs on tester to the key code printed on the tester.
3.
If tester does not show the receptacle to be wired correctly, consult a
4.
qualified electrician.
Neutral (White)
Ground (Green)
Receptacle Tester
RT100
Probador de tomacorrientes
Testeur de prises de courant
Probador de Tomacorrientes - Manual de Instrucciones
Los RT100 y RT200 de Klein Tools son probadores de tomacorrientes diseñados para
detectar los problemas de cableado más comunes en los tomacorrientes estándar.
Humedad relativa: < 85%
Temperatura de funcionamiento: 0 a 40 °C
Temperatura de almacenamiento: -10 a 50 °C
Peso: 1,27 oz
Voltaje nominal: 120/125 V CA a 50/60 Hz
Potencia nominal: 0,3 W
Certificación: UL y CUL (estándar UL1436)
País de origen: China
COMPROBACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE CABLEADO
Situaciones indicadas: cableado correcto, tierra abierta, polaridad inversa, vivo
abierto, neutro abierto, vivo / tierra invertidos.
Situaciones NO indicadas: calidad de la conexión a tierra, múltiples alambres con
corriente, combinaciones de defectos, inversión de los conductores conectados a
tierra y de conexión a tierra.
Verifique el funcionamiento del probador haciendo pruebas en un
1.
tomacorriente que se sepa que tiene corriente y que está cableado
correctamente.
2.
Enchufe el probador en el tomacorriente que se vaya a comprobar.
Compare las bombillas iluminadas del probador con el código de claves
3.
impreso en el probador.
4.
Si el probador no indica que el tomacorriente está cableado correctamente,
consulte a un electricista calificado.
Neutro (blanco)
Hot (Black)
Tierra (verde)
KEY :
Indicator Lit
LEYENDA:
Indicador iluminado
Voyant allumé
RÉFÉRENCE :
Diagnostics Chart : / Cuadro de diagnósticos: / Tableau de diagnostic :
LED Indicator / Indicador LED / Voyant DEL
ESPECIFICACIONES GENERALES
Vivo (negro)
Indicator Not Lit
Indicador no iluminado
Voyant éteint
Fault / Falla / Anomalie
Explanation / Explicación / Explication
Open Ground
Ground contact is not connected.
Conexión a tierra abierta
El contacto a tierra no está conectado.
Mise à la terre non connectée
Le contact avec la mise à la terre n'est pas connecté.
Open Neutral
Neutral contact is not connected.
Neutro abierto
El contacto neutro no está conectado.
Neutre non connecté
Le contact avec le neutre n'est pas connecté.
Open Hot
Hot contact is not connected.
Vivo abierto
El contacto vivo no está conectado.
Arrivée d'électricité non connectée
Le contact avec l'arrivée d'électricité n'est pas connecté.
Hot/Ground Reversed
Hot and ground connections are reversed.
Vivo/Tierra invertidos
Las conexiones viva y de tierra están invertidas.
Fils d'arrivée d'électricité/de mise à la terre inversés
Les connexions d'arrivée d'électricité et de mise à la terre sont inversées
Hot/Neutral Reversed
Hot and neutral connections are reversed.
Vivo/Neutro invertidos
Las conexiones viva y neutra están invertidas.
Fils d'arrivée d'électricité/neutre inversés
Les connexions d'arrivée d'électricité et de neutre sont inversées.
Correct
Receptacle is wired correctly.
Correcto
El receptáculo está cableado correctamente.
Correct
La prise de courant est câble correctement.
Testeur de Prises de Courant - Mode d'emploi
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
Les instruments Klein Tools RT100 et RT200 sont des testeurs de prises de courant
conçus pour détecter les problèmes de câblage les plus courants dans les prises de
courant standard.
Humidité relative: < 85%
Température de service: de 0° C à 40° C
Température de stockage: de -10° C à 50° C
Poids: 1,27 oz.
Tension nominale: 120/125 V c.a. à 50/60 Hz
Puissance nominale: 0,3 watt
Homologation: UL & CUL (norme UL1436)
Pays d'origine: Chine
TEST DE LA CONFIGURATION DE CÂBLAGE
Conditions indiquées : câblage correct ; terre ouverte, polarité inversée, fil d'arrivée
de l'électricité ouvert, fil neutre ouvert, inversion fil d'arrivée de l'électricité/fil de mise
à la terre.
Conditions NON indiquées : qualité du contact de mise à la terre, multiplicité de fils
d'arrivée d'électricité, combinaison de défauts et inversion de conducteurs mis à la
terre ou de mise à la terre.
1.
Vérifiez le fonctionnement du testeur en testant une prise de courant
connectée à un circuit que vous savez être sous tension et qui est câblée de
façon correcte.
Branchez le testeur dans la prise à tester.
2.
3.
Comparez les ampoules allumées sur le testeur au code de légendes imprimé
sur le testeur.
Si le testeur ne montre pas que la prise de courant est câblée correctement,
4.
consultez un électricien professionnel.
Neutre (blanc)
Mise à la terre (vert)
Arrivée d'électricité (noir)

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Rt200