Download  Print this page

Advertisement

GB
A. Lid handle.
B. Lock (if provided).
C. Seal.
D. Defrost water drain plug (depending on model).
E. Control panel.
F. Basket (depending on model).
G. Condenser (located at the rear).
Climatic Class
INSTALLATION
• Refer to chapter "Before using the appliance".
• Unpack the appliance.
• Remove the 4 protection pieces inserted between
lid and appliance.
• Warning: two of the four protection pieces must
be fitted in the seat of the condenser plastic
supports, located at the rear of the product.
This is necessary to ensure the correct distance from the
wall.
• Ensure that the defrosting water drainage plug (if
provided) is correctly positioned (D).
• For best operation of the appliance and in order to avoid
damage when the lid is opened, leave a space of at least
7 cm from the rear wall and 7 cm at the sides.
cod. 5019 613 01208
• Fit the accessories (if provided).

INSTRUCTIONS FOR USE

Amb. T. (°C)
Amb. T. (°F)
SN
From 10 to 32
From 50 to 90
N
From 16 to 32
From 61 to 90
ST
From 16 to 38 From 61 to 100
T
From 16 to 43 From 61 to 110
1
2
3
4
1. Red LED: when flashing, it indicates that an alarm
condition is present (see "TROUBLESHOOTING
GUIDE")
2. Blue LED: when this light is on, the 6th Sense function
is active (see the "6th Sense Function" section)
3. Green LEDS: they indicate that the appliance is in
operation, and the temperature has been set.
4. Temperature setting button: to adjust the set
temperature and to activate/deactivate the fast freezing
operations.
Switching on the appliance
• Plug in the appliance.
• The green LED lights up ("Normal").
• The blu LED lights up (6th Sense).
• The red LED flashes to indicate that the temperature
inside the appliance is not yet sufficiently low for food
storage. The red LED will normally switch off within the
first six hours after the appliance is switched on.
• Place food inside the product only when the red LED
has switched off.
• The blue LED, "6th Sense" (2), stays on until the set
temperature is reached.
Note:
Thanks to the efficient lid seal, the appliance lid will not re-
open easily immediately after closing. Wait a few minutes
before re-opening the lid of the appliance.
Temperature adjustment
Use the key (4) to select the desired temperature.
To adjust the internal temperature, proceed as follows:
• Repeatedly press the key (4). Each time the key is
pressed, the set temperature is updated, displaying the
"Normal", "Eco" and "Plus" values in succession.
• Select " Plus" for a colder storage temperature.
• With partial loads "Eco" is recommended: this setting will
optimize energy consumption..
Note: The settings will be saved in the memory even if a
power cut occurs. The time needed for the temperature
inside the freezer to reach the set value, can vary
depending on climatic conditions and the set temperature
itself.

Advertisement

Table of Contents

   Related Manuals for Whirlpool WH2910A+E

   Summary of Contents for Whirlpool WH2910A+E

  • Page 1: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE 1. Red LED: when flashing, it indicates that an alarm condition is present (see "TROUBLESHOOTING GUIDE") 2. Blue LED: when this light is on, the 6th Sense function A. Lid handle. is active (see the "6th Sense Function" section) B.
  • Page 2 INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG Entsorgung des Gerätes das Speisekabel durchtrennen, Türen Kühlmittel: R134a hat ein Treibhauspotential (GWP) von 1300. "6th Sense" Function needed to reinstate optimum freezing conditions of und Ablageflächen entfernen, damit das Gerät This function will activate automatically in the following the food introduced, ensuring the best compromise funktionsuntüchtig ist und keine Gefahrenquelle für spielende Konformitätserklärung...
  • Page 3 GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE ihn wie auf der Abbildung gezeigt. • Wurde die Verpackung vom Sockel der Gefriertruhe FOOD STORAGE appliance. • Eine Auffangschale unter den Ablaufkanal stellen, um das entfernt? Refer to the table on the appliance. • Avoid, or reduce temperature variations to the minimum. Restwasser aufzufangen.
  • Page 4 INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG the divider. • Have hot foods been put in the appliance? LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG transportieren. • Speed up defrosting by using a spatula to detach the ice • Has the appliance lid been left open for a long time? Beziehen Sie sich auf die Tabelle am Gerät.
  • Page 5 GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE without environmental impact, but is flammable. Therefore, • This product has been designed, manufactured and Funktion "6th Sense" Lebensmittelmengen eingelegt werden und bleibt make sure the refrigerant circuit pipes are not damaged. marketed in compliance with: Die Funktion wird in folgenden Fällen automatisch solange eingeschaltet bis die optimalen This product may contain Fluorinated Greenhouse Gases...
  • Page 6 GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Rote Kontrolllampe: Das Blinken dieser Kontrolllampe meldet einen Alarm (siehe Paragraph "STÖRUNG – WAS 1. Czerwona lampka kontrolna: kiedy migoce wskazuje, że TUN"). zaistniała sytuacja awaryjna (patrz paragraf "Instrukcja wyszukiwania usterek"). 2. Blaue Kontrolllampe: Die leuchtende Leuchte meldet, dass die Funktion „6th Sense"...
  • Page 7 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА INSTRUKCJA OBSŁUGI Символът върху изделието или върху документите, тръбите на хладилната система не са повредени. Funkcja "6th Sense" (Szósty zmysł) ilości żywności i pozostaje aktywna przez czas приложени към изделието, показва, че това изделие не Този продукт може да съдържа флуорирани парникови Funkcja aktywuje się...
  • Page 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА • Извадете вътрешното капаче на канала за оттичане 3. Уредът е прекалено шумен. PRZECHOWYWANIE PRODUKTÓW SPOŻYWCZYCH • Po powrocie do domu należy niezwłocznie włożyć je do (ако е предвидено). • Уредът върху напълно хоризонтален под ли е Patrz tabela na urządzeniu.
  • Page 9 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА INSTRUKCJA OBSŁUGI • Wyjąć korek wewnętrzny kanału odprowadzającego wodę • Czy urządzenie styka się z innymi sprzętami lub СЪХРАНЯВАНЕ НА ХРАНИТЕЛНИ ПРОДУКТИ замразените продукти в уреда. (jeśli jest). przedmiotami mogącymi powodować wibracje? Проверете на табелката на уреда. •...
  • Page 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie To urządzenie może zawierać fluorowane gazy cieplarniane, o Функция "6th Sense" ("6-то чувство") активна толкова дълго, колкото е необходимо, за jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi których mowa w Protokole z Kioto;...
  • Page 11 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА NÁVOD K POUŽITÍ 1. Червена лампичка: Когато мига указва аварийно състояние (вижте параграфа "ОТСТРАНЯВАНЕ НА 1. Červená kontrolka: když bliká, označuje podmínku НЕИЗПРАВНОСТИ"). poplachu (viz oddíl "JAK ODSTRANIT PORUCHU"). 2. Синя контролна лампичка: когато свети, тя 2. Modrá kontrolka: když je rozsvícená, označuje, že указва, че...
  • Page 12 GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD K POUŽITÍ milieu, maar wel ontvlambaar is. Het is daarom noodzakelijk Funkce "6th Sense" k vytvoření co nejlepších podmínek pro zmrazení Het symbool op het product of op de bijbehorende om te controleren of de leidingen van het koelcircuit niet Tato funkce se automaticky zapne v následujících vložených potravin optimálním způsobem, přičemž...
  • Page 13 GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD K POUŽITÍ isolerende tas. • Neem contact op met de Klantenservice. UCHOVÁNÍ POTRAVIN • Ihned po návratu domů uložte zmrazené potraviny do [ • Laat de deur van de vriezer openstaan. 3. Het apparaat maakt erg veel lawaai. Řiďte se tabulkou na spotřebiči.
  • Page 14 GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD K POUŽITÍ • Odstraňte vnitřní uzávěr kanálku na rozmrazenou vodu 3. Spotřebič je nadměrně hlučný. CONSERVERING VAN LEVENSMIDDELEN • Zet de diepvriesproducten bij thuiskomst meteen in de (je-li u modelu). • Je spotřebič umístěn dokonale rovně? Raadpleeg de tabel op het apparaat vriezer.
  • Page 15 GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD K POUŽITÍ Symbol na spotřebiči nebo příslušných dokladech Tento spotřebič může obsahovat fluorované skleníkové "6th Sense" Functie aanzienlijke hoeveelheid aan levensmiddelen ingevoerd udává, že tento výrobek nesmí být likvidován spolu s plyny, na které se vztahuje Kjótský protokol; chladicí plyn je Deze functie wordt automatisch geactiveerd in de wordt en blijft net zolang geactiveerd als nodig is om domácím odpadem, ale je nutné...
  • Page 16 GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD NA POUŽITIE 1. Rood lampje: wanneer dit lampje knippert wordt een 1. Červená kontrolka: keď bliká, signalizuje typ alarmu (pozri alarmsituatie aangegeven (zie paragraaf "OPSPOREN VAN STORINGEN"). kapitolu "PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE 2. Blauw lampje: als deze brandt wordt aangegeven dat PROBLÉMOV").
  • Page 17 MODE D’EMPLOI NÁVOD NA POUŽITIE Au moment de la mise au rebut, rendez l’appareil inutilisable tuyaux du circuit de réfrigération sont en parfait état. Cet Funkcia "6th Sense" po potrebnú dobu až kým sa nevytvoria lepšie en sectionnant le câble d’alimentation et en démontant les appareil pourrait contenir du gaz à...
  • Page 18 MODE D’EMPLOI NÁVOD NA POUŽITIE • Retirez le bouchon extérieur de la goulotte d'évacuation Remarque: Un léger bruit causé par la circulation du gaz SKLADO VANI E POTRAVÍN • Po príchode domov vložte mrazené výrobky do (si présent) et positionnez-le comme illustré dans la figure. réfrigérant doit être considéré...
  • Page 19 MODE D’EMPLOI NÁVOD NA POUŽITIE • Vyberte vonkajší uzáver z odtokového kanálika (ak je k Poznámka: Mierny hluk spôsobený cirkuláciou chladiaceho CONSERVATION DES ALIMENTS • Dès l'arrivée à la maison, mettez immédiatement les dispozícii) a umiestnite ho ako je znázornené na plynu, aj po zastavení...
  • Page 20 MODE D’EMPLOI NÁVOD NA POUŽITIE V prípade jeho likvidácie odrežte prívodný elektrický kábel, uzavretom systéme. Chladiaci plyn: R134a má schopnostʼ Fonction 6e sens quantité importante d'aliments et reste active le temps aby nebolo možné spotrebič znovu použit'. Odstráňte dvere ovplyvnitʼ globálne ohrievanie atmosféry (GWP) 1300. La fonction s'active automatiquement dans les cas nécessaire pour créer les meilleures conditions pour a vyberte police, aby sa deti nemohli dostat' ľahko do...
  • Page 21 MODE D’EMPLOI HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Voyant rouge : lorsqu'il clignote, il indique une condition d'alarme (voir paragraphe « DIAGNOSTIC RAPIDE »). 1. Piros jelzőlámpa: villogása valamilyen vészhelyzetre utal 2. Voyant bleu : lorsqu'il est allumé, il indique que la (lásd a "HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ" című részt). fonction 6e sens est active (voir paragraphe «...
  • Page 22 ISTRUZIONI PER L’USO HASZNÁLATI UTASÍTÁS porte e i ripiani in modo che i bambini non possano accedere Dichiarazione di conformità “6. érzék” funkció amíg nem alakulnak ki a behelyezett élelmiszerek facilmente all’interno del prodotto. • Questo apparecchio è destinato alla conservazione di Ez a funkció...
  • Page 23 ISTRUZIONI PER L’USO HASZNÁLATI UTASÍTÁS • Togliere il tappo interno del canale di scolo (ove previsto). • È stato rimosso l'imballo dalla base del prodotto? ÉLELMISZEREK TÁROLÁSA • A gyorsfagyasztott élelmiszereket mindig utoljára vásárolja • Togliere il tappo esterno del canale di scolo (ove previsto) Nota: Un leggero rumore causato dalla circolazione del gas Tanulmányozza a készüléken elhelyezett táblázatot.
  • Page 24 ISTRUZIONI PER L’USO HASZNÁLATI UTASÍTÁS • Húzza ki az elvezető cső belső záródugóját (ha van). • Nem érintkezik-e a készülék olyan bútordarabokkal, CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI • Appena a casa, porre immediatamente gli alimenti • Húzza ki és az ábra szerinti módon helyezze el az amelyek rázkódást okozhatnak? Consultare la tabella sul prodotto.
  • Page 25 ISTRUZIONI PER L’USO HASZNÁLATI UTASÍTÁS A terméken vagy az azt kísérő dokumentáción feltüntetett csőrendszere nincs-e károsodva. Funzione "6th Sense" in maniera ottimale gli alimenti inseriti, garantendo il jelzés arra utal, hogy ez a termék nem kezelhető háztartási A termék a Kyotói Egyezményben szereplő flór tartalmú La funzione si attiva automaticamente nei seguenti casi: giusto compromesso tra qualità...
  • Page 26 ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE 1. Spia rossa: quando lampeggia indica una condizione di 1. Bec roşu de semnalizare: când clipeşte indică o situaţie allarme (vedi paragrafo "GUIDA RICERCA GUASTI"). 2. Spia blu: quando è accesa, indica che è attiva la de alarmă...
  • Page 27 INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE Simbolul de pe produs, sau de pe documentele care Pentru aparatele cu Izobutan (R600a): izobutanul este un Funcţiunea "6th Sense" congelarea optimă a alimentelor introduse, garantând însoţesc produsul, indică faptul că acesta nu poate fi gaz natural fără...
  • Page 28 INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE • Scoateţi capacul intern al canalului de scurgere (dacă care pot cauza vibraţii? CONSERVAREA ALIMENTELOR • Când ajungeţi acasă, introduceţi imediat alimentele există). • A fost înlăturat ambalajul de la baza produsului? Consultaţi tabelul de pe produs. îngheţate în produs.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: