Download Print this page
PROF QUIET100 Instruction Manual

PROF QUIET100 Instruction Manual

Silent fan

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the QUIET100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PROF QUIET100

  • Page 1: Table Of Contents

    SILENT FAN QUIET100 PROF instruction manual pg 2-3 käyttöohje pg 4-5 bruksanvisning pg 6-7 brukerveiledning pg 8-9 pg 10-11 руководство пользователя на вентилятор kasutusjuhend pg 12-13 pg 14-15 naudotojo vadovas pg 16-18...
  • Page 2: Silent Fan Quiet100 Prof

    SILENT FAN QUIET100 PROF instruction manual WARNING! Disconnect the fan from power mains prior to any connection, servicing and repair operations. Mounting and maintenance are allowed for duly qualified electricians with valid electrical work permit for electric operations at the units up to 1000 V after careful study of the present instruction manual.
  • Page 3 – IP45. Warranty card The fan is rated for operation at the ambient temperature rang- ing from +1 °C up to +45 °C. ☐ SILENT FAN QUIET100 PROF The fan requires no grounding. Model SILENT FAN WITH Mounting ☐...
  • Page 4: Käyttöohje Fi

    HILJAINEN TUULETIN QUIET100 PROF käyttöohje VAROITUS! Katkaise verkkovirta puhaltimesta ennen minkään kytkentä-, huolto- ja korjaustöitä. Asennus- ja huoltotyö ovat luvallisia asianmu- kaisesti koulutetuille sähköasentajille, joilla on voimassa oleva sähkötyölupa alle 1000 V:n laitteille tämänhetkisen käyttöohjeen huolellisen lukemisen jälkeen. Yksivaiheisen sähköverkon täytyy vastata voimassa olevia paikallisia sähkönormeja ja -standardeja.
  • Page 5 Puhallin ei vaadi maadoitusta. Takuukortti Asennus Puhallin on suunniteltu katto- tai seinäasennukseen, ja se HILJAINEN TUULETIN ☐ yhdistetään ilmanvaihtohormiin tai halkaisijaltaan 100 mm:n QUIET100 PROF ilmakanavaan (kuva 1.1). HILJAINEN TUULETIN Malli Pystysuorassa asennuksessa puhallin täytyy suojata sad- AJASTIMELLA JA ☐...
  • Page 6: Bruksanvisning Se

    TYSTGÅENDE FLÄKT QUIET100 PROF bruksanvisning VARNING! bruksanvisning. Den fasta elektriska ledningen måste vara försedd med en automatisk en automatsäkring. Fläkten måste anslutas till elnätet genom en automatisk QF strömbrytare, integrerad i det fasta ledningsnätet med ett polavstånd mellan brytarkontakterna på minst 3 mm.
  • Page 7 Montering på produkten. Fläkten är konstruerad för tak- eller väggmontering och ansluts Garantisedel till en ventilationskanal eller lufttrumma med 100 mm i diameter TYSTGÅENDE FLÄKT ☐ QUIET100 PROF Modell TYSTGÅENDE FLÄKT MED ☐ TIMER & FUKT. QUIET100TH PROF Elektrisk anslutning Garanti 24 månader från försäljningsdatum...
  • Page 8: Brukerveiledning No

    STILLEGÅENDE VIFTE QUIET100 PROF brukerveiledning ADVARSEL! av foreliggende instruksjonsmanual. Det enfasede strømnettet må oppfylle gjeldende lokale elektriske normer og standarder. Det faste elektriske anlegget må være utstyrt med en automatsikring. Viften må være tilkoblet strømnettet via en QF automatsikring integrert i det faste elektriske anlegget med en åpning mellom bryterkontaktene på alle poler ikke mindre enn 3 mm.
  • Page 9 Viften krever ingen jording. Garantikort Montering STILLEGÅENDE VIFTE ☐ Viften er konstruert for tak- eller veggmontering og kobles til QUIET100 PROF en ventilasjonssjakt eller en luftkanal på 100 mm diameter STILLEGÅENDE VIFTE Modell MED TIDSUR & ☐ Ved vertikal montering må viften beskyttes mot inntrenging FUKTIGHETSM.
  • Page 10: Руководство Пользователя На Вентилятор Ru

    БЕСШУМНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР QUIET100 PROF руководство пользователя ВНИМАНИЕ! Все действия, связанные с подключением, настройкой, обслуживанием и ремонтом изделия, проводить только при снятом напряжении сети. К обслуживанию и монтажу допускаются лица, имеющие право самостоятельной работы на электроустановках до 1000 В, после изучения данного руководства пользователя.
  • Page 11 кислот и щелочей, вызывающих коррозию. воздуховод диаметром 100 мм (Рис.1.1.). Г арантийный талон ☐ ВЕНТИЛЯТОР При вертикальном монтаже вентилятора предусмотрите QUIET100 PROF защиту от попадания осадков и конденсата в вентилятор. Модель Монтаж вентилятора с прямым выборосм вверх не ВЕНТИЛЯТОР С ТАЙМЕРОМ ☐...
  • Page 12: Kasutusjuhend Ee

    MÜRATU VENTILAATOR QUIET100 PROF kasutusjuhend TÄHELEPANU! Kõik tegevused, mis on seotud toote sisselülitamise, häälestuse, hoolduse ja remondiga, teostada ainult mahavõetud võrgupingel. kasutajajuhendi selgeks õppimist. Ühefaasiline võrk, mida ühendatakse tootega, peab vastama kehtivatele normidele. Püsijuhtmestik peab olema varustatud võrgu kaitseautomaadiga. Ühendust on vaja teostada läbi lüliti, mis on sisse ehitatud püsi- juhtmestikku.
  • Page 13 100 mm (joon.1.1) Ventilaatori vertikaalssesse asendisse paigaldamisel kaitske MÜRATU VENTILAATOR ☐ ventilaatorit mustuse ja kondetsaadi eest. Ventilaatori kasu- QUIET100 PROF tamine laes otse üles väljapuhkega ei ole lubatud )Joon.1.2) MÜRATU VENTILAATOR Mudel Ventilaatori monteerimise järjestus on näidatud joon. 2. TAIMERIGA JA ☐...
  • Page 14 QUIET100 PROF...
  • Page 15 5. Iepakojuma kaste. diametru 100 mm. Lietošanas noteikumi 220 ... 240 V, 50/60 Hz. jebkuru transportu. mitruma 80%. Garantijas talons (att. 1.1). ☐ QUIET100 PROF Modelis AR TAIMERI UN MITRUMA ☐ SENSOR QUIET100TH PROF Garantija N - 0; (Nosaukums, adrese,...
  • Page 16: Naudotojo Vadovas

    BEGARSIS VENTILIATORIUS QUIET100 PROF Naudotojo vadovas ir patobulinimus.
  • Page 17 Apsaugos nuo susilietimo su pavojingomis dalimis ir vandens patekimo laipsnis - IP45. +45 °C. Montavimas (1.1 pav.). BEGARSIS ☐ VENTILIATORIUS QUIET100 PROF BEGARSIS Modelis Ventiliatoriaus montavimo seka parodyta 2 pav. VENTILIATORIUS SU ☐ Elektros instaliacijos pajungimas JUTIKLIU Elektros instaliacijos pajungimo schema parodyta 3.1-3.2 pav.
  • Page 18 Mounting (Fig.1) Варианты монтажа вентилятора (рис.1) Asennus (kuva 1) 1.2. 1.1. Fan mounting sequence (Fig.2) Последовательность монтажа (рис.2) Puhaltimen asennusvaiheet (kuva 2)
  • Page 19 Electrical connection (Fig.3) Электрическое подключение (рис.3) Sähköliitäntä (kuva 3) 220-240 V / 50 Hz 220-240 V / 50 Hz 3.1. 220-240 V / 50 Hz 2min 30min 3.2. 3.3. Maintenance (Fig.4) Обслуживание (рис.4) Huolto (kuva 4)
  • Page 20 IP45 All symbolsare located at the end of the document...