Kemot PROsolar-500 Owner's Manual

Kemot PROsolar-500 Owner's Manual

Solar inverter
Hide thumbs Also See for PROsolar-500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
Solar inverter
PROsolar-500 -
PROsolar-700 -
URZ3416
URZ3417
Bedienungsanleitung
Owner's manual
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Návod na použitie
DE
EN
HU
PL
RO
SK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PROsolar-500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kemot PROsolar-500

  • Page 1 Solar inverter PROsolar-500 - URZ3416 PROsolar-700 - URZ3417 Bedienungsanleitung Owner’s manual Használati utasítás Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie...
  • Page 3 Bedienungsanleitung Diese Betriebsanleitung enthält nützliche Hinweise zur Nutzung und Wartung des Gerätes, sowie wichtige Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitshinweise für die korrekte Installation und Handhabung des Produkts. Vor dem benutzen, lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung und heben diese auf für späteres nachschlagen. SICHERHEITSANLEITUNGEN • Das Produkt nur im Innenbereich benutzen.
  • Page 4 Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG URZ3416 ① ② ③ ④ ⑤ 1. Display 2. SOLAR: Photovoltaik-Zellen-Anzeige 3. BATTERY: Batterieanzeiger 4. FAULT: Anzeige abnormale Funktion 5. Ein/Aus Schalter (ON/OFF) HINWEIS: Wenn an das 230 V Hauptstromnetz angeschlossen, benutzen Sie diesen Schalter um die Ausgangsspannung Ein/Auszuschalten.
  • Page 5 Bedienungsanleitung ⑦ ⑬ ⑫ ⑩ ⑪ ⑥ ⑥ P V P R I O R I T Y A C P R I O R I T Y ⑨ ⑧ 6. Ausgangssteckdosen (Deutsche und französische Typen) 7. Stromversorgungseingang 8. Batterieeingang 12 VDC 9.
  • Page 6 Bedienungsanleitung URZ3417 ① ② ③ ④ ⑤ 1. Display 2. SOLAR: Photovoltaik-Zellen-Anzeige 3. BATTERY: Batterieanzeiger 4. FAULT: Anzeige abnormale Funktion 5. Ein/Aus Schalter (ON/OFF) HINWEIS: Wenn an das 230 V Hauptstromnetz angeschlossen, benutzen Sie diesen Schalter um die Ausgangsspannung Ein/Auszuschalten. ⑦...
  • Page 7 Bedienungsanleitung ⑧ 6. Ausgangssteckdosen (Deutsche und französische Typen) 7. Stromversorgungseingang 8. Batterieeingang 12 VDC 9. Kühlungslüfter 10. Sicherung (Überstromschutz) 11. PV/AC Prioritätsmodus-Schalter 12. Photovoltaik-Zellen Steckdosen 13. Schalter SOLAR EIN/AUS (ON/OFF) ⑬...
  • Page 8: Installation Und Verbindung

    Bedienungsanleitung Display ② ③ ④ ① 1. Betriebs-Anzeige ⑦ 2. Batteriemodus ⑤ 3. Ausgefallene / unsachgemäße Bedienung ⑧ 4. Überhitzung 5. Eingangsspannung ⑥ ⑨ 6. Ausgangsspannung 7. Überspannung ⑩ 8. Unterspannung ⑪ 9. Frequenzanzeige 10. Belastungsanzeige 11. Ladungsanzeige ⑫ 12. Batteriebalken Frontpaneel-Anzeigen 1.
  • Page 9 Bedienungsanleitung und richtige Polarität). 4. Wählen Sie den Prioritätsmodus: PV für Priorität Photovoltaik-Stromversorgung, AC für Priorität Wechselstromversorgung. 5. Drücken und halten des Ein- / Ausschalter um das Gerät einzuschalten und eine Verbindung zum Stromversorgungsnetz herzustellen. 6. Stellen Sie den Schalter SOLAR auf EIN (ON), um das aufladen von den Solarzellen zu ermöglichen. 7. Schließen Sie die externen Geräte an (sicherstellen, dass die Geräte zu diesem Zeitpunkt ausgeschaltet sind).
  • Page 10: Technische Daten

    Bedienungsanleitung FUNKTIONSPRINZIP AC Prioritätsmodus (Hauptpriorität Wechselstromversorgung) 1. Wechselstrom steht Verfügung: externen Geräte werden Wechselstromnetz gespeist. Die Solarzellen laden die Batterie auf. 2. Im Falle eines Wechselstromversorgungsnetz Überspannung oder Trennung: Batterie und Solarzellen stellen Strom für die externen Geräten zur Verfügung, um Stromversorgungs-Kontinuität zu gewährleisten.
  • Page 11 Bedienungsanleitung Eingangsspannungsbereich 12 VDC – 50 VDC Maximaler Ladestrom 20 A (Abhängig von den angeschlossenen Photovoltaikzellen) Maximaler Konversions- 98 % Wirkungsgrad Eingangsspannungsbereich 200 VAC ~ 275 VAC Eingangsfrequenzbereich 45-65 Hz Ausgangsspannungsbereich 215 VAC ~ 245 VAC Eingang PF (AC/DC) Wirkungsgrad Hauptmodus ≥ 96% Ladestrom 10 A...
  • Page 12: Safety Instructions

    Owner’s manual This instruction manual includes useful guidelines concerning use and maintenance of the device as well as important precautions and safety information on proper installation and handling of this product. Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS • Product for indoor use only. This device is designed for household and office use.
  • Page 13: Product Description

    Owner’s manual PRODUCT DESCRIPTION URZ3416 ① ② ③ ④ ⑤ 1. Display 2. SOLAR: photovoltaic cells indicator 3. BATTERY: battery indicator 4. FAULT: abnormal indicator 5. On/off switch NOTE: when connected to power mains 230 V, use this switch to turn on/off output voltage.
  • Page 14 Owner’s manual ⑦ ⑬ ⑫ ⑩ ⑪ ⑥ ⑥ P V P R I O R I T Y A C P R I O R I T Y ⑨ ⑧ 6. Output sockets (German and French type) 7. Power supply input 8.
  • Page 15 Owner’s manual URZ3417 ① ② ③ ④ ⑤ 1. Display 2. SOLAR: photovoltaic cells indicator 3. BATTERY: battery indicator 4. FAULT: abnormal indicator 5. On/off switch NOTE: when connected to power mains 230 V, use this switch to turn on/off output voltage.
  • Page 16 Owner’s manual ⑧ 6. Output sockets (German and French type) 7. Power supply input 8. Battery input 12 VDC 9. Cooling fan 10. Circuit breaker (overcurrent protection) 11. PV/AC priority mode switch 12. Photovoltaic cells sockets 13. SOLAR ON/OFF switch ⑬...
  • Page 17: Front Panel Indicators

    Owner’s manual Display ② ③ ④ ① 1. Power supply indicator ⑦ 2. Battery mode ⑤ 3. Unusual/improper operation ⑧ 4. Overheat 5. Input voltage ⑥ ⑨ 6. Output voltage 7. Overvoltage ⑩ 8. Undervoltage ⑪ 9. Frequency indicator 10. Load bar 11.
  • Page 18: Working Principle

    Owner’s manual 4. Select priority mode: PV for photovoltaic power supply priority, AC for AC power supply priority. 5. Press and hold the on/off switch to switch on the device, and connect to AC power supply mains. 6. Set the SOLAR switch to ON, to enable charging from solar cells. 7.
  • Page 19: Turning Off Steps

    Owner’s manual provide power to the external devices to ensure power supply continuity. If solar panels energy is not sufficient or not available, external devices will be supplied with power only from the battery. PV priority mode (photovoltaic supply priority): 1. During the day (with ample sunlight) and power supply mains is available: solar panels will provide power to loads, simultaneously charging the battery (power supply mains at standby).
  • Page 20 Owner’s manual Inverter Inverter output voltage 230 V ± 3% output Output frequency 50 Hz/60 Hz ±0,3 Hz Output power factor ≥ 0,8 Wave form distortion Linear load ≤ 3% PV-AC transfer time 4 ms typical value, max. 6 ms Efficiency Inverter mode ≥ 80% Inverter overload 110%-130% shutdown at 30 s, 130%-150% shutdown at 3 s Short circuit...
  • Page 21: Biztonsági Intézkedések

    Használati utasítás Kérjük, a termék használatba vétele előtt olvassa végig figyelmesen az útmutatót! Mindig tartsa az útmutatót a felhasználók számára könnyen elérhető helyen! A készülék nem megfelelő kezelése vagy használata által okozott károkért a gyártó nem vállal felelősséget. FONTOS BIZTONSáGI INTéZKEDéSEK • Ne terhelje túl a készüléket. A készüléket túlterhelni veszélyes, a készülék károsodásához vezethet. • A készülék maximális terhelési kapacitása limitált. Ne terhelje túl! • Ez a készülék háztartási és irodai használatra alkalmas. Ne használja ezt az eszközt speciális felszerelések és készülékek esetén (például ipari, orvosi berendezések).
  • Page 22: A Készülék Leírása

    Használati utasítás 7. Két munka fázis: AC / PV prioritás 8. Védelem: túlterhelés / magas hõmérséklet / magasfeszültség / alacsony feszültség / rövidzárlat A KéSZüLéK LEíRáSA URZ3416 ① ② ③ ④ ⑤ 1. Kijelző 2. SZOLÁR: Fotovoltaikus cella indikátor 3. AKKUMULÁTOR: akkumulátor indikátor 4. HIBA: abnormális érték indikátor 5. Be/Kikapcsoló gomb Megjegyzés: Amikor csatlakoztatva van a 230 V elektromos hálózatra, használja ezt a kapcsolót, hogy Be/Kikapcsolja a kimeneti feszültséget.
  • Page 23 Használati utasítás ⑦ ⑬ ⑫ ⑩ ⑪ ⑥ ⑥ P V P R I O R I T Y A C P R I O R I T Y ⑨ ⑧ 6. Kimeneti aljzatok (Német és Francia típus) 7. Tápfeszültség bemenet 8. Akkumulátor kimenet 12V DC 9.
  • Page 24 Használati utasítás URZ3417 ① ② ③ ④ ⑤ 1. Kijelző 2. SZOLÁR: Fotovoltaikus cella indikátor 3. AKKUMULÁTOR: akkumulátor indikátor 4. HIBA: abnormális érték indikátor 5. Be/Kikapcsoló gomb Megjegyzés: Amikor csatlakoztatva van a 230 V elektromos hálózatra, használja ezt a kapcsolót, hogy Be/Kikapcsolja a kimeneti feszültséget. ⑦ ⑨ ⑫ P V P R I O R I T Y A C P R I O R I T Y ⑩...
  • Page 25 Használati utasítás ⑧ 6. Kimeneti aljzatok (Német és Francia típus) 7. Tápfeszültség bemenet 8. Akkumulátor kimenet 12V DC 9. Ventilátor 10. Áramköri megszakító (Túlterhelés) 11. PV / AC prioritás üzemmód kapcsoló 12. Fotovoltaikus cella csatlakozó aljzat 13. Be/Kikapcsoló SZOLÁR gomb ⑬...
  • Page 26 Használati utasítás Kijelző ② ③ ④ ① 1. Működésjelző ⑦ 2. Akkumulátor üzemmód ⑤ 3. Szokatlan / nem megfelelő működés ⑧ 4. Túlmelegedés 5. Bemeneti feszültség ⑥ ⑨ 6. Kimeneti feszültség 7. Magasfeszültség ⑩ 8. Alacsony feszültség ⑪ 9. Frekvencia indikátor 10. Terhelés 11. Terhelési indikátor ⑫...
  • Page 27 Használati utasítás feszültségre és megfelelő polarizációra. 3. Csatlakoztassa a napelem cellákat (fordítson különös figyelmet a megfelelő feszültségre és megfelelő polarizációra). 4. Válassza ki a prioritás módot: a PV napelemes tápegység prioritás, AC váltakozó áramú tápegység prioritás. 5. Nyomja meg és tartsa lenyomva a be / kikapcsoló gombot, ahhoz hogy kikapcsolja a készüléket, majd csatlakoztassa a hálózati tápegységethez. 6. Kapcsolja be a SZOLÁR gombot ahhoz, hogy a készülék napelemes töltéssel működjön. 7. Csatlakoztassa a külső eszközöket (ellenőrizze, hogy a csatlakoztatás alatt a készülék ki van kapcsolva).
  • Page 28: Műszaki Információk

    Használati utasítás KIKAPCSOlÁS lÉPÉSKBEN: 1. Kapcsolja ki a terheléseket egyenként. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig. 3. Húzza ki a hálózati tápegységből. 4. Kapcsolja le a napenergia kapcsolót. 5. Húzza ki az akkumulátort ha a készüléket hosszú ideig nem kívánja használni. műSzAKI INFOrmÁCIóK Model/Teljesítmény URZ3416 - 800 VA URZ3417 - 1000 VA Teljesítmény 500 W 700 W Akkumulátor feszültsége 12 VDC...
  • Page 29 Használati utasítás A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak. magyar A termék helyes megsemmisítése (elektromos es elektronikus berendezésekből származó hulladék) A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelőzhető legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása céljából. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. A terméket nem szabad leadni kereskedelmi forgalomból származó...
  • Page 30 Instrukcja obsługi Poniższa instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące obsługi oraz ważne informacje i kwestie bezpieczeństwa na temat prawidłowej instalacji i użytkowania urządzenia. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. KWESTIE BEzPIECzEŃSTWA • Produkt przeznaczony do użytku wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku biurowego i domowego. Nie należy używać tego produktu z aparaturą specjalną (np. aparatura medyczna, przemysłowa). • Zabrania się własnoręcznej naprawy / demontażu sprzętu. Wysokie napięcie elektryczne może utrzymywać się na wewnętrznych elementach urządzenia nawet po jego wyłączeniu. • Zabrania się użytkowania urządzenia, jeśli nie działa poprawnie. W takim wypadku należy niezwłocznie wyłączyć urządzenie i odłączyć je od źródła zasilania oraz akumulatora. • W wypadku uszkodzenia lub nieprawidłowego działania, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym w celu sprawdzenia/naprawy. • W przypadku pożaru należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych. Stosowanie wody lub gaśnic innego typu grozi porażeniem prądem.
  • Page 31: Opis Produktu

    Instrukcja obsługi 7. Dwa tryby pracy: priorytetu zasilania sieciowego i fotowoltaicznego 8. Pełen zakres automatycznych zabezpieczeń i alarmów: przed przeciążeniem, zwarciem, zbyt wysokim/niskim napięciem, wysoką temperaturą. OPIS PRODUKTU URZ3416 ① ② ③ ④ ⑤ 1. Wyświetlacz 2. Wskaźnik ogniw fotowoltaicznych SOLAR 3. Wskaźnik akumulatora BATTERY 4. Wskaźnik błędu FAULT 5. Włącznik zasilania UWAGA: jeżeli urządzenie podłączone jest pod zasilanie sieciowe 230 V, przycisk służy do załączania/wyłączania napięcia na wyjściu.
  • Page 32 Instrukcja obsługi ⑦ ⑬ ⑫ ⑩ ⑪ ⑥ ⑥ P V P R I O R I T Y A C P R I O R I T Y ⑨ ⑧ 6. Wyjścia zasilania (niemieckie i francuskie) 7. Wejście zasilania 8. Podłączenie akumulatora 12 VDC 9. Wentylator 10. Zabezpieczenie przed przeciążeniem 11.
  • Page 33 Instrukcja obsługi URZ3417 ① ② ③ ④ ⑤ 1. Wyświetlacz 2. Wskaźnik ogniw fotowoltaicznych SOLAR 3. Wskaźnik akumulatora BATTERY 4. Wskaźnik błędu FAULT 5. Włącznik zasilania UWAGA: jeżeli urządzenie podłączone jest pod zasilanie sieciowe 230 V, przycisk służy do załączania/wyłączania napięcia na wyjściu. ⑦ ⑨ ⑫ P V P R I O R I T Y A C P R I O R I T Y ⑩...
  • Page 34 Instrukcja obsługi ⑧ 6. Wyjścia zasilania (niemieckie i francuskie) 7. Wejście zasilania 8. Podłączenie akumulatora 12 VDC 9. Wentylator 10. Zabezpieczenie przed przeciążeniem 11. Przełącznik priorytetu PV/AC 12. Gniazdo podłączania ogniw fotowoltaicznych 13. Włącznik ogniw fotowoltaicznych SOLAR ⑬...
  • Page 35: Instalacja I Podłączenie

    Instrukcja obsługi Wyświetlacz ② ③ ④ ① 1. Ikona zasilania 2. Praca w trybie akumulatora ⑦ ⑤ 3. Nieprawidłowa praca urządzenia/awaria ⑧ 4. Przegrzanie 5. Napięcie wejściowe ⑥ ⑨ 6. Napięcie wyjściowe 7. Zbyt wysokie napięcie. ⑩ 8. Zbyt niskie napięcie. ⑪ 9. Wskaźnik częstotliwości 10. Wskaźnik poziomu obciążenia 11. Ikona poziomu obciążenia ⑫...
  • Page 36 Instrukcja obsługi 3. Podłączyć ogniwa fotowoltaiczne (sprawdzić zgodność napięcia i poprawną polaryzację). 4. Wybrać priorytet trybu pracy: PV dla priorytetu zasilania z ogniw fotowoltaicznych, AC dla priorytetu zasilania sieciowego. 5. Nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania ON/OFF, aby uruchomić urządzenie, a następnie podłączyć do zasilania sieciowego. 6. Ustawić przełącznik SOLAR w pozycji ON, aby przejść w tryb ładowania z ogniw fotowoltaicznych. 7. Wyłączone urządzenia zewnętrzne podłączyć do przetwornicy, a następnie kolejno włączyć urządzenia. WŁĄCzANIE 1. Należy się upewnić, że akumulator został podłączony poprawnie (zachowana poprawna polaryzacja, zgodne napięcie).
  • Page 37 Instrukcja obsługi DzIAŁANIE Tryb priorytetu AC (zasilania sieciowego): 1. Zasilanie sieciowe jest dostępne: urządzenia będą zasilane z sieci. Ogniwa fotowoltaiczne będą doładowywać akumulator. 2. W przypadku przekroczenia zakresu napięcia lub przerwy w dostawie zasilania sieciowego: podłączone urządzenia będą zasilane z akumulatora i ogniw fotowoltaicznych w celu utrzymania ciągłości zasilania. Jeśli zasilanie z ogniw fotowoltaicznych jest niedostępne lub niewystarczające, podłączone urządzenia będą zasilane jedynie z akumulatora.
  • Page 38 Instrukcja obsługi SPECYFIKACJA Model URZ3416 - 800 VA URZ3417 - 1000 VA 500 W 700 W Napięcie akumulatora 12 VDC Tryb pracy PV (priorytet PV / fotowoltaiczny) / AC (priorytet AC / zasilania sieciowego) Zakres napięcia wejściowego 12 VDC – 50 VDC Maks. prąd ładowania 20 A (zależnie od zastosowanego ogniwa fotowoltaicznego) Maks. sprawność konwersji...
  • Page 39 Instrukcja obsługi Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produkt, lub z organem...
  • Page 40: Instructiuni Privind Siguranta

    Manual de utilizare Cititi cu atentie instructiunile inainte de utilizare si pastrati manualul pentru referinte ulterioare. Producatorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru posibilele daune cauzate de o utilizare necorespunzatoare a aparatului. INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA • Produsul este destinat pentru a fi utilizat la aparatura de birou sau acasa. Nu utilizati acest aparat pentru alimentarea echipamentelor sau aparatelor speciale (de exemplu echipamente industriale sau media).
  • Page 41: Descriere Produs

    Manual de utilizare DESCRIERE PRODUS URZ3416 ① ② ③ ④ ⑤ 1. Afisaj 2. SOLAR: Indicator celule fotovoltaice 3. Indicator nivel baterie 4. Operare necorespunzatoare 5. Comutator Pornire/Oprire NOTA: atunci când este conectat la rețeaua de alimentare de 230V, utilizați acest buton pentru a porni/opri tensiunea de ieșire.
  • Page 42 Manual de utilizare ⑦ ⑬ ⑫ ⑩ ⑪ ⑥ ⑥ P V P R I O R I T Y A C P R I O R I T Y ⑨ ⑧ 6. Prize de ieșire (de tip german și francez) 7. Intrare sursa de alimentare 8. Intrare baterie 12 VDC 9.
  • Page 43 Manual de utilizare URZ3417 ① ② ③ ④ ⑤ 1. Afisaj 2. SOLAR: Indicator celule fotovoltaice 3. Indicator nivel baterie 4. Operare necorespunzatoare 5. Comutator Pornire/Oprire NOTA: atunci când este conectat la rețeaua de alimentare de 230V, utilizați acest buton pentru a porni/opri tensiunea de ieșire. ⑦ ⑨ ⑫ P V P R I O R I T Y A C P R I O R I T Y ⑩...
  • Page 44 Manual de utilizare ⑧ 6. Prize de ieșire (de tip german și francez) 7. Intrare sursa de alimentare 8. Intrare baterie de 12 VDC 9. Ventilator 10. Siguranta circuit (protectie la supratensiune) 11. Comutator prioritate PV/AC 12. Soclu pentru conectare panou fotovoltaic 13. Pornire/Oprire panou SOLAR ⑬...
  • Page 45: Panoul Frontal

    Manual de utilizare Afisaj ② ③ ④ ① 1. Indicator de alimentare ⑦ 2. Functionare pe baterie ⑤ 3. Operare necorespunzatoare ⑧ 4. Supraincalzire 5. Tensiune intrare ⑥ ⑨ 6. Tensiune iesire 7. Supratensiune ⑩ 8. Tensiune scazuta ⑪ 9. Indicator de frecventa 10.
  • Page 46 Manual de utilizare 4. Selectati modul de prioritate: PV pentru prioritate celule fotovoltaice, AC pentru prioritate reteaua de alimentare. 5. Apasati si tineti apasat comutatorul de oprire/pornire pentru a porni dispozitivul si conectati-l la reteaua de alimentare. 6. Setati comutatorul solar pe ON, pentru a activa încărcarea din celulele solare. 7. Conectați dispozitivele externe (asigurați-vă că dispozitivele sunt oprite în acel moment). Porniți dispozitivele externe, una dupa alta (nu le porniti deodata!)..
  • Page 47 Manual de utilizare 2. In cazul in care se intrerupe tensiunea de la retea: bateria si celulele solare vor furniza alimentarea la dispozitivele externe . Daca energia solara nu este suficienta, sau nu este disponibila, dispozitivele externe vor fi alimentate doar din baterie. mod prioritar PV (celulele solare au prioritate): 1. Pe durata zilei si daca este prezenta tensiunea de la reteaua AC: celulele solare furnizeaza energie dispozitivelor externe incarcand simultan si bateria (reteaua este sursa de alimentare in standby).
  • Page 48 Manual de utilizare Iesire Tensiune iesire 230 V ± 3% invertor Frecventa tensiunii de iesire 50 Hz/60 Hz, ±0,3 Hz Factor de putere de ieșire ≥ 0,8 Distorsiune formă de undă La o sarcină liniară ≤ 3% Timp de transfer PV-AC 4ms valoare tipică, max. 6ms Eficienta Mod invertor ≥ 80% Suprasarcină invertor 110%-130% se opreste la 30 s, 130%-150% se opreste la 3 s Scurt-circuit Sistemul se opreste automat Altele...
  • Page 49: Bezpečnostné Predpisy

    Návod na použitie Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie a bezpečnostné predpisy týkajúce sa správnej inštalácie a používania výrobku. Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre prípadné neskoršie použitie. BEzPEČNOSTNÉ PrEDPISY • Zariadenie je určené na vnútorné použitie, v kanceláriách a domácnostiach. Nepoužívajte tento výrobok so špeciálnym zariadením (napr. lekárske zariadenia, v priemysle). • Je zakázané vlastnoručne prevádzať opravy a demontovať zariadenie. Aj po jeho vypnutí je zariadenie stále nabité, hrozí úraz elektrickým prúdom. • Nepoužívajte zariadenie, ak nefunguje správne. V takom prípade zariadenie vypnite a odpojte ho od zdroja napájania a akumulátora. • V prípade poruchy alebo poškodenia zariadenia zverte jeho opravu autorizovanému servisnému stredisku. • V prípade požiaru používajte len práškové hasiace prístroje. Hasenie vodou, alebo inými druhmi hasiacich prístrojov môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
  • Page 50: Popis Zariadenia

    Návod na použitie POPIS ZARIADENIA URZ3416 ① ② ③ ④ ⑤ 1. Displej 2. Indikátor fotovoltaických článkov SOLAR 3. Indikátor akumulátora BATTERY 4. Indikátor poruchy FAULT 5. Hlavný vypínač POZNÁMKA: Ak je zariadenie pripojené k sieťovému napájaniu 230 V, slúži tlačidlo na zapnutie/vypnutie výstupného napätia.
  • Page 51 Návod na použitie ⑦ ⑬ ⑫ ⑩ ⑪ ⑥ ⑥ P V P R I O R I T Y A C P R I O R I T Y ⑨ ⑧ 6. Výstupné napájacie zásuvky 7. Vstup napájania 8. Pripojenie akumulátora 12 VDC 9.
  • Page 52 Návod na použitie URZ3417 ① ② ③ ④ ⑤ 1. Displej 2. Indikátor fotovoltaických článkov SOLAR 3. Indikátor akumulátora BATTERY 4. Indikátor poruchy FAULT 5. Hlavný vypínač POZNÁMKA: Ak je zariadenie pripojené k sieťovému napájaniu 230 V, slúži tlačidlo na zapnutie/vypnutie výstupného napätia. ⑦ ⑨ ⑫ P V P R I O R I T Y A C P R I O R I T Y ⑩...
  • Page 53 Návod na použitie ⑧ 6. Výstupné napájacie zásuvky 7. Vstup napájania 8. Pripojenie akumulátora 12 VDC 9. Ventilátor 10. Ochrana proti preťaženiu 11. Prepínač priority PV/AC 12. Zásuvka pripojenia fotovoltaických článkov 13. Spínač fotovoltaických článkov SOLAR ⑬...
  • Page 54 Návod na použitie Displej ② ③ ④ ① 1. Ikona napájania 2. Režim akumulátora ⑦ ⑤ 3. Nesprávne fungovanie zariadenia / porucha ⑧ 4. Prehriatie 5. Vstupné napätie ⑥ ⑨ 6. Výstupné napätie 7. Príliš vysoké napätie ⑩ 8. Príliš nízke napätie ⑪ 9. Indikátor frekvencie 10.
  • Page 55 Návod na použitie 5. Pre zapnutie zariadenia stlačte a pridržte hlavné tlačidlo ON/OFF a následne pripojte k elektrickej sieti. 6. Nastavte prepínač SOLAR na pozíciu ON a tým zabezpečíte nabíjanie z fotovoltaických článkov. 7. Vypnuté externé zariadenia pripojte k meniču a následne ich postupne zapnite. ZAPNUTIE 1. Uistite sa, že je akumulátor správne zapojený (dodržaná správna polarita a zhodné napätie). 2. Uistite sa, že je solárny panel správne zapojený (dodržaná správna polarita a zhodné napätie). 3. Stlačte a pridržte hlavný vypínač ON/OFF po dobu cca 3 sek. a menič sa zapne. 4. Prepnite prepínač solaru na pozíciu ON, zariadenie automaticky začne nabíjať. 5. Pripojte sieťové napájanie. Priorita AC (sieťové napájanie) 1. Zapnutie: ak je k dispozícii sieťové napájanie, menič sa zapne v režime napájania zo siete a zároveň bude dobíjať akumulátor. Ak napájanie zo siete nie je k dispozícii, je nepostačujúce, alebo je nevyhovujúce, stlačte a pridržte hl. tlačidlo ON/OFF po dobu cca 3 sek.; zariadenie sa spustí v režime meniča. Po obnovení sieťového...
  • Page 56 Návod na použitie možné alebo nedostačujúce, budú pripojené zariadenia napájané len z akumulátora. režim priority PV (fotovoltaický): 1. Počas dňa (slnečné svetlo je dostačujúce) zariadenia sú pripojené k napájaniu zo siete: fotovoltaické články budú napájať externé zariadenia a zároveň nabíjať akumulátor (sieťové napájanie v pohotovostnom režime). 2. Vo večerných hodinách (alebo počas zamračených dní), zariadenia sú pripojené k napájaniu zo siete: napájanie zariadení bude prebiehať z akumulátora až do momentu, kedy akumulátor dosiahne hodnotu, kedy sa zapne ochrana pred veľmi nízkym napätím. Vtedy sa automaticky prepne režim napájania zo siete s nabíjaním...
  • Page 57 Návod na použitie Výstup Výstupné napätie meniča 230 V ± 3% meniča Výstupná frekvencia 50 Hz/60 Hz ±0,3 Hz Účinnosť výstupného výkonu ≥ 0,8 Skreslenie priebehu Lineárne zaťaženie ≤ 3% Čas prepnutia z režimu PV na AC Štandardne 4 ms / max. 6 ms Účinnosť Režim meniča ≥ 80% Preťaženie meniča 110%-130% vypnutie po 30 s, 130%-150% vypnutie po 3 s Skrat Automatické...
  • Page 58 Notes...
  • Page 60 www.kemot.com...

This manual is also suitable for:

Urz3417Urz3416Prosolar-700

Table of Contents