Hide thumbs Also See for BW-70:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Instruction manual
BW-70

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BW-70 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Alecto BW-70

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bedienungsanleitung Instruction manual BW-70...
  • Page 3 OVERZICHT APERCU UBERBLICK OVERVIEW Lift voor fl essen en potjes Poignée extractible Hebevorrichtung für Flasche und Behälter Bottle and jar lifter Indicator GEREED Schakelaar FLESJE - UIT - POTJE commutateur BIBERON - ARRÊT - POT Indicateur PRÊT Indikator FERTIG Schalter FLASCHE - AUS - TOPF Indication READY Switch BOTTLE - OFF - JAR Indicator VERWARMEN...
  • Page 4: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN – Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze voor het geval u later nog iets na wilt zoeken. – Gebruik het apparaat nooit zonder water erin. – Verplaats geen apparaat waarin hete vloeistof zit. – Dompel apparaat, snoer of stekkers niet onder in water of andere vloeistoffen. –...
  • Page 5: Technische Specificaties

    Goed uitspoelen en afvegen met een vochtige doek. Waarschuwing: Als er een storing optreedt, neem dan contact op met de Alecto servicedienst op telefoonnummer 073-6411355. Probeer in geen geval zelf de fl essenwarmer te repareren; haal het apparaat niet uit elkaar.
  • Page 6: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – Lire et conserver ces instructions. – Ne jamais utiliser l’appareil sans qu’il soit rempli d’eau. – Ne pas déplacer un appareil contenant des liquides chauds. – Ne pas immerger l’appareil, le cordon ou la fi che dans de l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 7: Instructions D'entretien

    éliminés. Bien rincer et essuyer avec un chiffon humide. Avertissement : En cas d’anomalie, consulter le centre de service d’Alecto au numéro +31 (0) 73 6411 355. N’essayer en aucun cas de réparer le chauffe-biberon vous-même; ne pas démonter.
  • Page 8: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN - Lesen Sie sich diese Anleitung durch und heben Sie sie auf. - Benutzen Sie das Gerät unter keinen Umständen, wenn es nicht mit Wasser gefüllt ist. - Ein Gerät mit heißer Flüssigkeit darf nicht verschoben oder angehoben werden. - Tauchen Sie das Gerät, das Anschlusskabel oder den Stecker nicht in Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
  • Page 9: Pflege Des Gerätes

    Wasser nach und wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch nach. Achtung: Wenn im Gerät Störungen auftreten sollten, setzen Sie sich bitte mit dem Alecto Servicezentrum in Verbindung auf telefonnummer +31 (0) 73 6411 355. Sie sollten unter keinen Umständen versuchen, den Flaschenwärmer selbst zu reparieren oder...
  • Page 10: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS – Read and save these instructions. – Never use the unit without water in it. – Do not move an appliance containing hot liquids. – Do not immerse appliance, cord or plugs in water or other liquid. – Place the Baby Bottle Warmer out of the reach of children and on a dry, non- slip, horizontal surface.
  • Page 11: Maintenance Instructions

    Rinse well and wipe with a damp cloth. Warning: If a fault occurs, consult the Alecto service centre at telephone number +31 (0) 73 6411 355. Under no circumstances should you try to repair the Baby Bottle Warmer yourself;...
  • Page 12 Service Help +31 (0) 73 6411 355...

Table of Contents