Sanitaire SC5700 Series Owner's Manual page 21

Commercial vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for SC5700 Series:
Table of Contents

Advertisement

For maintenance videos: www.youtube.com/sanitairevacs
Pour les vidéos sur l'entretien : www.youtube.com/sanitairevacs • Sources d'information : www.sanitairecommercial.com
SAFETY PROCEDURES / PROCÉDURES DE SÉCURITÉ
Never use a frayed cord.
N'utilisez jamais un
cordon effiloché.
DAILY MAINTENANCE / ENTRETIEN QUOTIDIEN
BEFORE EACH USE
Empty cloth / disposable dust
bag if 2/3 or more full.
AVANT CHAQUE UTILISATION
Videz le sac à poussière jetable ou
de tissu s'il est aux 2/3 ou plus.
WEEKLY MAINTENANCE / ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
CLOTH DUST BAG
Inspect the bag, clip and
spring for wear.
SAC À POUSSIÈRE DE TISSU
Inspectez le sac, l'agrafe
et le ressort pour
détecter l'usure.
MONTHLY MAINTENANCE / ENTRETIEN MENSUEL
VACUUM CLEANER
Inspect cleaner including
fan chamber (select models).
ASPIRATEUR
Inspectez l'aspirateur incluant la
chambre du ventilateur
(selon les modèles).
Always use a 16 AWG
extension cord.
Utilisez toujours une
rallonge de calibre 16.
MODELS WITH DUST CUP
Empty dust cup before
or after each use.
MODÈLES AVEC COLLECTEUR
DE POUSSIÈRE
Videz le collecteur de poussière
avant ou après chaque utilisation.
BRUSHROLL
Use scissors to clip
heavy threads.
CYLINDRE BROSSEUR
Utilisez des ciseaux pour
couper les gros fils.
DIRT TUBE
Inspect dirt tube for debris
(select models).
TUBE DE SALETÉ
Inspectez le tube de saleté
pour détecter les débris
(selon les modèles).
Call the experts!
Appelez les experts !
Information resources: www.sanitairecommercial.com
Always hold plug while
plugging in and unplugging.
Débranchez et branchez
toujours l'appareil en tenant
le cordon par la fiche.
BELT CONDITION
Check belt for signs
of wear and replace.
CONDITION DE LA COURROIE
Vérifiez la présence de signes
d'usure sur la courroie et
remplacez-la au besoin.
BRISTLE STRIPS
Check bristles for wear and
replace when less than ¼ inch.
BANDE DE POILS DE BROSSAGE
Vérifiez si les poils sont usés et
remplacez la bande lorsque leur longueur
est inférieure à 6 mm (1/4 po).
..
POWER CORD
Inspect the cord for proper
assembly and wear.
CORDON D'ALIMENTATION
Inspectez le cordon d'alimentation pour
vérifier son usure et son intégrité.
.
1-800-800-8975
1-800-800-8975
Never use cleaner
outdoors or on wet surfaces.
N'utilisez jamais l'aspirateur à
l'extérieur ou sur des
surfaces mouillées.
!
MOTOR NOISE
If unusual sounds or poor
performance occurs, take to an
authorized Sanitaire repair
center immediately or call
1-800-800-8975.
MOTEUR BRUYANT
Si vous entendez des sons
inhabituels ou si vous constatez de
mauvaises performances, apportez
l'appareil dans un centre de
réparation Sanitaire immédiatement
ou appelez au 1-800-800-8975.
MODELS WITH FILTERS
Shake off dust. Rinse foam filters,
screen and dust cup. Dry thoroughly.
MODÈLES AVEC FILTRES
Secouez pour retirer la poussière. Rincez
les filtres de mousse, l'écran du filtre et le
collecteur de poussière. Asséchez bien.
!
MOTOR
Complete a 6 month routine
check done by an authorized
Sanitaire repair center.
MOTEUR
Faites effectuer une vérification de
routine aux 6 mois par un centre de
réparation autorisé Sanitaire.
© 2017 Electrolux Home Care Products Ltd. Printed in Mexico PN89358

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sc5800 series

Table of Contents