Page 1
This is a printable pdf document. For Smartphone-friendly interactive version, tap or click here.
Page 2
*P516-958* NDE Wireless Lock P516-958 Model NDE80 Installation Instructions and User Guide Cylinder Options Full Size IC (FSIC) Outside Assembly Pin wrench Ribbon Cable Small Format (SFIC) Spring Cage* Outside Lever* Cylinder* Standard Cylinder Inside Assembly Escutcheon Strike Chassis Screws...
Page 3
Door Thickness Adjustment Install strike and magnet tray assembly. Note: If dustbox is included, install first. ” thick doors, NO ADJUSTMENT IS REQUIRED. Continue 1C\v to step 1. CAUTION For 1B\,” or 2” thick doors, complete the following door thickness adjustment steps.
Page 4
Reinstall adjustment plate. To change handing, pull lever post until it stops, then rotate Tighten until door thickness insert enters notch in adjustment plate. 180 degrees. Align lever catch pin and slide hole to latch side. Release lever post. Assembly will click into place. CAUTION Do not route ribbon cable before rotating chassis! Lever Catch Pin...
Page 5
Align assembly and install on door. Install spring cage. Let the wire hang on the other side, through the hole. Align lever catch pin to door edge. Make sure the outside escutcheon is square before tightening the bolts. WARNING Do not pinch ribbon cable! WARNING Ensure that the lever catch pin is aligned with latch side before continuing!
Page 6
Cylinder and Lever Installation Lever With Interchangeable Core Cylinder Install cylinder Lever Removal tailpiece. Rotate cam in lever post until the cam stops. To remove a lever with a To remove a lever without a cylinder, insert key first, and cylinder, press pin wrench into turn it 90 degrees toward door hole in lever, and pull off.
Install battery cover screw. Install Batteries Choose either standard Phillips screw or Torx screw. Install batteries into battery holder. Push the tab on the right of the battery securing strap, and pull out to release battery holder. Install four high-quality alkaline batteries into battery holder. Follow markings for polarity.
User Guide Present credential to enroll for access. NEED HELP? See Troubleshooting The LED will blink green five times and beep if successful. on page 10. To enroll more credentials, repeat steps 2a and 2b. Lock Testing Remove user construction credentials. Power On Self Test The Power On Self-Test (POST) is a self-diagnostic test that the lock The only way to remove credentials from Standalone/Construction...
Page 9
3. Select the “+” icon in the upper right corner. 7. When the Credentials detail screen displays, present the credential to the reader. (You will have 10 seconds to present the credential). 4. Follow the lock commissioning wizard to complete initial setup of The mobile app will show that the credential was received, and it the lock.
Page 10
Safe Mode View lock audit information Audit information for each lock can be viewed from anywhere with the CAUTION ENGAGE mobile app. Audit information is stored and viewed from the ENGAGE cloud Enter Safe Mode only as a last resort! Entering Safe Mode database.
BLE, don’t see the expected lock Tamper Mode before BLE will work. • Install the battery cover. name, or “Schlage Lock”. • The tamper switch could be broken. • Turn the outside lever, and check for the name again by pressing “+” in the app.
FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communication.
Page 13
Cerradura inalámbrica NDE Modelo NDE80 Modèle NDE80 Serrure sans fil NDE Instrucciones de instalación y Guía del usuario Instructions d’installation et manuel de l’utilisateur Opciones de cilindros Unidad externa Options de cylindre Assemblage extérieur Llave para clavija Núcleo grande intercambiable (FSIC) Clef à...
Page 14
Ajuste del espesor de la puerta Instale el pestillo. Ajustement selon l’épaisseur de la porte Installez le loquet. El bisel debe apuntar hacia el tope de la puerta. Para puertas de 1 ” de espesor, NO SE REQUIERE NINGÚN Le biseau doit être dirigé vers la butée de porte. AJUSTE.
Page 15
Instale la unidad externa Vuelva a orientar y colocar el inserto de espesor de la puerta. Installez l’assemblage extérieur Réorientez l’écrou rapporté de l’épaisseur de la porte et replacez-le. Prepare la unidad externa. Inserto de espesor de la puerta Espesor de la puerta Préparez l’assemblage extérieur.
Page 16
Para cambiar el lado de la manija, tire del eje de la manija Alinee la unidad e instálela en la puerta. hacia atrás hasta que se detenga y luego gire 180 grados. Alignez l’assemblage et installez-le sur la porte. Pour changer la main d’ouverture, tirez le support du levier Deje que el cable cuelgue del otro lado por el orificio.
Page 17
Instale la unidad interna. Instale el escudo interno. Installez l’assemblage intérieur. Installez l’écusson intérieur. Conecte el cable desde el escudo externo al conector que Primero instale la placa posterior y luego coloque el se encuentra en el escudo interno. cable cinta. Raccordez le câble de l’écusson extérieur au connecteur Installez d’abord la plaque arrière, puis acheminez le de l’écusson intérieur.
Page 18
Instalación del cilindro y la manija Manija con cilindro de núcleo intercambiable Installation du levier et du cylindre Levier avec cœur de cylindre interchangeable Instale la parte posterior del Manija con cilindro estándar cilindro. Levier avec cylindre standard Installez la pièce de raccordement du cylindre.
Page 19
Extracción de la manija Conecte el cable del soporte de la batería con el conector en el tablero de circuito. Retrait du levier Raccordez le câble du porte-piles au connecteur de la carte du circuit. Para retirar una manija con un cilindro, primero inserte la llave y luego gire 90 grados hacia el borde de la puerta.
Page 20
Declaraciones de UL Coloque la correa de sujeción de la batería en su lugar y luego deslice la correa hasta que quede ajustada. Calificación eléctrica (6 VCC, 500 mA, 3 W) Installez la sangle de fixation des piles, puis faites-la Nota: el lector se activa cuando detecta la mano del usuario que glisser vers le bas jusqu’à...
Page 21
Guía del usuario Manuel de l’utilisateur ¿NECESITA AYUDA? AVERTISSEMENT Consulte la sección de Resolución de problemas Le mode d’accès autonome/directeur N’est PAS requis pour en las páginas 26 a 27. faire marcher la serrure. BESOIN D’AIDE? Passez cette partie et consultez la section Débuter avec l’application mobile ENGAGEMC pour mettre en service la serrure et commencer à...
Page 22
configurations, les bases de données et requiert une nouvelle capture de AVERTISSEMENT la serrure. La fonction de réinitialisation ne supprime pas la serrure de votre compte ENGAGE. Ne perdez PAS perdre l’identifiant maître. Si vous l’avez perdu, réinitialisez la serrure sur les paramètres par défaut. Presione y mantenga apretado el botón FDR durante cinco segundos.
Page 23
3. Aplique corriente a la cerradura. Recuerde que la contraseña debe tener al menos 10 caracteres de longitud y contener tres de los siguientes elementos: letras minúsculas Remettez la serrure sous tension. (a-z), letras mayúsculas (A-Z), números (0-9) y caracteres especiales 4.
Page 24
3. Seleccione el icono “+” en la esquina superior derecha. Votre serrure sans fil NDE peut être connectée à votre réseau Wi-Fi pour recevoir automatiquement des mises à jour nocturnes du nuage Sélectionnez l’icône « + » dans le coin supérieur droit. ENGAGE.
Page 25
1. iOS: Seleccione “Users” (Usuarios) en la barra de pestañas en la • Lock Down (Bloqueo): Cambia el estado de la cerradura a parte inferior de la pantalla. bloqueado y deshabilita todas las credenciales, con excepción de Pass Through (Paso) y Freeze (Congelamiento). Presente una Android: Seleccione “Manage Users”...
Page 26
iOS : Sélectionnez « Locks » (Serrures) dans la barre d’onglets Envíe actualizaciones de los derechos de acceso del au bas de l’écran. usuario a la cerradura Android : Sélectionnez « Manage Locks » (Gérer les serrures) Envoi des modifications des droits d’accès à la serrure dans le menu.
• El interruptor de signo “+” en la aplicación. Accès autorisé. vez al volver a cerrar o "Cerradura manipulación podría Schlage". estar roto. 1 clignotement vert + 1 bip, El pestillo no se • Ensamblaje • Verifique que haya seguido...
• Tournez le levier extérieur et credenciales y (DPS, por sus siglas • El DPS debe calibrarse Schlage Lock » ne autorisée avant le vérifiez à nouveau le nom los archivos de en inglés) no está antes de obtener acceso.
Declaración de la Comisión Federal de Problème Cause possible Action Comunicaciones (FCC) Connexion Wi-Fi • Le Wi-Fi de votre • Utilisez les paramètres intermittente téléphone est peut- Wi-Fi de votre smartphone Este equipo ha sido sometido a pruebas y, como resultado, se ha determinado que cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase B conforme a la Sección 15 être désactivé.
Need help?
Do you have a question about the NDE80 and is the answer not in the manual?
Questions and answers