Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PR100
USER MANUAL
V1 | OCT 2017
GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 1
26/10/2017 10:06

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PR100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gro PR100

  • Page 1 PR100 USER MANUAL V1 | OCT 2017 GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 1 26/10/2017 10:06...
  • Page 2 GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 2 26/10/2017 10:06...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENT English German French Dutch Spanish GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 3 26/10/2017 10:06...
  • Page 4 GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 4 26/10/2017 10:06...
  • Page 5: English

    ENGLISH GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 5 26/10/2017 10:06...
  • Page 6 Important safety instructions • Read these instructions. • Keep these instructions. • Heed all warnings. • Follow all instructions. • R efer all servicing to qualified service personnel. • Do not expose the unit to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on it. • Heat – The appliance should be put away from heat sources such as radiators, heat, registers, stoves or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
  • Page 7 - The appliance has been dropped, or the enclosure damaged. What’s in the box Check and identify the contents of your package: • Turntable PR100 • 4 5 RMP Adaptor (packed in plastic bag) 1 pc • Instruction Manual • RCA cable (to connect with main unit 1 pc • A C adaptor (100V ~ 240V, 50/60 HZ ) for turntable only to connect with main unit 1 pc GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 7...
  • Page 8 Turntable Function keys 1. Hinge & Transparent Cover 10. Start / Stop 2. Turntable 11. Pitch adjustment 3. Counterweight 12. Power indicator 4. Counterweight indicator 13. Bluetooth On / Standby 5. Anti-skating Control 14. Stylus Cartridge 6. Cue lever (Tone arm lift lever) 15. Line Out jacks 7. Tone arm holder 16. Phono EQ /Thru on 8. Speed Selector (33 / 45 rpm 17. AC adaptor jack (DC 12V) 9. Tone Arm 18.Power on 45 RPM adaptor is packed with manual in separate plastic bag Put the 45 RPM adapter over the central spindle when playing 45-RPM record GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 8...
  • Page 9 GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 9 26/10/2017 10:06...
  • Page 10 Connection • U se the provided RCA cable to connect the phono line out jack (15) & match Red (R) & White (L) with main unit (amplifier) line in jack. • A fter finishing all connections, connect the supplied AC adaptor to the DC 12V jack (17) & plug in the power supply Precautions - Be sure all connections have been done before plug in the unit to power supply. - Please read & follow the instruction carefully before connecting - Be sure to connect the AC adaptor at the correct voltage (AC 100V ~ 240 Hz, 50/60 Hz), Only use the own package provided.
  • Page 11 SPEAKER Connect a pair of speakers with the unit via the SPEAKER output R, L jack (24) in rear panel of MAIN UNIT (Amplifier) GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 11 26/10/2017 10:06...
  • Page 12 TURNTABLE INSTALL THE TURNTABLE 1. P ut the turntable on a flat surface 2. Put the turntable with the center axis in straight and install the turntable onto the plate base. 3. Pull the rubber band around the back plate through the round opening with a finger wrap and loop it around the motor pulley - Do not let the rubber twisted - Turn left and right the turntable several times to check the rubber runs smoothly and well installed.
  • Page 13 8 Turn & adjust the counterweight to let ring scale match the stylus pressure of the cartridge. The stylus pressure of cartridge is 2.0 g. then, turn the counterweight scale to 2.0 9. Adjust the anti-skating dial: set it at 2 and adjust it while record is playing to the position where both left and right volumes are balanced.
  • Page 14 LISTENING TO RECORDS 1. Make sure to put the unit on flat surface. 2. P ower on / Standby mode on real panel of turntable. Blue light flashes on bottom right corner of turntable. 3. T urn on the Power of Main unit (Amplifier) and select the function to PHONO 4. Place a record on turntable over the central spindle (Place the 45 RPM adapter over the central spindle when playing 45-RPM record) 5. Set the Speed Selector to 33 or 45 RPM according to the record. 6. T urn to START(10). The turntable plate will move & swivel over the record automatically.
  • Page 15 - Turn on button 13 BT Pair for 2 seconds to transmitting function on turntable. - Power indictor will flash when The transmitter enters pairing mode; - The transmitter will automatically search for Bluetooth receiver and finish connection; - Main unit / Bluetooth receiver will show the pairing name PR100 - To exit Bluetooth function, press again. GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 15 26/10/2017 10:06...
  • Page 16 PHONO EQ / THRU ON EQ ON Turn on EQ /THRU on the rear panel when amplifier has no phono inputs. When the turntable PR-100 has been using the phono inputs, set the function off. THRU The cartridge signal is output directly through the audio output jacks (L/R). Turn to THRU ON when connecting to equipment that has phono inputs. PITCH ADJUSTMENT The PITCH ADJUST allows you to tune the playing speed of the record once the correct speed (33/45 RPM) is chosen. Turn the Pitch Adjust Control (11) to slightly increase or decrease the speed of the turntable if necessary.
  • Page 17 CARE FOR STYLUS - R ecord stylus is precious & fragile, please handle with care and avoid bending or damaging its tip. Once it is damaged, it may be unable to follow the audio groove precisely & may jump the groove. Such leads to malfunction. Record would be damaged. - O nce the stylus is dirty, use a specified stylus cleanser or similar product to clean it. - D o not rub or wipe the stylus / tip hard with other chemicals. Stylus will be damaged.
  • Page 18 GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 18 26/10/2017 10:06...
  • Page 19: German

    GERMAN GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 19 26/10/2017 10:06...
  • Page 20 Wichtige Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Anweisungen. • Bewahren Sie diese Anweisungen auf. • Beachten Sie alle Warnungen. • Befolgen Sie alle Anweisungen. • Ü berlassen Sie alle Wartungsarbeiten an qualifiziertem Fachpersonal. • Stellen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt und stellen Sie sicher, dass keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände - wie beispielsweise Vasen, auf sie gestellt sind. •...
  • Page 21 • B eschädigungen, bei denen Wartung erforderlich ist: Das Gerät sollte von qualifiziertem Wartungspersonal gewartet werden, wenn: - Das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurde. - Objekte ausgesetzt worden an regnen. - Das Gerät nicht ordentlich funktioniert oder weist eine deutliche Änderung in der Leistung. - Das Gerät heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt. Was ist in der Box Überprüfen Sie den Inhalt Ihres Pakets: •...
  • Page 22 Plattenspieler Funktionstasten 1. Scharnier- und transparente 10. Start/Stop Abdeckung 11. Pitch Einstellung 2. Drehtisch 12. Betriebsanzeige 3. Gegengewicht 13. Bluetooth Ein/Standby 4. Gegengewicht Anzeige 14. Stylus Patrone 5. Anti-skating- Regler 15. Line Out-Buchsen 6. Cue-Hebel 16. Phono EQ/Thru On (Tonarm Hebel anheben) 17. AC Adapter Jack (DC 12 V). 7. Tonarm Halter 18. macht auf 8. Geschwindigkeitsregler (33 / 45 U/min.
  • Page 23 GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 23 26/10/2017 10:06...
  • Page 24 Verbindung • Die mitgelieferten RCA-Phono kabel mit der Line out-Buchse verbinden (15) & match Rot (R) und Weiß (L) mit der Haupteinheit (Verstärker) LINE IN-Buchsen. • N achdem Sie alle Verbindungen vorgenommen haben, schließen Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem 12 V DC-Buchse (17) und stecken Sie das Netzkabel ein. Vorsichtsmaßnahmen - S tellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse, bevor Sie das Gerät an die Spannungsversorgung durchgeführt wurden. - Bitte lesen und befolgen Sie sorgfältig die Anweisung vor dem Anschließen - S tellen Sie sicher, dass der Netzadapter mit der korrekten Spannung (AC 100V ~ 240 Hz, 50/60 Hz), verwenden Sie nur den Netzadapter der zur Verfügung gestellt wird in dieser packung.
  • Page 25 Lautsprecher Verbinden Sie ein paar Lautsprecher an das Gerät über den Lautsprecher OUTPUT R, L-Buchse (24) auf der Rückseite der Haupteinheit (Verstärker) GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 25 26/10/2017 10:06...
  • Page 26 Drehtisch Installieren Sie die DREHSCHEIBE 1. Die Drehscheibe auf eine flache Oberfläche legen 2. Die Drehscheibe mit der Mittelachse in linie und die Drehscheibe auf dem Sockel anbringen. 3. D as Gummiband um die Rückplatte ziehen durch die runde Öffnung einen Finger wickeln und in einer Schleife um die Motor Riemenscheibe legen - Lassen Sie nicht den Gummi verdreht uber die motor achse laufen - drehen mehrmals Sie die Drehscheibe links und rechts um den Gummi zu prüfen, läuft reibungslos und ist gut installiert.
  • Page 27 7) e instellen des Stift Druckrings an der Mittellinie mit 0 ausrichten. (lassen Sie das Gegengewicht nicht drehen) 8) D rehen und stellen, Sie das Gegengewicht ein die nummer anzeige soll den Stift Druck der Patrone entsprechen. Den Stift Druck der Patrone ist 2,0 g. Schalten Sie dann das Gegengewicht Skala auf 9) S tellen Sie die Anti-skating auf 2 ein und während die wiedergabe finden Sie die Position, an welche der linken und rechten Volumes ausgeglichen sind. Stromquelle Dieses Gerät ist für den Betrieb mit einem normalen AC 100 V ~ 240 V, 50/60 Hz Haushalt Netzteil zu betreiben. Versuchen Sie nicht, das System mit anderen Stromquellen zu betreiben. Dies kann zu Schäden am Gerät führen und die Garantie entfält. GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 27 26/10/2017 10:06...
  • Page 28 Wiedergabe von Aufzeichnungen 1) S tellen Sie sicher, dass Sie das Gerät auf eine flache Oberfläche abstellen. 2) D rücken Sie Power on/Stand-by-Modus auf der Rückenseite. Ein Blaues Licht blinkt in der unteren rechten Ecke der Plattenspieler. 3) S chalten Sie die Stromversorgung des Hauptgeräts (Verstärker) Ein und Drehen Sie die Funktion zu Phono 4) L egen Sie ein album aufden Drehsockel über den zentralen Spindel (legen Sie die 45 U/min Adapter über der Spindel beim Spielen 45 U/min Schall platten) 5) D er Geschwindigkeitsregler auf 33 oder 45 U/min je nach Datensatz. 6) D rehen zu START (10). Die Drehscheibe Platte bewegt & über den Datensatz automatisch schwenken.
  • Page 29 (Auto zurück Arm-Funktion) 1) Drehen zu starten. Der Drehtisch bewegt & über den Datensatz automatisch schwenken. Es gibt automatische Rückkehr arm Funktion nachdem die Aufzeichnung beendet ist. Sobald der Tonarm zurück auf die raste liegt wird den Drehkranz gestoppt. BLUETOOTH PAIRING: TRANSIMTTER Das Bluetooth-gerät in der PR100 ist ein Sender. Sender Der Bluetooth® Sender, in die Haupteinheit kan mit anderen BT- Empfänger angeschlossen werden Vor dem Koppeln, schalten Sie bitte dem Bluetooth®-Empfänger in den pairing Modus - A ktivieren Sie die Schalter 13 BT für 2 Sekunden, um den Bluetooth...
  • Page 30 PHONO EQ / THRU ON EQ ON Schalten Sie EQ/THRU auf der rückenseite ein wenn Verstärker phono Eingänge hat. Wenn die Drehscheibe PR-100 mit dem PHONO- Eingang verbunden wurde, stellen Sie die Funktion aus THRU Die Patrone Signal wird direkt durch die Audio-Ausgangsbuchsen (L/R) geleitet.Schalten Sie THRU ON beim Anschluss an Geräte mit PHONO Eingänge. PITCH EINSTELLUNG Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit feinstellen wenn die richtige Geschwindigkeit (33/45 RPM) ausgewählt ist. Drehen Sie die Tonhöhe Einstellen (11) um leicht zu steigern oder die Geschwindigkeit der Plattenspieler verringern, wenn notwendig. GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 30 26/10/2017 10:06...
  • Page 31 Pflege Für Stift - - Stylus Datensatz ist kostbar und zerbrechlich, bitte vorsichtig behandeln und nicht der Spitze zu knicken oder beschädigen. Wenn er beschädigt ist, kann sie nicht in der Lage sein, die Audio groove genau zu folgen und den Groove zu springen. Diese führt zu Fehlfunktion. Die Schallplatte kan beschädigt werden. - Sobald der Stift schmutzig ist, einem bestimmten Stift Cleanser oder ähnliches Produkt verwenden, um ihn zu reinigen. - Nicht reiben oder dem Stift/tip hart Wischen mit anderen Chemikalien. Der Stift kan beschädigt werden. Spezifikationen Stromversorgung: AC 100 ~ 240 V bei 50/60 Hz GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 31 26/10/2017 10:06...
  • Page 32 GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 32 26/10/2017 10:06...
  • Page 33: French

    FRENCH GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 33 26/10/2017 10:06...
  • Page 34 Instructions de sécurité importantes • Lire ces instructions. • Stocker ces instructions. • Suivez tous les avertissements. • Suivre toutes les instructions. • C onsultez un technicien qualifié uniquement. • N e pas exposer l’appareil à des gouttes ou des éclaboussures et s’assurer qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases sont mis sur elle.
  • Page 35 - Les objets sont exposés à la pluie. - L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou a un changement de rendement claires. - L’appareil est tombé ou le boîtier est endommagé. Contenu de la boîte Vérifier et identifier le contenu du colis : • PR100 tourne-disques • 45 RMP Adaptateur (emballés dans un sac plastique) 1 pc • Manuel d’instruction • Câble RCA (pour se connecter à l’unité principale 1 pc • A daptateur secteur (100V ~ 240V, 50/60 Hz ) Pour que la tourne- disques pour se connecter à l’unité principale 1 pc GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 35...
  • Page 36 Les touches de fonction de la tourne-disques 1. & Charnière couvercle transparent 10. Démarrer / Arrêter 2. Couronne 11. Réglage de tonalité 3. Contrepoids 12. Indicateur de puissance 4. Indicateur de contrepoids 13. Marche / Veille Bluetooth 5. Contrôle anti-patinage 14. Cartouche Stylus 6. Cue le levier (bras de levier) 15. Sortie jack 7. Le support de ton 16. EQ /Phono Thru sur 8. Sélecteur de vitesse (33 / 45 tr/min 17. Prise d’adaptateur CA 9. Bras de (DC 12V) 18.Sur l’alimentation 45 tr/min adaptateur est livré...
  • Page 37 GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 37 26/10/2017 10:06...
  • Page 38 La liaison • Utilisez le câble RCA fourni pour connecter la prise de sortie ligne RCA (15) & match rouge (R) et blanc (L) à l’unité principale (amplificateur) Prise line in. • A près avoir terminé toutes les connexions, reliez l’adaptateur secteur à la prise 12 V CC (17) et branchez le bloc d’alimentation Précautions - A ssurez-vous que toutes les connexions ont été faites avant de brancher l’unité à l’alimentation. - Veuillez lire et suivre les instructions attentivement avant de connecter - Assurez-vous de brancher l’ adaptateur à la bonne tension (AC 100V ~ 240 Hz, 50/60 Hz), utilisez seulement le propre paquet fourni.
  • Page 39 Haut-parleur Connecter une paire de haut-parleurs avec l’appareil via la sortie des enceintes R, L jack (24) dans le panneau arrière de l’ unité principale (amplificateur) GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 39 26/10/2017 10:06...
  • Page 40 Tourne-disques Installer le plateau tournant 1. Mettre la plaque sur une surface plate 2. Mettre la couronne avec le centre de l’axe dans le straight et poser la couronne sur la plaque de base. 3. T irez la bande élastique autour de la plaque arrière à travers l ‘ orifice avec un doigt et qu’ il boucle autour de la poulie du moteur - Ne laissez pas le caoutchouc tordu - Tournez à...
  • Page 41 8) T ourner & régler le contrepoids pour laisser l’échelle anneau correspondent à la pression du stylet de la cartouche. La pression du stylet de la cartouche est de 2,0 g. Ensuite, tournez le contrepoids à l’échelle 2.0 9) R égler l’anti-patinage cadran : réglez-le à 2 et réglez-le tout en jouant à l’enregistrement est la position où les gauchers et les volumes sont équilibrés. SOURCE ELECTRICITE Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un 100AC normal V ~ 240V, 50/60 Hz alimentation des ménages. N’essayez pas de faire fonctionner le système à l’aide d’autres sources électricité. Cela peut entraîner des dommages à l’appareil et annuler la garantie.
  • Page 42 À ÉCOUTER DES DISQUES 1) A ssurez-vous de placer l’appareil sur une surface plane. 2) L a mise sous tension/veille sur du vrai bord de platine. Voyant lumineux bleu clignote sur l’angle inférieur droit de tourne-disques. 3) A llumez l ‘ unité principale (amplificateur) et sélectionnez la fonction à RCA 4) P lacez un document sur la plaque sur le fuseau central (Placer l’ adaptateur 45 tours sur le fuseau central lors de la lecture de 45-tours ) 5) R églez le sélecteur de vitesse à 33 ou 45 tr/min en fonction de l’enregistrement. 6) T our(10). Plaque de la tourne-disques se déplace et pivotants sur l’enregistrement automatiquement.
  • Page 43 - Activer le bouton 13 BT paire pour 2 secondes pour la transmission de fonctionner sur platine. - V oyant d’alimentation clignote lorsque l’émetteur passe en mode de liaison ; - L ’émetteur va rechercher automatiquement le récepteur Bluetooth et terminer la liaison ; - U nité principale / récepteur Bluetooth indique le nom d’appariement PR100 - Pour quitter la fonction Bluetooth, appuyez de nouveau. GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 43 26/10/2017 10:06...
  • Page 44 EQ PHONO / THRU SUR EQ SUR Tournez sur EQ /THRU sur le panneau réel n’a pas d’amplificateur lorsqu’entrées phono. Lorsque la couronne d’PR-100 a été en utilisant les entrées phono, définir la fonction THRU Le signal de sortie de la cartouche est directement par le biais des prises de sortie audio (L/R). Tourner à THRU sur lors de la connexion à l’équipement qui a entrées phono. Réglage de tonalité Ajuster la hauteur vous permet de régler la vitesse de lecture de l’enregistrement une fois la vitesse correcte (33/45 ) est choisi. Tournez la commande de réglage de hauteur (11) à légèrement augmenter ou diminuer la vitesse de la tourne-disques si nécessaire. GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 44 26/10/2017 10:06...
  • Page 45 Soins pour stylet - N otice stylet est précieux et fragile, veuillez manipuler avec prudence et éviter de plier ou d’endommager l’extrémité. Une fois qu’il est endommagé, il peut être incapable de suivre la gorge audio précisément & peut sauter la gorge. Ces conduit à un dysfonctionnement. Enregistrement serait endommagé. - U ne fois que le stylet est sale, utilisez un nettoyant pour le stylet ou d’un produit similaire pour le nettoyer. - N e pas frotter ou essuyer le stylet / astuce fort avec d’autres produits chimiques. Stylet sera endommagé. Spécifications techniques Alimentation : AC 100 ~ 240V 50/60Hz GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 45 26/10/2017 10:06...
  • Page 46 GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 46 26/10/2017 10:06...
  • Page 47: Dutch

    DUTCH GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 47 26/10/2017 10:06...
  • Page 48 Belangrijke veiligheidsinstructies • Lees deze instructies. • Bewaar deze instructies. • Houd u aan alle waarschuwingen. • Volg alle instructies. • Laat al het onderhoud verrichten door erkend onderhoudspersoneel. • Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spetters en zorg ervoor dat er geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het toestel worden geplaatst.
  • Page 49 - Het apparaat is gevallen of de behuizing is beschadigd. Wat zit er in de doos Controleer de inhoud van het pakket: • Draaitafel PR100 • 45 RMP Adapter (verpakt in plastic zak) 1 pc • Instructiehandleiding • RCA- kabel (voor aansluiting op hoofdunit 1 pc • N etadapter (100V ~ 240V, 50/60 Hz ) Voor draaitafel alleen...
  • Page 50 Draaitafel functietoetsen 1. Scharnier & transparant deksel 10. Start / Stop 2. Draaischijf 11. Schakelafstelling 3. Contragewicht 12. Voedingsindicator 4. Contragewicht indicator 13. Bluetooth Aan/Standby 5. Anti-skate Control 14. Stylus Cartridge 6. Cue hendel (toonarm hefhendel) 15. Line Out-aansluitingen 7. Toonarm houder 16. Phono EQ /Thru op 8. Toerentalhendel 17. AC adapter aansluiting (33 / 45 toeren per minuut) (12 V gelijkstroom) 9. Toonarm 18. Aan/ standbij Schakelaar 45 toeren adapter zit met handleiding in aparte plastic tas Plaats de 45 toeren adapter via de centrale spil bij het spelen van 45 t/ GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 50 26/10/2017 10:06...
  • Page 51 GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 51 26/10/2017 10:06...
  • Page 52 Verbinding • Gebruik de meegeleverde Audio-kabel om de phono-line out- aansluiting (15) & match rood (R) & Wit (L) met de hoofdunit (versterker) line-in-aansluiting. • N adat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht, sluit de meegeleverde netspanningsadapter aan op de DC 12V-aansluiting (17) en sluit de netvoeding aan op de achterzijde van het toestel Voorzorgen - Z org ervoor dat alle aansluitingen zijn uitgevoerd voordat u de stekker in het apparaat aansluit op een stopcontact. - Lees en volg de instructies zorgvuldig door voordat u - Sluit de netspanningsadapter aan op de juiste spanning (AC 100 V ~ 240 Hz, 50/60 Hz), gebruik alleen de meegeleverde adapter.
  • Page 53 Luidspreker Sluit een paar luidsprekers met de unit via de luidsprekeruitvoer R, L-aansluiting (24) op het achterpaneel van het apparaat (versterker) GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 53 26/10/2017 10:06...
  • Page 54 Draaischijf Installeer de draaitafel 1. Z et de draaitafel op een vlakke ondergrond 2. Z et de draaikrans in lijn met de middenas en installeer de draaitafel op de plaat. 3. Trek de rubberen band rond de achterplaat door de ronde opening met een vinger en leg een lus rondom de poelie van de motor - Voorkom dat het rubber gedraaid wordt - Draai de draaitafel meerdere malen naar links en rechts om te controleren of het rubber soepel en goed geïnstalleerd is.
  • Page 55 8) d raai & stel het tegengewicht totdat de nummers op de ing overeenkomt met de stylus druk van de cartridge. De stylus-patroon is 2,0 g. Draai het contragewicht schaal tot 2,0 9) S tel de anti-skating dial in: instellen op 2 en stel hem interwijl een plaat speelt op de plaats waar de linker en rechter volumes in evenwicht zijn. Voedingsbron Dit apparaat is ontworpen om te functioneren op een normale AC 100V ~ 240V, 50/60 Hz stroomvoorziening. Probeer niet om het systeem te bedienen met behulp van andere krachtbronnen.
  • Page 56 Luisteren naar records 1) Z org ervoor dat de unit op een vlakke ondergrond staat. 2) A an/Standby modus op achter panel van draaitafel. Blauw lampje knippert rechts onderin de hoek van de draaitafel. 3) S chakel de stroom van het apparaat (versterker)in en selecteer de functie naar phono 4) P laats een record op de draaitafel over de centrale spil (plaats de 45 toeren adapter via de centrale spil bij het spelen van 45 t/min ) 5) Z et de snelheidskeuzeknop op 33 of 45 toeren per minuut volgens de record. 6) D raai de knop naar start(10). De draaitafel plaat beweegt & draait automatisch over de Record. 7) o ntgrendel de toonarm houder en verwijder de beschermkap van de stylus 8) T il de toonarm op met de toonarm hefhendel (6).
  • Page 57 . Er is een auto return arm functie nadat het afspelen is voltooid. Zodra de toonarm terugkeert, zal de draaitafel stoppen. BLUETOOTH koppelen : TRANSMITTER Het Bluetooth-apparaat in de draaitafel PR100 is een zender. Zender Als Bluetooth®-zender, het apparaat kan worden aangesloten bij het apparaat met BT ontvangers Voordat u een verbinding tot stand kan brengen gelieve de...
  • Page 58 PHONO EQ / THRU OP EQ op Schakel EQ /THRU op het achter paneel in als de versterker geen phono-ingangen heeft. Wanneer de draaitafel PR-100 is verbonden met behulp van de phono-ingangen, schakelt U de functie uit. THRU het cartridge signaal is rechtstreeks via de audio-uitgangen (L/R) geschakelt. druk de knop THRU bij aansluiten op apparatuur met phono-ingangen. Schakelafstelling Met toonhoogte aanpassen kunt u de afspeelsnelheid van de record corrigeren zodra de correcte snelheid (33/45 min) wordt gekozen.
  • Page 59 Zorg voor de Naald - d e stylus is kostbaar en fragiel, gelieve voorzichtig behandelen en niet buigen of de punt beschadigen. Zodra deze is beschadigd, kan het niet juist het audio spoor volgen en uit de greof springen . Dit leidt tot storing. Records kunnen worden beschadigd. - Z odra de stylus vuil is, gebruik dan een gespecificeerde stylus reiniger of soortgelijk product voor te reinigen. - d e stylus / tip Niet hard wrijven of vegen met andere chemicaliën. Stylus kan worden beschadigd.
  • Page 60 GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 60 26/10/2017 10:06...
  • Page 61: Spanish

    SPANISH GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 61 26/10/2017 10:06...
  • Page 62 Instrucciones importantes de seguridad • Lea estas instrucciones. • Guarde estas instrucciones. • Preste atención a todas las advertencias. • Siga todas las instrucciones. • E l servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado. • No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras y asegúrese de que no haya objetos que contengan líquidos, como jarrones, se colocan sobre ella.
  • Page 63 - El aparato se ha caído o la carcasa dañada. Qué incluye la caja Compruebe e identifique el contenido del paquete: • Tornamesa PR100 • 45 RMP Adaptador (empaquetados en una bolsa de plástico) 1 PC • Manual de instrucciones • Cable RCA (para conectar con la unidad principal 1 PC • A daptador de CA (100V ~ 240V, 50/60 Hz ) Para mesa giratoria sólo para conectar con la unidad principal 1 PC GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 63...
  • Page 64 Teclas de función giratoria 1. Bisagras y tapa transparente 10. Inicio / Parada 2. Tornamesa 11. Ajuste de inclinación 3. Contrapeso. 12. Indicador de alimentación 4. Indicador de contrapeso 13. En Bluetooth / Standby 5. Control anti-patinaje 14. Cartucho Stylus 6. Palanca Cue (Tono) la palanca 15. Line Out de elevación del brazo 16. EQ Phono /Thru ON 7. Soporte de brazo de tono 17. Adaptador de CA 8. Selector de velocidad (jack DC 12V) (33 / 45 r.p.m.
  • Page 65 GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 65 26/10/2017 10:06...
  • Page 66 Conexión • Utilice el cable RCA para conectar el conector de salida de línea de audio (15) & match rojo (R) y blanco (L) con la unidad principal (amplificador) LINE IN. • D espués de terminar todas las conexiones, conecte el adaptador de CA a la toma DC 12V (17) y conecte la fuente de alimentación Precauciones - Asegúrese de que todas las conexiones se han realizado antes de enchufar la unidad a la fuente de alimentación. - Por favor, lea y siga atentamente las instrucciones antes de conectar - Asegúrese de conectar el adaptador de CA a la tensión correcta (CA 100V ~ 50/60 Hz, 240 Hz), utilice sólo el propio paquete.
  • Page 67 Orador Conecte un par de altavoces con la unidad a través de la salida de los altavoces R, L Jack (24) en el panel posterior de la unidad principal (Amplificador) GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 67 26/10/2017 10:06...
  • Page 68 Tornamesa Instale el plato 1. Ponga el plato sobre una superficie plana. 2. Poner el plato con el eje central en straight e instalar la plataforma giratoria en la placa base. 3. T ire de la banda de caucho alrededor de la placa posterior a través de la abertura redonda con un dedo y bucle de envoltura alrededor de la polea del motor - No deje que el trenzado de goma - Gire a la izquierda y a la derecha el plato varias veces para comprobar que la goma se ejecuta suavemente y bien instalado.
  • Page 69 8) G irar y ajustar el contrapeso para que coincida con la escala de anillo de presión de stylus del cartucho. La presión de stylus de cartucho es de 2,0 g. A continuación, gire el contrapeso a escala 2.0 9) A justar el anti-skating marcar: establecerlo en 2 y ajuste el registro mientras se está reproduciendo a la posición donde tanto el volumen izquierdo y derecho están equilibradas. Fuente de alimentación Esta unidad está diseñada para funcionar en un normal de CA 100V ~ 240V, 50/60 Hz alimentación doméstica. No intente operar el sistema con otras fuentes de energía.
  • Page 70 Escuchando discos 1) Asegúrese de colocar la unidad en una superficie plana. 2) B otón de encendido/modo de espera en verdaderos instrumentos de la plataforma giratoria. Luz azul parpadea en la esquina inferior derecha de la mesa giratoria. 3) E ncienda la alimentación de la unidad principal (Amplificador) y seleccione la función de PHONO 4) C oloque un registro sobre la mesa giratoria sobre el eje central (Colocar el adaptador de 45 RPM sobre el eje central cuando se reproduce 45-RPM registro) 5) Establezca el selector de velocidad a 33 o 45 rpm según el registro.
  • Page 71 No hay función de brazo de retorno automático después de la grabación finalice. Una vez que el brazo de tono vuelve, el tocadiscos se detendrá. El emparejamiento Bluetooth : TRANSMITTER El dispositivo Bluetooth en el tocadiscos PR100 puede ser un transmisor. Transmisor Como transmisor Bluetooth, la unidad principal puede ser conectado con la unidad principal u otros receptores BT...
  • Page 72 PHONO EQ / THRU ON EQ ON Encender el EQ /THRU en el panel trasera cuando el amplificador no tiene entradas de audio. Cuando el plato PR-100 ha sido utilizando las entradas PHONO, defina la función desactivada A través de El cartucho es la señal de salida directamente a través de las tomas de salida de audio (L/R). Gire a través de cuando la conexión de equipos que tiene entradas de audio. Ajuste de inclinación Ajustar el tono permite ajustar la velocidad de reproducción de la grabación una vez que la velocidad correcta (33/45 RPM) es elegido.
  • Page 73 Cuidados para lápiz - R egistro lápiz es precioso y frágil, por favor maneje con cuidado y evitar doblar o dañar su punta. Una vez que está dañada, puede ser incapaz de seguir el audio groove precisamente & puede saltar de la ranura. Tal conduce a un funcionamiento incorrecto. Registro resultarían dañados. - U na vez que el lápiz esté sucia, utilice un lápiz limpiador especificado o un producto similar para limpiarlo. - N o frotar o limpiar el lápiz óptico / sugerencia intensamente con otros productos químicos.
  • Page 74 GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 74 26/10/2017 10:06...
  • Page 75 GPO PR100_user_Manual EU - Oct 2017.indd 75 26/10/2017 10:06...
  • Page 76 Hereby ProtelX, declares that Hierbij verklaart ProtelX dat this equipment (GPO PR100) is dit apparaat (GPO PR100) voldoet in compliance with the essential aan de essentiële eisen en andere requirements and other relevant relevante bepalingen van provisions of Directive, you can de richtlijn, u kunt een exemplaar access a copy of this certificate on van dit certificaat downloaden op www.gporetro.com/Certificate-of- www.gporetro.com/Certificate-of- Conformity Conformity Hiermit erklärt ProtelX, dass ProtelX, declara que este equipo dieses Gerät (GPO PR100) den...